鼠頭、貓女、皇帝
關燈
小
中
大
鼠頭、貓女、皇帝
“明天,皇帝和他的侍衛會沿著普拉特街游行,然後回到皇宮。”阿黛爾在餐桌上宣布了這個消息,“他們可算是回來了,據說皇帝一路上收到了超過五百份請願書!”
弗洛裏安擡起頭瞥了她一眼:“你的消息比我還靈通。”
阿黛爾用叉子敲敲碟子:“哼,在你鼓搗那些歌啊劇啊的時候,我呢……就像個偵探一樣走過大街小巷。”
“和你的那些‘姐妹幫派’?”弗洛裏安聳了聳肩。
“當然,被你們從宮廷、音樂甚至是各行各業扔出來之後,我們還能做什麽呢,先生?”阿黛爾也誇張地聳聳肩,“除了打牌,還是打牌!我不喜歡坐在牌桌旁邊,但是我喜歡聽那些可愛的人講話——比如賽拉諾這樣的。”
賽拉諾已經習慣了阿黛爾時不時把他拉出來做墊背的做法,因此只是帶著微笑點了點頭,然後又專心去對付他的語法作業——另一只手還拿著叉子。
弗洛裏安的眼神在他們兩個之間來回轉了轉:“巴弗利亞家的餐桌禮儀徹底沒救了——一個會像鼓手一樣敲敲敲,另一個……賽拉諾,我更擔心你會不會不小心把叉子當勺子舀湯喝。”
這下賽拉諾不得不合上他的練習簿:“抱歉,老師。但是……”他小心地看了一眼阿黛爾,“但是,阿黛爾小姐叫我明天跟著她出門去……所以我想趕快完成這些。”
弗洛裏安瞬間就明白了阿黛爾是想去看皇帝的回城游行,他無可奈何地嘆息一聲:“但是現在先好好吃飯。”
阿黛爾已經把這當成了“沒問題”,大叫了一聲“好耶”,然後開始興致勃勃地討論明天的穿搭。賽拉諾則默不作聲地加快了咀嚼的速度。
說實在的,他也確實好奇維埃南君主的模樣——自第一節大提琴課之後,他被弗裏德裏希的回答勾起了好奇心,又分別問了不同的人,而他們也給出了大相徑庭且光怪陸離的回答:莊園的園丁據說曾在皇宮工作,他說皇帝是一個“駭人的、佝僂著肩膀的巨人”;他的老師們給出的答案則是從品質上的——脾氣暴躁、固執、蠻橫……但他們也表示只是道聽途說;面包店的老板則因為維埃南新出臺的某條稅收上的規定而痛罵皇室;廣場上漫步的老人們則說是皇帝給了他們這樣的幸福……
他說不清楚自己為什麽對一個素未謀面的人產生了這樣大的興趣——也許只是因為對方被安上了“皇帝”這個頭銜。
晚飯過後,阿黛爾就拉著弗洛裏安去挑衣服了——她好像還打算把這個悶在劇院的音樂家也拉去見皇帝,即使她知道對方和那位統治者算得上是半個一起長大的朋友。
賽拉諾則安靜地呆在房間裏完成他的作業,他對羅典語和尼亞斯語並不擔心,但是維埃南語的語法卻漏洞百出,即便他在這上面花了數倍的時間。
然而如果他想在這裏做一名樂師,這又是不可缺少的素養……他一邊吃力地填上不同時態的單詞,一邊回想起了弗洛裏安和弗裏德裏希對他的期望。
在他填好最後一個字母的時候,阿黛爾蹦蹦跳跳地跑來了,砰的一聲推開門,“怎麽樣,這件裙子是不是很適合夏天?”
