第 218 章節
關燈
小
中
大
此。這病傳得如此之快,或是建安時瘟疫之狀,如今又經覆發了。”
來忠大急,頓足道:“若真是瘟疫,只消數日內便可傳遍營地,你我又該如何是好?”
傅僉便道:“昭信手上還有餘藥麽?將軍發病尚不足五日,這時與他煎服,或還有救;自諸葛撫越至軍中小卒,也一律需得服藥防治。”
那來忠連說道:“有的有的!我特向馮翊郡守索要祛疾草藥,有數篋之多,倘不夠用時,還可依內附藥方配置。”言迄乃急令屬下煎煨湯藥,熬成濃濃一碗,先與姜維灌去。
誰想那姜維既已昏迷,這一下無法自如吞咽,一匙藥汁盡灑在被單之上。傅僉因急道:“這可怎生理會得!”他又以邊地醫師醫術不精,要再去三輔內請來名醫,一邊鐘會乃湊近了說道:“我曾聽阿兄提起,建安時南陽張仲景著有《傷寒雜病論》十卷,能斷諸種疑難病癥;又及觀人氣色,施針用藥,俱有成法,何不覓得此書,依樣救治伯約將軍?”
那張仲景借太陽、陽明、少陽、太陰、少陰、厥陰六經辨析病癥,定寒暑盛衰,解虛實表裏,為數百年之獨創。他又以建安以來族中子弟死者眾多,其中尤以傷寒疫病為最,遂博采眾家,並《胎臚藥錄》、《平脈辯證》等合計共一十六卷,刊醫典行於當世。
傅僉遂道:“要尋這十數卷醫書原也不難,只是還得名醫相就。仆星夜馳往長安,便說伯約將軍病勢危急,直引那京中醫官來救。”
他更不多待,即刻策馬南下。其間諸葛恪又托人看過姜維幾回,一面熬煮草藥,分發眾士卒服用。姜維終日身在盈盈藥香之中,諸葛恪因想道:“便是一時咽飲不得,嗅著這氣息,也可驅趕兩分病竈。”
待第三日上下,傅僉乃攜兩名醫官歸來,又親持《傷寒論》一書,依樣診斷姜維疾病。那醫官切脈後說道:“將軍之屙癥沈積在厥陰經中,此處疾病本屬陰氣之末,將覆轉陽,依尋常藥物調理即可;只是此前將軍重傷失血,陽氣不濟,致使病發猛烈。當下還需借長針紮刺大穴,輔以砭石之屬,先令咽門通暢,而後方可賴藥劑效力。”
眾密衛乃依樣行之,那姜維受了半日針刺艾灸,終於能將藥湯吞盡,到傍晚時,更低吟一聲,氣息漸漸轉盛。醫官忙替他診脈理穴,眾人懸心多日,此刻方有片刻之喘息。似這般又強灌了幾回藥後,姜維即可自行飲藥,到兩日後,神志漸清,且能輕聲與人交談,顯是大見好轉。那諸葛恪無事便坐於姜維榻邊,同他有一陣沒一陣地搭話。
這會姜維微闔了眼,因說道:“此次疫病來勢洶洶,不單元遜營中得大加堤防,往後雍州各郡也需就地給藥,切莫叫建安年間之慘狀再現。”
他大病未愈,吐辭便不甚清晰,諸葛恪只俯身聽他講話,手頭且攢著數片木槿,一面道:“二十餘年前,曹孟德方輕易取了荊州,更乘此大勝之勢,沿了江水一路直下,欲包攬江東各郡;其後卻連遇大敗,不獨為著赤壁折戟之故,也因軍中瘟疫蔓延,終至不可控制。我那時尚還年幼,只隱約聽我父親說起此事,其時屍橫遍野,江岸腐臭熏天,諸種怵目驚心之狀,至今猶在眼前。”
姜維低喘了口氣,小憩片刻,忽而說道:“此番若果是瘟疫,除用藥以外,尚得使各地隔絕,不令人員攜疾流通。所幸時下已入寒月,百姓出入不繁,則瘟疫疾病一類,可望年底前遏制。”
諸葛恪亦正有此意,他因按照姜維所服之方為居民發放藥劑,又通傳雍州各郡縣閉門不出,凡有違令者一應律法定罪。如此忙碌了幾日,忽忽軍中小吏來報,乃說道:“新平一帶離王都既遠,又多居無定處之夷人,其民眾不能盡為約束,故撫越法令下行,較之在都中加倍艱難。” 那雍北之地本就偏僻,又因漢戎雜居,平時多有流動,一時難以禁止。又值羌中祭天大節將臨,是時數郡之羌民鹹外出祝祀,為期可達三五日,饒是諸葛恪手下精兵過萬,也無法同時禁得這數百裏地境之羌人。
諸葛恪便不悅道:“戰時士卒欲陷敵方於大不利之境,即以患病屍首投入井中,或借砲車將之彈入對方營地,是為使其敵亦感病也。夷人既也省得此理,又如何不知當下疫病可傳與他人?”
