第三章
關燈
小
中
大
當然,盡管剛發布了浮誇的自由聲明,德拉科並沒有貿然開始經常離家外出。他可對自己踏出這道大門之外會收到的熱烈歡迎不抱任何幻想。波特也許真的胸懷雅量,不過大多數人不會。商人們從來不會拒絕他們的口袋裏的金加隆,至少那些做得到偷偷摸摸不惹眼地運送物資的商人是這樣,然而,來往宅子的貓頭鷹數量仍少得可憐。
德拉科基本上並不驚訝,不過——他剛意識到,他曾有幾分期待潘西會與自己有所聯絡。她從來算不上與他門當戶對;以馬爾福的標準,帕金森家不夠富有,更不夠純血。他曾謹慎地明確過自己的意向,兩人之間只不過是一段校園浪漫故事而已。不過時過境遷,照理說,她也許可以對他表示一個姿態,假設她真對他有意的話。目前看來,顯然落花無意。這件事意外地讓他不是滋味。
三天之後,魔法部開放了屍體認領。德拉科隨父母埋葬了貝拉特裏克斯和羅道夫斯的遺骸,就他們三個,默立於萊斯特蘭奇家涼風颼颼的冰冷墓地。他想念圈圈趴在手臂上沈甸甸的重量:他之前將她留在了莊園裏。至少,父親這次終於打起精神,洗了澡,不過他仍然雙手顫抖、眼神焦慮地不時環顧整座地穴。
他的母親拭去淚水,只有那麽一次,在踏出墓穴之時。她在入口處止住了腳步,眺望荒蕪一片的花園,還有從山頂上眼珠空空回望他們的那座龐大卻石塊剝落的教堂。“我們曾是社交圈的女王,你知道嗎,”她輕聲說,“布萊克三姐妹。貝拉的婚禮盛極一時。我們的父母是那麽快樂。萊斯特蘭奇家的繼承人。多麽天造地設的一對兒……”她的嗓音不無感傷。
德拉科無法有多麽深刻的傷懷。她說的於他來講好像是個陌生人。貝拉克裏特斯的臉上也許仍殘留有昔日的驕傲與美貌,他間或得以一窺,只有從某些奇怪的角度望去時。可那些在他識得她之前就已經近乎被吞噬殆盡,餘下的就只有黑暗,以及饑渴。而羅道夫斯姨夫幾乎就沒有存在過,回想起來,仿佛黑暗也早已將他完全鯨吞。德拉科做夢都沒想過關心他們之一。
踏入殘垣斷壁的宅子,萊斯特蘭奇家那位老態龍鐘的律師搖搖欲墜地通知德拉科他已被他們立為繼承人,在他出生後第二天就寫進了他們的遺囑,德拉科這時才因為自己的疏離感到了一點抱歉。他得去到倫敦的辦公室簽署一些文件,以獲取鑰匙、並完成財產轉移。德拉科點點頭,卻沒說什麽時候動身。他不想去倫敦。
他們在沈默中行駛回家,天黑後才抵達。德拉科並沒有第一時刻找到圈圈,這通常意味著她在房子下面找到了令她興奮的嶄新而溫暖的棲身之所,在那裏打起了盹兒,多數時候那處所在是沿熱水管道旁邊。他什麽都沒多想,直到她第二天一清早時火急火燎地嘶嘶叫醒他。“嗷,你這討厭的家夥,你想要什麽呀,”他迷迷糊糊地說,不想翻身地將枕頭蒙住了腦袋。可是她緊緊纏住他的腿,用力擰絞,當他更清醒了一些開始抱怨時,她鍥而不舍地騷擾他,用尖銳而急迫的嘶嘶叫聲。“好吧好吧,我這就起來,到底什麽事兒。”
她帶他下樓。他以為會被拽進廚房,要求倒滿能裝一加侖奶的大碗,可她轉向了相反的方向。她全速爬向黎明晨光下昏暗的大廳,迫不及待地盤到地板中央,上下移動起腦袋,仿佛在古怪地模仿一只舞動的眼鏡蛇。
德拉科怔怔看著她。圈圈扭動全身盤繞成一個狂野的大圓圈,然後轉回來用她鮮紅的雙眼迫切地盯著他看。“這是某種求偶舞蹈嗎?”他小心翼翼地問,“你是要我幫你找一條公蛇回來嗎?因為依我所見這片土地上的蛇要配你估計都太瘦了點。我覺得可以去動物園——”
她撲通一聲整條蛇摔躺下去,肚皮朝上軟塌塌攤在地板上,仿佛惱火到恨不得去死。德拉科沈下臉瞪她。“我完全不明白你想要什麽!”
