第65章 Chapter 64
關燈
小
中
大
第65章 Chapter 64
===========================
大概這是我們唯一樂意去“輸”的事,對他如此,對我來說也是如此。
幾天後,我拗不過他,跟他一起去城裏看了醫生,盡管醫生在做完各項檢查後說我除了癲癇的風險外暫時沒有任何問題。我抗辯自己這幾年沒有發過病了,但薩連科還是堅持找醫生討了些治療癲癇的藥。他怕我犯病。但其實這麽多年,我從沒帶藥的習慣。
“我總覺得這個病結束了。”我說。
薩連科把藥小心翼翼地放進後車廂的皮包裏,說:“但願,親愛的,可我不能冒這個險。”
“還記得那回你給我做了個蛋糕麽?吃了那個蛋糕,我就重生了。重生的人是不會犯舊時代的病的。”
我覺得自己有點亢奮,心裏燃燒著一團永恒的火。可情緒一亢奮,薩連科就會害怕。但我無法控制自己,請原諒,我也不願如此,一是身體原因,二可能是因為太幸福了,幸福到有些飄飄欲仙,搞不清楚狀況了。
時間來到1960年的春天,海牙的格魯烏站點被薩連科經營得十分強悍,好幾次還和中情局對上了手,讓我也是哭笑不得。有一回我逃到一半發現腳步和作戰方式怎麽那麽熟悉,結果轉身發現薩連科在追我,卸下偽裝後兩人面面相覷都是笑得不行,收了槍去街邊的酒館喝酒。他說以後我們倆之間得定個暗號,有你追我趕的這個精力,還不如用到床上去。
沒過多久,如我的預期,美國大選結束,肯尼迪上臺。我和薩連科縮在木屋的電視機前收看了這位新總統的就職演講。聽著這位魅力十足的新總統鏗鏘有力的聲音,薩連科用手支著下巴,若有所思。
“他的態度還真難猜。”薩連科低聲說。
我打了個哈欠,懶洋洋地說:“以後我幫你去探探口風。”
薩連科笑了,“可別不把你們那邊的人當回事,要知道,你能和我在這裏,多虧了南希。”
我聳聳肩,說:“過幾天我要去見她,她最近迷上了斯賓諾莎,成天讀他的書。我笑話她是不是成了個泛神論者了。”
“我不怎麽了解,你知道,我沒讀過什麽書,對宗教也一竅不通。”
“讀什麽書?別讀,書讀多了思想容易變態,就像我祖父一樣。”我笑嘻嘻的沒個正經,薩連科轉身看我的眼神一點一點陰郁起來,像浸潤了憂傷的海綿。他總是這個樣子。
“親愛的,不要說這種話。”他摟住我,電視中肯尼迪的聲音淹沒在一片掌聲裏,而我則淹沒在他的親吻裏,“不要說這種讓我心疼的話。”
他咬著我的鼻尖,低聲問:“要做愛嗎?”
“要,要做。”
他彎起眼睛笑,“明天可不要腿軟。”
“看看到底誰腿軟。”
我躺到沙發上,雙腿死死勾//住他的腰,半瞇著眼睛看他裸//露的胸膛朝我傾覆而下。這種場景我已看了無數遍,卻還想再看無數遍。
金發掃在我的脖頸,伴隨著灼熱的氣流,有那麽一刻,我覺得自己的紅發變得更加柔軟,帶上了海洋波浪的弧度。我變成了黛西,一朵雛菊,一個女性意識在體內游走的男人。我知道,在千百次的愛欲之中,在這歡愉之中,我接納了自己,也接納了母親。她活過來了,活在了這具身體內。她以她特殊的存在來告訴我,從她第一次出現在易北河對岸的那棵樹上時,她的指引便帶有濃厚的愛的意味。
因為她不知該如何愛我,便叫我走向命中註定的薩連科。
很快,我在一陣痙攣後繳械投降,可距薩連科到達終點還有很長時間。他似乎沈醉了,細密的汗珠滲在發紅的鼻尖,金色的睫毛下是愛/欲泛濫的藍色雙眼,海邊晚霞的色彩蔓延在他的靈魂中,他的每一次深//入,便撕開這個世界一點,讓我們彼此從這冰罅中下墜,墜入柔軟的天國,踏上永恒的道路。
電視裏,是年輕總統激情澎湃的聲音,是掌聲如海浪般滾滾而來,是美利堅四年一次的嶄新的希望。
電視外,是我們在沙發上的廝磨,是兩具身體的彼此融入,是人類本性中最純樸最真實的欲望。
可電視外的喘息和呻吟,比電視內的冠冕堂皇要好聽。
好聽到讓人想哭,想永遠銘記。
三天後,我在斯賓諾莎的雕像下見到了南希。她看起來狀態有點不大對,眼瞼處爬滿了烏青。我想她太陷入哲學了,這可不是個好兆頭。要有極強的精神意志力的人才能抵抗無知所帶來的恐懼和虛無。
而面對哲學家的思想時,人往往都會驚訝於自己的無知的。
“你怎麽了?”我憂心地問她。
“你真聰明,肯尼迪贏了。”
“對我們有什麽影響嗎?”
