☆、13
關燈
小
中
大
☆、13
13
二十二歲的時候,幾百萬美國人找到了他們人生中第一份工作,我連罐頭啟瓶器還不會用。這是一件特別容易的活兒,你只要把啟瓶器和罐頭頂緊,然後稍微用力地握住兩支手柄,齒輪咬合後就鉆開了第一個孔。
事實上,我第一次買罐頭回到那個農場裏,我不知道需要啟瓶器。我一直認為罐頭就該像可樂一樣有個拉環。等我買回了啟瓶器,我把它弄崩了,幾塊齒輪和膠圈散了一地。我跪在地上試圖找回它們,那時我想起了喬舒亞。他說過,道格拉斯認為人應該有照顧自己的能力,手洗衣物、清潔地毯、用柴火和變形的平底鍋煎牛排並且在睡前背誦一段聖經。
當時我沒有在意,我開玩笑說他的要求至少比海因萊因*的簡單得多。喬舒亞把做好的晚餐放在桌布上,俯身親吻我的頭發。你會寫十四行詩就好了,他說。
但寫十四行詩是不夠的。我坐在臟兮兮的廚房地板上,把啟瓶器拼了回去,但它缺了某一塊不能用了。我打算批準自己因為被生活挫敗而痛哭一場,但最終還是起身去車庫裏找來工具箱,拿錘子和螺絲刀粗暴簡單地把罐頭撬開了。
在喬舒亞的家裏,我又過上了和當年在紐約家中差不多的生活,不,更加清閑。每天除了陪道格拉斯曬曬太陽,念書給他聽以外,無事可做。有時他叫我不要念了、休息一下,我就在躺椅上不知不覺地睡著了。洛杉磯是我住過最熱的地方,但我還是常常會睡到傍晚,直到喬舒亞下班回來、叫我去吃晚餐。
有天下午,我停止念書後,把那本霍夫曼的鬼怪小說搭在肚子上,頭腦又昏沈了起來。道格拉斯把手指放在我的太陽穴邊,他動作輕柔使得他的行為不顯得唐突。接著他梳起我的鬢發,很舒服,好像以此證明著他撫養過那麽多兒女和孫子。
“我真羨慕你有好睡眠。”
我在困意中掙紮了一下,努力地坐起,“抱歉,我應該陪著你。”
“你不要那麽珍惜我的時光,因為我還有很多很多時間。”
他朝我一笑,眼神溫和,但那句話似乎是要對喬舒亞說的。道格拉斯嘆了口氣,拍拍我的肩膀,示意我重新躺下,又對我說:“看來以前你是很辛苦,所以才那麽需要休息。”
我想更多是因為如今沒什麽推動著我,於是自然而然地懶惰了起來。“我想,你更辛苦一些,畢竟你一直要照顧那麽多家人。”
“也許吧,所以將來我要休息很久很久。”
“所以,每個人一生辛苦勞作,最後的賞賜就是長久的安眠。”
我很少想到死。我才二十四歲,而道格拉斯已經九十六歲了。我看著他的雙眼,像是傍晚的海霧一般。喬舒亞也有那種顏色的眼睛,透著紫色的深藍色,他也會老去,像道格拉斯一般,雙眼泛起灰蒙蒙的霧氣。
最終他移開了目光,重新躺回椅子上。
“要是喬希也這麽想,就好了。”他說。
我沒有打斷他,看著門廊陰影外的在夏日熏風中飄拂的枝條。他們有個非常漂亮的花園,被精心維護打理著。過了一會兒,道格拉斯又繼續說了下去,“有些人關於死亡的第一課,就是他們的祖父教授的。麗塔,我的妻子,在喬希出生前就走了。現在他沒有年幼得不懂得死亡,也沒有成熟得看淡這些。我鼓勵他去申請那些東海岸的大學,離開洛杉磯,最好在紐約工作。但是人越活越老,卻越像小孩,現在我只希望他能陪著我。我總是太早醒來,就會想到他,他沒有做好準備道別,我害怕他會傷心,這會傷害到他。”
“別擔心,明天的麻煩就交給明天吧。我十六歲時,我外祖母因為車禍去世了。”