賽拉諾被嚇得一個激靈,但他還是點了點頭——他對這些時尚毫無審美和主見,無論阿黛爾換了什麽樣的花樣,他也只會呆板的評價:“很好看。”
但阿黛爾就是喜歡聽他這麽恭維,她笑著推搡了一把身後的弗洛裏安:“你的學生可比你坦誠多了。”
皇帝回城的消息已經傳遍了維埃南的大街小巷,普拉特街的兩旁已經聚集了成千上萬的人,而沿街的房屋都被掛上了維埃南和皇帝的旗幟,還有鮮花和一些讓人看了為之一振的口號和標語。
阿黛爾和一些其他夫人、小姐們已經提前把普拉特街的一家咖啡館的露天座位預約了——在拐角的位置,而且每個座位都有陽傘,使她們免於初夏的太陽。
她一來到咖啡館,只是簡單囑咐了幾句,就把賽拉諾丟去了一邊,去加入那些“女人們的話題”了。
尼亞斯少年尷尬而安靜地站在咖啡館的招牌下,過了一會,他聽到一個年輕而好奇的聲音:“嘿,你是哪家的?我從沒見過你。”
那是一個穿著褪色衣物的少年,身上背著一個軍綠色的布包,裏面裝著報紙和幾朵已經蔫了的花。他長得令人印象深刻——齙牙,而且臉上的雀斑很重,一只眼睛的眼珠有些向上翻,像那些死去的魚,他還有一頭紅色的頭發,這也暗示著他並非維埃南人。
賽拉諾從沒見過這樣的人,他不由向後縮了縮,但那個齙牙少年則向他這邊走過來。
“不說話?啊!我明白了,你是那個樂師長帶回來的情人?”齙牙少年湊過來,老鼠似得翕動著他的鼻子,“也是,畢竟你長了一張這樣的臉。怎麽啦,你是個啞巴嗎?還是說你的好爸爸不允許你在他的床上叫喚?”
“我不是——”賽拉諾被他說得有些惱火,但更多的是害怕——這樣一張臉湊在他面前,而且不斷地扔出這些侮辱人的句子。
“你不是?那就有意思了,鼠頭的消息從來不會出錯——也就是我,街上的人都這麽叫我。”他說到這裏,頗為自豪地抹了抹鼻子,“說說唄,你是誰,哪來的,樂師長一晚上玩你幾回?”
“他只是我的老師!”賽拉諾提高了聲音。
“人們都會這麽辯解,小奶酪。”鼠頭捏著聲音說,模仿著女人們,“看看,那邊的又是誰,阿黛爾小姐?我尊敬她,但我得問問——樂師長讓你們兩個同時還是……?”
“得了,我看他確實不像。”在賽拉諾回答之前,另一個聲音從他身後傳來,一個矮個子女孩從咖啡館二樓的小窗口翻下來,靈敏地扒著招牌和裝飾,貓一樣地跳下來,毫發無傷。
她看起來是個東方人,黑頭發黑眼睛,臉上有一道疤痕,從額頭左邊一直劃到右眼,她又瘦又小,但聲音卻很大,就好像那不是她的身體,而是一個音箱。她像那些沙漠人一樣赤著腳,腳踝和手腕上都戴著一串廉價的鏈子,看起來反而更像是鐐銬。
“你沒看見,對吧,小少爺?”她晃了晃手裏的袋子,不難猜出,她剛剛潛入咖啡館做了什麽。
賽拉諾搖搖頭——他不想惹麻煩,而且,他希望這個女孩把這裏的另一個麻煩快些帶走。
“走了,鼠頭。”女孩滿意地點了點頭,隨後扯著鼠頭的軍旅布包,把他拉進了黑暗的小巷。
過了一會,賽拉諾聽到咖啡館老板的怒吼,他默不作聲地離開了這裏。
更靠近普拉特街的地方已經被人們填滿了,賽拉諾漫無目的地在人群外圍踱步,沒有找到一個更合適的去處。
就在他準備回到咖啡館時,前方的人群騷動起來,一個聲音喊道:“皇帝來了!”
