莊園
關燈
小
中
大
莊園
雖然阿黛爾的性格有些讓賽拉諾招架不來——她似乎以逗弄這個少年為樂,但當他得知這位“準女主人”已經為自己安排好了房間的時候,心裏依舊充滿了感激。
“我以前也見過費裏的幾個學生。”阿黛爾說,她走在前面,領著賽拉諾參觀這座莊園——這是她主動邀請的。“但他們都沒有你可愛。”她繼續道,做鬼臉似的吐了吐舌頭,“那時我還在被家裏派來的禮儀老師教訓——所以,你是第一個由我親自帶著參觀的人,也是第一個會住在這裏的學生。”
“十、十分榮幸!”賽拉諾跟在她身後——他其實並沒顧得上好好參觀,阿黛爾走得很快,又時不時向他提出一些古怪的問題,因此他只能把所有註意力都放在對方身上了,對莊園裏的建築只是走馬觀花。
從外邊來看,弗洛裏安的莊園並不大,甚至並不氣派,不過等他真正穿梭在門廊和石柱間時,那種古羅曼風格帶來的優雅與精致就立刻顯現了出來。花園裏擺放著造型各異的雕塑,水池的出水口被裝飾成了舉著水瓶的賜福天使,圍欄和扶手上則安置著一些動物造型的小像,在重重的花墻後,又隱蔽著一個圓頂小亭,在兩根立柱間還掛著一張吊床——阿黛爾立馬不好意思地叫人把它拆了下來,小聲對賽拉諾解釋說那是她突發奇想地想在花園裏睡午覺才搭上去的。
房間內部更是不用說——盡管賽拉諾已經見識過了西裏雅和灰城的總督府,但樂師長的品味還是更勝一籌,在看上去並不覆雜繁瑣的同時,塞進了許多有趣的細節,這似乎讓阿黛爾的“炫耀”更加有底氣了。她時常是一面扭動著某個小把件,一面叫賽拉諾註意櫃子上的某個暗格,而後者則是個相當配合的捧場者——這些把戲看多了難免千篇一律,但他依舊每一次都露出新奇又驚訝的表情。
在逛完每一個幾乎每一個房間後,阿黛爾又帶著他來到後院——比起花園和主建築,這裏就顯得簡單了許多,不過也顯得更富有生活氣息了:馬棚、園丁的工具間、洗衣房……
“仆人們都住在後院,”阿黛爾說,“費裏的音樂教室也被放在了這裏——那裏的樂器太多了!”她一邊說,一邊又快步地向著那棟角落裏的小屋走去。
音樂教室有兩層,都特意加裝了隔音棉和法術阻隔裝置——防止某個學生一不小心通過音樂覺醒了什麽術士天賦而引發災難,因此整個建築看起來墻壁有些厚得離譜。第一層擺放著除了大鍵琴和鋼琴之外的各類樂器,幾個高矮不一的譜架也按著順序排列在墻邊,除此之外,就只有兩三把矮凳和一個置物架——上面擺滿了各種與樂器相關的物品。
二層則停靠著身軀龐大的大鍵琴和鋼琴——它們各自占據了一邊,仿佛將房間劃分出兩個勢力,而在窗邊則擺放著一張長桌,與一樓的置物架不同,上面雜亂地堆放著樂譜和劇本,還有一些引著火漆印的私人信件,看起來更像是弗洛裏安在音樂領域的辦公桌。
阿黛爾也沒有去動那些紙頁,她哼了一聲,有些輕蔑地說:“費裏從來不讓我看他的文件——就連樂譜也不行,但他不知道我根本不在乎這些!哼!他永遠也別想讓我去演奏那些樂器,家庭教師已經把它們在我心裏的好感都毀了。”參觀告一段落,阿黛爾也好像終於用完了那些活潑的精力,她一面大呼小叫著要凱特琳扶著自己回去,譴責著高跟鞋是世界上最惡毒的發明,一面又以一種女主人的態度“囑咐”賽拉諾:“你可以自由地參觀,想去哪都行,在晚飯的時候我會找人叫你去餐廳的。”