我不能說那不太糟糕,這沒有給我造成太大的傷害。我想我的表情已經沈下去了,於是努力提起嘴角與眉梢。“這本霍夫曼的小說集很全,你知道嗎,我上小學的時候,溫妮,也就是我的外祖母,第一次給我念了他的小說,講一個有魔力的侏儒的故事。她和我都很喜歡霍夫曼的故事,於是我們去舊書店找過好幾次,小說集裏有好多都是重覆的篇目,要是能讀到一篇新的,就會特別滿足,但我們又不懂德語,是沒法看全了。”
他聽了也許會傷心。天氣熱了,我呼吸到了樹脂的芳香氣味。“然後昨晚我想告訴她,我又發現新的霍夫曼小說了,我打算把故事講給她聽。”
我側過臉看道格拉斯臉上的神色,“我還記得她的號碼,但是輸入之後我想起她已經不能接電話了。但是,當我想起她,我並不覺得傷心。我相信喬舒亞也是,等到哀傷減淡之後,他也會發覺你給他的關愛是不會停歇的精神力量源泉,那些美好回憶起先讓他痛苦,逐漸地會支撐他面對那種痛苦,還有世上各種各樣的痛苦。”
道格拉斯沈默了片刻,露出笑容,“溫妮一定是個很好的人。”
“很多人都這麽說,她叫溫妮·吉爾。”
“噢,我的天,”道格拉斯發出了輕輕的笑聲,那種聲音聽起來年輕健康,令人愉快,“你一定很為她自豪。”
“啊,當然。”
根據道格拉斯的建議,出門散散心會讓人恢覆活力。喬舒亞帶我去棕櫚谷的農莊騎馬,他說他的那匹在去年病死了,他連回來看一看的時間都沒有。
在騎馬這件事上,我家人竟然很難得地達成了一致,毫無興致。因此我對於騎馬的掌握止步於繞著房屋漫步,連跨欄都做不到。但這次表現得更糟,我原以為騎馬是一種類似於游泳,掌握後終生不忘的能力。事實上每匹馬的脾氣都是不同的。
喬舒亞安撫了好一陣子,才讓那匹馬溫順了下來。他穿了一身幹凈利落的淺灰色騎馬裝,再次跨上馬,對我說:“我們在這附近散散步就好了,我可不想你摔下來。我高中馬球隊裏有個夥計就摔裂了肩胛骨,他家裏本來就不是很負擔得起馬球,差點連大學都上不了了。”
我高中到大學打了六年橄欖球,折過鎖骨、斷過胳膊還得過腦震蕩,因此並不把騎馬的危險當一回事。“所以我不會像老奧哈拉一樣跨欄。”
“我還會讓馬繞著紙杯走,不過說真的,我現在不是太感興趣了,它們都是為了給大學校委會看的。”
“他們看我爸就夠了。”現在我說起來到時語氣輕松。比起喬舒亞我差勁得太多,不作為校友子女,我沒可能和他申請到同一所大學,只能去州立大學打打橄欖球。
“不管怎麽說,你球打得不比橄欖球隊裏的任何一個人差,我到了大學都沒打過幾次網球。前兩天陪別人去打網球,我根本沒想要讓他,可是打了幾局之後他都開始忍不住指導我怎麽做了。”
“我不喜歡網球。凱瑟琳經常要我陪練,一點情面都不留,我已經對它有陰影了。”
我們靠得很近,喬舒亞想安撫性地拍拍我的肩膀,但只是用指尖滑過了我的上臂。“那麽我們就把網球這一項從約會內容裏劃掉吧。可我估計還得陪人家打球,還有馬球。道格拉斯有幾位朋友的兒子都是狂熱的馬球迷,隔幾個月就要辦比賽,我現在回到洛杉磯是逃不掉的了。”
“你可以去當裁判,這也必須會騎馬。”
“那還是必須騎馬,上帝。我高中時和他們在一個俱樂部裏,但這六年來我只打過兩場比賽,非常低級的那種。我不是炫耀,那時我可以和職業馬球球員比賽了,還有網球進過了全國前五十。這些都是為了讓大學校委會認為我是一個有趣的人,但我現在覺得自己無趣極了。”