街上安靜下來,但人們像沙丁魚群一樣擠來擠去,探頭探腦,在第一個人發出歡呼之後,整條街都被同樣的聲音吞沒——走在隊列最前面的是兩隊步兵,他們對自己被安排來打頭陣十分自豪,臉上帶著一種自信的微笑,接受著人們的歡呼,有幾個人的父母瞥見了他們的孩子,一面落淚一面大叫起來,他們更高興自己的天使逃過了戰爭中的死神。
之後,人們先是看到了兩匹黑色的軍馬,兩個高級軍官騎著它們,臉上的表情仿佛他們還在激烈的戰爭中。緊接著,人群的歡呼聲幾乎要震碎玻璃,賽拉諾就猜到是皇帝來了。
他急切地分開湧來的人群,跑回咖啡館——那裏也站滿了人,而阿黛爾和其他女士們也站起來了,她們像一個個天鵝似得伸著脖子。
純白色的軍馬佩戴著金色和紅色為主的馬具,上面鑲嵌著來自沙漠的紅寶石,這只高傲的白馬以一種莊重的步態行走在石板路上,而皇帝……
賽拉諾睜大了眼睛,這是他熟悉的一張面孔:白金色的長發此時被服帖且整齊地束在身後,酒紅色的眼睛則帶著一種溫柔而嚴肅的身軀看向他的子民們。他穿著一身深藍色底色的軍服,但翻出來的領口卻是紅色的,白色的長褲上有金線縫制的裝飾,整體上依舊保持著一種嚴苛的簡潔而非皇室們喜好的覆雜風格。他佩戴著一柄異形刀,比波斯彎刀長,而且弧度更小,但風格卻是波斯式的,刀鞘上綴著一顆猩紅寶石,讓人不由聯想到它在戰爭中收割了多少同樣的顏色的血肉。
是弗裏德裏希。
賽拉諾幾乎要大叫出來。
人們一邊向皇帝高呼著“萬歲!陛下萬歲!”一邊向行進的馬匹拋去花朵和寫著讚美詩的紙片,不斷有人向前擠去,海浪似的沖擊著維持秩序的衛隊士兵,有人擠掉了帽子或是身上的裝飾,但他們此刻似乎滿不在乎這些外在的東西了,他們發自內心地、狂熱地崇拜著這位年輕的君主。
賽拉諾只覺得渾身一陣冷一陣熱,他不敢相信——自己的大提琴老師就是維埃南的皇帝——或者反過來。他想到對方對自己說過的、做過的一切,不由覺得一陣羞愧。
他垂著眼睛,訕訕地走向人群外圍,就像是被驅逐了一樣。
不過,就在他還沒擠出幾步的時候,一聲尖利的、惡毒的叫罵就打破了這個歡樂的氛圍,人群一下子凍結住了,他們互相交換著眼神,最後,發現是一個長相醜陋的小報童鉆去了皇帝的軍馬的肚子下——如果不是這匹馬足夠聽從命令,或是皇帝的反應慢了那麽幾秒,這個孩子一定會被馬蹄踢碎頭骨的。人們議論道。
“該死的!天殺的小怪物!你這紅毛的猴子……”另一個聲音不合時宜地闖了進來,是咖啡店的老板。但很快,他就意識到自己得先處理另一個問題——皇帝。
“啊……陛下!”老板的聲音一下拐了個彎,聽起來滑稽極了,人們發出一陣低低的笑聲。
“這是什麽馬戲表演嗎,先生們?”弗裏德裏希——皇帝說,他用馬鞭輕輕地點了點那男孩的背:“先出來吧,小家夥,你不能像剛出生的小馬駒一樣一直待在這裏——而且,恐怕你找錯了地方,這是匹貨真價實的公馬。”
那個報童就嬉笑著鉆了出來,賽拉諾立馬就認出那是鼠頭,他下意識地尋找,果然在對面一條巷子的垃圾桶上找到了那個貓一樣的女孩,而對方正緊張地咬著嘴唇,死死地盯著這裏。
“向您問好,陛下!這可真是值得吹噓的事情!”鼠頭大膽地說,他像個小醜一樣浮誇地鞠躬,幾乎要把頭垂到地上去,然後從那個軍綠布包裏掏出萎蔫的花,一瓣瓣地把花瓣灑在地上:“我多想像那些大人物一樣吻您的手,不過就現在看來,靴子就夠了!”他說完,就以一種狡黠的神態湊過去,在皇帝的長靴上響亮而有點惡心地親個不停,末了,用袖子抹了抹鼻涕:“希望我沒把這東西蹭上去,不過從今天開始,人們都會叫我‘親吻長靴的鼠頭’。”
而咖啡店的老板則絞著手指——他很緊張,以至於那些香腸似得手指都被絞得發白。“陛下,這……這是一件小事,這個小流氓從店裏偷了……偷了整整一袋的銅幣,大概有一百多枚……”
這時,行進的隊伍已經完全停了下來,幾乎所有人的目光都被吸引來這裏,他們想知道皇帝要怎麽處理這場突發的鬧劇——絞刑架還是監獄,或是當個樂善好施的老好人?
