第三章終於翻譯完了我長舒一口氣! (11)
關燈
小
中
大
邊。“看,你還在保持。”
馬爾福笑瞇瞇地看著他。“那沒什麽!”馬爾福松開魔杖,重新瞄準。當那根羽毛懶洋洋地飄回到桌子上時,馬爾福對著桌子喊道:
“懸浮咒!”
“哇。”哈利把手放在桌子上說。“你用那個咒語會讓整個桌子飛起來的。”他說,盡管他已經看出這個咒語不會起作用。
“是的。我最好不要太瘋狂。事情可能會失去控制。”馬爾福放下魔杖,急切地轉向哈利。“我很擅長魔法。我有一根魔杖。”
“我敢打賭你是的。”哈利說,“你是我認識的最有能力的巫師之一。”
馬爾福的眼睛睜得更大了,他的臉頰更紅了。他張開嘴,仿佛要說出哈利覺得他會脫口而出的——真的?!但隨後德拉科顯然克制住了自己。相反,他搖了搖頭。“我一點也不驚訝。”
“你的魔咒很出色,”哈利繼續說,“但你最擅長的是魔藥。你是我見過的最優秀的魔藥大師。”
“魔藥大師!”馬爾福的鼻子啪地一聲耷拉下來,“像西弗勒斯一樣?”
“和西弗勒斯一樣好。”哈利說,“也許更好——但你是對的。那人應該多洗洗頭發。”
“而且他應該多穿些帶顏色的衣服。”
“沒錯,”哈利同意了,“總是穿黑色。這怎麽了?”
馬爾福又笑了起來。“這對他的膚色沒有任何好處。他應該穿一些寶石色調的。”
“對了。寶石色調。”
馬爾福咬著嘴唇:“媽媽說——她說我應該選擇柔和的顏色。”
“呃。”哈利很快就覺得自己沒底了,但他想讓談話繼續下去,好讓馬爾福臉上重新露出高興的表情。“柔和的顏色?”
“意思是灰色。她過去常給我穿……好吧。”馬爾福低下頭,舔了舔嘴唇,“她說過多的色彩顯得過於艷麗。”
哦。哦。“你穿這種帶顏色的衣服很好看。”哈利趕緊說,“在我看來,你穿得不夠多。”
馬爾福擡起頭來看著他。“你是說——等我長大了?”
“在霍格沃茨。”哈利馬上說。
“但是媽媽說我必須穿制服。”
“我看見過你沒穿制服的樣子。”
馬爾福漲紅了臉,垂下了眼睛,哈利意識到他剛剛說了什麽。
不過,說真的。馬爾福怎麽會這麽GAY?才11歲?長大後的德拉科已經很清楚地表明他的父親很反對這樣——但是,也許這就是原因。如果馬爾福知道他是GAY,而且一直都知道,就像他知道自己是個男孩,是個巫師,喜歡魁地奇一樣,而且盧修斯·馬爾福還主動告訴他不能——哈利的心在胸口劇烈地跳動。“我的意思是,”哈利說,為了不讓馬爾福誤會,“我們並不總是穿制服,比如去霍格莫德時。還有聖誕舞會,打魁地奇的時候。”
“真的?”馬爾福一激動就假裝自己不在乎:“我的意思是,顯然我會做這些事。我是個斯萊特林,對嗎?”
“哦,是的。”哈利說,“你二年級就當上了找球手——真是了不起的成就。”
馬爾福有些低落:“那我一年級的時候呢?”
“呃,”哈利說,“一年級通常不能參加比賽。”
“但是爸爸說……算了,”馬爾福咬著嘴唇,用魔杖在實驗室的長凳上胡亂畫著。“別在意這些。那你玩什麽位置?不,等等。讓我猜一猜。”馬爾福用眼角瞟了哈利一眼,似乎不想讓哈利看到自己正上下打量他。“你是守門員。”過了一會兒,他得意地說。
“不,”哈利說,“是找球手。”
馬爾福的臉又沈了下去。“他們換了我?”
“我不是你那一隊的,小傻瓜。”哈利笑了笑,表示他是在開玩笑。“我在格蘭芬多。”
“格蘭芬多。”德拉科說,聽起來好像他不知道該怎麽想。
“最好的學院。”哈利說,“你想上樓嗎?”你可以給我更多你知道的魔法。”
“格蘭芬多不是最好的學院。”馬爾福說,但當哈利朝樓梯走去時,他跟了上去。
“當然,”哈利說,“拉文克勞很偉大;我只是不會說它是最好的。”
“斯萊特林是最好的。”他們開始往上爬時,馬爾福說。
“哦,斯萊特林。”哈利說,假裝很驚訝,“那他們怎麽從來沒有贏得過學院杯呢?”
“什麽?”他們現在已經到了樓梯頂上,馬爾福轉過身來面對著他,“我們從來沒贏過?”
“我想是因為格蘭芬多總是贏走學院杯。”哈利聳了聳肩,好像這沒什麽大不了的——其實也沒什麽大不了的,只是對馬爾福來說顯然還很重要。
“我敢打賭是偷來的。”
“你說得對。”哈利看了看德拉科的客廳。那張可憐的印花椅子中間凹陷下去了,由於施了太多的放大咒而繃得太緊了,旁邊的小桌子也是如此。哈利不想把椅子完全弄壞,就施了一個召喚咒,把一張沙發從格裏莫廣場搬過來用。“我們找個地方坐,好嗎?”
“那是什麽?”馬爾福驚恐地問。
格裏莫廣場的大部分家具都是垃圾,但沙發還不錯。盧娜幫哈利把它修了修,所以上面印滿了馬車、狗和卷心菜,但它很舒服。哈利小心翼翼地把花椅挪到一個角落裏,這樣他以後就可以把它修好。然後哈利把沙發挪到壁爐前面,小桌子旁邊。“看起來是個沙發。”哈利說著坐了下來。“我想如果你坐在上面,你會發現它實際上就是一個沙發。”
馬爾福抱起雙臂。“你很無趣。”
“我超有趣。你告訴過我的。”
馬爾福攤開雙臂:“喝酒的時候?”
“上次我們一起喝酒時你沒有告訴我。”哈利說,“但是有一次我們一起吃午飯的時候你告訴過我。你想和我坐在一起嗎?”
馬爾福跺著腳走到沙發前,好像這是一段極其艱難的旅程,然後又撲通一聲倒在沙發上,好像累壞了。“我不明白我怎麽能和格蘭芬多的學生做朋友。”他說得那麽戲劇化,哈利幾乎以為他會用手捂著額頭,“他們不都是畜生嗎?”
“也許吧。”哈利說。
“我們甚至不會在城堡的同一個地方睡覺。”馬爾福假裝自己沒有偷看哈利一眼,“是不是?”
“不。”哈利非常直白地回答,“從來沒有。”
“天啊。”馬爾福大聲嘆了口氣。
Chapter 38
Chapter Notes
See the end of the chapter for notes
哈利看了他一會兒,馬爾福的身體四腳朝天地躺在沙發上,他的頭往後仰著,假裝沒看見哈利。“你要給我看看你的魔法嗎?”
