第五章:藍天汽車旅館
關燈
小
中
大
第五章:藍天汽車旅館
萊納德頭疼欲裂地睜開眼睛,先看到貼著醜陋的黃色舊貼紙的天花板,然後是搖搖欲墜的風扇,兩樣東西都是臟兮兮的,像是足足有一百年沒打掃過了。
“你醒啦。”一陣窸窸窣窣的聲響過後,奧多娜出現在他的視野裏,然後伸出手,冰涼的手指貼上他兩側太陽穴,輕輕地揉著,“如果我是你,就不會隨便亂動腦袋,雖然不嚴重,但腦震蕩也不是鬧著玩的。”
萊納德眨了眨眼睛,眼球立刻一陣鈍痛,好像後面墜著兩根大鐵鏈似的,於是只發出了一個音節“嗷”。
“嗯哼,感覺還不賴?”奧多娜微笑,把手收回去,萊納德感到一陣失望,他盡量慢慢轉動眼珠望向奧多娜,清清嗓子開口,他的聲音聽起來像是兩片舊鐵片互相摩擦:“這是哪兒?”
“藍天汽車旅館,旅行者的夢中港灣。”奧多娜用聖經合唱般的語調回答,然後擠了擠眼睛,“不過要用我的話來形容,只是個有屋頂的破洞。”她聳聳肩:“我本來可以給咱們挑個更好的旅館的,但我的錢都留在本福萊特修車行了,平心而論,那老家夥是個強盜。”
萊納德扯了扯嘴角:“我有錢。”就在他褲子口袋裏,等等,他的褲子呢?
“你是指這張可疑的信用卡?”奧多娜手腕一翻,食指和中指間便多了張黑色卡片,上面既沒有花紋,也沒有字母和數字,她端詳著卡片,笑嘻嘻地說,“能在不同時代、不同國家、不同星球刷信用點、提取錢款的萬能卡片,沒猜錯的話,是以利亞給你的吧?”
“嗯,我知道,信用卡欺詐巴拉巴拉。”萊納德閉上眼睛,嘟囔,“但是很方便。”
“我才不在乎信用卡欺詐呢,杜弗倫先生,”奧多娜把卡片拍到萊納德胸口上,翻了個白眼,“我只是不知道密碼。”
萊納德抓住卡片,嘟囔了句抱歉之類的話:“我會記得把密碼寫在紙條上,然後貼到信用卡背面的。”說到紙條,萊納德腦子忽然警鈴大作,他的紙條還在褲子口袋裏,那張寫著地址和密碼的紙條!
他一把抓住奧多娜的手,用力攥住,緊張到結巴:“我、我的衣服呢?”盡管蓋著被子,但不難感覺出來,他現在渾身上下只穿著一條內褲。
“你是說你那身沾滿嘔吐物的衣服?”奧多娜皺起鼻子,把自己的手掙脫出來,誇張地甩了甩,“早就丟到垃圾桶裏了,說起來,你還欠我一身衣服,我可是很喜歡那條牛仔褲的。”
萊納德急切地追問:“那口袋裏的東西呢?”
“哦,那些莫名其妙的玩意兒啊。”奧多娜故意拖長音調,萊納德就快維持不住表情了,她才用拇指戳了戳肩膀後的空氣,“都在桌上堆著呢,喏,看見那個披薩盒了沒?”