我想擁抱他,但我們都在馬上。傍晚太陽下沈,連帶著氣氛也低沈了下去。“可我不這樣想。或許你只是還不能習慣長大。”
“也許是的。你知道嗎,說到長大,大學之前那幾年,我每天早上五點起床跑步,自己開車去上學,讀預修課程,下午到醫院或者退伍士兵服務中心做志願者,每周參加兩次網球訓練,上一次馬術課,寫作業,讀推薦書目,加入人工智能興趣小組,參加數學競賽。我的高中同學大多都是這樣的,他們中許多人是為了成為企業高管或者大學教授,但我不需要考慮得太長遠。我想過得充實,變得更有意思,成為一個更好的人。但事實並非如我所願。在大學最初的那幾個月我感到非常失望,我不是一個有趣的人,我身邊環繞著和我一樣的家夥。但我逐漸地了解你——並不是說我當年想要成為你這樣的人,但你拓寬了我對有趣的人的認識。”
“我?”我突然抓緊了鞍繩,看向他。“也許只是在你認識的人中比較特別。我想,我屬於亞文化人士。在紐約有上千人,像我一樣,但他們有些要打三份工,洗盤子洗地板,搬運貨物,推銷廉價產品,睡在供暖短暫的房間裏,精疲力竭地養活自己。而另一些會犯罪,死在三十歲之前。我只是比他們幸運得多。”
“但你和他們不一樣,並不是因為運氣。我認識很多人,但沒有人像你一樣。”
我聽了大笑,“我擔心我們都會從馬上摔下去,否則我一定要擁抱你一下。”
“那麽,下來擁抱我吧。”
喬舒亞的動作輕巧,反襯得我十分笨拙。我們擁抱了片刻,牽著馬將它們送回馬廄裏。
回到車上,喬舒亞對我說,“抱歉,我不知道為什麽,今天我有些感傷。”
“只要你願意,都可以告訴我,沒關系的。或許只是你對自己要求太高,我一向認為你很有趣。”
他原本想發動汽車,但又把鑰匙扔在一旁。“可能是我對自己突然有些失望了。上學和工作畢竟是不一樣的,那些書上的知識和課堂上的案例都是不夠的。好了,不說我的事了,你呢?道格拉斯的下午茶沒有太糟糕吧。”
道格拉斯會邀請他的朋友們到家裏喝下午茶,聊聊天,打打橋牌。道格拉斯在他們中年紀最大,但最年輕的也超過了七十五歲。似乎是因為隨著他們年紀增長,能進行的戶外活動越來越少,於是下午茶就愈發地頻繁了。
“誠實地說,他們的段位比我爸差太多了。”
“好吧,看來你很有對付這些人的經驗。”
“順著他們的邏輯回答,相信他們在二十多歲的時候比我強上百倍,不要反駁,保持微笑,就這樣。現在他們已經不喜歡用我來做話題了。”這絕對是經驗之談,我有些感謝我父親對我的刻薄了。然而這些祖父輩的人物並不期望我有什麽改變或進步,只是找個話題罷了。
“沒關系,如果你受不了他們,找個理由避開。我從小就喜歡跟在道格拉斯後面,和他們聚會,對我來說比和同學外出有意思得多。但我不能要求你像我一樣喜歡我所喜歡的。”
“沒有你想象得那麽糟糕,畢竟他們至少比我大五十歲。對一個年輕人,他們至少能保持風度。”
他們喜歡喬舒亞,並不意味著他們同樣地喜歡我,特別是在我搶走了他們孫女的理想結婚對象之後,要傾入那種喜愛之情就更加艱難了。但由於我所受過的嚴苛家教,他們又很難挑出我性別以外的問題,他們對我的興趣也就減退了。似乎到老年時,人們總是沒什麽精力執著與這些與自己無關的問題。
“其實我早該搬出去了。”
“如果你願意可以一直住下去,那是你的家啊。”
“那麽你呢?”
