第 8 章節
關燈
小
中
大
是彼此最信賴的依靠,心中只有一個現在看來非常單純的信念,那就是打倒邪惡的希特勒,成就人類的自由和自身的光榮。
他知道史蒂夫也懷念那樣的歲月,詹姆斯太像70年前的巴基。不是長相,而是那種隨隨便便、滿不在乎、高興得不得了的勁頭。眼睛裏沒有一絲陰影,沒有任何傷痕,好像夏天的小太陽一樣。
但很顯然,遠遠沒有我英俊,巴基惡毒地想,臉型太長了,人們喜歡方方正正的臉,說不定這就是史蒂夫的陰謀,找一個不那麽英俊的人在他身邊來反襯他。
他笑起來,總算還記得把笑聲咽下去,偷偷地笑。
“你笑什麽?”史蒂夫的聲音突然在他耳朵邊響起,太近了,嚇了他一跳。
他板起臉,冷冰冰地說:“我沒笑,滾一邊去,羅傑斯。”
所以,史蒂夫偷偷交了個密友,而他居然一點也不知道。史蒂夫會跟新朋友做一些他不願意跟巴基一起做的事。顯然,交友網絡四通八達的現代,朋友可以量產。所以巴基一點都不用擔心了,在他死後,史蒂夫會消沈、難過、痛苦得想要撓墻,但很快就會振作起來,自會有比原裝的巴基更像史蒂夫記憶中的那個朋友的人,大把大把地等著美國隊長施舍友誼。
他被自己的想象氣到了。內心出現一絲松動,雖然只是一瞬間,但的確有“我他媽的不能死,絕對不放過這群狗男男”的念頭閃過。
“你為什麽又在咬牙?”史蒂夫詫異地看著朋友多變的表情。
巴基本來想氣呼呼地不理他,可想起自己說不準什麽時候就會死,和史蒂夫相聚的時間不會很長,於是心軟了,暗暗嘆息一聲,回應道:“沒什麽,牙疼。”
他的牙不疼,是癢癢。
“你最近的臉色越來越蒼白,”史蒂夫猶豫地說,“也經常會生氣。”
“我什麽時候生氣過,”巴基笑道,他伸出手指撓撓史蒂夫的下巴,“我的語氣太男人了,嚇到我的小寶貝了嗎?”
“你沒發脾氣,”史蒂夫也不避開,就這麽讓他撓著,“但是我看得出你會突然煩躁起來。你有什麽解決不了的心事嗎?巴基,你可以對我說任何事。”
你交新朋友——還叫詹姆斯,經常跟他一起去泡吧,而我每次約你,你都說“我喝不醉”,用一百種借口推托,你們還手拉手去健身房,看電影,這些事你怎麽從來沒對我說?
以上的那些話不可自控地從巴基胸中奔騰而過,氣勢兇猛得幾乎要收不住了。
巴基猛地警醒起來,沒把這段唧唧哇哇、像小女生的話說出口——因為這段話是暗示在起作用。
每次巴基的求生欲稍稍擡頭後,就會有一些反彈的負面情緒來抵消那些正面的渴望。
他深呼吸幾下,生硬地說:“我沒什麽要對你說的,我很好,只是我周圍的醜八怪、矮子、蠢貨、傻鳥、自大狂太多了,總是拉低我的水準。”
史蒂夫卻不買帳,他註視著巴基的眼睛,那底下有著淡淡的陰影:“我真的很想幫助你,讓我幫幫你,好嗎?你一定有事,自從上次我們跟娜塔莎去過自助餐廳後,你就一天比一天急躁。”
“好吧,我告訴你,”巴基沒辦法了,他從來都拗不過史蒂。
他長長出了口氣,緩緩說道:“我腎虧,醫生說我濫交無度,我不相信,於是去性愛酒吧參加一場群交派對,在短短一晚享用了5個不同風格的美女。”
他看著朋友的臉逐漸變紅,繼續正色地胡扯:“後來覺得太過無趣,又拖過一對愛爾蘭兄弟,跟他們一起折騰了有7個鐘頭——大概估計的,我有點喝高了。後來紐約警方來查,我不得不揍翻一個警察,才從後門逃走。這麽一來,我腎虧更嚴重了,醫生命令我減少性生活。”
