Vistalia:Dragon of Annihiles
關燈
小
中
大
Vistalia:Dragon of Annihilesvian
我不是熱愛戰爭的人,你可以看出來。自我——化龍以來——噢,真夠奇怪的。直到我現在我還覺得十分有趣。我,一條龍!真像場夢。
自我化龍以來,我還一次未再將其用於戰爭。我有對翅膀,這讓我喜歡,可以來去自如,真可愛,難道不是?
(她笑道;她用手抵住胸口,顯柔若無骨,風情萬種。我——龍?她以調笑態度將其說出,唇瓣微分,以顯示兩者之間天差地別和幾乎荒誕的不可能。龍——恐怖的化身,而她有如此柔軟的美。
維斯塔利亞的美毫無疑問;她的面容可印在這些無面女神像上,克倫索恩厭惡她,也不能不承認,她的魅力顯然是超乎尋常的。
這並非出自他自身的經驗;他是個孩子。他興許永遠無法體味這種美,一種優柔,深邃而危險的女性之美,但當他的“大哥”對此有執著愛好時,一切都昭然若揭。
維斯塔利亞是他最寵愛的情人。克倫索恩許多年聽聞她會成為王後,盡管他們關系使一切離奇,他閉上眼,強忍那近乎嘔吐的厭惡感,又感其中夾雜些許悲哀。
因為為什麽呢?為何維斯塔利亞如此美麗曼妙,這些經由他手的女神像,永遠沒有面容?)
‘燃湖’之戰,那可真是一片混亂。我從‘祭林’來的時候,天已下雨了,從山丘上,我能看見他和你站在岸邊。你知道的,維格。他永遠很顯眼。
(不是我?我是白色的。他笑。她眼眸微閃。
不。她道,輕輕擡起手。)
我見米涅斯蒙化龍,場景壯觀——那孩子雖平日為人平淡,實則也有淩雲壯志,破湖而來,勢不可當。他另召三只巨龍,可叫我吃驚,因為那三人我都認識,分別是尤莉安,緹薇桑狄和阿雅孚莉,此事談起來叫我傷心,因為最終我不得不同她們三人顫在一塊,而看著她們的金眼,我便也知道,她們已不在那兒了。
我為她們嘆息。
(維斯塔利亞嘆道,情態動人,但不知為何,克倫索恩並不信她。他感昆莉亞輕輕撫摸他的頭,手卻顫抖。)
啊,然後我就看見你了——孩子。
你能想象米涅斯蒙——他是我的侄子,我看他長大,知他心有洞天——但你能想象,在他那冷靜聰慧的外表下,他是個多淘氣的人麽,孩子?
四周燒著火,湖裏的銀枝都在哀嚎,我知道它們許多年都不可能再恢覆原樣,孛林城的居民四散奔走,四周山崖震動,因龍身撞擊其上,四處都是那纏鬥的黑龍,白龍,湖裏的魚被毒死,浮在水面上,而你的叔叔,米涅斯蒙,他竟將你放在一個小竹籃裏,叫你飄在水上,行在那火裏!
我能想象你父親的臉都白了,孩子。
(她道。這詞被簡練無掩飾地說出來,眾人沈默。她樂不可支,克倫索恩面無表情。他已聽了這故事太多遍——他的“大哥”——他的父親將他抱在膝上,一遍遍說,在看到漂在湖上的瞬間,他的心如何墜落谷底。起先,克倫索恩覺得他是想表達關心,但後來,他明白——從那男人蒼涼,灰暗的臉上,他不是在表達關愛。他是在敘述一種絕望:再無可挽回的命定之途。
而與克倫索恩無關。)
如此,他知道他非得化龍不可,天上的黑雲已盤旋如此久,想必也不耐煩了,你說呢?但我知道他。他有時固執得叫人心酸。他還是沒有動作。我見他找來了一條小船,跟你的維格叔叔,還在岸邊互相推辭了一會。他一定是想去將你撈上來。
(“是的。”維格斯坦第笑笑:“這是個陷阱,顯然,因此我說,我去。陛下猶豫,最終我們一起上去了。”他轉頭對維斯塔利亞道:“如果您不介意,夫人,剩下的由我來講?”
她張開手指。“噢,不。”她笑道:“克倫索恩一定聽你講了許多次了。為何不聽聽我的版本呢?克倫索恩?”