“你所在的地方就是我家。”
喬舒亞低頭摸索著鑰匙,但我看見了他的笑容。“我不是十八歲,已經不需要聽這種話了。”
我伸手撫摸他的後頸,像撫摸一只貓,“那麽開車吧。”
接近貝弗利山時,我接到了凱瑟琳的電話。因為“飛機晚點”,所以她覺得自己有時間來看看我在洛杉磯過得如何。於是喬舒亞繼續向南行駛,在洛杉磯國際機場的大門讓我下車。“等下次她提到我的時候,我再去見她吧。”
凱瑟琳從來沒有提起過喬舒亞,似乎是因為她並不樂意接受我是個同性戀這一點。她倒不是很古板,但平等對待同性戀和接受你哥是同性戀畢竟是兩回事。
洛杉磯國際機場似乎每天都如此繁忙,世界各地的旅客從此處湧入這座城市。我們坐在候機大廳的沙發上,吵雜的環境似乎沖淡了談話的念頭。
凱瑟琳的行李箱放在一邊,她還是往年那副模樣,穿著白色的無袖衫和牛仔褲,以及一雙高得嚇人的防水臺高跟鞋。她無聊地用手指在我胳膊上劃來劃去,突然問我,“這是你打橄欖球時弄傷的嗎?”
我掃了一眼。她對橄欖球沒有興趣,沒有看過我的比賽。打橄欖球不會弄出這種傷疤來,“不是,我在一間農場住過一陣子,被花園裏的舊籬笆劃出來的。”
“布法羅嗎?其實我去過那兒。”
我有點驚訝地低下頭看她,我並沒有發現過她的到來。凱瑟琳飛快地補充了一句:“想看看你有沒有搞死你自己。”
“不管怎麽說,你的確不怎麽會照顧自己不是嗎。”沒等我回答,她又說,“我發現你的防蚊方法就是把自己泡在浴缸裏,但是,天啊,那兒的蚊子真的太多了。”
“還好,天氣冷些,蚊子就消失不見了。也許我不擅長照顧自己,但我可以忍受自己的這些缺點。”
“那麽相比之下,洛杉磯就不算太糟了。我原先以為,不管怎樣,你都會一直住在紐約。”
“我曾經也是這麽想的,但現在我很喜歡洛杉磯。”我朝她微笑了一下。
但她只是一直低著頭,看著我的胳膊。“但這兒的氣候和紐約不一樣,冬天還會下雨。”
我還沒有經歷過洛杉磯的冬季,想到這裏,我活動了一下自己受過傷的左腕。“充足的暖氣大概會解決這個問題,而且我可以一整天不出門。”
“哦,我相信你會習慣這裏的。”凱瑟琳看了一眼手表,站起身。
我隨之起身,她朝我伸出雙臂,於是我配合地俯下`身、讓她環住了我的脖子。
“你至少搶走了我五寸的身高。”
“我已經用至少二十點智商還給你了。”
凱瑟琳終於發出了一聲短促的笑聲,“我不知道我們父母對此有何看法,但是,尼爾……你一直是我的兄弟。就算你比我差得太多,但我不會覺得太丟臉就否認這點。”
她說完,松開我的脖子,一把抽起行李箱的拉桿,“我要誤點了。”
我回過神來,她已經踩著她那雙高得叫人心驚膽戰的高跟鞋跑開了。她金色長發在
奔跑中搖晃,隨之淹沒在人群中。每天有數十萬人到來此處,人來人往,而我也只是人群中的人。
*海因萊因:“一個人應該有能力換尿布、策劃侵略、殺豬、給輪船掌舵、設計建築物、寫十四行詩、平衡收支、造墻、接骨、安慰臨終之人、寫菜單、發布命令、合作、獨立工作、解方程、分析新問題、施肥、寫電腦程序、做可口的飯菜、有效地戰鬥、英勇地死去。”
作者有話要說:
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
13
