凡煙小說

第47章 新聞&事實

關燈
“布魯斯,你覺得這款怎麽樣?”

“哦,不,它太甜了。”哥譚之子坐在乳白色的椅子上,毫不遲疑地把偏向自己的一只碟子推向對面的克拉克。

克拉克笑了笑,“沒關系,我們還有很多。”

——他們兩人所使用的桌子上擺著幾百個用小碟子乘著的、用各色奶油裝點的小蛋糕。

“那這個用巧克力醬做的呢?我打賭上面的巧克力能滿足你的胃口。”

布魯斯瞥了那塊兒精致的糕點上放著的巧克力糖,馬上否決了,“不,它用的是酒心巧克力。似乎在那種場合上不太適合用這個。”

“噢,你的花花公子味蕾,嗯?”克拉克又往前推去一只碟子,似乎打定主意要韋恩公子滿足他那挑剔的胃口,“我記得你在阿爾弗雷德那兒可沒有這麽吹毛求疵。”

“那是因為那是阿弗——除非你能做出那種味道,小鎮男孩。”布魯斯可不打算輕易服軟,特別是這種時候,“你那個氪星腦袋有沒有考慮到這點?”

克拉克把身體向前傾,準確地把手裏叉子上的奶油糊到布魯斯嘴裏,“吃你的奶油吧,布魯斯。你的嘴巴應該用在另一種用途上才是。”

布魯斯無所謂地聳聳肩,慢條斯理地舔幹凈濺到唇上的奶油,“希望你不要在聯盟面前說出這種話才好,克拉克·韋恩先生。”

“難道這麽多甜點都填不上你的嘴嗎,布魯斯·肯特先生?”克拉克反唇相譏,並再次快速地往花花公子嘴巴裏填上塊兒奶油。

“某人惱羞成怒了?”布魯斯一邊慢悠悠地說道,一邊瞥了眼克拉克,“要我說,你這種功力可是對付不了我的,小鎮男孩——如果你只對著那些玉米和麥稈兒談情說愛的話。”

克拉克“哼”地一聲,朝一塊兒點綴著淡黃色的雲團似的奶油伸出叉子——被布魯斯格擋回來了。

“布魯斯——”

“呵,”布魯斯笑了聲,“收回你那酸溜溜的口氣吧,超人不該如此。”

“那麽蝙蝠俠也不該搶超人的蛋糕。”克拉克挑眉,沒有像布魯斯所想的那樣惱羞成怒。

韋恩公子不滿地學著克拉克那樣給他塞了團奶油,“那是應該的。”

克拉克瞪眼過去,發現布魯斯正自得其樂地喝著冷咖啡。“布魯斯,我想你該改善一下生活習慣了。”

“沒什麽——嗷——”布魯斯暫時停下了他的話,因為在他說話時,那咖啡已經變得熱氣騰騰,“......看來以後我有了一臺免費熱咖啡機,克拉克·潘尼沃斯先生?”

“如果你肯讓我進你的蝙蝠洞的話。”克拉克說,同時滿意地發現自己奪回了一點兒優勢,“獨占欲先生。”

布魯斯眨眨眼,滿不在乎地吞下一片蛋糕碎片,評價道:“這個有些膩,不過我想配上水果正好——而且我喜歡它的顏色。”

“棕黃色?”克拉克盯著那塊兒缺了一角的蛋糕,“像是我家木屋的顏色,但淺一點兒。”

“哦,別提這個,你讓我想起韋恩公司堆積的文件。”

“你還沒有處理完那個,布魯斯?”

“那得讓我解釋一下為什麽我會來大都會,以及我見了誰。”

“別告訴我你——”

哥譚之子昂起頭,裝作傲慢的樣子——但似乎不大成功,因為對面的克拉克忍不住笑了出來,“我給他們留了一封簡訊,說我去了大都會,到那兒見一個人。你猜猜是誰?”

“是萊克斯·盧瑟?那可不錯。你要去見超人的對頭。”

“還是韋恩公司的合作夥伴。”布魯斯說,抿了口咖啡,沒註意那些蒸汽讓他的臉完全隱沒在了朦朧之間,“小鎮男孩,你猜錯了一半兒——那只是福克斯為我的‘出逃’捏造的解釋。”

克拉克遞過去一些奶油,在看到韋恩公子的神色後又把它送進了自己的嘴裏。“我喜歡那個詞。然後呢,你的解釋是什麽,布魯斯?”

“嗯哼。挑水果。”布魯斯漫不經心地說,沒註意克拉克一副被噎著的模樣。

“他們相信了?”

“沒錯,誰讓布魯西幹過的瘋狂事情太多,而這回連給那些豐功偉績填個零頭都不夠。”布魯斯頗有些得意,“但我想你不會這麽輕松吧,小記者?”

“我的老板不給我放假。”克拉克裝作一副苦惱的樣子,“你說我該怎麽辦,布魯斯?”

“那個好辦,”布魯斯無比輕松地道,“你只要在姓後面填個‘韋恩’的新姓就行。”

“可我覺得布魯斯·肯特順口很多?”

布魯斯從鼻腔裏應了一聲,“我覺得還是克拉克·肯特好聽,而且,超人,你現在已經反抗不了了。”

“......怎麽說?”

韋恩公子超前傾過身體,危險地縮短和克拉克的距離,“你覺得我會怎麽辦?”

“用你的蝙蝠威懾力,恐嚇哥譚市民,向他們宣布超人是蝙蝠俠的,還給你的戰衣的蝙蝠標志上加一個字母‘S’。然後打電話給聯盟,讓他們拿氪石綁架了我,把我送到蝙蝠洞裏去。”克拉克胡亂猜測著說,便看見布魯斯揚起一個蝙蝠俠式的微笑——這讓他有些不好的預感。

“不,我不會那樣。”布魯斯調笑般道,並收回身體,靠在椅背上,“如果你想去試試的話,氪石還不需要去朝聯盟借。另外,你想要什麽色的?”

克拉克挑起眉,緊緊盯著對面的布魯斯,努力讓自己的語調輕松一些,“唔,那是什麽?”

“我和他們說我去見我的妻子,和他一起挑婚禮蛋糕——現在這消息大概已經登上哥譚報紙上了,如果你快一點兒,說不定能趕上星球日報上這則消息的印刷。”布魯斯得意地說,“你就認命吧,克拉克·韋恩先生。”

“喔,布魯斯,你要知道,一些事情是不能光信新聞的。”克拉克雲淡風輕道,並拍了拍被咖啡嗆著的布魯斯的背,“還有,我想你怎麽跟聯盟解釋這消息,布魯斯·肯特先生?”

作者有話要說:

嗯,其實靈感來源是很奇怪的,比如這篇的靈感就是“浸著蜂蜜的糖果”這個短句,但碼出來才發現那蛋糕根本就是個打醬油的嘛QAQ

嗷嗷嗷嗷,某終於明的寫了他倆的關系嗷嗷嗷嗷——好心虛的的感覺怎麽回事啊啊啊!!!

另外,一個壞消息:某明天去學校報道,然後估計會有五天的軍訓,所以這五天大概是沒有更的——不準打臉!——但某會盡力碼存稿,話說小劇場行不?(說了不準打臉啊餵!)

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)