萊納德這才松了口氣,被褥上忽然一沈,緊跟著“喵”的一聲,阿西莫夫跳到了床上,踱到他肩膀的位置,低下頭來聞了聞他的臉。萊納德擡起手揉了揉貓咪,對方的腦袋和耳朵都驚人的柔軟,還撒嬌似的在他掌心蹭了蹭,發出滿足的咕嚕聲。
萊納德忍不住微笑起來,一邊撓貓咪下巴一邊問奧多娜:“我睡了多久?”他只記得在那條被詛咒的公路上燒掉格雷戈的屍體,還有那兩次足以讓他找個地縫鉆進去的嘔吐事件,對於他們是如何離開的,以及奧多娜提到的修車行和汽車旅館,但他都毫無印象。
“不到一天吧。”奧多娜的語氣若無其事,“你睡得挺香的,我把你扛上來的時候你還在說夢話,旅店老板八成以為你是個酒鬼,或者酒癮發作的毒蟲,但他是個喜歡錢的好心人,所以沒有報警。”
“夢話?”萊納德感到自己的臉迅速紅了,甚至顧不上為自己被一個五英尺三英寸的嬌小女人扛進旅館然後又扛上樓的丟人事跡感到羞憤,他不記得自己夢見什麽,但被人聽到自己說夢話總有種不穿衣服見人的感覺,當然,他現在也確實沒穿衣服,萊納德想著忍不住嘆了口氣,好吧,債多不愁。
“別擔心,沒有限制級內容。”奧多娜壞笑著說,扶起萊納德,讓他靠在枕頭上,拎著阿西莫夫的脖子把它丟下床,然後遞過來一杯冰水,“現在,乖乖把水喝了,然後閉上眼睛休息,有話我們明早再說。”
萊納德把水喝了,這才發現外面天是黑著的,而墻上的鐘顯示現在是淩晨三點四十分。
“你這個點都沒睡?”他忍不住問奧多娜,剛才醒過來的時候屋裏燈還是亮的,萊納德覺得這個女人因為怕黑不敢關燈的可能性無限趨近於零。
“嗯,正好手頭有點事做。”奧多娜含糊地回答,一邊回到另一邊的床上,萊納德看到她把一個牛皮本塞到了枕頭底下,利索地翻身蓋被。“快睡吧,我關燈了。”
萊納德剛想提醒她電燈開關在門口,奧多娜就揮手扔出個小東西,不偏不倚,正好砸在開關上,屋裏立刻陷入黑暗。
好吧,萊納德籲了口氣,就算有天大的事也等明早再說。
腦袋邊枕頭忽然一動,阿西莫夫悄沒聲地跳上床來,在他脖子和肩膀旁邊找了個舒服的位置窩下來,抱住了自己的尾巴。
萊納德閉上眼睛,竟然很快就睡著了。
第二天,萊納德被食物的香味勾醒,奧多娜從外面買回了雞蛋三明治和辣醬熱狗,她換上了一身運動衣,頭發在腦後紮成馬尾,看上去健康又充滿活力,像是剛剛出去晨跑了一圈然後順路買回了早餐。
“瞌睡蟲,太陽曬屁股啦。”奧多娜把紙袋子擱到桌上,然後從背包裏翻出一套法蘭絨襯衫和牛仔褲,丟給萊納德,“把自己打扮得體面點,然後過來吃飯,你是想吃三明治還是熱狗?”
萊納德手忙腳亂地接住,衣服是舊的,搞不好是從修成行的老板那裏賒來的,褲子上還沾著一塊機油——後來萊納德才知道奧多娜是以另一種不需要花錢的方式拿到這身衣服的,因為“那個討厭鬼看著就一副欠教訓的樣子”。
萊納德思考了一秒要不要在被窩裏穿衣服,最後決定還是別表現得像個害羞的大姑娘,他跳下床,用最快的速度把褲子穿上,然後套上背心和襯衣,這才感到饑腸轆轆,他也確實已經超過一天沒吃東西了:“呃,熱狗聽起來不錯?”
“咹——”奧多娜用嘴模擬蜂鳴器的錯誤提示音,然後愉快地說,“正確答案是,你吃三明治和牛奶,因為你還是個病號,辣醬熱狗和冰可樂歸我,因為買早餐的人說了算。”
“我已經完全好了,活蹦亂跳,真的。”萊納德嘴上反駁,但還是妥協地接過三明治,食物的香氣讓他感到心情愉快。身後,阿西莫夫腳步輕盈地從一張床跳到另一張床,最後敏捷地跳上了餐桌,沖奧多娜喵喵直叫。
“知道了、知道了,這是你的貓糧,小東西。”奧多娜變魔術似的從口袋裏掏出一罐貓糧,打開蓋子,推得遠遠的,“去,上那邊吃去,你這個粗魯的食肉動物。”
阿西莫夫高冷地瞥了奧多娜一眼,一扭腰,朝貓糧罐頭跳了過去,立刻埋頭吃起來,不過據萊納德觀察,它的吃相還是挺斯文的,盡管那裏面裝的只是一小坨惡心的肉泥。
萊納德在桌邊坐下,先大口喝掉半杯牛奶,然後咬了一口三明治,心滿意足地嘆了口氣:“啊,這下完全活過來了。”
奧多娜小口咬著熱狗,上下打量著萊納德,對他的說法表示讚同:“你確實比昨天看起來好多了,不瞞你說,我在停屍房裏都見過比你氣色好的住客。”
“只是腦震蕩而已。”萊納德認為奧多娜就喜歡誇張,盡管他現在還有種四肢乏力的虛脫感,但還是嘴硬道,“睡一覺就好了。”
“只是腦震蕩?”奧多娜挑眉,“好吧,你的腦袋你說了算。”
“那不然呢?”萊納德忽然有些心虛。
“我不知道,大金毛兒,呼——”奧多娜被熱狗辣得狂喝可樂,吐著舌頭說,“不過在我看來,你就像被那幾句驅魔咒語抽幹了,腦震蕩只是你違章駕駛的附贈驚喜而已。”
萊納德不客氣地指出,現在他們兩人中間,奧多娜才是更像狗的那個,他低頭用餐巾紙把手指上的雞蛋渣揩掉,終於流露出一絲憂慮之色:“說實話,我也不知道怎麽搞得,那天晚上,那些咒語自己就冒出來了,難不成我的驅魔師血脈突然覺醒了?”