二十二歲的時候,幾百萬美國人找到了他們人生中第一份工作,我連罐頭啟瓶器還不會用。這是一件特別容易的活兒,你只要把啟瓶器和罐頭頂緊,然後稍微用力地握住兩支手柄,齒輪咬合後就鉆開了第一個孔。
事實上,我第一次買罐頭回到那個農場裏,我不知道需要啟瓶器。我一直認為罐頭就該像可樂一樣有個拉環。等我買回了啟瓶器,我把它弄崩了,幾塊齒輪和膠圈散了一地。我跪在地上試圖找回它們,那時我想起了喬舒亞。他說過,道格拉斯認為人應該有照顧自己的能力,手洗衣物、清潔地毯、用柴火和變形的平底鍋煎牛排並且在睡前背誦一段聖經。
當時我沒有在意,我開玩笑說他的要求至少比海因萊因*的簡單得多。喬舒亞把做好的晚餐放在桌布上,俯身親吻我的頭發。你會寫十四行詩就好了,他說。
但寫十四行詩是不夠的。我坐在臟兮兮的廚房地板上,把啟瓶器拼了回去,但它缺了某一塊不能用了。我打算批準自己因為被生活挫敗而痛哭一場,但最終還是起身去車庫裏找來工具箱,拿錘子和螺絲刀粗暴簡單地把罐頭撬開了。
在喬舒亞的家裏,我又過上了和當年在紐約家中差不多的生活,不,更加清閑。每天除了陪道格拉斯曬曬太陽,念書給他聽以外,無事可做。有時他叫我不要念了、休息一下,我就在躺椅上不知不覺地睡著了。洛杉磯是我住過最熱的地方,但我還是常常會睡到傍晚,直到喬舒亞下班回來、叫我去吃晚餐。
有天下午,我停止念書後,把那本霍夫曼的鬼怪小說搭在肚子上,頭腦又昏沈了起來。道格拉斯把手指放在我的太陽穴邊,他動作輕柔使得他的行為不顯得唐突。接著他梳起我的鬢發,很舒服,好像以此證明著他撫養過那麽多兒女和孫子。
“我真羨慕你有好睡眠。”
我在困意中掙紮了一下,努力地坐起,“抱歉,我應該陪著你。”
“你不要那麽珍惜我的時光,因為我還有很多很多時間。”
他朝我一笑,眼神溫和,但那句話似乎是要對喬舒亞說的。道格拉斯嘆了口氣,拍拍我的肩膀,示意我重新躺下,又對我說:“看來以前你是很辛苦,所以才那麽需要休息。”
我想更多是因為如今沒什麽推動著我,於是自然而然地懶惰了起來。“我想,你更辛苦一些,畢竟你一直要照顧那麽多家人。”
“也許吧,所以將來我要休息很久很久。”
“所以,每個人一生辛苦勞作,最後的賞賜就是長久的安眠。”
我很少想到死。我才二十四歲,而道格拉斯已經九十六歲了。我看著他的雙眼,像是傍晚的海霧一般。喬舒亞也有那種顏色的眼睛,透著紫色的深藍色,他也會老去,像道格拉斯一般,雙眼泛起灰蒙蒙的霧氣。
最終他移開了目光,重新躺回椅子上。
“要是喬希也這麽想,就好了。”他說。
我沒有打斷他,看著門廊陰影外的在夏日熏風中飄拂的枝條。他們有個非常漂亮的花園,被精心維護打理著。過了一會兒,道格拉斯又繼續說了下去,“有些人關於死亡的第一課,就是他們的祖父教授的。麗塔,我的妻子,在喬希出生前就走了。現在他沒有年幼得不懂得死亡,也沒有成熟得看淡這些。我鼓勵他去申請那些東海岸的大學,離開洛杉磯,最好在紐約工作。但是人越活越老,卻越像小孩,現在我只希望他能陪著我。我總是太早醒來,就會想到他,他沒有做好準備道別,我害怕他會傷心,這會傷害到他。”
“別擔心,明天的麻煩就交給明天吧。我十六歲時,我外祖母因為車禍去世了。”