史蒂夫已經快要冒熱氣了,好像那麽不要臉的是他而不是巴基。
不過——
“你……你不是……你跟愛爾蘭<兄弟>……”
“是的,不是姐妹,”巴基無所謂地說,“我偶爾換換口味,還不賴。”
說罷,無視史蒂夫震驚得好像被雷神的錘子剛剛劈過的樣子,抓過克林特的手機,繼續玩游戲。
時間悄悄地過去,大概在一個多小時以後。史蒂夫的聲音再度傳來:“我知道你還有心事,但是你絕對不肯說。”
巴基脫口而出:“天哪,我們什麽都要告訴對方嗎?拜托,史蒂夫,我們不是十幾歲的小孩子了。”
史蒂夫如他所願地不說話了。
然後他們就再也沒交談過只字片語,一種沈悶的安靜在兩人之間流淌。
直到血案再次發生。巴基再次感覺到什麽時,他沒有猶豫,猛地站起來,一聲慘叫幾乎同時發生。人們紛紛跳起來,這已經是這個晚上的第三個死者了。
這個死者從某種程度上來說,比前兩個都詭異,他死在睡袋裏,眼睛圓睜,人們一時間意識不到他是怎麽死的。史蒂夫上前,把他從睡袋裏解放出來,才發現他的褲子被解開了,胯部一片血肉模糊。
“這三個人都是男性,”史蒂夫輕聲對巴基說,“我本來以為是因為男性的數量更多——只是概率問題,但現在我有不同的想法了,我會驗證一下。”
“到底是什麽武器,”巴基考慮的是別的問題,“無形無影,無聲無息,他們的死法還各不相同。”
6、
“我要伸進去了。”
“那就來吧。”
“還是把衣服脫了吧。”
“也對,雖然麻煩,但做這種事都要把衣服脫了。”
“有手帕嗎?擦一下。”
“完事之後再擦吧。”
“太緊了,放松些。”
“我也不好受。”
“要開始動了。”
“停止,太疼了。”
“瞎說,你明明很喜歡。”
“你不疼不知道,啊……”
“這裏嗎?”
“繼續。”
“舒服嗎?”
……
剛開始只是娜塔莎一個人在聽,後來人們看她站在洗手間外邊不動,陸陸續續地被吸引過來。
聽了一會兒,裏面的人不說話了,只有肉體相互摩擦的聲音和斷斷續續的呻吟聲。
“那是巴頓和……巴恩斯?”莎侖輕聲問娜塔莎。
她的語音剛落,巴基的聲音傳來:“天哪,巴頓,輕些,慢些。”
娜塔莎被莎侖的語氣驚訝了一下,想了想,點點頭,向站在身邊的史蒂夫看了一眼,只見美國隊長還是很自若的,至少在表面上保持了鎮靜……不,等一下,他的腳似乎被他旁邊那個粗心的女士用高跟鞋踩住了,他一點反應都沒有,也許不是鎮靜,是太震驚了。
他們完事得比人們想象中的快,一陣水聲和清洗的聲音後,克林特先出來了,緊接著巴基跟在他後面一邊系襯衫的紐扣一邊走出來,西裝外套搭在手臂上。
他們一出洗手間就發現被門口被人們團團圍住了,眾人像是嘴裏被塞入雞蛋一樣瞪著他們。
巴基怔了怔,笑道:“享用克林特?那要排隊。”
“嘿!你不能這麽對我,”克林特抗議道,“你強迫我就算了,但我不會再為別人做。”
“哇哦!”人群一片感嘆的聲音。
“說真的,你技術不錯,”巴基晃晃腦袋,“有力、精準,我一個人獨享太可惜了。”
“我的祖父曾經是專業的,”克林特微微有些自得,“他還開了家店,當時客人非常多,他是最受歡迎的。”
這真是驚天猛料,人們帶著八卦後的滿足感,竊竊私語地散去了。
“你也可以試試,史蒂夫,”巴基心滿意足地對朋友說,“巴頓不會介意的。”
史蒂夫張張嘴,卻發現喉嚨好像被蒙上了一張網,發不出聲,他努力地清清聲音,說道:“我不要!”