賽拉諾拘謹地點點頭,他先是跟著阿黛爾走了一段路程,在對方表示要回房間好好睡上一覺之後,他就又折返回了音樂教室。
他仔細地、一個個地觀察著那些樂器,就好像這棟小屋就是他的整個世界似得,他用手撫摸過提琴的琴板——他也只敢做到這一步而已,甚至不敢去觸碰那些琴弦。
教室裏若有若無的松香氣息讓他想起了他還生活在坎培的日子,那裏的松林也散發著類似的味道,但很快,他的註意力又被其他樂器吸引了——掛在墻上的號、搭在架子上的長短笛……它們與提琴不同,閃亮的金屬外衣讓它們反射著教室裏的一切,不過因為曲面而變了形,看起來有些滑稽,倒像是一個個小型的哈哈鏡。
看完了這些,賽拉諾又從置物架上取下一本樂譜,其中大多數部分他都看得不甚明白,只是勉強地讀了幾頁,就原模原樣地放了回去。
他望了一眼窗外,時間還早,於是又大著膽子向樓上走去。
鋼琴他並不會彈,但大鍵琴他是學過的,盡管二者在演奏方法上差別不大,但賽拉諾依舊不敢輕易去鋼琴上嘗試——即便是坐在大鍵琴的琴凳上,他也做了不少心理鬥爭,在想好數種道歉的方式之後才坐了上去。
大鍵琴的聲音相比鋼琴而言,多了一些金屬的質感,而且更為洪亮,美中不足的是無法通過演唱者手指的力度大小來控制音的強弱,也無法持續在某一個音上,賽拉諾跟著約瑟夫神父學習時,它更多地被用來演奏教堂音樂而非歌曲,因而他最熟練的也是類似的風格。
他演奏了一曲簡單的聖母頌,又照著譜子磕磕絆絆地學著演奏一首名叫《艾爾塞斯特》的作品——這看起來是來自一部歌劇的大鍵琴伴奏譜,即漫長又充滿了各種為了配合歌劇演員而做出的“讓步”,單獨聽起來並不是那麽動人,但賽拉諾依舊對此感到新鮮。
他根本忘了時間,也忘了去其他地方轉轉,更想不起來自己還需要把那些新置辦的行頭的生活用品整理好,他只是一頭紮進了音符裏,直到自己能熟練地完成整個序曲,他才覺得好像是時候該停下來了。
不過等他輕柔地、不舍地將防塵布蓋好之後,他才發現弗洛裏安已經站在他背後了。
賽拉諾的臉一下通紅,然後又變得蒼白,對於這件事他既感到歉意,又感到恐懼——也許他的老師並不喜歡這種自作主張的行為呢?
他立馬站起來,結結巴巴地為自己的行為道歉,但弗洛裏安並沒有因此而責怪他,而是以一種玩笑似得語氣說:“要是阿黛爾在音樂上有你一半的熱情就好了。”他走過來,替賽拉諾將琴凳推回原來的位置,然後拍了拍尼亞斯少年的肩膀:“不過,我們還是先去吃飯吧,阿黛爾已經在餐廳等不及了——而且她也想弄明白‘那個可愛的小男孩到底去了哪’。”
賽拉諾這才意識到自己在這裏花了一整個下午,他又一次為此道歉,弗洛裏安就又飛快地岔開了話題:“看得出,你對音樂不僅是有天賦,而且有一種奇異的熱情——照這個趨勢發展,也許在我和阿黛爾的婚禮上,你可以做樂隊的大鍵琴手。”
賽拉諾又想起阿黛爾小姐愉快又活潑的句子來,也許是因為他們在年齡上沒有太大的差距,比起一個“已經訂婚的貴族小姐”,他覺得她更像是“一個可愛的姐姐”。他真誠而有些靦腆地說:“如果您願意的話,我一定盡我所能。”
他們走進餐廳時,阿黛爾立刻發出了一聲歡呼,就好像他們剛完成了一場偉大遠征。
“小可憐,你究竟藏到什麽地方去啦?”還沒等賽拉諾來到桌邊,她就立馬問。“我只不過睡了一個小時,你就像是從這裏蒸發走了一樣!”