我不能說那不太糟糕,這沒有給我造成太大的傷害。我想我的表情已經沈下去了,於是努力提起嘴角與眉梢。“這本霍夫曼的小說集很全,你知道嗎,我上小學的時候,溫妮,也就是我的外祖母,第一次給我念了他的小說,講一個有魔力的侏儒的故事。她和我都很喜歡霍夫曼的故事,於是我們去舊書店找過好幾次,小說集裏有好多都是重覆的篇目,要是能讀到一篇新的,就會特別滿足,但我們又不懂德語,是沒法看全了。”
他聽了也許會傷心。天氣熱了,我呼吸到了樹脂的芳香氣味。“然後昨晚我想告訴她,我又發現新的霍夫曼小說了,我打算把故事講給她聽。”
我側過臉看道格拉斯臉上的神色,“我還記得她的號碼,但是輸入之後我想起她已經不能接電話了。但是,當我想起她,我並不覺得傷心。我相信喬舒亞也是,等到哀傷減淡之後,他也會發覺你給他的關愛是不會停歇的精神力量源泉,那些美好回憶起先讓他痛苦,逐漸地會支撐他面對那種痛苦,還有世上各種各樣的痛苦。”
道格拉斯沈默了片刻,露出笑容,“溫妮一定是個很好的人。”
“很多人都這麽說,她叫溫妮·吉爾。”
“噢,我的天,”道格拉斯發出了輕輕的笑聲,那種聲音聽起來年輕健康,令人愉快,“你一定很為她自豪。”
“啊,當然。”
根據道格拉斯的建議,出門散散心會讓人恢覆活力。喬舒亞帶我去棕櫚谷的農莊騎馬,他說他的那匹在去年病死了,他連回來看一看的時間都沒有。
在騎馬這件事上,我家人竟然很難得地達成了一致,毫無興致。因此我對於騎馬的掌握止步於繞著房屋漫步,連跨欄都做不到。但這次表現得更糟,我原以為騎馬是一種類似於游泳,掌握後終生不忘的能力。事實上每匹馬的脾氣都是不同的。
喬舒亞安撫了好一陣子,才讓那匹馬溫順了下來。他穿了一身幹凈利落的淺灰色騎馬裝,再次跨上馬,對我說:“我們在這附近散散步就好了,我可不想你摔下來。我高中馬球隊裏有個夥計就摔裂了肩胛骨,他家裏本來就不是很負擔得起馬球,差點連大學都上不了了。”
我高中到大學打了六年橄欖球,折過鎖骨、斷過胳膊還得過腦震蕩,因此並不把騎馬的危險當一回事。“所以我不會像老奧哈拉一樣跨欄。”
“我還會讓馬繞著紙杯走,不過說真的,我現在不是太感興趣了,它們都是為了給大學校委會看的。”
“他們看我爸就夠了。”現在我說起來到時語氣輕松。比起喬舒亞我差勁得太多,不作為校友子女,我沒可能和他申請到同一所大學,只能去州立大學打打橄欖球。
“不管怎麽說,你球打得不比橄欖球隊裏的任何一個人差,我到了大學都沒打過幾次網球。前兩天陪別人去打網球,我根本沒想要讓他,可是打了幾局之後他都開始忍不住指導我怎麽做了。”
“我不喜歡網球。凱瑟琳經常要我陪練,一點情面都不留,我已經對它有陰影了。”
我們靠得很近,喬舒亞想安撫性地拍拍我的肩膀,但只是用指尖滑過了我的上臂。“那麽我們就把網球這一項從約會內容裏劃掉吧。可我估計還得陪人家打球,還有馬球。道格拉斯有幾位朋友的兒子都是狂熱的馬球迷,隔幾個月就要辦比賽,我現在回到洛杉磯是逃不掉的了。”
“你可以去當裁判,這也必須會騎馬。”
“那還是必須騎馬,上帝。我高中時和他們在一個俱樂部裏,但這六年來我只打過兩場比賽,非常低級的那種。我不是炫耀,那時我可以和職業馬球球員比賽了,還有網球進過了全國前五十。這些都是為了讓大學校委會認為我是一個有趣的人,但我現在覺得自己無趣極了。”