那頭姜維尚在休養之中,一面聽著外間動靜,不覺輾轉幾回,臂下因觸及一物,取來一看,乃是諸葛恪於自己病危之際摘來的木槿。姜維眼瞧這木槿花,忽的有了主意,因向眾密衛道:“若不可強行為之,莫如因地制宜,依其人偏好,順勢而為。”
來忠道:“將軍要如何行事?”
姜維道:“雍涼多羌胡種,維自小與之比鄰而居,總打得些交道。其人信巫覡之術更甚民醫,不妨於此處著手,教他好歹起些敬畏之心。”
那羌地民俗以巫醫為尊,又多拜水澤草木,最敬大山神靈。姜維自恃疾病已瘳,遂以重金相賄,只將雍涼一帶巫祝引入幕下,又親為迎接,吩咐其於年節之時如此這般行事。
那羌人年節在羌語中稱作“日美吉”,即吉祥之節也,與漢人臘祭之時日相同。是時群民擺酒為樂,宴飲鄉裏,焚松柏之香,宰初冬羊牲,預請來年豐收。又有巫者於席間持辦慶典,羌語稱之為“許”,姜維此次所請,即是當地聲望最重之主祀許人。
那領頭許人名叫姜邯,既是本地大巫,多蒙漢廷照拂,早有勸慰羌民之意;又見姜維與自己同出一姓,更是一口應承。於是大節之前數日,姜邯乃以大山神名義先行祈禳,且稱施行此術需得各寨閑雜人等暫居家中,只邀寨主於臺下觀覽;他再以每寨巫祝傳遞消息,便是遙遠不能至者,亦能由旁人轉述儀式。
到日落時候,姜邯將十數片白石布於庭中,身上披滿祭天裝束,頭戴羊角面具,手叩羊皮鼓,自臺上起舞作歌。他嗓音甚為清亮,響蕩在山間猶如流泉過澗,身旁則一水的彩衣巫祝,那姜邯只站立正中,與眾巫舞蹈翩然相合。這般進行了小半個時辰,那姜邯忽的口齒大張,疾聲呼喝,繼而癱倒於地,手足不住地抽搐,直若狂癥發作。伴舞者因向旁散開,不多時擡來一張病榻,上頭臥了一人,面色枯敗,尚在垂死掙紮,卻正是那姜維。
臺下眾羌觀之大駭,以為在節慶之前陡見病體,極為不祥。那姜維方被擡出,便有人竊竊而語,神情惶恐不安。
那姜邯只不理會,伏地半晌,又是一聲斷喝,猛地跳起,往面具底下徑取出一物,且於底下各人眼前連連晃蕩,乃是一叢祛疾草藥。他展示已畢,遂把此物於掌中碾碎,只盡數往姜維身上灑去。俄而伴舞巫祝持玄色大旗上臺,將那病榻掩於其後。
眾人便屏了氣息探頭遠觀,只見片刻之後,那大旗一面面倒地,榻上姜維已然蘇醒,與姜邯攜手站立,病容卻是一掃而光。