他沒有回答。)
我見他們坐在船上,向湖中心去;就在那靠近銀枝的地方,有驚無險,一切都如希望一般,美好而脆弱。你的籃子著了火,但一被抱起來,大雨撲天而下,就仿佛你父親在哭一般,將那火澆滅了,多令人感動。我見他抱了你片刻,似舍不得松開,但湖面動蕩,我見他猛然轉身,將竹籃遞到維裏昂手中,擡手將你們打到一旁那銀枝叢裏。那一束銀枝……那是孛林最大的銀枝群,被燒得只能堪堪支撐你們倆……
湖面破開——噢,女神啊。我的心簡直在尖叫。那是我一生最擔驚受怕的一刻,一條巨龍,我相信是尤莉安,受米涅斯蒙操縱破水而出,分毫不差地將你父親吞了下去,每一根毒牙都咬在恰好的位置。這樣遠,我都能聽見維裏昂的哭聲,便知那最壞的情況發生了:米涅斯蒙定操縱她咬碎了你父親的心,將他的四肢百骸都碎成了血沫。我見黑血爆開,也不由放聲哭叫——噢。我真擔心他。
(她輕拍自己的胸口,口中感慨,真切萬分。維格斯坦第對她微笑,克倫索恩見,那年輕女孩,安多米揚,仍全然無趣,看著屋內的裝飾,那不計其數的無面女神像。維斯塔利亞彎唇笑道:“考慮到當時米涅斯蒙還操縱數十條龍,跟其餘數十條戰在一起,我要說,我還是挺佩服他的。”
“誰不是呢?”維格斯坦第讚同:“盡管手段可怖,米涅斯蒙王子的精力和頭腦都使人嘆為觀止。”
她微笑,覆而轉頭,看向克倫索恩。)
然後——我就化龍了。
不。我化龍了,那是比你父親稍微晚一點的時候。你父親被咬得剩下一只手,維裏昂握在手上,他抱著你,正感無助,忽地黑雲隆起旋轉,天色再暗,狂風大作。
我聽一聲嘆息:那是米涅斯蒙的;他嘆息,我卻笑了。因他最不願看見的情況,還是發生了。龍吼先來,龍身後至——你父親的心中,究竟有多少痛苦,怨恨?我至今也不明白。這是我最終還是不願在他身邊的原因。他無法抑制它們。它們滲出來。滲在這水中,轟鳴在那龍身的咆哮,無窮盡地留在他心裏。這就是為何,蘭德克黛因是他的顏色,而他是世上最大的龍。
(她嘆息。克倫索恩微微一動。如此怪異——頭一回,她聽起來不像在說謊。
她嘆道:)
譬如那通天的巨雲,暢游天際,漆黑無垠,萬物溶解於此,凡人不可企及,深深似夜,紛紛若霧。只見尤莉安的龍身轟然破裂,血海四濺,黑雲落下,風暴盡數匯聚一處,天見雷鳴,土地悲嘆。起先,那雲暴中依稀可見一人型,我見他悵惘地伸手,終在這黑雲中,寸寸崩斷,為這註定降世,不可阻擋的命運。周遭水澤降低,飛沙走石,你二人十分幸運,藏在尤莉安的屍首後得保存性命。
黑龍對天咆哮,一時眾人止息,怔怔仰望。
怎樣說呢?
(她恍惚道。)
我感到——無與倫比的安心。我甚至感到一絲快樂,在見到他的瞬間。他的鱗漆黑馥郁,我只記得我跪倒在地,在那種朦朧而溫暖的快樂中——我化龍了。
我高興我們在一處……
之後是簡單的。米涅斯蒙不能再贏。我還挺大的呢,誰能相信?又來了幾只巨龍。維裏昂也化龍了——噢,是的。昆莉亞來了。還有蒂沃阿。蒂沃阿在哪兒呢?她沒來麽?
你父親將米涅斯蒙撕碎了;我聽他嘆息,但我不知道他說了什麽。
他沒有吃下那顆心。
(她說完了;維格斯坦第鼓掌。“確實說得比我好。”他笑道:“我們的回憶確實是多面的。像一個有無數面的立體,沒人能想象它流光溢彩的模樣……”
克倫索恩感昆莉亞輕嘆。
“蒂沃阿還在路上。”她說。維格斯坦第擡手:“只是一問,親愛的——界內會來嗎?”
她點頭。他面露喜色:“這可是難得!他有四年沒來過了。可是無情!”
昆莉亞苦笑一下。
“額,問一下。”克倫索恩轉頭,一旁,安多米揚擡起手指:“這些雕塑是誰做的?”)