南希淡淡地看了我一眼,搖了搖頭。
“你為什麽憂心?”我摟住她瘦削的肩,“不要有任何憂心,你還有我,我會永遠站在你身邊,就像你對我所做的那樣。”
南希笑了,“我不憂心,我有什麽好擔心的。”
“有什麽我可以為你去做的嗎?”
南希看了我一眼,欲言又止,最後說:“去執行一個任務吧,對你來說很簡單。”
她簡要說明了一下任務內容,的確很簡單,無非就是到西德的波恩政府某個外派在荷蘭的大使家裏溜上一圈,這並不難,潛入和安裝竊聽簡直信手拈來。可別的南希不願多說,她最近似乎很忙,分別時,她突然抓住了我的手,猶豫再三後,說:“還記得我們在邁阿密海灘的時候嗎?”
“記得。如果沒有你的話,我不知道該怎麽度過那段日子。”
“有我,還有亨利。”
“是,還有亨利……”突然,我想起了南希跳傘時亨利仰望天空時發紅的眼角,不禁笑了,“他愛你不知道該怎麽辦才好。”
“是的,他愛我。”
南希突然紅了眼,破開在一道笑容裏,“多麽可憐的人,他竟然還愛著我。”
她松開了我的手,踮起腳尖在我臉上吻了吻,說:“你要記得,他愛我。”
我不明所以,南希卻不肯再多解釋,她飛揚的裙裾在陽光下消失了,神秘的愛爾蘭的蘋果花,就這樣消失在了荷蘭的街角。不知為何,心裏悄然攀上一股陰郁,像是下雨前沈悶的天氣。厚厚的低垂的雲層,伴隨氣象臺廣播裏主持人不知疲倦播報的聲音。
情緒有點煩躁不安,來源於一種“玄”。(不用過多介紹,你們知道我是什麽樣的人)。我似乎在等待什麽,於是幾天後,在距離安裝竊聽的西德大使家的兩個街區外我被幾名黑衣人攔住,接著,他們出示了中情局的證件。
“您得跟我們走一趟。”為首的人說,我記得這個人——保羅·伍德,出自D參謀局。那麽就是理查德·赫爾姆斯先生的人了。
我聳聳肩,這裏沒有拒絕的可能,只能老老實實上了他們的車,來到了中情局在阿姆斯特丹的一個站點。這是一棟簡陋的、位於市區的三層小樓房的最頂層。吊頂正在往下掉灰,燈光搖曳在低地的降臨的夜幕中。
空氣中有木頭腐爛的味道,我咳嗽了幾聲,心想為什麽不粉刷吊頂。
“您需要喝點水嗎?”保羅·伍德問我。
“謝謝,不需要。”我笑著說,“您這邊兒的樓頂掉灰,我可不想喝石灰水。”
“抱歉,臨時決定帶您來的。”伍德拉開一張椅子坐到了我對面,一板一眼、用一種仿佛要彰顯其理性和公平公正般的目光凝望我,說:“您應該知道,我是代表赫爾姆斯先生來的。”
“我明白。”
“您知道,新總統總是對我們不放心。”
“這我可不知道。”
“他和艾倫·杜勒斯先生有爭執。”
“我並不關心,我一直在歐洲,況且像我們這樣的層級,恐怕還操不了那個心。”我笑著說,伍德也笑了。
“是的,您說得沒錯。我們也是聽人辦事。我聽赫爾姆斯先生的,您聽赫克謝爾先生的。”
我聳肩,對此不置可否。
“但是,畢竟赫爾姆斯先生是柏林行動基地的負責人,所以針對所有人的背調,也是我們在進行。”
“辛苦了。”針對隨時可能伸到我這邊的觸手,我和薩連科早已做好了萬全的準備。老法新用,用薩連科給我準備的幾道情報把他們餵飽了就行。所以我並不緊張,甚至覺得這種調查的到來讓我松了一口氣。
這說明我至少還是有用的。
“那麽,您就詳細跟我們說說,您所知道的,關於亨利·赫克謝爾先生的一切吧。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
===========================
大概這是我們唯一樂意去“輸”的事,對他如此,對我來說也是如此。
幾天後,我拗不過他,跟他一起去城裏看了醫生,盡管醫生在做完各項檢查後說我除了癲癇的風險外暫時沒有任何問題。我抗辯自己這幾年沒有發過病了,但薩連科還是堅持找醫生討了些治療癲癇的藥。他怕我犯病。但其實這麽多年,我從沒帶藥的習慣。