她翻過身子沖他疾撲過來,狂亂的姿勢讓他本能地閃了一大步,而她迅速沿著他的腿和腰盤旋而上,直到腦袋跟他等高,面對他狂暴地嘶個不停。終於,“我又不會蛇語!”他沖她大吼,然後頓了頓,冷冷說道。“好吧。”
不管怎麽說,波特也不可能早上六點就上班,所以圈圈勉強同意他適當地打扮一下,因為她可是要拖他去公眾場合。可是,正在扣上自己最愛的那件鴿子灰長袍的時候,德拉科不得不停下來。這過程花了平時五倍時間之久:通常那些小象牙紐扣輕輕松松就會鉆進扣眼裏去,大多在他真正碰觸它們之前。可今天每一顆都扣得很吃力。
他垂下雙手,凝視鏡中衣冠不整的自己。整套衣飾恰如其分,符合目前的狀態:優雅、精細,卻低調,織物的價格、品質還有剪裁只有內行人才能看出門道,不會讓他在人群中顯得鶴立雞群,除非有那些品位低劣囊中羞澀追隨不起時尚的反例作對比。當然啦,所有人不管怎樣還是會側目於他的,不管他穿成什麽樣子來偽裝自己。
他突然扯下袍子:紐扣們一下子就全部松脫了。他將袍子掛回衣櫥,將衣櫥遠端的衣架抓過來,將他所有衣服都扯到另一邊,露出收藏在深處的那些舊衣服來。在他祖父的年代,那些衣飾非黑即白,肯定也不成;然後是維多利亞時代的棕色和金色,還有攝政時期的柔色;可他繼續尋找,直到十八世紀的浮誇風格映入眼簾。絢爛的寶石色調並以奢華精美的刺繡,他取出一套紫色主題的服飾,每一道鑲邊都有近乎他整幅手掌那麽寬,繡滿金色花卉,施以亮麗的眼花繚亂咒,配上一條系在袍子裏邊做點睛之筆的金色織錦腰帶。
他保留了袍子和腰帶的大部分特征,只改造成了自己的尺碼,並取下護腕以顯得簡潔不少。不過那條及膝短褲就有點太誇張了。他不得不犧牲了自己最中意的那條長褲,將兩者糅合在一起,變形成一條紫色卻剪裁合體的下裝。當完成這一切,他再次站在鏡子面前,系上正式的領結。擦到肩頭的頭發長度倒是顯得挺有先見之明。整裝完畢,他垂下雙臂,圈圈爬上他的身體,安逸地伏在他胳膊上以及肩頭,斑駁的淺黃色軀體在衣飾映襯下顯得無比鮮活。
他下了樓。母親坐在早餐桌旁,衣著得體、正啜飲早茶。她原本眼神有些放空,不過一看到他進來,她便暫停下來無意識地敷衍致意,可她的茶杯在半空中停住,一邊看他一邊不住眨起眼來。
“我正要去對角巷,”德拉科說道。“我會在律師事務所逗留一會兒。您需要從商店捎點什麽嗎?”