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
我不是熱愛戰爭的人,你可以看出來。自我——化龍以來——噢,真夠奇怪的。直到我現在我還覺得十分有趣。我,一條龍!真像場夢。
自我化龍以來,我還一次未再將其用於戰爭。我有對翅膀,這讓我喜歡,可以來去自如,真可愛,難道不是?
(她笑道;她用手抵住胸口,顯柔若無骨,風情萬種。我——龍?她以調笑態度將其說出,唇瓣微分,以顯示兩者之間天差地別和幾乎荒誕的不可能。龍——恐怖的化身,而她有如此柔軟的美。
維斯塔利亞的美毫無疑問;她的面容可印在這些無面女神像上,克倫索恩厭惡她,也不能不承認,她的魅力顯然是超乎尋常的。
這並非出自他自身的經驗;他是個孩子。他興許永遠無法體味這種美,一種優柔,深邃而危險的女性之美,但當他的“大哥”對此有執著愛好時,一切都昭然若揭。
維斯塔利亞是他最寵愛的情人。克倫索恩許多年聽聞她會成為王後,盡管他們關系使一切離奇,他閉上眼,強忍那近乎嘔吐的厭惡感,又感其中夾雜些許悲哀。
因為為什麽呢?為何維斯塔利亞如此美麗曼妙,這些經由他手的女神像,永遠沒有面容?)
‘燃湖’之戰,那可真是一片混亂。我從‘祭林’來的時候,天已下雨了,從山丘上,我能看見他和你站在岸邊。你知道的,維格。他永遠很顯眼。
(不是我?我是白色的。他笑。她眼眸微閃。
不。她道,輕輕擡起手。)
我見米涅斯蒙化龍,場景壯觀——那孩子雖平日為人平淡,實則也有淩雲壯志,破湖而來,勢不可當。他另召三只巨龍,可叫我吃驚,因為那三人我都認識,分別是尤莉安,緹薇桑狄和阿雅孚莉,此事談起來叫我傷心,因為最終我不得不同她們三人顫在一塊,而看著她們的金眼,我便也知道,她們已不在那兒了。
我為她們嘆息。
(維斯塔利亞嘆道,情態動人,但不知為何,克倫索恩並不信她。他感昆莉亞輕輕撫摸他的頭,手卻顫抖。)
啊,然後我就看見你了——孩子。
你能想象米涅斯蒙——他是我的侄子,我看他長大,知他心有洞天——但你能想象,在他那冷靜聰慧的外表下,他是個多淘氣的人麽,孩子?
四周燒著火,湖裏的銀枝都在哀嚎,我知道它們許多年都不可能再恢覆原樣,孛林城的居民四散奔走,四周山崖震動,因龍身撞擊其上,四處都是那纏鬥的黑龍,白龍,湖裏的魚被毒死,浮在水面上,而你的叔叔,米涅斯蒙,他竟將你放在一個小竹籃裏,叫你飄在水上,行在那火裏!
我能想象你父親的臉都白了,孩子。
(她道。這詞被簡練無掩飾地說出來,眾人沈默。她樂不可支,克倫索恩面無表情。他已聽了這故事太多遍——他的“大哥”——他的父親將他抱在膝上,一遍遍說,在看到漂在湖上的瞬間,他的心如何墜落谷底。起先,克倫索恩覺得他是想表達關心,但後來,他明白——從那男人蒼涼,灰暗的臉上,他不是在表達關愛。他是在敘述一種絕望:再無可挽回的命定之途。
而與克倫索恩無關。)
如此,他知道他非得化龍不可,天上的黑雲已盤旋如此久,想必也不耐煩了,你說呢?但我知道他。他有時固執得叫人心酸。他還是沒有動作。我見他找來了一條小船,跟你的維格叔叔,還在岸邊互相推辭了一會。他一定是想去將你撈上來。
(“是的。”維格斯坦第笑笑:“這是個陷阱,顯然,因此我說,我去。陛下猶豫,最終我們一起上去了。”他轉頭對維斯塔利亞道:“如果您不介意,夫人,剩下的由我來講?”
她張開手指。“噢,不。”她笑道:“克倫索恩一定聽你講了許多次了。為何不聽聽我的版本呢?克倫索恩?”