“還有驅魔師血脈這種東西?”奧多娜不以為然,“如果是真的,那你作為驅魔師可夠爛的。”
“嘿,腦震蕩,別忘了。”萊納德指著自己的太陽穴,艱難地挽回自己的男子漢形象,“一般情況下我肯定不會念幾句咒語就一頭栽倒,好嗎?”
“這種事情以前也發生過?”奧多娜問,目光裏閃動著好奇的神色。
“好吧,其實和昨晚不大一樣。”萊納德猶豫著,最後還是決定把倫敦發生的事情一五一十講給奧多娜聽,盡管講到後來,他自己都覺得不像真的,三流小說家也不至於編得這麽荒唐,可它偏偏就是發生了。
“在你提問之前,”萊納德還強調,“我來這邊之後查過了,泰晤士河的確在那一年發生過不少淹死人的意外,但沒有爆發喪屍狂潮,查爾斯·狄更斯沒有早早死於非命,他那些小說也都還在。”他無奈地聳聳肩,“要麽我碰上的是個冒牌貨,要麽他平安從墓地脫身了。”
奧多娜點點頭,叼著可樂吸管沈思了一會兒,她對泰晤士河汙染變異和英國著名作家的記者生涯半點都不感興趣,只問:“所以你既不知道那小胡子是什麽人,也不知道他把你送到這兒是為什麽?”她瞪著萊納德,表情就像在看一個大笨蛋。“你甚至都沒搞明白以利亞身上究竟發生了什麽?”
“嗯。”萊納德心虛地用牛奶擋住臉,也擋住在聽到那個名字時扭曲了一下的表情。
奧多娜翻了個白眼,吸管被她咬得扁扁的:“但你還是來了。”
萊納德也只能嘆氣:“但我還是來了。”
“媽的。”奧多娜下結論道,“我可真是被拉上了賊船。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
萊納德頭疼欲裂地睜開眼睛,先看到貼著醜陋的黃色舊貼紙的天花板,然後是搖搖欲墜的風扇,兩樣東西都是臟兮兮的,像是足足有一百年沒打掃過了。
“你醒啦。”一陣窸窸窣窣的聲響過後,奧多娜出現在他的視野裏,然後伸出手,冰涼的手指貼上他兩側太陽穴,輕輕地揉著,“如果我是你,就不會隨便亂動腦袋,雖然不嚴重,但腦震蕩也不是鬧著玩的。”
萊納德眨了眨眼睛,眼球立刻一陣鈍痛,好像後面墜著兩根大鐵鏈似的,於是只發出了一個音節“嗷”。
“嗯哼,感覺還不賴?”奧多娜微笑,把手收回去,萊納德感到一陣失望,他盡量慢慢轉動眼珠望向奧多娜,清清嗓子開口,他的聲音聽起來像是兩片舊鐵片互相摩擦:“這是哪兒?”
“藍天汽車旅館,旅行者的夢中港灣。”奧多娜用聖經合唱般的語調回答,然後擠了擠眼睛,“不過要用我的話來形容,只是個有屋頂的破洞。”她聳聳肩:“我本來可以給咱們挑個更好的旅館的,但我的錢都留在本福萊特修車行了,平心而論,那老家夥是個強盜。”
萊納德扯了扯嘴角:“我有錢。”就在他褲子口袋裏,等等,他的褲子呢?
“你是指這張可疑的信用卡?”奧多娜手腕一翻,食指和中指間便多了張黑色卡片,上面既沒有花紋,也沒有字母和數字,她端詳著卡片,笑嘻嘻地說,“能在不同時代、不同國家、不同星球刷信用點、提取錢款的萬能卡片,沒猜錯的話,是以利亞給你的吧?”
“嗯,我知道,信用卡欺詐巴拉巴拉。”萊納德閉上眼睛,嘟囔,“但是很方便。”
“我才不在乎信用卡欺詐呢,杜弗倫先生,”奧多娜把卡片拍到萊納德胸口上,翻了個白眼,“我只是不知道密碼。”
萊納德抓住卡片,嘟囔了句抱歉之類的話:“我會記得把密碼寫在紙條上,然後貼到信用卡背面的。”說到紙條,萊納德腦子忽然警鈴大作,他的紙條還在褲子口袋裏,那張寫著地址和密碼的紙條!
