成人言語
關燈
小
中
大
成人言語
這一章程的末尾發生在這年要入冬的時候,征兵隊被卡涅琳恩公主——女王的長女,帶到了“淚谷”附近。征途到了末尾,除了最嚴格,近乎自虐的士兵能維持著緘默的本格,所有人都倦怠不堪,面露松懈。卡涅琳恩重新碰了酒袋,之後她就沒再離開它。當她睡到自己的帳篷中,這些孩子就聽見成人的營地炸開喧囂,仿佛她們十年沒用過舌頭,已經迫不及待。成人徹夜歡談,孩子也不會閑著。塔塔和楛珠原先已經抱著睡著了,半夜卻被吵醒,發現安蓽已經消失不見——她倆一走出去,便看見安蓽趴在草叢中,像那天她們所見一般,隔著灌木,看小山坡下的火光。
塔塔問她,在看什麽——安蓽卻說——‘噓’。她將手放在唇邊,而楛珠捂住了嘴,差點叫出聲來。“呀。”她拉住塔塔,“別看。”
塔塔認為她什麽也沒看見。除了兩條白色的影子,纏在一起。她確實聽見了些聲音,不同尋常,但更多的,已經被火蓋過去了。
第二天清晨這些孩子——預備兵討論不休。對於她們之中的許多人來說,這是頭一回接觸到首都來的成年女人的內心世界——媒介是最飄渺卻也最可信,易於流動的言語。“我看她們不怎麽喜歡‘皇後’,對吧?”有人說,激動不已,似乎從此不再孤立無援:“我也不怎麽喜歡她。她那態度真叫人討厭。”但更多人依照直覺,明智不言,盡管用孩子的嘴說不出精確的道理,但千言萬語,化作一句勸告:“也並不是完全如此。”首府來的孩子憂心生活質量下跌:“薪酬似乎不如傳聞中的好。”同輩也有勸告她的:“可能只是一開始。”
成人的世界:她們討論南北的新聞——太多詞語她們聽不懂。物價,薪水,升遷,“銀券”。病痛,醫院和回城後的娛樂。她們討論女人的美。莫雷聽見有人討論她,這事讓她很驕傲。
她們討論女人——然後是——男人。
這對這些孩子來說很有些不尋常。不過兩月內她們起碼殺死過一個男孩,或是主動,或是勉為其難的。首府來的孩子,安蓽告訴她們,“付錢使她們割最後一刀”,或起碼,雇兩個士兵為她們護駕,但總之,男孩,男人,對他們來說不是一件會這麽談起的事:哪一個最漂亮,哪一個最讓人垂涎三尺。首府人很快明白,而其餘人不得要領:對於她們來說,男人是勞作的父親,不常出現,和美無關。
她們很驚訝連蓮鍥什也加入這類對話:士兵們談起首都的男人。
“東部的男人讓人生厭,比起人更像猴子。”有人說,“我已經迫不及待地要回孛林了,哪怕只為了我的眼睛。”
“諾德更好。孛林的男人並不是個個都好,而諾德,”另一些說,“太多男人和女人一樣漂亮。”
“諾德的男人美則美矣,但看多了瘆人。要說男人,不如南方好看。你愛看米涅斯蒙王子,還是卡涅琳恩公主?高下立見。米涅斯蒙叫人發寒。”
蓮鍥什最後發話,安蓽告訴她們——她顯然醉了。“諸位,”她說,“要我看,最漂亮的,既不是我們的皇後,也不是她弟弟。而是她那個私生子老哥。他也是一個非凡的,和他母親一樣。女王的所有孩子,只有大王子和她有點像。”
其餘人並不讚同她;她們認為“她瘋了”。“我要收回那些瘆人,生厭的話。”其中一個說,“然後捆綁三倍,扔進金融街,十年後兌換,最後把這個生成的形容詞加到女王的野種身上。”
“年輕人。”蓮鍥什說,趴了下去,“只有大王子一個人知道怎麽對待女人——和我們沒關系。我們,”她打了個酒嗝,“不是女人。但皇後和蛇王子可不吝嗇讓母親傷心,女王不止是個女人,還是我們的女神。站在我的工作立場上,我也投大王子一票。”
“可他長得奇怪。”她的同僚說,“如果你定義‘醜陋’為,不願意直視,我可以直接說他相貌醜陋。雖然我知道這不怎麽精確,但沒人喜歡看他,你知道的。”
蓮鍥什哼了一聲:“等他過了三十歲,你再來和我說這句話吧。我比你,”她喃喃道,“可看過多十倍的女人……”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