賽拉諾一面用濕毛巾擦手一面不好意思地回答:“我一直待在音樂教室……”
“怪不得費裏說他能找得到你呢!”阿黛爾說,她看向弗洛裏安,而後者正吩咐侍者將菜品端上來。“坐到我旁邊來吧,我們終於有機會好好聊聊天了。”
“你不是已經問了個七七八八嗎?”弗洛裏安說,他猜得到,以阿黛爾的性格,必然會在這個尼亞斯少年走下馬車的瞬間就開始發問。
“七七八八?我一無所知!”阿黛爾嘟了嘟嘴,“西裏雅是什麽樣的?我聽說那裏的街道都被紡織廠的染料潛移默化地變成了彩色的。灰城呢?城墻裏也是灰色的嗎?”她問道,完全是一副小孩子的語氣。
弗洛裏安簡單地做了回答,等賽拉諾入座之後,他們的晚餐就開始陸續上桌了:主食當然是面包,另外配有四種醬汁;配菜是烤乳鴿,不過已經由侍者剔骨切塊,除此之外他們每人都有一碗蔬菜沙拉;飲品則是一種低度數的甜酒。
“我並不喜歡把餐桌變成炫耀權力的戰場。”弗洛裏安說,他也許是擔心賽拉諾在西裏雅總督身邊呆慣了,而不習慣這樣簡單的晚餐——據他了解,那位總督總會在夜晚的時候叫來一堆“有地位的人”大肆放縱。
但實際上,這個尼亞斯少年正努力抑制著自己感激得想要落淚的心情——他從未想過自己會被邀請來桌邊,而且擁有自己的一套餐具。
“但實際上,如果樂師長先生要邀請什麽人來,派頭可大著呢。”阿黛爾擠眉弄眼地說道,她沒覺察到少年情緒的變化,只是想維護弗洛裏安的“貴族榮譽”。說完這句,她又飛快地在胸口劃了十字,就當是完成餐前禱告了。“你去皇宮開會聊了什麽,費裏?”她叉起一塊鴿肉。
弗洛裏安又一次看向賽拉諾,而後者正低聲地念著禱告:“沒什麽,只是宮廷接到了皇帝的指示……”他停頓了一下,也在胸口比劃了一下,比阿黛爾還敷衍些,“他要從高盧回來了。”
“真的?我們又贏了嗎?”
“從‘準備慶典’的命令來看,是的。”弗洛裏安說,“談判工作還在進行,但皇帝已經準備回到維埃南了,他把這些事扔給了一個剛受封的、平民出身年輕人,表示對高盧王的蔑視。”
“哈,維埃南可是音樂與法術的帝國。”阿黛爾說,“這下就更沒人記得特蕾莎太後了。”
弗洛裏安沈默了,過了一會,他才生硬地轉移話題:“賽拉諾,晚餐之後我們來談談你的老師們。”
被突然點名的少年正毫不優雅地對付著餐叉,他猛地擡起頭,自己都沒反應過來就大聲回答:“好的,先生!”
阿黛爾被他這樣的反應逗得大笑起來,她滑稽地模仿著賽拉諾的句子,這讓少年更加尷尬。笑夠了之後她才問:“你已經有人選了嗎,費裏?”
弗洛裏安說了幾個名字,最後又加上了一個賽拉諾熟悉的稱呼:“海爾德伯爵,他要來做你的大提琴老師。”
“海爾德?”阿黛爾問,“我沒聽過這個名字。”
“也許你只是忘了。”弗洛裏安含糊不清地說,他似乎不想透露太多。
阿黛爾也並不會執著於這一點,於是這件事飛快地被另外的問題替代。
晚餐後,她又立刻嘰嘰喳喳地撲向了花園,走出幾步之後又返回門廳,探頭探腦地囑咐弗洛裏安:“記得給我熱牛奶!”