他一把抓住奧多娜的手,用力攥住,緊張到結巴:“我、我的衣服呢?”盡管蓋著被子,但不難感覺出來,他現在渾身上下只穿著一條內褲。
“你是說你那身沾滿嘔吐物的衣服?”奧多娜皺起鼻子,把自己的手掙脫出來,誇張地甩了甩,“早就丟到垃圾桶裏了,說起來,你還欠我一身衣服,我可是很喜歡那條牛仔褲的。”
萊納德急切地追問:“那口袋裏的東西呢?”
“哦,那些莫名其妙的玩意兒啊。”奧多娜故意拖長音調,萊納德就快維持不住表情了,她才用拇指戳了戳肩膀後的空氣,“都在桌上堆著呢,喏,看見那個披薩盒了沒?”
萊納德這才松了口氣,被褥上忽然一沈,緊跟著“喵”的一聲,阿西莫夫跳到了床上,踱到他肩膀的位置,低下頭來聞了聞他的臉。萊納德擡起手揉了揉貓咪,對方的腦袋和耳朵都驚人的柔軟,還撒嬌似的在他掌心蹭了蹭,發出滿足的咕嚕聲。
萊納德忍不住微笑起來,一邊撓貓咪下巴一邊問奧多娜:“我睡了多久?”他只記得在那條被詛咒的公路上燒掉格雷戈的屍體,還有那兩次足以讓他找個地縫鉆進去的嘔吐事件,對於他們是如何離開的,以及奧多娜提到的修車行和汽車旅館,但他都毫無印象。
“不到一天吧。”奧多娜的語氣若無其事,“你睡得挺香的,我把你扛上來的時候你還在說夢話,旅店老板八成以為你是個酒鬼,或者酒癮發作的毒蟲,但他是個喜歡錢的好心人,所以沒有報警。”
“夢話?”萊納德感到自己的臉迅速紅了,甚至顧不上為自己被一個五英尺三英寸的嬌小女人扛進旅館然後又扛上樓的丟人事跡感到羞憤,他不記得自己夢見什麽,但被人聽到自己說夢話總有種不穿衣服見人的感覺,當然,他現在也確實沒穿衣服,萊納德想著忍不住嘆了口氣,好吧,債多不愁。
“別擔心,沒有限制級內容。”奧多娜壞笑著說,扶起萊納德,讓他靠在枕頭上,拎著阿西莫夫的脖子把它丟下床,然後遞過來一杯冰水,“現在,乖乖把水喝了,然後閉上眼睛休息,有話我們明早再說。”
萊納德把水喝了,這才發現外面天是黑著的,而墻上的鐘顯示現在是淩晨三點四十分。
“你這個點都沒睡?”他忍不住問奧多娜,剛才醒過來的時候屋裏燈還是亮的,萊納德覺得這個女人因為怕黑不敢關燈的可能性無限趨近於零。
“嗯,正好手頭有點事做。”奧多娜含糊地回答,一邊回到另一邊的床上,萊納德看到她把一個牛皮本塞到了枕頭底下,利索地翻身蓋被。“快睡吧,我關燈了。”
萊納德剛想提醒她電燈開關在門口,奧多娜就揮手扔出個小東西,不偏不倚,正好砸在開關上,屋裏立刻陷入黑暗。
好吧,萊納德籲了口氣,就算有天大的事也等明早再說。
腦袋邊枕頭忽然一動,阿西莫夫悄沒聲地跳上床來,在他脖子和肩膀旁邊找了個舒服的位置窩下來,抱住了自己的尾巴。
萊納德閉上眼睛,竟然很快就睡著了。
第二天,萊納德被食物的香味勾醒,奧多娜從外面買回了雞蛋三明治和辣醬熱狗,她換上了一身運動衣,頭發在腦後紮成馬尾,看上去健康又充滿活力,像是剛剛出去晨跑了一圈然後順路買回了早餐。
“瞌睡蟲,太陽曬屁股啦。”奧多娜把紙袋子擱到桌上,然後從背包裏翻出一套法蘭絨襯衫和牛仔褲,丟給萊納德,“把自己打扮得體面點,然後過來吃飯,你是想吃三明治還是熱狗?”