我想擁抱他,但我們都在馬上。傍晚太陽下沈,連帶著氣氛也低沈了下去。“可我不這樣想。或許你只是還不能習慣長大。”
“也許是的。你知道嗎,說到長大,大學之前那幾年,我每天早上五點起床跑步,自己開車去上學,讀預修課程,下午到醫院或者退伍士兵服務中心做志願者,每周參加兩次網球訓練,上一次馬術課,寫作業,讀推薦書目,加入人工智能興趣小組,參加數學競賽。我的高中同學大多都是這樣的,他們中許多人是為了成為企業高管或者大學教授,但我不需要考慮得太長遠。我想過得充實,變得更有意思,成為一個更好的人。但事實並非如我所願。在大學最初的那幾個月我感到非常失望,我不是一個有趣的人,我身邊環繞著和我一樣的家夥。但我逐漸地了解你——並不是說我當年想要成為你這樣的人,但你拓寬了我對有趣的人的認識。”
“我?”我突然抓緊了鞍繩,看向他。“也許只是在你認識的人中比較特別。我想,我屬於亞文化人士。在紐約有上千人,像我一樣,但他們有些要打三份工,洗盤子洗地板,搬運貨物,推銷廉價產品,睡在供暖短暫的房間裏,精疲力竭地養活自己。而另一些會犯罪,死在三十歲之前。我只是比他們幸運得多。”
“但你和他們不一樣,並不是因為運氣。我認識很多人,但沒有人像你一樣。”
我聽了大笑,“我擔心我們都會從馬上摔下去,否則我一定要擁抱你一下。”
“那麽,下來擁抱我吧。”
喬舒亞的動作輕巧,反襯得我十分笨拙。我們擁抱了片刻,牽著馬將它們送回馬廄裏。
回到車上,喬舒亞對我說,“抱歉,我不知道為什麽,今天我有些感傷。”
“只要你願意,都可以告訴我,沒關系的。或許只是你對自己要求太高,我一向認為你很有趣。”
他原本想發動汽車,但又把鑰匙扔在一旁。“可能是我對自己突然有些失望了。上學和工作畢竟是不一樣的,那些書上的知識和課堂上的案例都是不夠的。好了,不說我的事了,你呢?道格拉斯的下午茶沒有太糟糕吧。”
道格拉斯會邀請他的朋友們到家裏喝下午茶,聊聊天,打打橋牌。道格拉斯在他們中年紀最大,但最年輕的也超過了七十五歲。似乎是因為隨著他們年紀增長,能進行的戶外活動越來越少,於是下午茶就愈發地頻繁了。
“誠實地說,他們的段位比我爸差太多了。”
“好吧,看來你很有對付這些人的經驗。”
“順著他們的邏輯回答,相信他們在二十多歲的時候比我強上百倍,不要反駁,保持微笑,就這樣。現在他們已經不喜歡用我來做話題了。”這絕對是經驗之談,我有些感謝我父親對我的刻薄了。然而這些祖父輩的人物並不期望我有什麽改變或進步,只是找個話題罷了。
“沒關系,如果你受不了他們,找個理由避開。我從小就喜歡跟在道格拉斯後面,和他們聚會,對我來說比和同學外出有意思得多。但我不能要求你像我一樣喜歡我所喜歡的。”
“沒有你想象得那麽糟糕,畢竟他們至少比我大五十歲。對一個年輕人,他們至少能保持風度。”
他們喜歡喬舒亞,並不意味著他們同樣地喜歡我,特別是在我搶走了他們孫女的理想結婚對象之後,要傾入那種喜愛之情就更加艱難了。但由於我所受過的嚴苛家教,他們又很難挑出我性別以外的問題,他們對我的興趣也就減退了。似乎到老年時,人們總是沒什麽精力執著與這些與自己無關的問題。
“其實我早該搬出去了。”
“如果你願意可以一直住下去,那是你的家啊。”
“那麽你呢?”