她又凝視了他好一會兒,嘴巴驚訝地張開一點弧度,接著,她放下茶杯,挺直了背。“啊,好的,親愛的。麻煩你知會格蘭溫夫人幫我進一些寶石色的料子回來。並在本周留出半天的預約時間來。我打算裁上兩打全套衣裳,加一套大禮服。我覺得,最好是古威尼斯風格的。”
她的語調多麽像從前的樣子啊,他嗓子發緊。他只點了點頭,說,“當然可以。”然後使用飛路粉前往對角巷東端,故意選擇了離傲羅總部最遠的地方。現在仍是早高峰早期:他從人群中穿過,感覺他們在他身側分流合攏,可他把頭揚得高高的,將所有人的目光聚集在一起。圈圈並無異議,於是他在格蘭溫夫人的店子逗留了片刻。只有她和她的助手在店裏,準備開張,可透過前窗玻璃他仍然非常醒目。她不由自主張望過來,然後目光就被他的打扮給吸引住了,她停下手中的活兒,目不轉睛,兩手滿是別針。
他沒有等她先開口。“我母親這周需要半天的試衣時間,”他語氣專橫。“兩打套裝,一條古威尼斯風格的大禮服裙。寶石色調,魔法刺繡。當然,只要最好的料子。你要多久才能幫她準備好?”
聽了他的話,她跟助手雙雙張口結舌,金加隆的幻想以及一大波頂級時尚設計顯然在她們腦子裏飛旋起來。事實上,架子上等待修改的成衣似乎有點不夠數:最近這段時期實在沒有什麽社交應酬。過了一會兒,格蘭溫咽了一口口水,弱弱地回答,“……周四上午可以嗎?”
他點點頭,給她簽了一張支票。反正他還繼承了萊斯特蘭奇家的財產。
他在律師事務所也逗留了一會兒,取走了金庫和大教堂的鑰匙。接下來再沒什麽理由可以拖延了。傲羅總部的大廳熙熙攘攘,他一進來,看到的人都是一驚,遲鈍好久才反應過來。不止一個人抽出了魔杖。有些人綴在他身後,接待處的幾個秘書以眼神迎接他過來,明顯滿懷敵意。他假作並不在意身後的尾巴,拿鼻子尖看人。“我來這兒會見哈利波特,”他對秘書說的話讓所有人猝不及防。他們互相交換著眼神。
“關於什麽事情?”她僵硬地詢問。
“我對此毫無概念,”德拉科拖著表達嫌棄的煩悶語調,他的話從字面上講足夠誠實,同時巧妙地暗示了是波特要求他過來的。她皺眉與同伴互望一眼,然後不情不願地回答,“向下四樓。”
德拉科走下樓梯時,哈利正在走廊上與赫敏交談。他們同時中斷談話、瞠目結舌地望著他,仿佛他像只剛剛從碗櫥裏跳出來的博格特。真奇妙,他意識到,他倆的驚訝僅僅針對自己的打扮。他們兩個都出身自單調的麻瓜背景,當然了,再說這個世紀也沒有任何負擔得起眼花繚亂咒織物的人是穿著這玩意兒咽氣的。所以他們有可能此生從未見過類似物品。
“額,”哈利迎過來時仍然目不轉睛,“德拉科?”聽起來像是個問句。
“波特,”德拉科努力回答得冷靜而禮貌,以那種跟在德比郡擁有一座得體小莊園的純血拉文克勞交流的方式,那種從未與他發生過不必要齟齬的對象。“我需要你撥冗片刻。”
“做什麽?”格蘭傑冷冰冰問道,迅速而徹底地破壞掉了交流氣氛。
幸運的是,圈圈此時拯救了他,她將腦袋自他肩頭昂了起來,徑直沖哈利伸過去,嚇得格蘭傑向後驚跳了一小步。她又開始了迫切的嘶嘶聲。“等等,什麽?”哈利問道,然後開始以莫名其妙的嘶聲與她對話起來。
德拉科立即下定決心,要找個該死的辦法學習蛇佬腔,總不可能有那麽難吧,再說,哈利有辦法跟德拉科的蛇溝通,自己卻不能,這一點實在是孰不可忍。“那麽,她到底為什麽心煩意亂?”
“暫停一下,你的意思是——你到這裏來閑逛一通難道只是為了讓哈利幫你的寵物蛇做翻譯?”格蘭傑火冒三丈,“在我們腳打後腦勺地忙於解決你們這夥人留下的爛攤子時,沒有人時間夠用——”
“夠——夠了,赫敏。”哈利阻止她,帶著一抹笑意。“至少這件差事比其他的要簡單太多。她說你們的大廳下方有一件她不喜歡的東西,你必須立刻將它鏟除掉,”他對德拉科說道。
德拉科盯著他。“一件她不喜歡的東西?你能再詳細一點嗎?”
