凡煙小說

第165章 早有預謀

關燈
第165章 早有預謀

“嗯……”

歌德聽完坡的講述後頓時不知道該說什麽。一時之間,他甚至不清楚是該感嘆被出版社接連拒稿6次的坡慘,還是被坡特地跑去毀了創作熱情的狄更斯慘。

但不管怎麽說,正如坡所言:這衣服看來是必須要換了。

不然等之後狄更斯反應過來,順著推理的內容找過來就會變得很麻煩。他們世界的狄更斯可是能連夜劃船劃到美國,扯著愛倫坡的領口咆哮的人呀。

歌德越琢磨越覺得坡的行為無可厚非,雖然他還是不清楚衣服到底是從哪裏拿來的。

對呀,他的衣服到底是從哪裏拼湊起來的?

“咦……”

坐在沙發上吃飽喝足的海源北鬥突然發出無意義的呢喃,“實際上我沒搞懂為什麽不能連衣服一同偽裝?”

“因為我算是投機取巧。”伴隨著話題持續進行,愛倫坡的態度也越發坦然。他端起茶杯輕抿一口,平靜道:“全部偽裝對我來說,利益不高且麻煩。”

“反正衣服可以隨便換,沒必要做這費力不討好的工作。”

“可我記得坡出門根本沒有錢吧?”莎士比亞對此皺眉思索。他不自信地嘟囔著:“難不成是我記錯了嗎?”

正當莎士比亞困惑之際,歌德目光幽幽地總結道:“看來是零元購。”

愛倫坡拿著茶杯的手突然有些不穩。

這行為好有美國特色……海源北鬥瞬間目瞪口呆。他望向對此沒有反駁的坡,內心莫名感慨:一些國家特色真的是會體現在國民的行為裏呀。

“話說大家知道英國有什麽特色嗎?”海源北鬥的好奇心蠢蠢欲動。

“殺人案。”愛倫坡坦言。

“下午茶時間。”歌德對此有氣無力地扶額嘆息。

“卡點脫離戰場。”莎士比亞回答得倒是挺幹脆的。

海源北鬥一下子得到了三個不同的答案,而道出問題的三人聽後不由地面面相覷。

莎士比亞率先皺著眉反應過來。他為自己的祖國證言吶喊道:“等等,歌德說的還算正常,為什麽坡你覺得殺人案是英國特色啊?”

“可難道不是嗎?”愛倫坡對此相當無奈地攤手,坦然挑眉道:“我目前出門就沒有不遇到殺人案過的。”

莎士比亞:……

這個幾率的確有點高。

“也就是說坡離開出版社後遇到了殺人案?”海源北鬥敏銳地聽懂話語的意思。他內心頓時感到震驚:

坡一天的精彩水平已經超乎他的想象了。

“你就沒有一次不遇到這事情的嗎?”歌德揉著眉,想笑但又笑不出來地對著坡問道。

愛倫坡瞬間深感煩惱地長嘆一口氣:“有是有……但總會有奇怪的展開……”

“但先不說這些了。”愛倫坡冷靜地坦言,繼續述說著自己一天的經歷:“離開出版社後我途徑一個商業街……”

“之後不幸地被卷入商業街殺人案。”

他實在不想抱怨自己這到底是什麽運氣……愛倫坡眼底滿是心累,但他還是在想到什麽後平靜出言補充:

“當時柯南·道爾和威廉·莎士比亞都在商業街裏。”

啊……海源北鬥頓時目瞪口呆。他知道坡口頭說的‘莎士比亞’必然不是自己身旁的家裏蹲先生,但他真的好欽佩坡的運氣呀。

一天連續碰到3個本土文豪,解鎖2個文豪圖鑒。

讓海源北鬥都不由得懷疑起當初列車上能相遇那麽多文豪到底是他的運氣,還是坡的運氣……

正當他內心糾結的時候,愛倫坡一眼看穿他的內心活動,苦笑解釋道:“那是因為北鬥你今天的活動範圍太小了。”