“我總覺得這個病結束了。”我說。
薩連科把藥小心翼翼地放進後車廂的皮包裏,說:“但願,親愛的,可我不能冒這個險。”
“還記得那回你給我做了個蛋糕麽?吃了那個蛋糕,我就重生了。重生的人是不會犯舊時代的病的。”
我覺得自己有點亢奮,心裏燃燒著一團永恒的火。可情緒一亢奮,薩連科就會害怕。但我無法控制自己,請原諒,我也不願如此,一是身體原因,二可能是因為太幸福了,幸福到有些飄飄欲仙,搞不清楚狀況了。
時間來到1960年的春天,海牙的格魯烏站點被薩連科經營得十分強悍,好幾次還和中情局對上了手,讓我也是哭笑不得。有一回我逃到一半發現腳步和作戰方式怎麽那麽熟悉,結果轉身發現薩連科在追我,卸下偽裝後兩人面面相覷都是笑得不行,收了槍去街邊的酒館喝酒。他說以後我們倆之間得定個暗號,有你追我趕的這個精力,還不如用到床上去。
沒過多久,如我的預期,美國大選結束,肯尼迪上臺。我和薩連科縮在木屋的電視機前收看了這位新總統的就職演講。聽著這位魅力十足的新總統鏗鏘有力的聲音,薩連科用手支著下巴,若有所思。
“他的態度還真難猜。”薩連科低聲說。
我打了個哈欠,懶洋洋地說:“以後我幫你去探探口風。”
薩連科笑了,“可別不把你們那邊的人當回事,要知道,你能和我在這裏,多虧了南希。”
我聳聳肩,說:“過幾天我要去見她,她最近迷上了斯賓諾莎,成天讀他的書。我笑話她是不是成了個泛神論者了。”
“我不怎麽了解,你知道,我沒讀過什麽書,對宗教也一竅不通。”
“讀什麽書?別讀,書讀多了思想容易變態,就像我祖父一樣。”我笑嘻嘻的沒個正經,薩連科轉身看我的眼神一點一點陰郁起來,像浸潤了憂傷的海綿。他總是這個樣子。
“親愛的,不要說這種話。”他摟住我,電視中肯尼迪的聲音淹沒在一片掌聲裏,而我則淹沒在他的親吻裏,“不要說這種讓我心疼的話。”
他咬著我的鼻尖,低聲問:“要做愛嗎?”
“要,要做。”
他彎起眼睛笑,“明天可不要腿軟。”
“看看到底誰腿軟。”
我躺到沙發上,雙腿死死勾//住他的腰,半瞇著眼睛看他裸//露的胸膛朝我傾覆而下。這種場景我已看了無數遍,卻還想再看無數遍。
金發掃在我的脖頸,伴隨著灼熱的氣流,有那麽一刻,我覺得自己的紅發變得更加柔軟,帶上了海洋波浪的弧度。我變成了黛西,一朵雛菊,一個女性意識在體內游走的男人。我知道,在千百次的愛欲之中,在這歡愉之中,我接納了自己,也接納了母親。她活過來了,活在了這具身體內。她以她特殊的存在來告訴我,從她第一次出現在易北河對岸的那棵樹上時,她的指引便帶有濃厚的愛的意味。
因為她不知該如何愛我,便叫我走向命中註定的薩連科。
很快,我在一陣痙攣後繳械投降,可距薩連科到達終點還有很長時間。他似乎沈醉了,細密的汗珠滲在發紅的鼻尖,金色的睫毛下是愛/欲泛濫的藍色雙眼,海邊晚霞的色彩蔓延在他的靈魂中,他的每一次深//入,便撕開這個世界一點,讓我們彼此從這冰罅中下墜,墜入柔軟的天國,踏上永恒的道路。
電視裏,是年輕總統激情澎湃的聲音,是掌聲如海浪般滾滾而來,是美利堅四年一次的嶄新的希望。
電視外,是我們在沙發上的廝磨,是兩具身體的彼此融入,是人類本性中最純樸最真實的欲望。
可電視外的喘息和呻吟,比電視內的冠冕堂皇要好聽。
好聽到讓人想哭,想永遠銘記。
三天後,我在斯賓諾莎的雕像下見到了南希。她看起來狀態有點不大對,眼瞼處爬滿了烏青。我想她太陷入哲學了,這可不是個好兆頭。要有極強的精神意志力的人才能抵抗無知所帶來的恐懼和虛無。
而面對哲學家的思想時,人往往都會驚訝於自己的無知的。
“你怎麽了?”我憂心地問她。
“你真聰明,肯尼迪贏了。”
“對我們有什麽影響嗎?”