“沒辦法,”哈利辯解道。“她只說它太難聞。”
“那到底是什麽意思?在大廳下方?地窖裏已經什麽都沒有了,我剛把它們全部清理幹凈。”
圈圈不耐煩地嘶嘶幾聲,哈利解釋,“不是在地窖裏。是在兩者之間。”
格蘭傑雙臂抱胸。“也許石板下有只死老鼠。顯然是一樁極為嚴肅的重要問題。”
圈圈也沖她嘶嘶起來。哈利咳嗽兩聲,沒有翻譯。“我只能告訴你這麽多了。”
“你拖我穿過整條對角巷就為了這麽點事,”出門之後德拉科向圈圈抱怨道,無視背後一路上擲來的更多陰沈目光。圈圈只是對他吐吐舌頭,待他回到宅子,她一進門就從他身上爬下來,直直游走向大廳的方向,在拱門處轉過頭來期盼地等待他。
德拉科惡狠狠瞪她,大步邁進大廳。他揮揮魔杖,將椅子和古董地毯靠到墻邊避免礙事。“如果我砸碎了地板,發現那兒真的只有一只死老鼠,你就一個月都沒有奶喝了,”他威脅她道;她則在他腿旁盤成一堆,觀望起來。
她只是嘶叫,於是他揮起魔杖裂解了壁爐前的三塊石板,將三對碎片漂浮起來,整齊碼放在壁爐旁邊。然後他向裏面看了一眼,隨即飛奔到最近的盆栽處,在繡球花旁吐了個昏天黑地。然後當那甜膩的芬芳充斥鼻端時再次嘔吐出來,那香味混合他自己的膽汁味愈發令人作嘔。他跪坐在地,氣喘籲籲,將顫抖的手背貼上嘴唇。圈圈游走過來,將她鉆石形狀的冰涼腦袋貼在他的臉頰,他用另一只手撫摸她光滑的鱗甲,閉上眼睛。
“好吧,”過了一會兒,他終於發出顫抖的聲音。“他們到底有多過分?”
待續
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
德拉科基本上並不驚訝,不過——他剛意識到,他曾有幾分期待潘西會與自己有所聯絡。她從來算不上與他門當戶對;以馬爾福的標準,帕金森家不夠富有,更不夠純血。他曾謹慎地明確過自己的意向,兩人之間只不過是一段校園浪漫故事而已。不過時過境遷,照理說,她也許可以對他表示一個姿態,假設她真對他有意的話。目前看來,顯然落花無意。這件事意外地讓他不是滋味。
三天之後,魔法部開放了屍體認領。德拉科隨父母埋葬了貝拉特裏克斯和羅道夫斯的遺骸,就他們三個,默立於萊斯特蘭奇家涼風颼颼的冰冷墓地。他想念圈圈趴在手臂上沈甸甸的重量:他之前將她留在了莊園裏。至少,父親這次終於打起精神,洗了澡,不過他仍然雙手顫抖、眼神焦慮地不時環顧整座地穴。
他的母親拭去淚水,只有那麽一次,在踏出墓穴之時。她在入口處止住了腳步,眺望荒蕪一片的花園,還有從山頂上眼珠空空回望他們的那座龐大卻石塊剝落的教堂。“我們曾是社交圈的女王,你知道嗎,”她輕聲說,“布萊克三姐妹。貝拉的婚禮盛極一時。我們的父母是那麽快樂。萊斯特蘭奇家的繼承人。多麽天造地設的一對兒……”她的嗓音不無感傷。