姜維乃向前游走一圈,抱拳說道:“在下深秋以後不慎染疾,針藥不治,幾有背世之危;幸得神醫禱告天神,又賜靈藥相救,這才見好。”
那姜邯聞言上前,與眾寨主說道:“我夜聽風聲,乃是大山神告我大節將臨,當行歡娛之好,而沼澤間卻有瘟神趁此時機相侵,各寨百姓需得萬分留意。大山神已親去攘除瘟疫,眼下正與之鬥法於八百裏山林,不日即能將其降伏。”他見臺下眾人點頭稱許,忽而話鋒一轉,疾色道:“只大山神作法期間,羌中不論少長,皆應閉門居家,並飲服縣內所放草藥。若是知而不避,仍於日美吉時私設筵席,妄祈豐年收成,便是於神靈之大不敬,大山神不僅不助其家驅趕瘟神,來年亦不庇佑,只教他牲畜不長,谷物無收。”
一名巫祝應聲取出一枚羊皮,又及各書寫用具,只於頃刻間盡數備好。姜邯乃調試筆墨,蘸取壺內丹砂,只往羊皮上寫了十二個大字:山神出,瘟神避;索戶門,百家忌。
他一氣寫畢,縱聲道:“且請各位寨主及巫醫告示鄉民,嚴令循守大山神之意,若人人依奉,則此次時疫自退,而明年必有大稔。”
眾人領命去了,姜邯且將那丹砂大字以羌語轉寫,貼於各家寨門,巫醫又攜消息遍傳四方,幾達偏遠之地。那寨中羌人見了此字,又聽聞儀式上的變故,恐為大山神降罪,兼之遠方確有瘟疫肆行,終是不得不依言而行。
姜維了結這一樁難事,乃得喘息之機,於榻
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
來忠大急,頓足道:“若真是瘟疫,只消數日內便可傳遍營地,你我又該如何是好?”
傅僉便道:“昭信手上還有餘藥麽?將軍發病尚不足五日,這時與他煎服,或還有救;自諸葛撫越至軍中小卒,也一律需得服藥防治。”
那來忠連說道:“有的有的!我特向馮翊郡守索要祛疾草藥,有數篋之多,倘不夠用時,還可依內附藥方配置。”言迄乃急令屬下煎煨湯藥,熬成濃濃一碗,先與姜維灌去。
誰想那姜維既已昏迷,這一下無法自如吞咽,一匙藥汁盡灑在被單之上。傅僉因急道:“這可怎生理會得!”他又以邊地醫師醫術不精,要再去三輔內請來名醫,一邊鐘會乃湊近了說道:“我曾聽阿兄提起,建安時南陽張仲景著有《傷寒雜病論》十卷,能斷諸種疑難病癥;又及觀人氣色,施針用藥,俱有成法,何不覓得此書,依樣救治伯約將軍?”