皇帝顯然也知道公眾在等著他的回答。
“先生,你有什麽證據證明是這個報童做的嗎?”他問,“現在,我們都平等地服從著法律和正義,無論是誰都要在女神的天平前稱量個準才行。”
“當然,當然,陛下……”老板臉上浮現出一絲勝券在握的微笑,很快又被他自己壓抑住,他大步流星地來到鼠頭身旁,像是拎著一只老鼠一樣拎著那個布包,然後粗暴地從中扯出一個錢袋:“請看,這上面還繡著字母:A.B,正是鄙人的名字,阿達·布萊尼,這可都是家妻親手繡上去的……”不過他越說聲音就越低了下去,因為他發覺這錢袋裏根本沒有一個子兒了,於是又不管不顧地大叫起來:“你這惡魔!這裏面的銅幣呢?你把它們塞哪去啦!”
賽拉諾看見貓女松了一口氣——她換了個更輕松的姿勢,斜倚著墻,臉上一副得意表情。
“好先生,如果這裏面沒有……那它肯定之前也沒有。我還能把銅幣放在哪裏呢?您搜吧!查吧!”鼠頭吸了吸鼻子,他把身上所有口袋翻出來,可憐兮兮地站在那裏。
人群裏有一些已經開始低聲議論起來——他們當然知道這是怎麽一回事,尤其是那些曾經的受害者們,不過也有不少覺得這大快人心——那位咖啡店老板在他們眼裏不過是披了人皮的一頭熊,而現在是時候揭露他的本性了。
老板就伸手去惡狠狠地打了鼠頭兩個巴掌,皇帝立馬揚了揚馬鞭,分開他們兩個:“先生,暴力是解決不了問題的,既然你已經發洩了心裏的不快活,我們現在還是先聽聽他人的意見——法庭上總是需要證人的。”他的紅眼睛掃視了一圈,在賽拉諾逃開之前,立馬捉住了他:“上前來,那個藍眼睛的尼亞斯人。”
人群立刻自覺地分開了。
賽拉諾怯生生地走上前去,他不知道該如何行禮,叫了一聲“陛下”之後就呆呆地站著了。
“說說吧,你看見了什麽。”皇帝——弗裏德裏希問。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“明天,皇帝和他的侍衛會沿著普拉特街游行,然後回到皇宮。”阿黛爾在餐桌上宣布了這個消息,“他們可算是回來了,據說皇帝一路上收到了超過五百份請願書!”
弗洛裏安擡起頭瞥了她一眼:“你的消息比我還靈通。”
阿黛爾用叉子敲敲碟子:“哼,在你鼓搗那些歌啊劇啊的時候,我呢……就像個偵探一樣走過大街小巷。”
“和你的那些‘姐妹幫派’?”弗洛裏安聳了聳肩。
“當然,被你們從宮廷、音樂甚至是各行各業扔出來之後,我們還能做什麽呢,先生?”阿黛爾也誇張地聳聳肩,“除了打牌,還是打牌!我不喜歡坐在牌桌旁邊,但是我喜歡聽那些可愛的人講話——比如賽拉諾這樣的。”
賽拉諾已經習慣了阿黛爾時不時把他拉出來做墊背的做法,因此只是帶著微笑點了點頭,然後又專心去對付他的語法作業——另一只手還拿著叉子。
弗洛裏安的眼神在他們兩個之間來回轉了轉:“巴弗利亞家的餐桌禮儀徹底沒救了——一個會像鼓手一樣敲敲敲,另一個……賽拉諾,我更擔心你會不會不小心把叉子當勺子舀湯喝。”
這下賽拉諾不得不合上他的練習簿:“抱歉,老師。但是……”他小心地看了一眼阿黛爾,“但是,阿黛爾小姐叫我明天跟著她出門去……所以我想趕快完成這些。”
弗洛裏安瞬間就明白了阿黛爾是想去看皇帝的回城游行,他無可奈何地嘆息一聲:“但是現在先好好吃飯。”
阿黛爾已經把這當成了“沒問題”,大叫了一聲“好耶”,然後開始興致勃勃地討論明天的穿搭。賽拉諾則默不作聲地加快了咀嚼的速度。