德拉科無法有多麽深刻的傷懷。她說的於他來講好像是個陌生人。貝拉克裏特斯的臉上也許仍殘留有昔日的驕傲與美貌,他間或得以一窺,只有從某些奇怪的角度望去時。可那些在他識得她之前就已經近乎被吞噬殆盡,餘下的就只有黑暗,以及饑渴。而羅道夫斯姨夫幾乎就沒有存在過,回想起來,仿佛黑暗也早已將他完全鯨吞。德拉科做夢都沒想過關心他們之一。
踏入殘垣斷壁的宅子,萊斯特蘭奇家那位老態龍鐘的律師搖搖欲墜地通知德拉科他已被他們立為繼承人,在他出生後第二天就寫進了他們的遺囑,德拉科這時才因為自己的疏離感到了一點抱歉。他得去到倫敦的辦公室簽署一些文件,以獲取鑰匙、並完成財產轉移。德拉科點點頭,卻沒說什麽時候動身。他不想去倫敦。
他們在沈默中行駛回家,天黑後才抵達。德拉科並沒有第一時刻找到圈圈,這通常意味著她在房子下面找到了令她興奮的嶄新而溫暖的棲身之所,在那裏打起了盹兒,多數時候那處所在是沿熱水管道旁邊。他什麽都沒多想,直到她第二天一清早時火急火燎地嘶嘶叫醒他。“嗷,你這討厭的家夥,你想要什麽呀,”他迷迷糊糊地說,不想翻身地將枕頭蒙住了腦袋。可是她緊緊纏住他的腿,用力擰絞,當他更清醒了一些開始抱怨時,她鍥而不舍地騷擾他,用尖銳而急迫的嘶嘶叫聲。“好吧好吧,我這就起來,到底什麽事兒。”
她帶他下樓。他以為會被拽進廚房,要求倒滿能裝一加侖奶的大碗,可她轉向了相反的方向。她全速爬向黎明晨光下昏暗的大廳,迫不及待地盤到地板中央,上下移動起腦袋,仿佛在古怪地模仿一只舞動的眼鏡蛇。
德拉科怔怔看著她。圈圈扭動全身盤繞成一個狂野的大圓圈,然後轉回來用她鮮紅的雙眼迫切地盯著他看。“這是某種求偶舞蹈嗎?”他小心翼翼地問,“你是要我幫你找一條公蛇回來嗎?因為依我所見這片土地上的蛇要配你估計都太瘦了點。我覺得可以去動物園——”
她撲通一聲整條蛇摔躺下去,肚皮朝上軟塌塌攤在地板上,仿佛惱火到恨不得去死。德拉科沈下臉瞪她。“我完全不明白你想要什麽!”
她翻過身子沖他疾撲過來,狂亂的姿勢讓他本能地閃了一大步,而她迅速沿著他的腿和腰盤旋而上,直到腦袋跟他等高,面對他狂暴地嘶個不停。終於,“我又不會蛇語!”他沖她大吼,然後頓了頓,冷冷說道。“好吧。”
不管怎麽說,波特也不可能早上六點就上班,所以圈圈勉強同意他適當地打扮一下,因為她可是要拖他去公眾場合。可是,正在扣上自己最愛的那件鴿子灰長袍的時候,德拉科不得不停下來。這過程花了平時五倍時間之久:通常那些小象牙紐扣輕輕松松就會鉆進扣眼裏去,大多在他真正碰觸它們之前。可今天每一顆都扣得很吃力。
他垂下雙手,凝視鏡中衣冠不整的自己。整套衣飾恰如其分,符合目前的狀態:優雅、精細,卻低調,織物的價格、品質還有剪裁只有內行人才能看出門道,不會讓他在人群中顯得鶴立雞群,除非有那些品位低劣囊中羞澀追隨不起時尚的反例作對比。當然啦,所有人不管怎樣還是會側目於他的,不管他穿成什麽樣子來偽裝自己。