南希淡淡地看了我一眼,搖了搖頭。
“你為什麽憂心?”我摟住她瘦削的肩,“不要有任何憂心,你還有我,我會永遠站在你身邊,就像你對我所做的那樣。”
南希笑了,“我不憂心,我有什麽好擔心的。”
“有什麽我可以為你去做的嗎?”
南希看了我一眼,欲言又止,最後說:“去執行一個任務吧,對你來說很簡單。”
她簡要說明了一下任務內容,的確很簡單,無非就是到西德的波恩政府某個外派在荷蘭的大使家裏溜上一圈,這並不難,潛入和安裝竊聽簡直信手拈來。可別的南希不願多說,她最近似乎很忙,分別時,她突然抓住了我的手,猶豫再三後,說:“還記得我們在邁阿密海灘的時候嗎?”
“記得。如果沒有你的話,我不知道該怎麽度過那段日子。”
“有我,還有亨利。”
“是,還有亨利……”突然,我想起了南希跳傘時亨利仰望天空時發紅的眼角,不禁笑了,“他愛你不知道該怎麽辦才好。”
“是的,他愛我。”
南希突然紅了眼,破開在一道笑容裏,“多麽可憐的人,他竟然還愛著我。”
她松開了我的手,踮起腳尖在我臉上吻了吻,說:“你要記得,他愛我。”
我不明所以,南希卻不肯再多解釋,她飛揚的裙裾在陽光下消失了,神秘的愛爾蘭的蘋果花,就這樣消失在了荷蘭的街角。不知為何,心裏悄然攀上一股陰郁,像是下雨前沈悶的天氣。厚厚的低垂的雲層,伴隨氣象臺廣播裏主持人不知疲倦播報的聲音。
情緒有點煩躁不安,來源於一種“玄”。(不用過多介紹,你們知道我是什麽樣的人)。我似乎在等待什麽,於是幾天後,在距離安裝竊聽的西德大使家的兩個街區外我被幾名黑衣人攔住,接著,他們出示了中情局的證件。
“您得跟我們走一趟。”為首的人說,我記得這個人——保羅·伍德,出自D參謀局。那麽就是理查德·赫爾姆斯先生的人了。
我聳聳肩,這裏沒有拒絕的可能,只能老老實實上了他們的車,來到了中情局在阿姆斯特丹的一個站點。這是一棟簡陋的、位於市區的三層小樓房的最頂層。吊頂正在往下掉灰,燈光搖曳在低地的降臨的夜幕中。
空氣中有木頭腐爛的味道,我咳嗽了幾聲,心想為什麽不粉刷吊頂。
“您需要喝點水嗎?”保羅·伍德問我。
“謝謝,不需要。”我笑著說,“您這邊兒的樓頂掉灰,我可不想喝石灰水。”
“抱歉,臨時決定帶您來的。”伍德拉開一張椅子坐到了我對面,一板一眼、用一種仿佛要彰顯其理性和公平公正般的目光凝望我,說:“您應該知道,我是代表赫爾姆斯先生來的。”
“我明白。”
“您知道,新總統總是對我們不放心。”
“這我可不知道。”
“他和艾倫·杜勒斯先生有爭執。”
“我並不關心,我一直在歐洲,況且像我們這樣的層級,恐怕還操不了那個心。”我笑著說,伍德也笑了。
“是的,您說得沒錯。我們也是聽人辦事。我聽赫爾姆斯先生的,您聽赫克謝爾先生的。”
我聳肩,對此不置可否。
“但是,畢竟赫爾姆斯先生是柏林行動基地的負責人,所以針對所有人的背調,也是我們在進行。”
“辛苦了。”針對隨時可能伸到我這邊的觸手,我和薩連科早已做好了萬全的準備。老法新用,用薩連科給我準備的幾道情報把他們餵飽了就行。所以我並不緊張,甚至覺得這種調查的到來讓我松了一口氣。
這說明我至少還是有用的。
“那麽,您就詳細跟我們說說,您所知道的,關於亨利·赫克謝爾先生的一切吧。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)