那張仲景借太陽、陽明、少陽、太陰、少陰、厥陰六經辨析病癥,定寒暑盛衰,解虛實表裏,為數百年之獨創。他又以建安以來族中子弟死者眾多,其中尤以傷寒疫病為最,遂博采眾家,並《胎臚藥錄》、《平脈辯證》等合計共一十六卷,刊醫典行於當世。
傅僉遂道:“要尋這十數卷醫書原也不難,只是還得名醫相就。仆星夜馳往長安,便說伯約將軍病勢危急,直引那京中醫官來救。”
他更不多待,即刻策馬南下。其間諸葛恪又托人看過姜維幾回,一面熬煮草藥,分發眾士卒服用。姜維終日身在盈盈藥香之中,諸葛恪因想道:“便是一時咽飲不得,嗅著這氣息,也可驅趕兩分病竈。”
待第三日上下,傅僉乃攜兩名醫官歸來,又親持《傷寒論》一書,依樣診斷姜維疾病。那醫官切脈後說道:“將軍之屙癥沈積在厥陰經中,此處疾病本屬陰氣之末,將覆轉陽,依尋常藥物調理即可;只是此前將軍重傷失血,陽氣不濟,致使病發猛烈。當下還需借長針紮刺大穴,輔以砭石之屬,先令咽門通暢,而後方可賴藥劑效力。”
眾密衛乃依樣行之,那姜維受了半日針刺艾灸,終於能將藥湯吞盡,到傍晚時,更低吟一聲,氣息漸漸轉盛。醫官忙替他診脈理穴,眾人懸心多日,此刻方有片刻之喘息。似這般又強灌了幾回藥後,姜維即可自行飲藥,到兩日後,神志漸清,且能輕聲與人交談,顯是大見好轉。那諸葛恪無事便坐於姜維榻邊,同他有一陣沒一陣地搭話。
這會姜維微闔了眼,因說道:“此次疫病來勢洶洶,不單元遜營中得大加堤防,往後雍州各郡也需就地給藥,切莫叫建安年間之慘狀再現。”
他大病未愈,吐辭便不甚清晰,諸葛恪只俯身聽他講話,手頭且攢著數片木槿,一面道:“二十餘年前,曹孟德方輕易取了荊州,更乘此大勝之勢,沿了江水一路直下,欲包攬江東各郡;其後卻連遇大敗,不獨為著赤壁折戟之故,也因軍中瘟疫蔓延,終至不可控制。我那時尚還年幼,只隱約聽我父親說起此事,其時屍橫遍野,江岸腐臭熏天,諸種怵目驚心之狀,至今猶在眼前。”
姜維低喘了口氣,小憩片刻,忽而說道:“此番若果是瘟疫,除用藥以外,尚得使各地隔絕,不令人員攜疾流通。所幸時下已入寒月,百姓出入不繁,則瘟疫疾病一類,可望年底前遏制。”
諸葛恪亦正有此意,他因按照姜維所服之方為居民發放藥劑,又通傳雍州各郡縣閉門不出,凡有違令者一應律法定罪。如此忙碌了幾日,忽忽軍中小吏來報,乃說道:“新平一帶離王都既遠,又多居無定處之夷人,其民眾不能盡為約束,故撫越法令下行,較之在都中加倍艱難。” 那雍北之地本就偏僻,又因漢戎雜居,平時多有流動,一時難以禁止。又值羌中祭天大節將臨,是時數郡之羌民鹹外出祝祀,為期可達三五日,饒是諸葛恪手下精兵過萬,也無法同時禁得這數百裏地境之羌人。
諸葛恪便不悅道:“戰時士卒欲陷敵方於大不利之境,即以患病屍首投入井中,或借砲車將之彈入對方營地,是為使其敵亦感病也。夷人既也省得此理,又如何不知當下疫病可傳與他人?”
那頭姜維尚在休養之中,一面聽著外間動靜,不覺輾轉幾回,臂下因觸及一物,取來一看,乃是諸葛恪於自己病危之際摘來的木槿。姜維眼瞧這木槿花,忽的有了主意,因向眾密衛道:“若不可強行為之,莫如因地制宜,依其人偏好,順勢而為。”
來忠道:“將軍要如何行事?”