“你已經看到了。”馬爾福說,“我不是小孩子。我32歲了。”
“對,”哈利表示同意,“但我已經有二十年沒見過你十一歲時能施的魔法了。”
“你是想讓我難堪。”馬爾福說,聲音裏透著尷尬,但又有點懷疑,還有點高興。“等我長大了,你就拿它來取笑我。”
“一點也不。”哈利說,努力想別的事情來吸引馬爾福的註意力——別的任何事情。然而,他腦子裏一片空白,這意味著那封可怕的信裏的話浮現在哈利的腦海裏。
我不希望你原諒他的無知和偏執。
哈利用手捂著胸口,那封信就藏在他的鬥篷裏。
你至少很了解他那扭曲的偏見。
老天。哈利的手抓著自己的胸口。
你知道他是多麽嬌生慣養,多麽可恨。我提前為此道歉。
他怎麽可以對一個孩子這樣呢?當然,德拉科決不會對另一個孩子說這樣的話。他永遠也不會——至少不會像這樣對待哈利。他是那麽善良,那麽慷慨,有那麽強烈的保護欲。現在哈利已經長大了,可以通過成人德拉科的角度看到自己小時候的樣子,哈利明白了。他知道那是什麽樣子,德拉科看到了哈利的童年。德拉科看到了這一切,他已經盡其所能,為一個從未見過真愛的孩子創造出一種更安全、更親切、更有愛的東西。
德拉科能說出這麽難聽的話的唯一原因是,那孩子就是他自己。
魔力在哈利心裏翻騰,這就是他不喜歡有任何情感的原因。悲傷總是像憤怒一樣難以控制;眼淚在他的眼睛後面刺痛,同時他的指尖落在他的心臟的位置上,用力得劈啪作響。
“你沒事吧?”
哈利睜開眼睛,魔法和淚水立刻在他的喉嚨裏變成了一個又熱又硬的硬塊。他的上方出現了一張臉,灰色的大眼睛向下凝視著他。“你在幹什麽?”德拉科問。
“沒什麽。”哈利說著,把手從胸前拿開。
“你的臉有點可怕,你知道的。我是說,還留著胡子,之類的。”
哈利嘆了口氣。“我知道。”
“我並不是說這是件壞事。我敢打賭……”馬爾福的臉又透出了粉色。“嗯。我想說的是,這很酷。那傷疤。這是你——你殺他的時候留下的嗎?”馬爾福跪在沙發上,臉仍然懸在哈利的臉上。他的眼睛盯著傷疤。
“是我媽媽打敗了伏地魔。”
“真的嗎?”馬爾福站了起來。
“她太愛我了,她的愛保護了我,打敗了他。”
“哦。”馬爾福咬著嘴唇,目光又回到了傷疤上。“我能……我能摸一下嗎?”
“可以。”哈利說,因為他的計劃是盡可能對馬爾福說“是”。
馬爾福試探地伸出一根手指——然後他的手指放在哈利的額頭上,追蹤著閃電形傷疤。自從伏地魔死後,傷疤還沒有疼過,但馬爾福的手指使它感覺很敏感。這麽長時間沒有人碰過他的頭發了,除了在哈利還是個孩子的時候,德拉科一直撥弄著哈利的頭發看他。也許他只是在提醒自己,他照顧的那個孩子是哈利·波特。但當他們都是成年人的時候,德拉科卻從來沒有看過它。他提到過幾次,但都是在他生氣的時候——在德拉科媽媽去世之後;在那個吻之後。
“德拉科。”哈利抓住馬爾福的手腕說。他把馬爾福的手挪開。“你知道你的媽媽很愛你,是嗎?”
“什麽?”馬爾福眨巴著眼睛說,“當然了。”
“她愛你。”哈利還是說,“很愛。她也可以打敗伏地魔——她很愛你。”
“我媽媽是絕對不會跟黑魔王戰鬥的。”馬爾福一邊說,一邊抽離,又坐回沙發上。“她及其、非常聰明。”
哈利等著馬爾福意識到他剛才說莉莉愚蠢,但馬爾福似乎沒有註意到。
“不管怎麽說,黑魔王並不像人們說的那麽壞。他一點也不邪惡,真的。也不是個貴族。他是一個政治對手。”從馬爾福說話的口氣看,哈利知道他這次是在模仿別人的話。“但人們不喜歡他的想法。”馬爾福的眼睛滑了一下,又斜視著他。“但是你知道的。是不是?”
“我也不喜歡他的想法。”
“真的嗎?”馬爾福聽起來並不感興趣。
“我認為他是個很壞的人。”哈利說。
“哦。那我們沒得談了。”馬爾福似乎不想再談下去了,但他又猶豫了一下,說:“爸爸很關心政治。”
“難道你不是嗎?”
“我才十一歲。我是說……”馬爾福聳了聳肩。“我想我32歲的時候事情就不一樣了。”
“你是說,你覺得你會感興趣?”
“我必須感興趣。”馬爾福漫不經心地說。
“為什麽?”哈利問。
“因為,”馬爾福說,然後停了下來,“因為爸爸說——那不是大人該做的事嗎?”
“對政治感興趣?”
“我是說,重要的大人物。”馬爾福惱火地說,“巫師界的楷模。人——很有影響力的人。”
“巫師界的楷模。”哈利說。
馬爾福瞪著他。“那些人會有他們自己的雕像;不是嗎?”
“你真的想要一個你的雕像嗎?”
“我當然想了!”馬爾福說,顯得更加惱火了,“你以為我長大後想當個小破店主還是什麽店員嗎?顯然,我將成為一個重要人物。”
“我覺得當店主聽起來挺不錯的。”哈利說。
馬爾福的唇卷曲起來:“嗯,你知道什麽?你只是個執法人員。”
“有時候,執法是非常重要的。現任魔法部部長就是執法部門的。”
“真的嗎?”馬爾福的興趣似乎又恢覆了,“是誰?”
“他叫金斯萊·沙克爾。”
“從沒聽說過他。”馬爾福輕蔑地說,但接著又說了下去。“他真的從傲羅變成了魔法部部長?”
“真的。”
“你以為我——”馬爾福瞪大了眼睛。“我是傲羅嗎?”
“不,”哈利說,“你是個魔藥顧問。”
“魔藥顧問!那是什麽?”
“你為傲羅部門鑒別魔藥,這樣我們就可以把危險的藥劑師從街上抓走。”馬爾福皺著眉頭,哈利又說,“有時候你也會開發一些魔藥來幫助我們。你治好過我一次。實際上,好幾次。”
“就像一個治療師嗎?”馬爾福似乎很奇怪——遠比他說要成為一個有地位的人時顯得更奇怪。
“比我遇到的大多數治療師都好。”哈利說。
“我想是吧。”馬爾福輕蔑地說,但他的下一個問題卻引起了一種熱切的興趣。“治療師能成為魔法部部長嗎?”
“我想可以。”哈利說,“我不知道這是否發生過。”
“一個著名的魁地奇球員呢?”
“這似乎不太可能。”
“馴龍師?”
“你怎麽不問問厲火消防員?”
馬爾福翻了個白眼:“說實話,波特,那時我才六歲。你總是要提起我喝醉時說的話嗎?”他的臉又變紅了。“別回答這個問題。”他用魔杖敲了敲大腿。“你——你認為一個厲火戰士能當魔法部部長嗎?我不是在問這個,因為我從不自尋煩惱。忘了它。”他還在繼續敲。“你認為……”他不再敲了。“沒關系。我知道怎麽做熒光閃爍。熒光閃爍!”他舉起魔杖,魔杖沒有點亮。他晃了晃,又把它拿了出來。“熒光閃爍!”
“你抓得太緊了。”哈利說,努力使自己的聲音像對露絲那樣柔和。哈利伸出一只手去拿馬爾福的魔杖,另一只手碰了碰馬爾福蒼白的小指節,把他緊攥的拳頭拉開了一下。馬爾福的手松開了,哈利重新把馬爾福的手放在魔杖上。“你感覺到自己體內的魔力了嗎?”