萊納德手忙腳亂地接住,衣服是舊的,搞不好是從修成行的老板那裏賒來的,褲子上還沾著一塊機油——後來萊納德才知道奧多娜是以另一種不需要花錢的方式拿到這身衣服的,因為“那個討厭鬼看著就一副欠教訓的樣子”。
萊納德思考了一秒要不要在被窩裏穿衣服,最後決定還是別表現得像個害羞的大姑娘,他跳下床,用最快的速度把褲子穿上,然後套上背心和襯衣,這才感到饑腸轆轆,他也確實已經超過一天沒吃東西了:“呃,熱狗聽起來不錯?”
“咹——”奧多娜用嘴模擬蜂鳴器的錯誤提示音,然後愉快地說,“正確答案是,你吃三明治和牛奶,因為你還是個病號,辣醬熱狗和冰可樂歸我,因為買早餐的人說了算。”
“我已經完全好了,活蹦亂跳,真的。”萊納德嘴上反駁,但還是妥協地接過三明治,食物的香氣讓他感到心情愉快。身後,阿西莫夫腳步輕盈地從一張床跳到另一張床,最後敏捷地跳上了餐桌,沖奧多娜喵喵直叫。
“知道了、知道了,這是你的貓糧,小東西。”奧多娜變魔術似的從口袋裏掏出一罐貓糧,打開蓋子,推得遠遠的,“去,上那邊吃去,你這個粗魯的食肉動物。”
阿西莫夫高冷地瞥了奧多娜一眼,一扭腰,朝貓糧罐頭跳了過去,立刻埋頭吃起來,不過據萊納德觀察,它的吃相還是挺斯文的,盡管那裏面裝的只是一小坨惡心的肉泥。
萊納德在桌邊坐下,先大口喝掉半杯牛奶,然後咬了一口三明治,心滿意足地嘆了口氣:“啊,這下完全活過來了。”
奧多娜小口咬著熱狗,上下打量著萊納德,對他的說法表示讚同:“你確實比昨天看起來好多了,不瞞你說,我在停屍房裏都見過比你氣色好的住客。”
“只是腦震蕩而已。”萊納德認為奧多娜就喜歡誇張,盡管他現在還有種四肢乏力的虛脫感,但還是嘴硬道,“睡一覺就好了。”
“只是腦震蕩?”奧多娜挑眉,“好吧,你的腦袋你說了算。”
“那不然呢?”萊納德忽然有些心虛。
“我不知道,大金毛兒,呼——”奧多娜被熱狗辣得狂喝可樂,吐著舌頭說,“不過在我看來,你就像被那幾句驅魔咒語抽幹了,腦震蕩只是你違章駕駛的附贈驚喜而已。”
萊納德不客氣地指出,現在他們兩人中間,奧多娜才是更像狗的那個,他低頭用餐巾紙把手指上的雞蛋渣揩掉,終於流露出一絲憂慮之色:“說實話,我也不知道怎麽搞得,那天晚上,那些咒語自己就冒出來了,難不成我的驅魔師血脈突然覺醒了?”
“還有驅魔師血脈這種東西?”奧多娜不以為然,“如果是真的,那你作為驅魔師可夠爛的。”
“嘿,腦震蕩,別忘了。”萊納德指著自己的太陽穴,艱難地挽回自己的男子漢形象,“一般情況下我肯定不會念幾句咒語就一頭栽倒,好嗎?”
“這種事情以前也發生過?”奧多娜問,目光裏閃動著好奇的神色。
“好吧,其實和昨晚不大一樣。”萊納德猶豫著,最後還是決定把倫敦發生的事情一五一十講給奧多娜聽,盡管講到後來,他自己都覺得不像真的,三流小說家也不至於編得這麽荒唐,可它偏偏就是發生了。
“在你提問之前,”萊納德還強調,“我來這邊之後查過了,泰晤士河的確在那一年發生過不少淹死人的意外,但沒有爆發喪屍狂潮,查爾斯·狄更斯沒有早早死於非命,他那些小說也都還在。”他無奈地聳聳肩,“要麽我碰上的是個冒牌貨,要麽他平安從墓地脫身了。”
奧多娜點點頭,叼著可樂吸管沈思了一會兒,她對泰晤士河汙染變異和英國著名作家的記者生涯半點都不感興趣,只問:“所以你既不知道那小胡子是什麽人,也不知道他把你送到這兒是為什麽?”她瞪著萊納德,表情就像在看一個大笨蛋。“你甚至都沒搞明白以利亞身上究竟發生了什麽?”
“嗯。”萊納德心虛地用牛奶擋住臉,也擋住在聽到那個名字時扭曲了一下的表情。
奧多娜翻了個白眼,吸管被她咬得扁扁的:“但你還是來了。”
萊納德也只能嘆氣:“但我還是來了。”
“媽的。”奧多娜下結論道,“我可真是被拉上了賊船。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)