這一章程的末尾發生在這年要入冬的時候,征兵隊被卡涅琳恩公主——女王的長女,帶到了“淚谷”附近。征途到了末尾,除了最嚴格,近乎自虐的士兵能維持著緘默的本格,所有人都倦怠不堪,面露松懈。卡涅琳恩重新碰了酒袋,之後她就沒再離開它。當她睡到自己的帳篷中,這些孩子就聽見成人的營地炸開喧囂,仿佛她們十年沒用過舌頭,已經迫不及待。成人徹夜歡談,孩子也不會閑著。塔塔和楛珠原先已經抱著睡著了,半夜卻被吵醒,發現安蓽已經消失不見——她倆一走出去,便看見安蓽趴在草叢中,像那天她們所見一般,隔著灌木,看小山坡下的火光。
塔塔問她,在看什麽——安蓽卻說——‘噓’。她將手放在唇邊,而楛珠捂住了嘴,差點叫出聲來。“呀。”她拉住塔塔,“別看。”
塔塔認為她什麽也沒看見。除了兩條白色的影子,纏在一起。她確實聽見了些聲音,不同尋常,但更多的,已經被火蓋過去了。
第二天清晨這些孩子——預備兵討論不休。對於她們之中的許多人來說,這是頭一回接觸到首都來的成年女人的內心世界——媒介是最飄渺卻也最可信,易於流動的言語。“我看她們不怎麽喜歡‘皇後’,對吧?”有人說,激動不已,似乎從此不再孤立無援:“我也不怎麽喜歡她。她那態度真叫人討厭。”但更多人依照直覺,明智不言,盡管用孩子的嘴說不出精確的道理,但千言萬語,化作一句勸告:“也並不是完全如此。”首府來的孩子憂心生活質量下跌:“薪酬似乎不如傳聞中的好。”同輩也有勸告她的:“可能只是一開始。”
成人的世界:她們討論南北的新聞——太多詞語她們聽不懂。物價,薪水,升遷,“銀券”。病痛,醫院和回城後的娛樂。她們討論女人的美。莫雷聽見有人討論她,這事讓她很驕傲。
她們討論女人——然後是——男人。
這對這些孩子來說很有些不尋常。不過兩月內她們起碼殺死過一個男孩,或是主動,或是勉為其難的。首府來的孩子,安蓽告訴她們,“付錢使她們割最後一刀”,或起碼,雇兩個士兵為她們護駕,但總之,男孩,男人,對他們來說不是一件會這麽談起的事:哪一個最漂亮,哪一個最讓人垂涎三尺。首府人很快明白,而其餘人不得要領:對於她們來說,男人是勞作的父親,不常出現,和美無關。
她們很驚訝連蓮鍥什也加入這類對話:士兵們談起首都的男人。
“東部的男人讓人生厭,比起人更像猴子。”有人說,“我已經迫不及待地要回孛林了,哪怕只為了我的眼睛。”
“諾德更好。孛林的男人並不是個個都好,而諾德,”另一些說,“太多男人和女人一樣漂亮。”
“諾德的男人美則美矣,但看多了瘆人。要說男人,不如南方好看。你愛看米涅斯蒙王子,還是卡涅琳恩公主?高下立見。米涅斯蒙叫人發寒。”
蓮鍥什最後發話,安蓽告訴她們——她顯然醉了。“諸位,”她說,“要我看,最漂亮的,既不是我們的皇後,也不是她弟弟。而是她那個私生子老哥。他也是一個非凡的,和他母親一樣。女王的所有孩子,只有大王子和她有點像。”
其餘人並不讚同她;她們認為“她瘋了”。“我要收回那些瘆人,生厭的話。”其中一個說,“然後捆綁三倍,扔進金融街,十年後兌換,最後把這個生成的形容詞加到女王的野種身上。”
“年輕人。”蓮鍥什說,趴了下去,“只有大王子一個人知道怎麽對待女人——和我們沒關系。我們,”她打了個酒嗝,“不是女人。但皇後和蛇王子可不吝嗇讓母親傷心,女王不止是個女人,還是我們的女神。站在我的工作立場上,我也投大王子一票。”
“可他長得奇怪。”她的同僚說,“如果你定義‘醜陋’為,不願意直視,我可以直接說他相貌醜陋。雖然我知道這不怎麽精確,但沒人喜歡看他,你知道的。”
蓮鍥什哼了一聲:“等他過了三十歲,你再來和我說這句話吧。我比你,”她喃喃道,“可看過多十倍的女人……”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)