“我……”馬爾福皺起了眉頭。“我知道怎麽做。”他說著,從哈利手裏抽出手來。
“是的,”哈利說,“你很擅長魔法。”
馬爾福漲紅了臉,然後又把魔杖舉起來。“熒光閃爍!”魔杖頭還是暗的。
“讓我和你一起做。”哈利等了一會兒,馬爾福默許了,但他發現馬爾福不會再這樣做了。如果哈利再等一秒鐘,馬爾福就會擡起鼻子,堅持要他自己再做一次。“是這樣的。“哈利和泰迪、露絲、雨果待在一起的時間已經夠多了,所以他知道如何幫孩子施魔法。哈利在德拉科的背後稍微靠了靠,以便伸手夠到他,他伸出胳膊摟住德拉科的肩膀,與德拉科的胳膊並排,然後把手放在德拉科的肩膀上。“現在,我們像這樣把它舉起來。”哈利說著,舉起了德拉科的胳膊。“熒光閃爍。”
“熒光閃爍,”馬爾福重覆著。
“熒光閃爍。”他們又試了一次。
“熒光閃爍!”馬爾福的魔杖頂上發出微弱的光。“我明白了!”馬爾福說,對著哈利跳了一下。他轉過身來看著他。“我明白了!”馬爾福的眼睛閃閃發亮。
“是的。”哈利說,松開馬爾福的手,往後退。“你成功了。”
“我就說我知道怎麽做!熒光閃爍!”魔杖又亮了。
“很好。”哈利說。
“熒光閃爍。”馬爾福在座位上又蹦了幾下。“熒光閃爍,熒光閃爍,熒光閃爍!”
哈利拿出自己的魔杖,指著壁爐。“火焰熊熊。”壁爐裏火光熊熊,溫暖的燈光照亮了起居室。
“我們能做那個嗎?”馬爾福問道。
他指的是火焰熊熊,哈利和泰迪、露絲、雨果在一起的時間已經夠多了,他知道這個問題的答案。“不行。”他說著把魔杖收了起來。
“但是我已經32歲了。”
“現在你不是。”
“但我很擅長魔法。”馬爾福撅著嘴,“你說的。”
哈利笑了:“這通常能讓你得到想要的東西嗎?”
馬爾福皺著眉頭怒視著他,問道:“什麽?什麽能讓我得到我想要的?”
“喋喋不休地抱怨。”
“梅林的毒菌。”馬爾福把他推開,“你真沒意思。”
Chapter End Notes
德拉科你這個小話癆!我都能想象到哈利看到德拉科撅嘴的時候那個寵溺笑了!
這兩個人的對比超可愛!
德拉科(面對大哈利理直氣壯而又驕傲地叉腰):“我32歲了!”
哈利(面對大德拉科驚恐又難以置信地後退):“我31歲了?!”
Chapter 39
哈利笑了:“不如你讓我看看給火焰變色的咒語?”
“色彩咒語很沒勁。”德拉科翻了個白眼,用魔杖指著爐火。“藍色火焰。”一縷火焰變成了藍色,但過了一會兒,又變回了橘黃色。
“之前都會起作用的。”
哈利想告訴他,搖一搖假裝魔杖出了故障其實也沒用。但每當咒語不起作用時,德拉科的肩膀就會僵硬起來。哈利了解盧修斯,本以為德拉科是在準備接受批評,但現在哈利不那麽肯定了。顯然,盧修斯·馬爾福用滑稽的聲音給德拉科講故事,對他的舞蹈老師施咒,只是因為他對德拉科說了不好的話。但與此同時,德拉科似乎對積極的話語也反應糟糕,好像鼓勵只是另一種提醒他失敗了的方式。他太驕傲了,對自己太苛刻了。
哈利又想起了那封信,裏面關於小德拉科的尖刻的話。而小德拉科想把爐火變成藍色,只是為了給一個他不認識的人留下深刻印象。
德拉科又說了一遍,火變成了藍色。這一次,它保持住了。德拉科興奮地轉向他:“我做到了!”
“是的,”哈利說,“很酷。”
“這沒什麽。”德拉科搖了搖頭。“綠色火焰!”
哈利想讓這個咒語起作用,他知道用一些沈默的無杖魔法輕輕碰一下火焰無傷大雅。“哇。”哈利說,這時,一些火焰變成了綠色,“就像飛路火焰一樣。”
“我告訴過你我能施彩色魔咒。”德拉科擡起下巴說,“任何6歲的孩子都能做到。”
“我六歲的時候不能。”哈利說。
“我想,就我的年齡來說,我已經足夠大了。”
“是你教我的。”
“我——什麽?”德拉科的冷淡態度立刻消失了,這使哈利笑了。有時,當他們倆都長大了的時候,哈利偶爾可以看到德拉科表情的裂縫,但到了十一歲的時候,德拉科的表情就完全顯露出來了。他的眼睛很大,似乎渴望聽到他做了什麽聰明的事。
“哦,是的。”哈利說,“我十歲的時候,你教了我所有的顏色咒語。”
“哦。”德拉科在座位上扭動著身子,似乎想擺脫那種難以置信的愉快。“嗯,我一直很有天賦——等一下,你十歲的時候?孩子們直到十一歲才會收到霍格沃茨的信。我們在上學前見過面嗎?”德拉科皺起了眉頭,“這件事以後不久就會發生的;我已經收到我的信了。你的生日是什麽時候?”
“7月31日。”哈利說,“你知道嗎,這就是我們的中間生日。”
德拉科漸漸皺起眉頭:“現在?我們中間的什麽?”
“生日,”哈利說,“你告訴我你和你媽媽的生日只有幾天的差距——”
“我又喝醉了嗎?”
“沒有吧?”哈利不知道馬爾福對喝醉酒的執著是怎麽來的。“我只是想說,因為你的生日是在六月初,而我的是在七月底,這意味著我們中間有整整兩個月的生日。實際上,現在是我們中間的生日,也就是說——”哈利本來想說蛋糕,但德拉科又打斷了他。
“太荒謬了。”馬爾福不安地挪動了一下身子,“我不是小孩子了。”
“我沒說你是。”
“媽媽這樣做是為了哄我。”德拉科說,“她顯然認為我是一個需要照顧的哭哭啼啼的嬰兒,但我現在十一歲了。我馬上就要去霍格沃茨了。你覺得其他魔法世界的孩子看到我媽媽嬌慣我,會作何反應?我是說……”德拉科皺起了眉頭。“如果——嗯,他們沒有,你認為他們會有什麽反應?很明顯。我相信你們都知道。父親告訴她——我敢肯定,他讓她不再幹這種事了。”
哈利艱難地吞咽了一口唾沫。“我不知道,”他說,“她一直給你貓頭鷹巧克力。”
德拉科翻了翻眼睛:“當然了,她給我寄巧克力。這是我最喜歡的——我的意思是,她不再把我打扮得像她的小娃娃。”他很快補充道,“她不是——她沒有給我穿衣服。除了我還是個嬰兒的時候。我是說,那樣會很奇怪。但我們以前——嗯,算了。我剪了頭發,摩金夫人會給我做全新的長袍,還有學生制服——你應該知道摩金吧?”