說實在的,他也確實好奇維埃南君主的模樣——自第一節大提琴課之後,他被弗裏德裏希的回答勾起了好奇心,又分別問了不同的人,而他們也給出了大相徑庭且光怪陸離的回答:莊園的園丁據說曾在皇宮工作,他說皇帝是一個“駭人的、佝僂著肩膀的巨人”;他的老師們給出的答案則是從品質上的——脾氣暴躁、固執、蠻橫……但他們也表示只是道聽途說;面包店的老板則因為維埃南新出臺的某條稅收上的規定而痛罵皇室;廣場上漫步的老人們則說是皇帝給了他們這樣的幸福……
他說不清楚自己為什麽對一個素未謀面的人產生了這樣大的興趣——也許只是因為對方被安上了“皇帝”這個頭銜。
晚飯過後,阿黛爾就拉著弗洛裏安去挑衣服了——她好像還打算把這個悶在劇院的音樂家也拉去見皇帝,即使她知道對方和那位統治者算得上是半個一起長大的朋友。
賽拉諾則安靜地呆在房間裏完成他的作業,他對羅典語和尼亞斯語並不擔心,但是維埃南語的語法卻漏洞百出,即便他在這上面花了數倍的時間。
然而如果他想在這裏做一名樂師,這又是不可缺少的素養……他一邊吃力地填上不同時態的單詞,一邊回想起了弗洛裏安和弗裏德裏希對他的期望。
在他填好最後一個字母的時候,阿黛爾蹦蹦跳跳地跑來了,砰的一聲推開門,“怎麽樣,這件裙子是不是很適合夏天?”
賽拉諾被嚇得一個激靈,但他還是點了點頭——他對這些時尚毫無審美和主見,無論阿黛爾換了什麽樣的花樣,他也只會呆板的評價:“很好看。”
但阿黛爾就是喜歡聽他這麽恭維,她笑著推搡了一把身後的弗洛裏安:“你的學生可比你坦誠多了。”
皇帝回城的消息已經傳遍了維埃南的大街小巷,普拉特街的兩旁已經聚集了成千上萬的人,而沿街的房屋都被掛上了維埃南和皇帝的旗幟,還有鮮花和一些讓人看了為之一振的口號和標語。
阿黛爾和一些其他夫人、小姐們已經提前把普拉特街的一家咖啡館的露天座位預約了——在拐角的位置,而且每個座位都有陽傘,使她們免於初夏的太陽。
她一來到咖啡館,只是簡單囑咐了幾句,就把賽拉諾丟去了一邊,去加入那些“女人們的話題”了。
尼亞斯少年尷尬而安靜地站在咖啡館的招牌下,過了一會,他聽到一個年輕而好奇的聲音:“嘿,你是哪家的?我從沒見過你。”
那是一個穿著褪色衣物的少年,身上背著一個軍綠色的布包,裏面裝著報紙和幾朵已經蔫了的花。他長得令人印象深刻——齙牙,而且臉上的雀斑很重,一只眼睛的眼珠有些向上翻,像那些死去的魚,他還有一頭紅色的頭發,這也暗示著他並非維埃南人。
賽拉諾從沒見過這樣的人,他不由向後縮了縮,但那個齙牙少年則向他這邊走過來。
“不說話?啊!我明白了,你是那個樂師長帶回來的情人?”齙牙少年湊過來,老鼠似得翕動著他的鼻子,“也是,畢竟你長了一張這樣的臉。怎麽啦,你是個啞巴嗎?還是說你的好爸爸不允許你在他的床上叫喚?”
“我不是——”賽拉諾被他說得有些惱火,但更多的是害怕——這樣一張臉湊在他面前,而且不斷地扔出這些侮辱人的句子。
“你不是?那就有意思了,鼠頭的消息從來不會出錯——也就是我,街上的人都這麽叫我。”他說到這裏,頗為自豪地抹了抹鼻子,“說說唄,你是誰,哪來的,樂師長一晚上玩你幾回?”
“他只是我的老師!”賽拉諾提高了聲音。
“人們都會這麽辯解,小奶酪。”鼠頭捏著聲音說,模仿著女人們,“看看,那邊的又是誰,阿黛爾小姐?我尊敬她,但我得問問——樂師長讓你們兩個同時還是……?”