他沒有回答。)
我見他們坐在船上,向湖中心去;就在那靠近銀枝的地方,有驚無險,一切都如希望一般,美好而脆弱。你的籃子著了火,但一被抱起來,大雨撲天而下,就仿佛你父親在哭一般,將那火澆滅了,多令人感動。我見他抱了你片刻,似舍不得松開,但湖面動蕩,我見他猛然轉身,將竹籃遞到維裏昂手中,擡手將你們打到一旁那銀枝叢裏。那一束銀枝……那是孛林最大的銀枝群,被燒得只能堪堪支撐你們倆……
湖面破開——噢,女神啊。我的心簡直在尖叫。那是我一生最擔驚受怕的一刻,一條巨龍,我相信是尤莉安,受米涅斯蒙操縱破水而出,分毫不差地將你父親吞了下去,每一根毒牙都咬在恰好的位置。這樣遠,我都能聽見維裏昂的哭聲,便知那最壞的情況發生了:米涅斯蒙定操縱她咬碎了你父親的心,將他的四肢百骸都碎成了血沫。我見黑血爆開,也不由放聲哭叫——噢。我真擔心他。
(她輕拍自己的胸口,口中感慨,真切萬分。維格斯坦第對她微笑,克倫索恩見,那年輕女孩,安多米揚,仍全然無趣,看著屋內的裝飾,那不計其數的無面女神像。維斯塔利亞彎唇笑道:“考慮到當時米涅斯蒙還操縱數十條龍,跟其餘數十條戰在一起,我要說,我還是挺佩服他的。”
“誰不是呢?”維格斯坦第讚同:“盡管手段可怖,米涅斯蒙王子的精力和頭腦都使人嘆為觀止。”
她微笑,覆而轉頭,看向克倫索恩。)
然後——我就化龍了。
不。我化龍了,那是比你父親稍微晚一點的時候。你父親被咬得剩下一只手,維裏昂握在手上,他抱著你,正感無助,忽地黑雲隆起旋轉,天色再暗,狂風大作。
我聽一聲嘆息:那是米涅斯蒙的;他嘆息,我卻笑了。因他最不願看見的情況,還是發生了。龍吼先來,龍身後至——你父親的心中,究竟有多少痛苦,怨恨?我至今也不明白。這是我最終還是不願在他身邊的原因。他無法抑制它們。它們滲出來。滲在這水中,轟鳴在那龍身的咆哮,無窮盡地留在他心裏。這就是為何,蘭德克黛因是他的顏色,而他是世上最大的龍。
(她嘆息。克倫索恩微微一動。如此怪異——頭一回,她聽起來不像在說謊。
她嘆道:)
譬如那通天的巨雲,暢游天際,漆黑無垠,萬物溶解於此,凡人不可企及,深深似夜,紛紛若霧。只見尤莉安的龍身轟然破裂,血海四濺,黑雲落下,風暴盡數匯聚一處,天見雷鳴,土地悲嘆。起先,那雲暴中依稀可見一人型,我見他悵惘地伸手,終在這黑雲中,寸寸崩斷,為這註定降世,不可阻擋的命運。周遭水澤降低,飛沙走石,你二人十分幸運,藏在尤莉安的屍首後得保存性命。
黑龍對天咆哮,一時眾人止息,怔怔仰望。
怎樣說呢?
(她恍惚道。)
我感到——無與倫比的安心。我甚至感到一絲快樂,在見到他的瞬間。他的鱗漆黑馥郁,我只記得我跪倒在地,在那種朦朧而溫暖的快樂中——我化龍了。
我高興我們在一處……
之後是簡單的。米涅斯蒙不能再贏。我還挺大的呢,誰能相信?又來了幾只巨龍。維裏昂也化龍了——噢,是的。昆莉亞來了。還有蒂沃阿。蒂沃阿在哪兒呢?她沒來麽?
你父親將米涅斯蒙撕碎了;我聽他嘆息,但我不知道他說了什麽。
他沒有吃下那顆心。
(她說完了;維格斯坦第鼓掌。“確實說得比我好。”他笑道:“我們的回憶確實是多面的。像一個有無數面的立體,沒人能想象它流光溢彩的模樣……”
克倫索恩感昆莉亞輕嘆。
“蒂沃阿還在路上。”她說。維格斯坦第擡手:“只是一問,親愛的——界內會來嗎?”
她點頭。他面露喜色:“這可是難得!他有四年沒來過了。可是無情!”
昆莉亞苦笑一下。
“額,問一下。”克倫索恩轉頭,一旁,安多米揚擡起手指:“這些雕塑是誰做的?”)
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)