“是的。”
“我也會有自己的貓頭鷹。”德拉科接著說,“所以,你看,我一點也不大驚小怪、婆婆媽媽。”
哈利覺得喉嚨發緊:“我從沒說過你是。”
有那麽一會兒,德拉科很警覺。“好吧,那麽——”說到這裏,他皺起了眉頭。“那麽,你就不必提起中間生日、消防員或其他諸如此類的話了,你也不必提起……其他的尷尬的事情。”
“德拉科。”哈利說,但發現自己說不出別的話來。
德拉科又擡了擡下巴。“顯然,我已經吸取了教訓——千萬不要在喝醉的時候和你說話。”
“你當時沒喝醉。”哈利說,口氣有點粗魯。
“肯定醉了,”德拉科堅持說,“當我長大後,我變得八面玲瓏。我敢打賭我的酒量一定很好。我敢打賭,我每時每刻都在喝酒,而且……”他停頓了一下,顯然在為他的故事構思更多的內容。“我有一些政敵,他們試圖編造關於我的壞事,但他們不是真的,我只是當面嘲笑他們。就像這樣——哈哈哈!”
從霍格沃茨來的哈利對這種假笑很熟悉,所以也感到有點痛苦。“我當時還是個孩子。”他聽見自己說。
“啊?我是說,什麽?”
“魔藥事故。”哈利說,“魔藥不小心掉在我身上;然後我變成了一個10歲的孩子。你告訴我這些是因為——你告訴我這是我們的中間生日,你給我做了個蛋糕。我是那個被縱容的人;我是那個被溺愛的人。因為我曾經是孤獨的,被忽視的,而你很善良。你在乎我。你媽媽——你不知道——你不知道你媽媽那樣做是因為她關心你嗎?”
“好吧。”德拉科說,聲音顯得有些不安,“當然,她關心我。她是我的媽媽。你變成10歲了?”
“沒有人認為你是一個啼哭的寶寶。”哈利說,“沒有人認為你是——”但他不記得德拉科給自己取的另一個名字了。“魔法界的孩子們,如果他們看到你母親那麽喜歡你,他們會嫉妒你的;他們希望有像你這樣的媽媽。”
“顯然,他們會嫉妒的。”德拉科說,坐得更直了,“其他媽媽沒有我的一半好。”
“是你父親嗎?”哈利說,他似乎控制不住自己,“是你父親這麽叫你嗎?”
“父親?”德拉科嚴厲地說,“我父親不會這麽說。父親認為我很聰明。我將變得和他一樣重要。我不知道‘藥劑顧問’這一行是什麽,但它——它可能——它可能是一塊墊腳石。它是通往更美好事物的墊腳石;一旦我的職業…騰飛以後,我就會放棄現在這個。它會騰飛的,然後我要做更好的事情。我會在辦公桌前處理文件,我會有——我會有8個秘書,每個人都會怕我。還有,我會娶一個漂亮的純血統的女人,我會像爸爸愛媽媽一樣愛她。更愛她。我將擔任魔法部部長,而且——”
“閉嘴!”
德拉科停住了,他那雙可愛的灰色眼睛圓圓的,粉紅色的嘴巴嘟成“o”形。
哈利從來沒有對一個孩子厲聲喝斥過——對泰迪沒有,當然對羅絲和雨果也沒有。即使他們使他感到沮喪,他也能始終記住他們是孩子,不應該受到嚴厲的批評。但正是因為德拉科還是個孩子,哈利的內心感到緊張不安,因為德拉科沒有意識到他是完美的。定制酊劑店是完美的;他的魔藥咨詢是完美的;德拉科·馬爾福是哈利認識的最好的人之一,而德拉科甚至沒有意識到這一點。
也許這解釋了斯內普的做法;也許這也解釋了佩妮的做法——他們從哈利眼中看到了莉莉。你對一個年輕版本的他毫無頭緒,而原來的他對你來說是如此重要,這太痛苦了。
“我說,”德拉科使勁咽了口唾沫,“你沒有生氣吧?”
“沒有。”哈利低沈地說,“我很抱歉。德拉科——我很抱歉。”
德拉科皺起了眉頭。“如果你才是那個被變成小孩子的人,現在發生了什麽?你看起來相當老了。”
哈利深吸了一口氣,然後又深吸了一口氣。“你想治好它,”他說,語氣平靜多了。“你需要一種只有我能弄到的成分,所以你發明了一種藥劑來交換我們的年齡。”
“聽起來不太對。為什麽我不能自己買原料呢?”
“它……是傲羅的職務範圍。”哈利有點無助地說,不知道該怎麽解釋。“有……一群非法藥劑師;他們共有同一個供應商。這種特殊的成分非常危險,你不知道它被放在哪裏……”
德拉科似乎對此非常感興趣。“某種黑暗的人工制品?”
“不是,”哈利說,“但它非常強大。”
“黑魔法物件可以非常強大。‘黑暗’聽起來像是一件壞事,但事實並非如此。這只是一種不同類型的魔法——你知道,就像黑夜不同於白天一樣。”
德拉科又在引用了。“魔法不應該用於傷害人。”哈利只能想這麽說。他聲音裏的哽咽使他難以繼續說下去。
與此同時,德拉科只是聳聳肩。“犧牲是獲得巨大回報的必要條件。”
哈利閉上眼睛。
“我說,”德拉科又說了一遍,“你到底怎麽了?”
“沒事。”哈利說,盡量不讓自己聽起來那麽疲憊。他用魔杖一揮,把壁爐裏的火滅了,他說:“我得去找那種配料了。你呢,你覺得用你的魔杖再施幾次魔咒怎麽樣?正好我要讀一遍之前的你給我留下的一些說明。”
“可以吧。”德拉科說,“你有咒語書嗎?”
“呃。”客廳裏堆滿了書,但哈利不知道德拉科有什麽,也不知道哪些書適合孩子們看。哈利想起了德拉科給年輕時的自己的那本書,“《給初學者的魔咒》飛來。”
“天啊。”德拉科翻了翻眼睛。“你不是說的威爾比德那本初級魔咒吧?”
德拉科送給小哈利的那本書從書架上飄了過來。“威爾比德”用金字浮雕刻在書上,應該是作者或出版商的名字。
“那是給初學者的。”德拉科繼續說,聲音裏透著惱怒。“我五歲的時候就學會了所有這些。”
“啊。”哈利說,手裏拿著那本書,感覺有點像十一歲時赫敏嘲笑他沒有讀過《霍格沃茨,一段校史》。“想看看書架上有沒有你喜歡的書嗎?”
作為回答,德拉科走到書架前。哈利考慮把最下面那個架子藏起來,裏面有德拉科的一些筆記本和相冊。既然德拉科已經明確表示,他不怎麽喜歡這個商店和這套公寓,那麽,一旦發現它是屬於他的,那就是另一回事了。然而,到最後,他還是無法讓自己如此明目張膽地隱瞞真相,即使是對一個孩子。尤其是對一個孩子。
幸運的是,德拉科從與眼睛平視的架子上開始尋找,似乎在那裏找到了幾本有趣的書。“這看上去不錯,”他說著,掏出一本白色的,書脊上有一個紅色的圖章。他剛拿下這本就說:“哦!《魔法諜影》!我想看這本!”他又應聲拽出一本褪了色的栗色書。“嘿!”然後他跳了起來——真的直接跳到了另一個架子邊。“這是——”他從書架上拿下一個搖搖欲墜的灰色書形盒子,打開一看,裏面是一本皮質書,邊緣是鍍金的。當他打開封面時,書頁發出了笛聲般的柔和音調。“布萊特的《天體音樂》!我一直在找這個!還有霍恩利!”德拉科把《天體音樂》和它的盒子塞到書架上的一排書上,又快速地拿起了另一本。
“呃,”哈利說,“那麽,我可以把你留在這兒嗎?”