弗洛裏安無可奈何地搖搖頭,但他臉上的表情出賣了他,顯然他是心甘情願淪為阿黛爾的“貼身侍從”的。
他領著賽拉諾來到書房,挨個地介紹了那些方才已經出現過一次的名字。他一面說一面簡略地安排著課程在一周內的次數和時間,他每寫下一條就要問問賽拉諾的意見,給予了少年充分的尊重——盡管後者只是對一切都表示服從。
他們花了不到一個小時就將這份周日程表寫得滿滿當當,賽拉諾有些畏縮地望了一眼那些字符,然後小聲地問:“他們也都像弗裏德裏希先生一樣有封號嗎?”
“……當然不是。”弗洛裏安擱下羽毛筆,“我得付他們工資,而那位弗裏德裏希先生是自願跑來的。”他半開玩笑地說。
賽拉諾抿了抿唇:“恕我冒昧,您為什麽要……為一個毫不相幹的人做這些呢?”
弗洛裏安沈默了一會,他猶豫著要不要告訴少年自己的真實意圖,但他又擔心對方會因此產生一種不必要的責任感——他並不是僅僅為了“尋找一個能夠制衡皇帝的人”,也有一點憐憫之心和對音樂天賦的欣賞,是這三者的共同作用使他選擇了這個少年。
最終他決定以一種委婉而折中的方式來解釋:“也許這件事對你來說還很遙遠……我很欣賞你的天賦,因而希望你能做我的繼任者——先別著急著反駁,維埃南的宮廷需要平衡,無論是貴族內部還是貴族與皇帝之間,所以我不會選擇一個有背景的人,因為他們早已經站在了某一邊。”
“平衡……”尼亞斯少年有些迷茫地重覆著這個詞,他本以為弗洛裏安會期望他為自己帶來聲望和名譽,用這種情感來把他拴在同一條船上——即便如此他也會毫不猶豫地答應。但對方只是要求他實現“平衡”,一個縹緲又不實際的概念。
弗洛裏安嘆息了一聲,他意味深長地拍拍少年的肩膀,而這個可憐的小家夥依舊對自己處在何種境地一無所知。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
雖然阿黛爾的性格有些讓賽拉諾招架不來——她似乎以逗弄這個少年為樂,但當他得知這位“準女主人”已經為自己安排好了房間的時候,心裏依舊充滿了感激。
“我以前也見過費裏的幾個學生。”阿黛爾說,她走在前面,領著賽拉諾參觀這座莊園——這是她主動邀請的。“但他們都沒有你可愛。”她繼續道,做鬼臉似的吐了吐舌頭,“那時我還在被家裏派來的禮儀老師教訓——所以,你是第一個由我親自帶著參觀的人,也是第一個會住在這裏的學生。”
“十、十分榮幸!”賽拉諾跟在她身後——他其實並沒顧得上好好參觀,阿黛爾走得很快,又時不時向他提出一些古怪的問題,因此他只能把所有註意力都放在對方身上了,對莊園裏的建築只是走馬觀花。
從外邊來看,弗洛裏安的莊園並不大,甚至並不氣派,不過等他真正穿梭在門廊和石柱間時,那種古羅曼風格帶來的優雅與精致就立刻顯現了出來。花園裏擺放著造型各異的雕塑,水池的出水口被裝飾成了舉著水瓶的賜福天使,圍欄和扶手上則安置著一些動物造型的小像,在重重的花墻後,又隱蔽著一個圓頂小亭,在兩根立柱間還掛著一張吊床——阿黛爾立馬不好意思地叫人把它拆了下來,小聲對賽拉諾解釋說那是她突發奇想地想在花園裏睡午覺才搭上去的。
房間內部更是不用說——盡管賽拉諾已經見識過了西裏雅和灰城的總督府,但樂師長的品味還是更勝一籌,在看上去並不覆雜繁瑣的同時,塞進了許多有趣的細節,這似乎讓阿黛爾的“炫耀”更加有底氣了。她時常是一面扭動著某個小把件,一面叫賽拉諾註意櫃子上的某個暗格,而後者則是個相當配合的捧場者——這些把戲看多了難免千篇一律,但他依舊每一次都露出新奇又驚訝的表情。