“得了,我看他確實不像。”在賽拉諾回答之前,另一個聲音從他身後傳來,一個矮個子女孩從咖啡館二樓的小窗口翻下來,靈敏地扒著招牌和裝飾,貓一樣地跳下來,毫發無傷。
她看起來是個東方人,黑頭發黑眼睛,臉上有一道疤痕,從額頭左邊一直劃到右眼,她又瘦又小,但聲音卻很大,就好像那不是她的身體,而是一個音箱。她像那些沙漠人一樣赤著腳,腳踝和手腕上都戴著一串廉價的鏈子,看起來反而更像是鐐銬。
“你沒看見,對吧,小少爺?”她晃了晃手裏的袋子,不難猜出,她剛剛潛入咖啡館做了什麽。
賽拉諾搖搖頭——他不想惹麻煩,而且,他希望這個女孩把這裏的另一個麻煩快些帶走。
“走了,鼠頭。”女孩滿意地點了點頭,隨後扯著鼠頭的軍旅布包,把他拉進了黑暗的小巷。
過了一會,賽拉諾聽到咖啡館老板的怒吼,他默不作聲地離開了這裏。
更靠近普拉特街的地方已經被人們填滿了,賽拉諾漫無目的地在人群外圍踱步,沒有找到一個更合適的去處。
就在他準備回到咖啡館時,前方的人群騷動起來,一個聲音喊道:“皇帝來了!”
街上安靜下來,但人們像沙丁魚群一樣擠來擠去,探頭探腦,在第一個人發出歡呼之後,整條街都被同樣的聲音吞沒——走在隊列最前面的是兩隊步兵,他們對自己被安排來打頭陣十分自豪,臉上帶著一種自信的微笑,接受著人們的歡呼,有幾個人的父母瞥見了他們的孩子,一面落淚一面大叫起來,他們更高興自己的天使逃過了戰爭中的死神。
之後,人們先是看到了兩匹黑色的軍馬,兩個高級軍官騎著它們,臉上的表情仿佛他們還在激烈的戰爭中。緊接著,人群的歡呼聲幾乎要震碎玻璃,賽拉諾就猜到是皇帝來了。
他急切地分開湧來的人群,跑回咖啡館——那裏也站滿了人,而阿黛爾和其他女士們也站起來了,她們像一個個天鵝似得伸著脖子。
純白色的軍馬佩戴著金色和紅色為主的馬具,上面鑲嵌著來自沙漠的紅寶石,這只高傲的白馬以一種莊重的步態行走在石板路上,而皇帝……
賽拉諾睜大了眼睛,這是他熟悉的一張面孔:白金色的長發此時被服帖且整齊地束在身後,酒紅色的眼睛則帶著一種溫柔而嚴肅的身軀看向他的子民們。他穿著一身深藍色底色的軍服,但翻出來的領口卻是紅色的,白色的長褲上有金線縫制的裝飾,整體上依舊保持著一種嚴苛的簡潔而非皇室們喜好的覆雜風格。他佩戴著一柄異形刀,比波斯彎刀長,而且弧度更小,但風格卻是波斯式的,刀鞘上綴著一顆猩紅寶石,讓人不由聯想到它在戰爭中收割了多少同樣的顏色的血肉。
是弗裏德裏希。
賽拉諾幾乎要大叫出來。
人們一邊向皇帝高呼著“萬歲!陛下萬歲!”一邊向行進的馬匹拋去花朵和寫著讚美詩的紙片,不斷有人向前擠去,海浪似的沖擊著維持秩序的衛隊士兵,有人擠掉了帽子或是身上的裝飾,但他們此刻似乎滿不在乎這些外在的東西了,他們發自內心地、狂熱地崇拜著這位年輕的君主。
賽拉諾只覺得渾身一陣冷一陣熱,他不敢相信——自己的大提琴老師就是維埃南的皇帝——或者反過來。他想到對方對自己說過的、做過的一切,不由覺得一陣羞愧。
他垂著眼睛,訕訕地走向人群外圍,就像是被驅逐了一樣。
不過,就在他還沒擠出幾步的時候,一聲尖利的、惡毒的叫罵就打破了這個歡樂的氛圍,人群一下子凍結住了,他們互相交換著眼神,最後,發現是一個長相醜陋的小報童鉆去了皇帝的軍馬的肚子下——如果不是這匹馬足夠聽從命令,或是皇帝的反應慢了那麽幾秒,這個孩子一定會被馬蹄踢碎頭骨的。人們議論道。