他突然扯下袍子:紐扣們一下子就全部松脫了。他將袍子掛回衣櫥,將衣櫥遠端的衣架抓過來,將他所有衣服都扯到另一邊,露出收藏在深處的那些舊衣服來。在他祖父的年代,那些衣飾非黑即白,肯定也不成;然後是維多利亞時代的棕色和金色,還有攝政時期的柔色;可他繼續尋找,直到十八世紀的浮誇風格映入眼簾。絢爛的寶石色調並以奢華精美的刺繡,他取出一套紫色主題的服飾,每一道鑲邊都有近乎他整幅手掌那麽寬,繡滿金色花卉,施以亮麗的眼花繚亂咒,配上一條系在袍子裏邊做點睛之筆的金色織錦腰帶。
他保留了袍子和腰帶的大部分特征,只改造成了自己的尺碼,並取下護腕以顯得簡潔不少。不過那條及膝短褲就有點太誇張了。他不得不犧牲了自己最中意的那條長褲,將兩者糅合在一起,變形成一條紫色卻剪裁合體的下裝。當完成這一切,他再次站在鏡子面前,系上正式的領結。擦到肩頭的頭發長度倒是顯得挺有先見之明。整裝完畢,他垂下雙臂,圈圈爬上他的身體,安逸地伏在他胳膊上以及肩頭,斑駁的淺黃色軀體在衣飾映襯下顯得無比鮮活。
他下了樓。母親坐在早餐桌旁,衣著得體、正啜飲早茶。她原本眼神有些放空,不過一看到他進來,她便暫停下來無意識地敷衍致意,可她的茶杯在半空中停住,一邊看他一邊不住眨起眼來。
“我正要去對角巷,”德拉科說道。“我會在律師事務所逗留一會兒。您需要從商店捎點什麽嗎?”
她又凝視了他好一會兒,嘴巴驚訝地張開一點弧度,接著,她放下茶杯,挺直了背。“啊,好的,親愛的。麻煩你知會格蘭溫夫人幫我進一些寶石色的料子回來。並在本周留出半天的預約時間來。我打算裁上兩打全套衣裳,加一套大禮服。我覺得,最好是古威尼斯風格的。”
她的語調多麽像從前的樣子啊,他嗓子發緊。他只點了點頭,說,“當然可以。”然後使用飛路粉前往對角巷東端,故意選擇了離傲羅總部最遠的地方。現在仍是早高峰早期:他從人群中穿過,感覺他們在他身側分流合攏,可他把頭揚得高高的,將所有人的目光聚集在一起。圈圈並無異議,於是他在格蘭溫夫人的店子逗留了片刻。只有她和她的助手在店裏,準備開張,可透過前窗玻璃他仍然非常醒目。她不由自主張望過來,然後目光就被他的打扮給吸引住了,她停下手中的活兒,目不轉睛,兩手滿是別針。
他沒有等她先開口。“我母親這周需要半天的試衣時間,”他語氣專橫。“兩打套裝,一條古威尼斯風格的大禮服裙。寶石色調,魔法刺繡。當然,只要最好的料子。你要多久才能幫她準備好?”
聽了他的話,她跟助手雙雙張口結舌,金加隆的幻想以及一大波頂級時尚設計顯然在她們腦子裏飛旋起來。事實上,架子上等待修改的成衣似乎有點不夠數:最近這段時期實在沒有什麽社交應酬。過了一會兒,格蘭溫咽了一口口水,弱弱地回答,“……周四上午可以嗎?”