說得很有道理。

海源北鬥選擇放過自己。

*

商業街突然陷入混亂。

往日零散的人流都不自覺地向著同一個方向湧動過去,然而他對此並不在乎。

青年神情漠然地環視著服裝店裏的服裝,快速挑選了一套西裝,提著預定的衣服向著試衣間走去。

該怎麽說,感覺我還是不太適合西裝……

望著鏡子裏的身影,愛倫坡無趣地拉扯了下領口,將自己替換下來的衣服隨手找了個購物袋放置。

算了,本身也沒什麽好講究的。

他神情自若地單手提著購物袋,平靜走出服裝店,也正好和門口對著人流方向張望的服裝店老板打了聲招呼。

麻煩的衣服很快被他扔到垃圾通裏。

孤身站在偏僻角落裏的他這時候才終於有興致觀察四周和人流的情況。熟悉的時間流速障眼法和熟悉的吵鬧不難讓他得出自己到底遇到了誰。

“我和道爾還挺有因緣的。”這位前不久剛剛抵達英國倫敦的美國人感嘆道。

但這次的他沒有圍觀的興致。

他早就揚言不再撰寫推理小說,所以也亦不會有多少對推理的興趣。愛倫坡目前最煩惱的還是自己接下來去哪裏打發時間。

太早回去容易被抱怨,太晚回去則容易被罵。

正好著裝不錯……要不正好去拜訪下列車上遇到的羅素小姐……愛倫坡邊為手上的手表調整著時間,邊出神地思索。

此時他正在一家古董店裏,古董店古董琳瑯滿目,老舊的唱片機向外播放著頗具年代感的輕音樂。

窗外的的草木很是蕭條,像是在飽受寒風的折磨。愛倫坡透過玻璃的反光看到了自己此時的模樣,是熟悉的他自己的臉。

白金色的發色果然還是太明顯了……

內心如此思索的他在當註意到窗外的景物後突然有些驚訝。古董店正對面是一家甜點店,店內一位白發碧眸的英國紳士正在向他微笑招手。

可能剛剛的行為被註意到了吧?

愛倫坡遺憾地想著,但隨即他立刻神情自若地招呼回應。

沒關系,畢竟埃德加·愛倫·坡眾所周知是一位黑發紫瞳,性格陰沈的男性,而我只是他眾多馬甲的其中一個。

他內心隨意地玩起自己外貌的梗,隨後眼眸垂落的瞬間,不由得開始點評起來對面紳士的行為:

倒是莎士比亞先生,你真覺得自己這樣子做讓你很有神秘感嗎?

倘使真的想要保持高深莫測的感覺,就不要吃那麽多甜食。愛倫坡對此內心無奈地嘆息。他真的一眼就註意到莎士比亞的餐桌上裝滿甜點的銀盤和空盤多到不尋常。

加上對方此時不自覺揚起的嘴角,說不定還在自誇自己形象維持得很好。

Emm,這行為我不能做出太多評價……

對於愛倫·坡來說,確定對方的身份和為人僅需很短的時間。他可從來都不是閉門造車的人,優秀的戰略家往往也是優秀的情報收集和處理大師。

微表情,喜好,習慣等細節都可以反應一個人的性格和內心想法。而剩下的身份……很慚愧,他在抵達倫敦的第一天便有關註。

他只是沒有親身外出,但沒說過只是宅家。

愛倫坡平靜地把古董手表戴到自己手上,隨後自顧自準備離開。他沒興趣和喜歡面子的老狐貍親自溝通……

但沒想到莎士比亞和莎士比亞的差別竟然可以這麽大……

“等下!”

倫敦的某個客廳裏,莎士比亞急匆匆打斷了坡的描述。剛剛去了趟廚房,把沒來得及吃完的小甜點全部儲存起來的他一臉生氣地反駁道:“為什麽他是老狐貍,我不是!”

還是少年外貌的他突然問出這句話,實在讓人不知道該說什麽。

有些人呀,就是沒有自知之明。

“你頂多算是女王的古董花瓶吧……”歌德默默說道。他道出口的話受到了在場剩下兩人的一致讚同。

莎士比亞突然大受打擊。他一臉震驚地搖頭強調著:“可我怎麽就成古董花瓶了?不行,我不是!”

有些人呀,到現在都沒有認清自己的定位。

海源北鬥對此默默捂臉。

歌德頓時哭笑不得,語氣慢吞吞地反問道:“可你說,你難道還不古董花瓶嗎?當鐘塔侍從開展大型活動的時候,你在做什麽?”

Emm……莎士比亞聽後陷入突然而來的沈默。他好像的確沒做過什麽……問題是為什麽他做過什麽呢……

噢,原來我大半時間全在自閉呀。

莎士比亞瞬間認清悲慘的現實,整個人頓時如同慘白的紙片人,被風吹落在地。

“冷靜點,威廉。”海源北鬥強忍笑意,下意識地跑過去扶起搖搖欲墜的對方。

“可沒道理對方是老狐貍啊。”莎士比亞不死心地強調。

“噢,這點說起來……”

愛倫坡像是突然想到什麽般無辜陳述:“我這邊從線人那裏得到消息透露:威廉·莎士比亞會在後天離開倫敦一周左右,具體去做什麽公務還不清楚。”

“不愧是你,動作真快。”歌德聽後習以為常地評價。

而莎士比亞瞬間有被震驚到:一來驚訝於坡探聽消息的的手段快到出奇,二來吃驚於原來莎士比亞中就我一個會自閉嗎……

回想起某位熱愛觀察圍繞聖杯戰爭發生的各類悲喜劇的莎士比亞,威廉·莎士比亞再次大受打擊。

“其他情況之後就沒必要說吧。”愛倫坡突然無所謂地攤手,“發帶是羅素小姐贈送的,剩下西裝的香水應該是宴會時沾染的。”

“你為什麽在參加宴會?” 莎士比亞迅速反應過來,隨後他對著可能不清楚的海源北鬥解釋,“一般來說,貴族間的宴會不會邀請突然拜訪,不知來歷的客人的。”

莎士比亞這問題問得很有含金量,就連海源北鬥和歌德都默默地望向愛倫坡。

愛倫坡:……失算。

“好吧,是我混進了宴會。”他語氣相當純良地淺笑道,“沒人規定我不能在抵達倫敦前就為後續獲取情報做準備吧?”

他的異能用來混淆記憶還是挺簡單的。

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)