在逛完每一個幾乎每一個房間後,阿黛爾又帶著他來到後院——比起花園和主建築,這裏就顯得簡單了許多,不過也顯得更富有生活氣息了:馬棚、園丁的工具間、洗衣房……
“仆人們都住在後院,”阿黛爾說,“費裏的音樂教室也被放在了這裏——那裏的樂器太多了!”她一邊說,一邊又快步地向著那棟角落裏的小屋走去。
音樂教室有兩層,都特意加裝了隔音棉和法術阻隔裝置——防止某個學生一不小心通過音樂覺醒了什麽術士天賦而引發災難,因此整個建築看起來墻壁有些厚得離譜。第一層擺放著除了大鍵琴和鋼琴之外的各類樂器,幾個高矮不一的譜架也按著順序排列在墻邊,除此之外,就只有兩三把矮凳和一個置物架——上面擺滿了各種與樂器相關的物品。
二層則停靠著身軀龐大的大鍵琴和鋼琴——它們各自占據了一邊,仿佛將房間劃分出兩個勢力,而在窗邊則擺放著一張長桌,與一樓的置物架不同,上面雜亂地堆放著樂譜和劇本,還有一些引著火漆印的私人信件,看起來更像是弗洛裏安在音樂領域的辦公桌。
阿黛爾也沒有去動那些紙頁,她哼了一聲,有些輕蔑地說:“費裏從來不讓我看他的文件——就連樂譜也不行,但他不知道我根本不在乎這些!哼!他永遠也別想讓我去演奏那些樂器,家庭教師已經把它們在我心裏的好感都毀了。”參觀告一段落,阿黛爾也好像終於用完了那些活潑的精力,她一面大呼小叫著要凱特琳扶著自己回去,譴責著高跟鞋是世界上最惡毒的發明,一面又以一種女主人的態度“囑咐”賽拉諾:“你可以自由地參觀,想去哪都行,在晚飯的時候我會找人叫你去餐廳的。”
賽拉諾拘謹地點點頭,他先是跟著阿黛爾走了一段路程,在對方表示要回房間好好睡上一覺之後,他就又折返回了音樂教室。
他仔細地、一個個地觀察著那些樂器,就好像這棟小屋就是他的整個世界似得,他用手撫摸過提琴的琴板——他也只敢做到這一步而已,甚至不敢去觸碰那些琴弦。
教室裏若有若無的松香氣息讓他想起了他還生活在坎培的日子,那裏的松林也散發著類似的味道,但很快,他的註意力又被其他樂器吸引了——掛在墻上的號、搭在架子上的長短笛……它們與提琴不同,閃亮的金屬外衣讓它們反射著教室裏的一切,不過因為曲面而變了形,看起來有些滑稽,倒像是一個個小型的哈哈鏡。
看完了這些,賽拉諾又從置物架上取下一本樂譜,其中大多數部分他都看得不甚明白,只是勉強地讀了幾頁,就原模原樣地放了回去。
他望了一眼窗外,時間還早,於是又大著膽子向樓上走去。
鋼琴他並不會彈,但大鍵琴他是學過的,盡管二者在演奏方法上差別不大,但賽拉諾依舊不敢輕易去鋼琴上嘗試——即便是坐在大鍵琴的琴凳上,他也做了不少心理鬥爭,在想好數種道歉的方式之後才坐了上去。
大鍵琴的聲音相比鋼琴而言,多了一些金屬的質感,而且更為洪亮,美中不足的是無法通過演唱者手指的力度大小來控制音的強弱,也無法持續在某一個音上,賽拉諾跟著約瑟夫神父學習時,它更多地被用來演奏教堂音樂而非歌曲,因而他最熟練的也是類似的風格。
他演奏了一曲簡單的聖母頌,又照著譜子磕磕絆絆地學著演奏一首名叫《艾爾塞斯特》的作品——這看起來是來自一部歌劇的大鍵琴伴奏譜,即漫長又充滿了各種為了配合歌劇演員而做出的“讓步”,單獨聽起來並不是那麽動人,但賽拉諾依舊對此感到新鮮。
他根本忘了時間,也忘了去其他地方轉轉,更想不起來自己還需要把那些新置辦的行頭的生活用品整理好,他只是一頭紮進了音符裏,直到自己能熟練地完成整個序曲,他才覺得好像是時候該停下來了。
不過等他輕柔地、不舍地將防塵布蓋好之後,他才發現弗洛裏安已經站在他背後了。
賽拉諾的臉一下通紅,然後又變得蒼白,對於這件事他既感到歉意,又感到恐懼——也許他的老師並不喜歡這種自作主張的行為呢?