“嗯?”德拉科說,“哦!你還有《
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
馬爾福笑瞇瞇地看著他。“那沒什麽!”馬爾福松開魔杖,重新瞄準。當那根羽毛懶洋洋地飄回到桌子上時,馬爾福對著桌子喊道:
“懸浮咒!”
“哇。”哈利把手放在桌子上說。“你用那個咒語會讓整個桌子飛起來的。”他說,盡管他已經看出這個咒語不會起作用。
“是的。我最好不要太瘋狂。事情可能會失去控制。”馬爾福放下魔杖,急切地轉向哈利。“我很擅長魔法。我有一根魔杖。”
“我敢打賭你是的。”哈利說,“你是我認識的最有能力的巫師之一。”
馬爾福的眼睛睜得更大了,他的臉頰更紅了。他張開嘴,仿佛要說出哈利覺得他會脫口而出的——真的?!但隨後德拉科顯然克制住了自己。相反,他搖了搖頭。“我一點也不驚訝。”
“你的魔咒很出色,”哈利繼續說,“但你最擅長的是魔藥。你是我見過的最優秀的魔藥大師。”
“魔藥大師!”馬爾福的鼻子啪地一聲耷拉下來,“像西弗勒斯一樣?”
“和西弗勒斯一樣好。”哈利說,“也許更好——但你是對的。那人應該多洗洗頭發。”
“而且他應該多穿些帶顏色的衣服。”
“沒錯,”哈利同意了,“總是穿黑色。這怎麽了?”
馬爾福又笑了起來。“這對他的膚色沒有任何好處。他應該穿一些寶石色調的。”
“對了。寶石色調。”
馬爾福咬著嘴唇:“媽媽說——她說我應該選擇柔和的顏色。”
“呃。”哈利很快就覺得自己沒底了,但他想讓談話繼續下去,好讓馬爾福臉上重新露出高興的表情。“柔和的顏色?”
“意思是灰色。她過去常給我穿……好吧。”馬爾福低下頭,舔了舔嘴唇,“她說過多的色彩顯得過於艷麗。”
哦。哦。“你穿這種帶顏色的衣服很好看。”哈利趕緊說,“在我看來,你穿得不夠多。”
馬爾福擡起頭來看著他。“你是說——等我長大了?”
“在霍格沃茨。”哈利馬上說。
“但是媽媽說我必須穿制服。”
“我看見過你沒穿制服的樣子。”
馬爾福漲紅了臉,垂下了眼睛,哈利意識到他剛剛說了什麽。
不過,說真的。馬爾福怎麽會這麽GAY?才11歲?長大後的德拉科已經很清楚地表明他的父親很反對這樣——但是,也許這就是原因。如果馬爾福知道他是GAY,而且一直都知道,就像他知道自己是個男孩,是個巫師,喜歡魁地奇一樣,而且盧修斯·馬爾福還主動告訴他不能——哈利的心在胸口劇烈地跳動。“我的意思是,”哈利說,為了不讓馬爾福誤會,“我們並不總是穿制服,比如去霍格莫德時。還有聖誕舞會,打魁地奇的時候。”
“真的?”馬爾福一激動就假裝自己不在乎:“我的意思是,顯然我會做這些事。我是個斯萊特林,對嗎?”
“哦,是的。”哈利說,“你二年級就當上了找球手——真是了不起的成就。”
馬爾福有些低落:“那我一年級的時候呢?”
“呃,”哈利說,“一年級通常不能參加比賽。”
“但是爸爸說……算了,”馬爾福咬著嘴唇,用魔杖在實驗室的長凳上胡亂畫著。“別在意這些。那你玩什麽位置?不,等等。讓我猜一猜。”馬爾福用眼角瞟了哈利一眼,似乎不想讓哈利看到自己正上下打量他。“你是守門員。”過了一會兒,他得意地說。
“不,”哈利說,“是找球手。”
馬爾福的臉又沈了下去。“他們換了我?”
“我不是你那一隊的,小傻瓜。”哈利笑了笑,表示他是在開玩笑。“我在格蘭芬多。”
“格蘭芬多。”德拉科說,聽起來好像他不知道該怎麽想。
“最好的學院。”哈利說,“你想上樓嗎?”你可以給我更多你知道的魔法。”
“格蘭芬多不是最好的學院。”馬爾福說,但當哈利朝樓梯走去時,他跟了上去。
“當然,”哈利說,“拉文克勞很偉大;我只是不會說它是最好的。”
“斯萊特林是最好的。”他們開始往上爬時,馬爾福說。
“哦,斯萊特林。”哈利說,假裝很驚訝,“那他們怎麽從來沒有贏得過學院杯呢?”
“什麽?”他們現在已經到了樓梯頂上,馬爾福轉過身來面對著他,“我們從來沒贏過?”
“我想是因為格蘭芬多總是贏走學院杯。”哈利聳了聳肩,好像這沒什麽大不了的——其實也沒什麽大不了的,只是對馬爾福來說顯然還很重要。
“我敢打賭是偷來的。”
“你說得對。”哈利看了看德拉科的客廳。那張可憐的印花椅子中間凹陷下去了,由於施了太多的放大咒而繃得太緊了,旁邊的小桌子也是如此。哈利不想把椅子完全弄壞,就施了一個召喚咒,把一張沙發從格裏莫廣場搬過來用。“我們找個地方坐,好嗎?”
“那是什麽?”馬爾福驚恐地問。
格裏莫廣場的大部分家具都是垃圾,但沙發還不錯。盧娜幫哈利把它修了修,所以上面印滿了馬車、狗和卷心菜,但它很舒服。哈利小心翼翼地把花椅挪到一個角落裏,這樣他以後就可以把它修好。然後哈利把沙發挪到壁爐前面,小桌子旁邊。“看起來是個沙發。”哈利說著坐了下來。“我想如果你坐在上面,你會發現它實際上就是一個沙發。”
馬爾福抱起雙臂。“你很無趣。”
“我超有趣。你告訴過我的。”
馬爾福攤開雙臂:“喝酒的時候?”
“上次我們一起喝酒時你沒有告訴我。”哈利說,“但是有一次我們一起吃午飯的時候你告訴過我。你想和我坐在一起嗎?”
馬爾福跺著腳走到沙發前,好像這是一段極其艱難的旅程,然後又撲通一聲倒在沙發上,好像累壞了。“我不明白我怎麽能和格蘭芬多的學生做朋友。”他說得那麽戲劇化,哈利幾乎以為他會用手捂著額頭,“他們不都是畜生嗎?”
“也許吧。”哈利說。
“我們甚至不會在城堡的同一個地方睡覺。”馬爾福假裝自己沒有偷看哈利一眼,“是不是?”
“不。”哈利非常直白地回答,“從來沒有。”
“天啊。”馬爾福大聲嘆了口氣。
Chapter 38
Chapter Notes
See the end of the chapter for notes
哈利看了他一會兒,馬爾福的身體四腳朝天地躺在沙發上,他的頭往後仰著,假裝沒看見哈利。“你要給我看看你的魔法嗎?”