“可是你的肩膀這麽硬,”巴基撫上他的肩頭,輕輕捏了捏,“讓他給你按按吧,他是專業的……你要是不習慣我也可以,我剛才學到了不少。”
“你們在按摩?”莎侖終於問道,語氣中充滿不可思議,甚至還很掃興。
娜塔莎忍不住笑出來:“我就知道你們會誤會——克林特有家族流傳的按摩技術,可他們的聲音和對話太……”
史蒂夫眨眨眼睛,好像又被震驚了一次,這回他沒說話。
“可是人們好像都……”莎侖看了看遠去的人群。
“管他呢,”娜塔莎揮揮手,“他們總是制造一些烏龍,遲早會澄清的。”
他們談談說說,跟著人群向大廳走去。
“我的肩膀還是滑滑的,”巴基捏捏脖子,“從浴室裏找到的精油,質量不太好。”
史蒂夫默默沈思,快要到大廳時,他終於說話了:“我是土生土長的美國
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
他知道史蒂夫也懷念那樣的歲月,詹姆斯太像70年前的巴基。不是長相,而是那種隨隨便便、滿不在乎、高興得不得了的勁頭。眼睛裏沒有一絲陰影,沒有任何傷痕,好像夏天的小太陽一樣。
但很顯然,遠遠沒有我英俊,巴基惡毒地想,臉型太長了,人們喜歡方方正正的臉,說不定這就是史蒂夫的陰謀,找一個不那麽英俊的人在他身邊來反襯他。
他笑起來,總算還記得把笑聲咽下去,偷偷地笑。
“你笑什麽?”史蒂夫的聲音突然在他耳朵邊響起,太近了,嚇了他一跳。
他板起臉,冷冰冰地說:“我沒笑,滾一邊去,羅傑斯。”
所以,史蒂夫偷偷交了個密友,而他居然一點也不知道。史蒂夫會跟新朋友做一些他不願意跟巴基一起做的事。顯然,交友網絡四通八達的現代,朋友可以量產。所以巴基一點都不用擔心了,在他死後,史蒂夫會消沈、難過、痛苦得想要撓墻,但很快就會振作起來,自會有比原裝的巴基更像史蒂夫記憶中的那個朋友的人,大把大把地等著美國隊長施舍友誼。
他被自己的想象氣到了。內心出現一絲松動,雖然只是一瞬間,但的確有“我他媽的不能死,絕對不放過這群狗男男”的念頭閃過。
“你為什麽又在咬牙?”史蒂夫詫異地看著朋友多變的表情。
巴基本來想氣呼呼地不理他,可想起自己說不準什麽時候就會死,和史蒂夫相聚的時間不會很長,於是心軟了,暗暗嘆息一聲,回應道:“沒什麽,牙疼。”
他的牙不疼,是癢癢。
“你最近的臉色越來越蒼白,”史蒂夫猶豫地說,“也經常會生氣。”
“我什麽時候生氣過,”巴基笑道,他伸出手指撓撓史蒂夫的下巴,“我的語氣太男人了,嚇到我的小寶貝了嗎?”
“你沒發脾氣,”史蒂夫也不避開,就這麽讓他撓著,“但是我看得出你會突然煩躁起來。你有什麽解決不了的心事嗎?巴基,你可以對我說任何事。”
你交新朋友——還叫詹姆斯,經常跟他一起去泡吧,而我每次約你,你都說“我喝不醉”,用一百種借口推托,你們還手拉手去健身房,看電影,這些事你怎麽從來沒對我說?
以上的那些話不可自控地從巴基胸中奔騰而過,氣勢兇猛得幾乎要收不住了。
巴基猛地警醒起來,沒把這段唧唧哇哇、像小女生的話說出口——因為這段話是暗示在起作用。
每次巴基的求生欲稍稍擡頭後,就會有一些反彈的負面情緒來抵消那些正面的渴望。
他深呼吸幾下,生硬地說:“我沒什麽要對你說的,我很好,只是我周圍的醜八怪、矮子、蠢貨、傻鳥、自大狂太多了,總是拉低我的水準。”
史蒂夫卻不買帳,他註視著巴基的眼睛,那底下有著淡淡的陰影:“我真的很想幫助你,讓我幫幫你,好嗎?你一定有事,自從上次我們跟娜塔莎去過自助餐廳後,你就一天比一天急躁。”
“好吧,我告訴你,”巴基沒辦法了,他從來都拗不過史蒂。
他長長出了口氣,緩緩說道:“我腎虧,醫生說我濫交無度,我不相信,於是去性愛酒吧參加一場群交派對,在短短一晚享用了5個不同風格的美女。”
他看著朋友的臉逐漸變紅,繼續正色地胡扯:“後來覺得太過無趣,又拖過一對愛爾蘭兄弟,跟他們一起折騰了有7個鐘頭——大概估計的,我有點喝高了。後來紐約警方來查,我不得不揍翻一個警察,才從後門逃走。這麽一來,我腎虧更嚴重了,醫生命令我減少性生活。”
史蒂夫已經快要冒熱氣了,好像那麽不要臉的是他而不是巴基。
不過——