他立馬站起來,結結巴巴地為自己的行為道歉,但弗洛裏安並沒有因此而責怪他,而是以一種玩笑似得語氣說:“要是阿黛爾在音樂上有你一半的熱情就好了。”他走過來,替賽拉諾將琴凳推回原來的位置,然後拍了拍尼亞斯少年的肩膀:“不過,我們還是先去吃飯吧,阿黛爾已經在餐廳等不及了——而且她也想弄明白‘那個可愛的小男孩到底去了哪’。”
賽拉諾這才意識到自己在這裏花了一整個下午,他又一次為此道歉,弗洛裏安就又飛快地岔開了話題:“看得出,你對音樂不僅是有天賦,而且有一種奇異的熱情——照這個趨勢發展,也許在我和阿黛爾的婚禮上,你可以做樂隊的大鍵琴手。”
賽拉諾又想起阿黛爾小姐愉快又活潑的句子來,也許是因為他們在年齡上沒有太大的差距,比起一個“已經訂婚的貴族小姐”,他覺得她更像是“一個可愛的姐姐”。他真誠而有些靦腆地說:“如果您願意的話,我一定盡我所能。”
他們走進餐廳時,阿黛爾立刻發出了一聲歡呼,就好像他們剛完成了一場偉大遠征。
“小可憐,你究竟藏到什麽地方去啦?”還沒等賽拉諾來到桌邊,她就立馬問。“我只不過睡了一個小時,你就像是從這裏蒸發走了一樣!”
賽拉諾一面用濕毛巾擦手一面不好意思地回答:“我一直待在音樂教室……”
“怪不得費裏說他能找得到你呢!”阿黛爾說,她看向弗洛裏安,而後者正吩咐侍者將菜品端上來。“坐到我旁邊來吧,我們終於有機會好好聊聊天了。”
“你不是已經問了個七七八八嗎?”弗洛裏安說,他猜得到,以阿黛爾的性格,必然會在這個尼亞斯少年走下馬車的瞬間就開始發問。
“七七八八?我一無所知!”阿黛爾嘟了嘟嘴,“西裏雅是什麽樣的?我聽說那裏的街道都被紡織廠的染料潛移默化地變成了彩色的。灰城呢?城墻裏也是灰色的嗎?”她問道,完全是一副小孩子的語氣。
弗洛裏安簡單地做了回答,等賽拉諾入座之後,他們的晚餐就開始陸續上桌了:主食當然是面包,另外配有四種醬汁;配菜是烤乳鴿,不過已經由侍者剔骨切塊,除此之外他們每人都有一碗蔬菜沙拉;飲品則是一種低度數的甜酒。
“我並不喜歡把餐桌變成炫耀權力的戰場。”弗洛裏安說,他也許是擔心賽拉諾在西裏雅總督身邊呆慣了,而不習慣這樣簡單的晚餐——據他了解,那位總督總會在夜晚的時候叫來一堆“有地位的人”大肆放縱。
但實際上,這個尼亞斯少年正努力抑制著自己感激得想要落淚的心情——他從未想過自己會被邀請來桌邊,而且擁有自己的一套餐具。
“但實際上,如果樂師長先生要邀請什麽人來,派頭可大著呢。”阿黛爾擠眉弄眼地說道,她沒覺察到少年情緒的變化,只是想維護弗洛裏安的“貴族榮譽”。說完這句,她又飛快地在胸口劃了十字,就當是完成餐前禱告了。“你去皇宮開會聊了什麽,費裏?”她叉起一塊鴿肉。
弗洛裏安又一次看向賽拉諾,而後者正低聲地念著禱告:“沒什麽,只是宮廷接到了皇帝的指示……”他停頓了一下,也在胸口比劃了一下,比阿黛爾還敷衍些,“他要從高盧回來了。”
“真的?我們又贏了嗎?”