“你已經看到了。”馬爾福說,“我不是小孩子。我32歲了。”
“對,”哈利表示同意,“但我已經有二十年沒見過你十一歲時能施的魔法了。”
“你是想讓我難堪。”馬爾福說,聲音裏透著尷尬,但又有點懷疑,還有點高興。“等我長大了,你就拿它來取笑我。”
“一點也不。”哈利說,努力想別的事情來吸引馬爾福的註意力——別的任何事情。然而,他腦子裏一片空白,這意味著那封可怕的信裏的話浮現在哈利的腦海裏。
我不希望你原諒他的無知和偏執。
哈利用手捂著胸口,那封信就藏在他的鬥篷裏。
你至少很了解他那扭曲的偏見。
老天。哈利的手抓著自己的胸口。
你知道他是多麽嬌生慣養,多麽可恨。我提前為此道歉。
他怎麽可以對一個孩子這樣呢?當然,德拉科決不會對另一個孩子說這樣的話。他永遠也不會——至少不會像這樣對待哈利。他是那麽善良,那麽慷慨,有那麽強烈的保護欲。現在哈利已經長大了,可以通過成人德拉科的角度看到自己小時候的樣子,哈利明白了。他知道那是什麽樣子,德拉科看到了哈利的童年。德拉科看到了這一切,他已經盡其所能,為一個從未見過真愛的孩子創造出一種更安全、更親切、更有愛的東西。
德拉科能說出這麽難聽的話的唯一原因是,那孩子就是他自己。
魔力在哈利心裏翻騰,這就是他不喜歡有任何情感的原因。悲傷總是像憤怒一樣難以控制;眼淚在他的眼睛後面刺痛,同時他的指尖落在他的心臟的位置上,用力得劈啪作響。
“你沒事吧?”
哈利睜開眼睛,魔法和淚水立刻在他的喉嚨裏變成了一個又熱又硬的硬塊。他的上方出現了一張臉,灰色的大眼睛向下凝視著他。“你在幹什麽?”德拉科問。
“沒什麽。”哈利說著,把手從胸前拿開。
“你的臉有點可怕,你知道的。我是說,還留著胡子,之類的。”
哈利嘆了口氣。“我知道。”
“我並不是說這是件壞事。我敢打賭……”馬爾福的臉又透出了粉色。“嗯。我想說的是,這很酷。那傷疤。這是你——你殺他的時候留下的嗎?”馬爾福跪在沙發上,臉仍然懸在哈利的臉上。他的眼睛盯著傷疤。
“是我媽媽打敗了伏地魔。”
“真的嗎?”馬爾福站了起來。
“她太愛我了,她的愛保護了我,打敗了他。”
“哦。”馬爾福咬著嘴唇,目光又回到了傷疤上。“我能……我能摸一下嗎?”
“可以。”哈利說,因為他的計劃是盡可能對馬爾福說“是”。
馬爾福試探地伸出一根手指——然後他的手指放在哈利的額頭上,追蹤著閃電形傷疤。自從伏地魔死後,傷疤還沒有疼過,但馬爾福的手指使它感覺很敏感。這麽長時間沒有人碰過他的頭發了,除了在哈利還是個孩子的時候,德拉科一直撥弄著哈利的頭發看他。也許他只是在提醒自己,他照顧的那個孩子是哈利·波特。但當他們都是成年人的時候,德拉科卻從來沒有看過它。他提到過幾次,但都是在他生氣的時候——在德拉科媽媽去世之後;在那個吻之後。
“德拉科。”哈利抓住馬爾福的手腕說。他把馬爾福的手挪開。“你知道你的媽媽很愛你,是嗎?”
“什麽?”馬爾福眨巴著眼睛說,“當然了。”
“她愛你。”哈利還是說,“很愛。她也可以打敗伏地魔——她很愛你。”
“我媽媽是絕對不會跟黑魔王戰鬥的。”馬爾福一邊說,一邊抽離,又坐回沙發上。“她及其、非常聰明。”
哈利等著馬爾福意識到他剛才說莉莉愚蠢,但馬爾福似乎沒有註意到。
“不管怎麽說,黑魔王並不像人們說的那麽壞。他一點也不邪惡,真的。也不是個貴族。他是一個政治對手。”從馬爾福說話的口氣看,哈利知道他這次是在模仿別人的話。“但人們不喜歡他的想法。”馬爾福的眼睛滑了一下,又斜視著他。“但是你知道的。是不是?”
“我也不喜歡他的想法。”
“真的嗎?”馬爾福聽起來並不感興趣。
“我認為他是個很壞的人。”哈利說。
“哦。那我們沒得談了。”馬爾福似乎不想再談下去了,但他又猶豫了一下,說:“爸爸很關心政治。”
“難道你不是嗎?”
“我才十一歲。我是說……”馬爾福聳了聳肩。“我想我32歲的時候事情就不一樣了。”
“你是說,你覺得你會感興趣?”
“我必須感興趣。”馬爾福漫不經心地說。
“為什麽?”哈利問。
“因為,”馬爾福說,然後停了下來,“因為爸爸說——那不是大人該做的事嗎?”
“對政治感興趣?”
“我是說,重要的大人物。”馬爾福惱火地說,“巫師界的楷模。人——很有影響力的人。”
“巫師界的楷模。”哈利說。
馬爾福瞪著他。“那些人會有他們自己的雕像;不是嗎?”
“你真的想要一個你的雕像嗎?”
“我當然想了!”馬爾福說,顯得更加惱火了,“你以為我長大後想當個小破店主還是什麽店員嗎?顯然,我將成為一個重要人物。”
“我覺得當店主聽起來挺不錯的。”哈利說。
馬爾福的唇卷曲起來:“嗯,你知道什麽?你只是個執法人員。”
“有時候,執法是非常重要的。現任魔法部部長就是執法部門的。”
“真的嗎?”馬爾福的興趣似乎又恢覆了,“是誰?”
“他叫金斯萊·沙克爾。”
“從沒聽說過他。”馬爾福輕蔑地說,但接著又說了下去。“他真的從傲羅變成了魔法部部長?”
“真的。”
“你以為我——”馬爾福瞪大了眼睛。“我是傲羅嗎?”
“不,”哈利說,“你是個魔藥顧問。”
“魔藥顧問!那是什麽?”
“你為傲羅部門鑒別魔藥,這樣我們就可以把危險的藥劑師從街上抓走。”馬爾福皺著眉頭,哈利又說,“有時候你也會開發一些魔藥來幫助我們。你治好過我一次。實際上,好幾次。”
“就像一個治療師嗎?”馬爾福似乎很奇怪——遠比他說要成為一個有地位的人時顯得更奇怪。
“比我遇到的大多數治療師都好。”哈利說。
“我想是吧。”馬爾福輕蔑地說,但他的下一個問題卻引起了一種熱切的興趣。“治療師能成為魔法部部長嗎?”
“我想可以。”哈利說,“我不知道這是否發生過。”
“一個著名的魁地奇球員呢?”
“這似乎不太可能。”
“馴龍師?”
“你怎麽不問問厲火消防員?”
馬爾福翻了個白眼:“說實話,波特,那時我才六歲。你總是要提起我喝醉時說的話嗎?”他的臉又變紅了。“別回答這個問題。”他用魔杖敲了敲大腿。“你——你認為一個厲火戰士能當魔法部部長嗎?我不是在問這個,因為我從不自尋煩惱。忘了它。”他還在繼續敲。“你認為……”他不再敲了。“沒關系。我知道怎麽做熒光閃爍。熒光閃爍!”他舉起魔杖,魔杖沒有點亮。他晃了晃,又把它拿了出來。“熒光閃爍!”
“你抓得太緊了。”哈利說,努力使自己的聲音像對露絲那樣柔和。哈利伸出一只手去拿馬爾福的魔杖,另一只手碰了碰馬爾福蒼白的小指節,把他緊攥的拳頭拉開了一下。馬爾福的手松開了,哈利重新把馬爾福的手放在魔杖上。“你感覺到自己體內的魔力了嗎?”