“該死的!天殺的小怪物!你這紅毛的猴子……”另一個聲音不合時宜地闖了進來,是咖啡店的老板。但很快,他就意識到自己得先處理另一個問題——皇帝。
“啊……陛下!”老板的聲音一下拐了個彎,聽起來滑稽極了,人們發出一陣低低的笑聲。
“這是什麽馬戲表演嗎,先生們?”弗裏德裏希——皇帝說,他用馬鞭輕輕地點了點那男孩的背:“先出來吧,小家夥,你不能像剛出生的小馬駒一樣一直待在這裏——而且,恐怕你找錯了地方,這是匹貨真價實的公馬。”
那個報童就嬉笑著鉆了出來,賽拉諾立馬就認出那是鼠頭,他下意識地尋找,果然在對面一條巷子的垃圾桶上找到了那個貓一樣的女孩,而對方正緊張地咬著嘴唇,死死地盯著這裏。
“向您問好,陛下!這可真是值得吹噓的事情!”鼠頭大膽地說,他像個小醜一樣浮誇地鞠躬,幾乎要把頭垂到地上去,然後從那個軍綠布包裏掏出萎蔫的花,一瓣瓣地把花瓣灑在地上:“我多想像那些大人物一樣吻您的手,不過就現在看來,靴子就夠了!”他說完,就以一種狡黠的神態湊過去,在皇帝的長靴上響亮而有點惡心地親個不停,末了,用袖子抹了抹鼻涕:“希望我沒把這東西蹭上去,不過從今天開始,人們都會叫我‘親吻長靴的鼠頭’。”
而咖啡店的老板則絞著手指——他很緊張,以至於那些香腸似得手指都被絞得發白。“陛下,這……這是一件小事,這個小流氓從店裏偷了……偷了整整一袋的銅幣,大概有一百多枚……”
這時,行進的隊伍已經完全停了下來,幾乎所有人的目光都被吸引來這裏,他們想知道皇帝要怎麽處理這場突發的鬧劇——絞刑架還是監獄,或是當個樂善好施的老好人?
皇帝顯然也知道公眾在等著他的回答。
“先生,你有什麽證據證明是這個報童做的嗎?”他問,“現在,我們都平等地服從著法律和正義,無論是誰都要在女神的天平前稱量個準才行。”
“當然,當然,陛下……”老板臉上浮現出一絲勝券在握的微笑,很快又被他自己壓抑住,他大步流星地來到鼠頭身旁,像是拎著一只老鼠一樣拎著那個布包,然後粗暴地從中扯出一個錢袋:“請看,這上面還繡著字母:A.B,正是鄙人的名字,阿達·布萊尼,這可都是家妻親手繡上去的……”不過他越說聲音就越低了下去,因為他發覺這錢袋裏根本沒有一個子兒了,於是又不管不顧地大叫起來:“你這惡魔!這裏面的銅幣呢?你把它們塞哪去啦!”
賽拉諾看見貓女松了一口氣——她換了個更輕松的姿勢,斜倚著墻,臉上一副得意表情。
“好先生,如果這裏面沒有……那它肯定之前也沒有。我還能把銅幣放在哪裏呢?您搜吧!查吧!”鼠頭吸了吸鼻子,他把身上所有口袋翻出來,可憐兮兮地站在那裏。
人群裏有一些已經開始低聲議論起來——他們當然知道這是怎麽一回事,尤其是那些曾經的受害者們,不過也有不少覺得這大快人心——那位咖啡店老板在他們眼裏不過是披了人皮的一頭熊,而現在是時候揭露他的本性了。
老板就伸手去惡狠狠地打了鼠頭兩個巴掌,皇帝立馬揚了揚馬鞭,分開他們兩個:“先生,暴力是解決不了問題的,既然你已經發洩了心裏的不快活,我們現在還是先聽聽他人的意見——法庭上總是需要證人的。”他的紅眼睛掃視了一圈,在賽拉諾逃開之前,立馬捉住了他:“上前來,那個藍眼睛的尼亞斯人。”
人群立刻自覺地分開了。
賽拉諾怯生生地走上前去,他不知道該如何行禮,叫了一聲“陛下”之後就呆呆地站著了。
“說說吧,你看見了什麽。”皇帝——弗裏德裏希問。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)