他點點頭,給她簽了一張支票。反正他還繼承了萊斯特蘭奇家的財產。
他在律師事務所也逗留了一會兒,取走了金庫和大教堂的鑰匙。接下來再沒什麽理由可以拖延了。傲羅總部的大廳熙熙攘攘,他一進來,看到的人都是一驚,遲鈍好久才反應過來。不止一個人抽出了魔杖。有些人綴在他身後,接待處的幾個秘書以眼神迎接他過來,明顯滿懷敵意。他假作並不在意身後的尾巴,拿鼻子尖看人。“我來這兒會見哈利波特,”他對秘書說的話讓所有人猝不及防。他們互相交換著眼神。
“關於什麽事情?”她僵硬地詢問。
“我對此毫無概念,”德拉科拖著表達嫌棄的煩悶語調,他的話從字面上講足夠誠實,同時巧妙地暗示了是波特要求他過來的。她皺眉與同伴互望一眼,然後不情不願地回答,“向下四樓。”
德拉科走下樓梯時,哈利正在走廊上與赫敏交談。他們同時中斷談話、瞠目結舌地望著他,仿佛他像只剛剛從碗櫥裏跳出來的博格特。真奇妙,他意識到,他倆的驚訝僅僅針對自己的打扮。他們兩個都出身自單調的麻瓜背景,當然了,再說這個世紀也沒有任何負擔得起眼花繚亂咒織物的人是穿著這玩意兒咽氣的。所以他們有可能此生從未見過類似物品。
“額,”哈利迎過來時仍然目不轉睛,“德拉科?”聽起來像是個問句。
“波特,”德拉科努力回答得冷靜而禮貌,以那種跟在德比郡擁有一座得體小莊園的純血拉文克勞交流的方式,那種從未與他發生過不必要齟齬的對象。“我需要你撥冗片刻。”
“做什麽?”格蘭傑冷冰冰問道,迅速而徹底地破壞掉了交流氣氛。
幸運的是,圈圈此時拯救了他,她將腦袋自他肩頭昂了起來,徑直沖哈利伸過去,嚇得格蘭傑向後驚跳了一小步。她又開始了迫切的嘶嘶聲。“等等,什麽?”哈利問道,然後開始以莫名其妙的嘶聲與她對話起來。
德拉科立即下定決心,要找個該死的辦法學習蛇佬腔,總不可能有那麽難吧,再說,哈利有辦法跟德拉科的蛇溝通,自己卻不能,這一點實在是孰不可忍。“那麽,她到底為什麽心煩意亂?”
“暫停一下,你的意思是——你到這裏來閑逛一通難道只是為了讓哈利幫你的寵物蛇做翻譯?”格蘭傑火冒三丈,“在我們腳打後腦勺地忙於解決你們這夥人留下的爛攤子時,沒有人時間夠用——”
“夠——夠了,赫敏。”哈利阻止她,帶著一抹笑意。“至少這件差事比其他的要簡單太多。她說你們的大廳下方有一件她不喜歡的東西,你必須立刻將它鏟除掉,”他對德拉科說道。
德拉科盯著他。“一件她不喜歡的東西?你能再詳細一點嗎?”
“沒辦法,”哈利辯解道。“她只說它太難聞。”
“那到底是什麽意思?在大廳下方?地窖裏已經什麽都沒有了,我剛把它們全部清理幹凈。”
圈圈不耐煩地嘶嘶幾聲,哈利解釋,“不是在地窖裏。是在兩者之間。”
格蘭傑雙臂抱胸。“也許石板下有只死老鼠。顯然是一樁極為嚴肅的重要問題。”
圈圈也沖她嘶嘶起來。哈利咳嗽兩聲,沒有翻譯。“我只能告訴你這麽多了。”
“你拖我穿過整條對角巷就為了這麽點事,”出門之後德拉科向圈圈抱怨道,無視背後一路上擲來的更多陰沈目光。圈圈只是對他吐吐舌頭,待他回到宅子,她一進門就從他身上爬下來,直直游走向大廳的方向,在拱門處轉過頭來期盼地等待他。
德拉科惡狠狠瞪她,大步邁進大廳。他揮揮魔杖,將椅子和古董地毯靠到墻邊避免礙事。“如果我砸碎了地板,發現那兒真的只有一只死老鼠,你就一個月都沒有奶喝了,”他威脅她道;她則在他腿旁盤成一堆,觀望起來。
她只是嘶叫,於是他揮起魔杖裂解了壁爐前的三塊石板,將三對碎片漂浮起來,整齊碼放在壁爐旁邊。然後他向裏面看了一眼,隨即飛奔到最近的盆栽處,在繡球花旁吐了個昏天黑地。然後當那甜膩的芬芳充斥鼻端時再次嘔吐出來,那香味混合他自己的膽汁味愈發令人作嘔。他跪坐在地,氣喘籲籲,將顫抖的手背貼上嘴唇。圈圈游走過來,將她鉆石形狀的冰涼腦袋貼在他的臉頰,他用另一只手撫摸她光滑的鱗甲,閉上眼睛。
“好吧,”過了一會兒,他終於發出顫抖的聲音。“他們到底有多過分?”
待續
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)