“我……”馬爾福皺起了眉頭。“我知道怎麽做。”他說著,從哈利手裏抽出手來。
“是的,”哈利說,“你很擅長魔法。”
馬爾福漲紅了臉,然後又把魔杖舉起來。“熒光閃爍!”魔杖頭還是暗的。
“讓我和你一起做。”哈利等了一會兒,馬爾福默許了,但他發現馬爾福不會再這樣做了。如果哈利再等一秒鐘,馬爾福就會擡起鼻子,堅持要他自己再做一次。“是這樣的。“哈利和泰迪、露絲、雨果待在一起的時間已經夠多了,所以他知道如何幫孩子施魔法。哈利在德拉科的背後稍微靠了靠,以便伸手夠到他,他伸出胳膊摟住德拉科的肩膀,與德拉科的胳膊並排,然後把手放在德拉科的肩膀上。“現在,我們像這樣把它舉起來。”哈利說著,舉起了德拉科的胳膊。“熒光閃爍。”
“熒光閃爍,”馬爾福重覆著。
“熒光閃爍。”他們又試了一次。
“熒光閃爍!”馬爾福的魔杖頂上發出微弱的光。“我明白了!”馬爾福說,對著哈利跳了一下。他轉過身來看著他。“我明白了!”馬爾福的眼睛閃閃發亮。
“是的。”哈利說,松開馬爾福的手,往後退。“你成功了。”
“我就說我知道怎麽做!熒光閃爍!”魔杖又亮了。
“很好。”哈利說。
“熒光閃爍。”馬爾福在座位上又蹦了幾下。“熒光閃爍,熒光閃爍,熒光閃爍!”
哈利拿出自己的魔杖,指著壁爐。“火焰熊熊。”壁爐裏火光熊熊,溫暖的燈光照亮了起居室。
“我們能做那個嗎?”馬爾福問道。
他指的是火焰熊熊,哈利和泰迪、露絲、雨果在一起的時間已經夠多了,他知道這個問題的答案。“不行。”他說著把魔杖收了起來。
“但是我已經32歲了。”
“現在你不是。”
“但我很擅長魔法。”馬爾福撅著嘴,“你說的。”
哈利笑了:“這通常能讓你得到想要的東西嗎?”
馬爾福皺著眉頭怒視著他,問道:“什麽?什麽能讓我得到我想要的?”
“喋喋不休地抱怨。”
“梅林的毒菌。”馬爾福把他推開,“你真沒意思。”
Chapter End Notes
德拉科你這個小話癆!我都能想象到哈利看到德拉科撅嘴的時候那個寵溺笑了!
這兩個人的對比超可愛!
德拉科(面對大哈利理直氣壯而又驕傲地叉腰):“我32歲了!”
哈利(面對大德拉科驚恐又難以置信地後退):“我31歲了?!”
Chapter 39
哈利笑了:“不如你讓我看看給火焰變色的咒語?”
“色彩咒語很沒勁。”德拉科翻了個白眼,用魔杖指著爐火。“藍色火焰。”一縷火焰變成了藍色,但過了一會兒,又變回了橘黃色。
“之前都會起作用的。”
哈利想告訴他,搖一搖假裝魔杖出了故障其實也沒用。但每當咒語不起作用時,德拉科的肩膀就會僵硬起來。哈利了解盧修斯,本以為德拉科是在準備接受批評,但現在哈利不那麽肯定了。顯然,盧修斯·馬爾福用滑稽的聲音給德拉科講故事,對他的舞蹈老師施咒,只是因為他對德拉科說了不好的話。但與此同時,德拉科似乎對積極的話語也反應糟糕,好像鼓勵只是另一種提醒他失敗了的方式。他太驕傲了,對自己太苛刻了。
哈利又想起了那封信,裏面關於小德拉科的尖刻的話。而小德拉科想把爐火變成藍色,只是為了給一個他不認識的人留下深刻印象。
德拉科又說了一遍,火變成了藍色。這一次,它保持住了。德拉科興奮地轉向他:“我做到了!”
“是的,”哈利說,“很酷。”
“這沒什麽。”德拉科搖了搖頭。“綠色火焰!”
哈利想讓這個咒語起作用,他知道用一些沈默的無杖魔法輕輕碰一下火焰無傷大雅。“哇。”哈利說,這時,一些火焰變成了綠色,“就像飛路火焰一樣。”
“我告訴過你我能施彩色魔咒。”德拉科擡起下巴說,“任何6歲的孩子都能做到。”
“我六歲的時候不能。”哈利說。
“我想,就我的年齡來說,我已經足夠大了。”
“是你教我的。”
“我——什麽?”德拉科的冷淡態度立刻消失了,這使哈利笑了。有時,當他們倆都長大了的時候,哈利偶爾可以看到德拉科表情的裂縫,但到了十一歲的時候,德拉科的表情就完全顯露出來了。他的眼睛很大,似乎渴望聽到他做了什麽聰明的事。
“哦,是的。”哈利說,“我十歲的時候,你教了我所有的顏色咒語。”
“哦。”德拉科在座位上扭動著身子,似乎想擺脫那種難以置信的愉快。“嗯,我一直很有天賦——等一下,你十歲的時候?孩子們直到十一歲才會收到霍格沃茨的信。我們在上學前見過面嗎?”德拉科皺起了眉頭,“這件事以後不久就會發生的;我已經收到我的信了。你的生日是什麽時候?”
“7月31日。”哈利說,“你知道嗎,這就是我們的中間生日。”
德拉科漸漸皺起眉頭:“現在?我們中間的什麽?”
“生日,”哈利說,“你告訴我你和你媽媽的生日只有幾天的差距——”
“我又喝醉了嗎?”
“沒有吧?”哈利不知道馬爾福對喝醉酒的執著是怎麽來的。“我只是想說,因為你的生日是在六月初,而我的是在七月底,這意味著我們中間有整整兩個月的生日。實際上,現在是我們中間的生日,也就是說——”哈利本來想說蛋糕,但德拉科又打斷了他。
“太荒謬了。”馬爾福不安地挪動了一下身子,“我不是小孩子了。”
“我沒說你是。”
“媽媽這樣做是為了哄我。”德拉科說,“她顯然認為我是一個需要照顧的哭哭啼啼的嬰兒,但我現在十一歲了。我馬上就要去霍格沃茨了。你覺得其他魔法世界的孩子看到我媽媽嬌慣我,會作何反應?我是說……”德拉科皺起了眉頭。“如果——嗯,他們沒有,你認為他們會有什麽反應?很明顯。我相信你們都知道。父親告訴她——我敢肯定,他讓她不再幹這種事了。”
哈利艱難地吞咽了一口唾沫。“我不知道,”他說,“她一直給你貓頭鷹巧克力。”
德拉科翻了翻眼睛:“當然了,她給我寄巧克力。這是我最喜歡的——我的意思是,她不再把我打扮得像她的小娃娃。”他很快補充道,“她不是——她沒有給我穿衣服。除了我還是個嬰兒的時候。我是說,那樣會很奇怪。但我們以前——嗯,算了。我剪了頭發,摩金夫人會給我做全新的長袍,還有學生制服——你應該知道摩金吧?”