“你所在的地方就是我家。”
喬舒亞低頭摸索著鑰匙,但我看見了他的笑容。“我不是十八歲,已經不需要聽這種話了。”
我伸手撫摸他的後頸,像撫摸一只貓,“那麽開車吧。”
接近貝弗利山時,我接到了凱瑟琳的電話。因為“飛機晚點”,所以她覺得自己有時間來看看我在洛杉磯過得如何。於是喬舒亞繼續向南行駛,在洛杉磯國際機場的大門讓我下車。“等下次她提到我的時候,我再去見她吧。”
凱瑟琳從來沒有提起過喬舒亞,似乎是因為她並不樂意接受我是個同性戀這一點。她倒不是很古板,但平等對待同性戀和接受你哥是同性戀畢竟是兩回事。
洛杉磯國際機場似乎每天都如此繁忙,世界各地的旅客從此處湧入這座城市。我們坐在候機大廳的沙發上,吵雜的環境似乎沖淡了談話的念頭。
凱瑟琳的行李箱放在一邊,她還是往年那副模樣,穿著白色的無袖衫和牛仔褲,以及一雙高得嚇人的防水臺高跟鞋。她無聊地用手指在我胳膊上劃來劃去,突然問我,“這是你打橄欖球時弄傷的嗎?”
我掃了一眼。她對橄欖球沒有興趣,沒有看過我的比賽。打橄欖球不會弄出這種傷疤來,“不是,我在一間農場住過一陣子,被花園裏的舊籬笆劃出來的。”
“布法羅嗎?其實我去過那兒。”
我有點驚訝地低下頭看她,我並沒有發現過她的到來。凱瑟琳飛快地補充了一句:“想看看你有沒有搞死你自己。”
“不管怎麽說,你的確不怎麽會照顧自己不是嗎。”沒等我回答,她又說,“我發現你的防蚊方法就是把自己泡在浴缸裏,但是,天啊,那兒的蚊子真的太多了。”
“還好,天氣冷些,蚊子就消失不見了。也許我不擅長照顧自己,但我可以忍受自己的這些缺點。”
“那麽相比之下,洛杉磯就不算太糟了。我原先以為,不管怎樣,你都會一直住在紐約。”
“我曾經也是這麽想的,但現在我很喜歡洛杉磯。”我朝她微笑了一下。
但她只是一直低著頭,看著我的胳膊。“但這兒的氣候和紐約不一樣,冬天還會下雨。”
我還沒有經歷過洛杉磯的冬季,想到這裏,我活動了一下自己受過傷的左腕。“充足的暖氣大概會解決這個問題,而且我可以一整天不出門。”
“哦,我相信你會習慣這裏的。”凱瑟琳看了一眼手表,站起身。
我隨之起身,她朝我伸出雙臂,於是我配合地俯下`身、讓她環住了我的脖子。
“你至少搶走了我五寸的身高。”
“我已經用至少二十點智商還給你了。”
凱瑟琳終於發出了一聲短促的笑聲,“我不知道我們父母對此有何看法,但是,尼爾……你一直是我的兄弟。就算你比我差得太多,但我不會覺得太丟臉就否認這點。”
她說完,松開我的脖子,一把抽起行李箱的拉桿,“我要誤點了。”
我回過神來,她已經踩著她那雙高得叫人心驚膽戰的高跟鞋跑開了。她金色長發在
奔跑中搖晃,隨之淹沒在人群中。每天有數十萬人到來此處,人來人往,而我也只是人群中的人。
*海因萊因:“一個人應該有能力換尿布、策劃侵略、殺豬、給輪船掌舵、設計建築物、寫十四行詩、平衡收支、造墻、接骨、安慰臨終之人、寫菜單、發布命令、合作、獨立工作、解方程、分析新問題、施肥、寫電腦程序、做可口的飯菜、有效地戰鬥、英勇地死去。”
作者有話要說:
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)