“從‘準備慶典’的命令來看,是的。”弗洛裏安說,“談判工作還在進行,但皇帝已經準備回到維埃南了,他把這些事扔給了一個剛受封的、平民出身年輕人,表示對高盧王的蔑視。”
“哈,維埃南可是音樂與法術的帝國。”阿黛爾說,“這下就更沒人記得特蕾莎太後了。”
弗洛裏安沈默了,過了一會,他才生硬地轉移話題:“賽拉諾,晚餐之後我們來談談你的老師們。”
被突然點名的少年正毫不優雅地對付著餐叉,他猛地擡起頭,自己都沒反應過來就大聲回答:“好的,先生!”
阿黛爾被他這樣的反應逗得大笑起來,她滑稽地模仿著賽拉諾的句子,這讓少年更加尷尬。笑夠了之後她才問:“你已經有人選了嗎,費裏?”
弗洛裏安說了幾個名字,最後又加上了一個賽拉諾熟悉的稱呼:“海爾德伯爵,他要來做你的大提琴老師。”
“海爾德?”阿黛爾問,“我沒聽過這個名字。”
“也許你只是忘了。”弗洛裏安含糊不清地說,他似乎不想透露太多。
阿黛爾也並不會執著於這一點,於是這件事飛快地被另外的問題替代。
晚餐後,她又立刻嘰嘰喳喳地撲向了花園,走出幾步之後又返回門廳,探頭探腦地囑咐弗洛裏安:“記得給我熱牛奶!”
弗洛裏安無可奈何地搖搖頭,但他臉上的表情出賣了他,顯然他是心甘情願淪為阿黛爾的“貼身侍從”的。
他領著賽拉諾來到書房,挨個地介紹了那些方才已經出現過一次的名字。他一面說一面簡略地安排著課程在一周內的次數和時間,他每寫下一條就要問問賽拉諾的意見,給予了少年充分的尊重——盡管後者只是對一切都表示服從。
他們花了不到一個小時就將這份周日程表寫得滿滿當當,賽拉諾有些畏縮地望了一眼那些字符,然後小聲地問:“他們也都像弗裏德裏希先生一樣有封號嗎?”
“……當然不是。”弗洛裏安擱下羽毛筆,“我得付他們工資,而那位弗裏德裏希先生是自願跑來的。”他半開玩笑地說。
賽拉諾抿了抿唇:“恕我冒昧,您為什麽要……為一個毫不相幹的人做這些呢?”
弗洛裏安沈默了一會,他猶豫著要不要告訴少年自己的真實意圖,但他又擔心對方會因此產生一種不必要的責任感——他並不是僅僅為了“尋找一個能夠制衡皇帝的人”,也有一點憐憫之心和對音樂天賦的欣賞,是這三者的共同作用使他選擇了這個少年。
最終他決定以一種委婉而折中的方式來解釋:“也許這件事對你來說還很遙遠……我很欣賞你的天賦,因而希望你能做我的繼任者——先別著急著反駁,維埃南的宮廷需要平衡,無論是貴族內部還是貴族與皇帝之間,所以我不會選擇一個有背景的人,因為他們早已經站在了某一邊。”
“平衡……”尼亞斯少年有些迷茫地重覆著這個詞,他本以為弗洛裏安會期望他為自己帶來聲望和名譽,用這種情感來把他拴在同一條船上——即便如此他也會毫不猶豫地答應。但對方只是要求他實現“平衡”,一個縹緲又不實際的概念。
弗洛裏安嘆息了一聲,他意味深長地拍拍少年的肩膀,而這個可憐的小家夥依舊對自己處在何種境地一無所知。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)