“是的。”
“我也會有自己的貓頭鷹。”德拉科接著說,“所以,你看,我一點也不大驚小怪、婆婆媽媽。”
哈利覺得喉嚨發緊:“我從沒說過你是。”
有那麽一會兒,德拉科很警覺。“好吧,那麽——”說到這裏,他皺起了眉頭。“那麽,你就不必提起中間生日、消防員或其他諸如此類的話了,你也不必提起……其他的尷尬的事情。”
“德拉科。”哈利說,但發現自己說不出別的話來。
德拉科又擡了擡下巴。“顯然,我已經吸取了教訓——千萬不要在喝醉的時候和你說話。”
“你當時沒喝醉。”哈利說,口氣有點粗魯。
“肯定醉了,”德拉科堅持說,“當我長大後,我變得八面玲瓏。我敢打賭我的酒量一定很好。我敢打賭,我每時每刻都在喝酒,而且……”他停頓了一下,顯然在為他的故事構思更多的內容。“我有一些政敵,他們試圖編造關於我的壞事,但他們不是真的,我只是當面嘲笑他們。就像這樣——哈哈哈!”
從霍格沃茨來的哈利對這種假笑很熟悉,所以也感到有點痛苦。“我當時還是個孩子。”他聽見自己說。
“啊?我是說,什麽?”
“魔藥事故。”哈利說,“魔藥不小心掉在我身上;然後我變成了一個10歲的孩子。你告訴我這些是因為——你告訴我這是我們的中間生日,你給我做了個蛋糕。我是那個被縱容的人;我是那個被溺愛的人。因為我曾經是孤獨的,被忽視的,而你很善良。你在乎我。你媽媽——你不知道——你不知道你媽媽那樣做是因為她關心你嗎?”
“好吧。”德拉科說,聲音顯得有些不安,“當然,她關心我。她是我的媽媽。你變成10歲了?”
“沒有人認為你是一個啼哭的寶寶。”哈利說,“沒有人認為你是——”但他不記得德拉科給自己取的另一個名字了。“魔法界的孩子們,如果他們看到你母親那麽喜歡你,他們會嫉妒你的;他們希望有像你這樣的媽媽。”
“顯然,他們會嫉妒的。”德拉科說,坐得更直了,“其他媽媽沒有我的一半好。”
“是你父親嗎?”哈利說,他似乎控制不住自己,“是你父親這麽叫你嗎?”
“父親?”德拉科嚴厲地說,“我父親不會這麽說。父親認為我很聰明。我將變得和他一樣重要。我不知道‘藥劑顧問’這一行是什麽,但它——它可能——它可能是一塊墊腳石。它是通往更美好事物的墊腳石;一旦我的職業…騰飛以後,我就會放棄現在這個。它會騰飛的,然後我要做更好的事情。我會在辦公桌前處理文件,我會有——我會有8個秘書,每個人都會怕我。還有,我會娶一個漂亮的純血統的女人,我會像爸爸愛媽媽一樣愛她。更愛她。我將擔任魔法部部長,而且——”
“閉嘴!”
德拉科停住了,他那雙可愛的灰色眼睛圓圓的,粉紅色的嘴巴嘟成“o”形。
哈利從來沒有對一個孩子厲聲喝斥過——對泰迪沒有,當然對羅絲和雨果也沒有。即使他們使他感到沮喪,他也能始終記住他們是孩子,不應該受到嚴厲的批評。但正是因為德拉科還是個孩子,哈利的內心感到緊張不安,因為德拉科沒有意識到他是完美的。定制酊劑店是完美的;他的魔藥咨詢是完美的;德拉科·馬爾福是哈利認識的最好的人之一,而德拉科甚至沒有意識到這一點。
也許這解釋了斯內普的做法;也許這也解釋了佩妮的做法——他們從哈利眼中看到了莉莉。你對一個年輕版本的他毫無頭緒,而原來的他對你來說是如此重要,這太痛苦了。
“我說,”德拉科使勁咽了口唾沫,“你沒有生氣吧?”
“沒有。”哈利低沈地說,“我很抱歉。德拉科——我很抱歉。”
德拉科皺起了眉頭。“如果你才是那個被變成小孩子的人,現在發生了什麽?你看起來相當老了。”
哈利深吸了一口氣,然後又深吸了一口氣。“你想治好它,”他說,語氣平靜多了。“你需要一種只有我能弄到的成分,所以你發明了一種藥劑來交換我們的年齡。”
“聽起來不太對。為什麽我不能自己買原料呢?”
“它……是傲羅的職務範圍。”哈利有點無助地說,不知道該怎麽解釋。“有……一群非法藥劑師;他們共有同一個供應商。這種特殊的成分非常危險,你不知道它被放在哪裏……”
德拉科似乎對此非常感興趣。“某種黑暗的人工制品?”
“不是,”哈利說,“但它非常強大。”
“黑魔法物件可以非常強大。‘黑暗’聽起來像是一件壞事,但事實並非如此。這只是一種不同類型的魔法——你知道,就像黑夜不同於白天一樣。”
德拉科又在引用了。“魔法不應該用於傷害人。”哈利只能想這麽說。他聲音裏的哽咽使他難以繼續說下去。
與此同時,德拉科只是聳聳肩。“犧牲是獲得巨大回報的必要條件。”
哈利閉上眼睛。
“我說,”德拉科又說了一遍,“你到底怎麽了?”
“沒事。”哈利說,盡量不讓自己聽起來那麽疲憊。他用魔杖一揮,把壁爐裏的火滅了,他說:“我得去找那種配料了。你呢,你覺得用你的魔杖再施幾次魔咒怎麽樣?正好我要讀一遍之前的你給我留下的一些說明。”
“可以吧。”德拉科說,“你有咒語書嗎?”
“呃。”客廳裏堆滿了書,但哈利不知道德拉科有什麽,也不知道哪些書適合孩子們看。哈利想起了德拉科給年輕時的自己的那本書,“《給初學者的魔咒》飛來。”
“天啊。”德拉科翻了翻眼睛。“你不是說的威爾比德那本初級魔咒吧?”
德拉科送給小哈利的那本書從書架上飄了過來。“威爾比德”用金字浮雕刻在書上,應該是作者或出版商的名字。
“那是給初學者的。”德拉科繼續說,聲音裏透著惱怒。“我五歲的時候就學會了所有這些。”
“啊。”哈利說,手裏拿著那本書,感覺有點像十一歲時赫敏嘲笑他沒有讀過《霍格沃茨,一段校史》。“想看看書架上有沒有你喜歡的書嗎?”
作為回答,德拉科走到書架前。哈利考慮把最下面那個架子藏起來,裏面有德拉科的一些筆記本和相冊。既然德拉科已經明確表示,他不怎麽喜歡這個商店和這套公寓,那麽,一旦發現它是屬於他的,那就是另一回事了。然而,到最後,他還是無法讓自己如此明目張膽地隱瞞真相,即使是對一個孩子。尤其是對一個孩子。
幸運的是,德拉科從與眼睛平視的架子上開始尋找,似乎在那裏找到了幾本有趣的書。“這看上去不錯,”他說著,掏出一本白色的,書脊上有一個紅色的圖章。他剛拿下這本就說:“哦!《魔法諜影》!我想看這本!”他又應聲拽出一本褪了色的栗色書。“嘿!”然後他跳了起來——真的直接跳到了另一個架子邊。“這是——”他從書架上拿下一個搖搖欲墜的灰色書形盒子,打開一看,裏面是一本皮質書,邊緣是鍍金的。當他打開封面時,書頁發出了笛聲般的柔和音調。“布萊特的《天體音樂》!我一直在找這個!還有霍恩利!”德拉科把《天體音樂》和它的盒子塞到書架上的一排書上,又快速地拿起了另一本。
“呃,”哈利說,“那麽,我可以把你留在這兒嗎?”
“嗯?”德拉科說,“哦!你還有《
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)