“你……你不是……你跟愛爾蘭<兄弟>……”
“是的,不是姐妹,”巴基無所謂地說,“我偶爾換換口味,還不賴。”
說罷,無視史蒂夫震驚得好像被雷神的錘子剛剛劈過的樣子,抓過克林特的手機,繼續玩游戲。
時間悄悄地過去,大概在一個多小時以後。史蒂夫的聲音再度傳來:“我知道你還有心事,但是你絕對不肯說。”
巴基脫口而出:“天哪,我們什麽都要告訴對方嗎?拜托,史蒂夫,我們不是十幾歲的小孩子了。”
史蒂夫如他所願地不說話了。
然後他們就再也沒交談過只字片語,一種沈悶的安靜在兩人之間流淌。
直到血案再次發生。巴基再次感覺到什麽時,他沒有猶豫,猛地站起來,一聲慘叫幾乎同時發生。人們紛紛跳起來,這已經是這個晚上的第三個死者了。
這個死者從某種程度上來說,比前兩個都詭異,他死在睡袋裏,眼睛圓睜,人們一時間意識不到他是怎麽死的。史蒂夫上前,把他從睡袋裏解放出來,才發現他的褲子被解開了,胯部一片血肉模糊。
“這三個人都是男性,”史蒂夫輕聲對巴基說,“我本來以為是因為男性的數量更多——只是概率問題,但現在我有不同的想法了,我會驗證一下。”
“到底是什麽武器,”巴基考慮的是別的問題,“無形無影,無聲無息,他們的死法還各不相同。”
6、
“我要伸進去了。”
“那就來吧。”
“還是把衣服脫了吧。”
“也對,雖然麻煩,但做這種事都要把衣服脫了。”
“有手帕嗎?擦一下。”
“完事之後再擦吧。”
“太緊了,放松些。”
“我也不好受。”
“要開始動了。”
“停止,太疼了。”
“瞎說,你明明很喜歡。”
“你不疼不知道,啊……”
“這裏嗎?”
“繼續。”
“舒服嗎?”
……
剛開始只是娜塔莎一個人在聽,後來人們看她站在洗手間外邊不動,陸陸續續地被吸引過來。
聽了一會兒,裏面的人不說話了,只有肉體相互摩擦的聲音和斷斷續續的呻吟聲。
“那是巴頓和……巴恩斯?”莎侖輕聲問娜塔莎。
她的語音剛落,巴基的聲音傳來:“天哪,巴頓,輕些,慢些。”
娜塔莎被莎侖的語氣驚訝了一下,想了想,點點頭,向站在身邊的史蒂夫看了一眼,只見美國隊長還是很自若的,至少在表面上保持了鎮靜……不,等一下,他的腳似乎被他旁邊那個粗心的女士用高跟鞋踩住了,他一點反應都沒有,也許不是鎮靜,是太震驚了。
他們完事得比人們想象中的快,一陣水聲和清洗的聲音後,克林特先出來了,緊接著巴基跟在他後面一邊系襯衫的紐扣一邊走出來,西裝外套搭在手臂上。
他們一出洗手間就發現被門口被人們團團圍住了,眾人像是嘴裏被塞入雞蛋一樣瞪著他們。
巴基怔了怔,笑道:“享用克林特?那要排隊。”
“嘿!你不能這麽對我,”克林特抗議道,“你強迫我就算了,但我不會再為別人做。”
“哇哦!”人群一片感嘆的聲音。
“說真的,你技術不錯,”巴基晃晃腦袋,“有力、精準,我一個人獨享太可惜了。”
“我的祖父曾經是專業的,”克林特微微有些自得,“他還開了家店,當時客人非常多,他是最受歡迎的。”
這真是驚天猛料,人們帶著八卦後的滿足感,竊竊私語地散去了。
“你也可以試試,史蒂夫,”巴基心滿意足地對朋友說,“巴頓不會介意的。”
史蒂夫張張嘴,卻發現喉嚨好像被蒙上了一張網,發不出聲,他努力地清清聲音,說道:“我不要!”
“可是你的肩膀這麽硬,”巴基撫上他的肩頭,輕輕捏了捏,“讓他給你按按吧,他是專業的……你要是不習慣我也可以,我剛才學到了不少。”
“你們在按摩?”莎侖終於問道,語氣中充滿不可思議,甚至還很掃興。
娜塔莎忍不住笑出來:“我就知道你們會誤會——克林特有家族流傳的按摩技術,可他們的聲音和對話太……”
史蒂夫眨眨眼睛,好像又被震驚了一次,這回他沒說話。
“可是人們好像都……”莎侖看了看遠去的人群。
“管他呢,”娜塔莎揮揮手,“他們總是制造一些烏龍,遲早會澄清的。”
他們談談說說,跟著人群向大廳走去。
“我的肩膀還是滑滑的,”巴基捏捏脖子,“從浴室裏找到的精油,質量不太好。”
史蒂夫默默沈思,快要到大廳時,他終於說話了:“我是土生土長的美國
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)