姜維道:“雍涼多羌胡種,維自小與之比鄰而居,總打得些交道。其人信巫覡之術更甚民醫,不妨於此處著手,教他好歹起些敬畏之心。”
那羌地民俗以巫醫為尊,又多拜水澤草木,最敬大山神靈。姜維自恃疾病已瘳,遂以重金相賄,只將雍涼一帶巫祝引入幕下,又親為迎接,吩咐其於年節之時如此這般行事。
那羌人年節在羌語中稱作“日美吉”,即吉祥之節也,與漢人臘祭之時日相同。是時群民擺酒為樂,宴飲鄉裏,焚松柏之香,宰初冬羊牲,預請來年豐收。又有巫者於席間持辦慶典,羌語稱之為“許”,姜維此次所請,即是當地聲望最重之主祀許人。
那領頭許人名叫姜邯,既是本地大巫,多蒙漢廷照拂,早有勸慰羌民之意;又見姜維與自己同出一姓,更是一口應承。於是大節之前數日,姜邯乃以大山神名義先行祈禳,且稱施行此術需得各寨閑雜人等暫居家中,只邀寨主於臺下觀覽;他再以每寨巫祝傳遞消息,便是遙遠不能至者,亦能由旁人轉述儀式。
到日落時候,姜邯將十數片白石布於庭中,身上披滿祭天裝束,頭戴羊角面具,手叩羊皮鼓,自臺上起舞作歌。他嗓音甚為清亮,響蕩在山間猶如流泉過澗,身旁則一水的彩衣巫祝,那姜邯只站立正中,與眾巫舞蹈翩然相合。這般進行了小半個時辰,那姜邯忽的口齒大張,疾聲呼喝,繼而癱倒於地,手足不住地抽搐,直若狂癥發作。伴舞者因向旁散開,不多時擡來一張病榻,上頭臥了一人,面色枯敗,尚在垂死掙紮,卻正是那姜維。
臺下眾羌觀之大駭,以為在節慶之前陡見病體,極為不祥。那姜維方被擡出,便有人竊竊而語,神情惶恐不安。
那姜邯只不理會,伏地半晌,又是一聲斷喝,猛地跳起,往面具底下徑取出一物,且於底下各人眼前連連晃蕩,乃是一叢祛疾草藥。他展示已畢,遂把此物於掌中碾碎,只盡數往姜維身上灑去。俄而伴舞巫祝持玄色大旗上臺,將那病榻掩於其後。
眾人便屏了氣息探頭遠觀,只見片刻之後,那大旗一面面倒地,榻上姜維已然蘇醒,與姜邯攜手站立,病容卻是一掃而光。
姜維乃向前游走一圈,抱拳說道:“在下深秋以後不慎染疾,針藥不治,幾有背世之危;幸得神醫禱告天神,又賜靈藥相救,這才見好。”
那姜邯聞言上前,與眾寨主說道:“我夜聽風聲,乃是大山神告我大節將臨,當行歡娛之好,而沼澤間卻有瘟神趁此時機相侵,各寨百姓需得萬分留意。大山神已親去攘除瘟疫,眼下正與之鬥法於八百裏山林,不日即能將其降伏。”他見臺下眾人點頭稱許,忽而話鋒一轉,疾色道:“只大山神作法期間,羌中不論少長,皆應閉門居家,並飲服縣內所放草藥。若是知而不避,仍於日美吉時私設筵席,妄祈豐年收成,便是於神靈之大不敬,大山神不僅不助其家驅趕瘟神,來年亦不庇佑,只教他牲畜不長,谷物無收。”
一名巫祝應聲取出一枚羊皮,又及各書寫用具,只於頃刻間盡數備好。姜邯乃調試筆墨,蘸取壺內丹砂,只往羊皮上寫了十二個大字:山神出,瘟神避;索戶門,百家忌。
他一氣寫畢,縱聲道:“且請各位寨主及巫醫告示鄉民,嚴令循守大山神之意,若人人依奉,則此次時疫自退,而明年必有大稔。”
眾人領命去了,姜邯且將那丹砂大字以羌語轉寫,貼於各家寨門,巫醫又攜消息遍傳四方,幾達偏遠之地。那寨中羌人見了此字,又聽聞儀式上的變故,恐為大山神降罪,兼之遠方確有瘟疫肆行,終是不得不依言而行。
姜維了結這一樁難事,乃得喘息之機,於榻
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)