☆、德尼
關燈
小
中
大
☆、德尼
我聽說,在巴黎美院進修期間,納夫塔利曾是佩蘭夫人的情夫。雖然他在此期間畫出了那幅賣出了天價而人盡皆知的《西蒙》,但也無法作為他會喜歡男人的證據。
我之所以忽然想到這些,是因為五月中旬的時候,我跟著父親去了一趟沃克呂茲,看望病重的佩蘭先生。雖然他已無力操辦壽宴,但作為摯友的父親還是趕去為他慶祝了生日。佩蘭先生年輕時就和我父親有交游,後來因為佩蘭先生的病,他們搬走了,在鄉下莊園裏休養。
風韻猶存的佩蘭夫人原本是我觀察的對象,不過沒想到,我竟然在那裏碰見了德尼先生,也就是艾德裏安的父親。
他與佩蘭先生的莊園有業務上的往來,因此也來看望他。
傍晚時,我們幾人一同在園子裏散步,佩蘭先生的一位侍從為我們帶路。
他們原本一路都在談論佩蘭先生讓人惋惜的病情,走到櫻桃園時,德尼先生忽然說:“想不到這裏的櫻桃已經這麽熟了。”他因悲傷而緊皺的短小的眉毛舒展開來。
“如果先生不嫌棄,請帶一些回去給夫人和少爺品嘗。”侍從說。
德尼先生笑了,那雙深陷的眼睛突起來。他說:“那真是太感謝了。艾德裏安非常喜歡旺納斯哥的櫻桃。”
我在旁邊聽著有點臉紅,但德尼先生絲毫沒有感到什麽不妥。侍從也熱情地讓下人去置辦了。
那天夜裏我住在莊園裏,因感嘆於德尼家的其樂融融而又忽然想到那日在昂立夫人宴會上的艾德裏安說“我幹嘛讓媽媽不高興”。
我躺在床上想著對艾德裏安關懷備至的父母,和難以忤逆父母的艾德裏安,懷著羨慕和無奈的心情入睡了。
但不久之後,在我回到法蘭西島,那次在書房單獨與茱莉亞小姐的談話卻讓我驚訝不已(就是凱恩提起的那次)。
“羨慕?你為什麽要羨慕艾德裏安?莫非你去他們家做客了?”
我支支吾吾地說只是感覺德尼先生和夫人人非常好。
茱莉亞小姐笑著說:“我還以為你去了他們家呢!因為德尼先生總會問所有去他家做客的艾德裏安的朋友:‘怎麽樣?我們家是不是很民主?’等他們回答說是,他就說:‘艾德裏安你看你還不知足,你的朋友都這麽羨慕你!’”
我越發好奇地看著茱莉亞小姐,她嘆氣說:“德尼伯父是很愛艾德裏安,但他在他面前卻只會做出一副鐵面無私的樣子;明明他們夫婦倆常來我家時,德尼伯父總是說:‘得快點回去了,艾德裏安一定又餓了。’但艾德裏安說自己餓了時,他只會沖他喊:‘你怎麽又餓了!有什麽沒法堅持的!你就是太嬌生慣養!’而且一旦艾德裏安在路上走不動了,他就會推攘艾德裏安,有次艾德裏安差點摔倒,旁人還以為他是個下人。你知道,艾德裏安原本身體就不好……
“還有一次,德尼家邀請我們去做客。大家都坐在餐桌上,他沖艾德裏安吼道:‘你他媽怎麽拿的叉子?乞丐都不會這樣拿叉子!’但在我看來艾德裏安拿叉子的樣子和我們沒什麽不同。不過艾德裏安還是笑笑沒說話,服從了父親的命令。”
“他從不違抗父命嗎?”
“他有一次……”茱莉亞小姐若有所思,“他不願按照他父親所說的姿勢走路,他的父親就當街把他踹了出去——真的是一腳踹出的,德尼先生暴跳如雷——我當時就在邊上,還有公爵他們……當然啦,後來艾德裏安再不反抗父親了,他也不願傷害他們的感情。”
我又向茱莉亞小姐詢問起心中已久的疑惑:她曾經說堅持繪畫還得感激她。
茱莉亞小姐向我投來一個神秘的微笑,她嘲笑我過剩的好奇心,之後才說了實情:
“是我告訴了艾德裏安納夫塔利這個人。你知道的,沃倫,艾德裏安身體不好,都不怎麽出門。他天天窩在家裏畫畫,我就告訴他我在沙龍裏認識了一個畫家。等艾德裏安看到他的那些畫作——可能就是那時吧,他就迷戀上了他。其實作為我來說,那些也不過就是畫嘛……但是你知道,也許在艾德裏安或者納夫塔利那樣的人看來就……總之他們看到的世界本身可能就和我們不同,那些藝術家。我都不敢告訴德尼夫人艾德裏安不太正常的事——她那麽傷心。哎,太可憐了,有時候我夾在中間,不知道該幫她還是幫艾德裏安。你懂我的意思嗎,沃倫?”
看著茱莉亞小姐含悲的美麗大眼睛,我身為一個喜歡女人的正常男人,不禁心生愛憐與惆悵。
在艾德裏安請納夫塔利來家做客之後,德尼夫人終於因為長久以來艾德裏安的詭異而發了問。讓她最終下定決心的是在一個悶熱的雨天下午,她讓艾德裏安下樓來品嘗點心,而艾德裏安回答說馬上,卻遲遲沒有下來,她便親自上樓去叫兒子。
“艾德裏安?”她扭門把,但上了鎖。
“媽媽?”她聽到挪凳子的聲音和腳步,艾德裏安開了門,“我不是讓您稍等一下嗎?”
德尼夫人埋怨了他兩句,為了讓母親少說兩句,他只好趕緊下樓完成任務。
德尼夫人因為好奇在他走後悄悄走進他的屋子,看他桌上放著筆記本和鋼筆,就隨意拿起來翻看。筆記本幾乎是新的,頭幾頁有兩幅鋼筆畫。第一幅是窗外那棵橡樹;第二幅是一個布丁狀的半圓,被塗成了黑色。
她又隨意翻著透著紅松味的紙張,忽然有幾處字跡閃過。她倒回去,看到在筆記本中間的一頁上,有兩行筆跡斜著寫在頁面的左上角。那上面寫著“納夫塔利”——第一個就像左手寫成的,歪歪扭扭;第二個排在它下面,工整了許多。
她又急匆匆地翻看筆記本的其他頁面,再沒有別的字跡了。
德尼夫人想起之前老女仆說在納夫塔利來做客的那天晚上,她半夜起夜時看到少爺拿著燭臺在走廊上閑逛的事——自己當時怎麽會天真地認為艾德裏安是睡不著出來透氣?
“媽媽?”已經走到樓下的艾德裏安喊道,德尼夫人這才將本子放回原處,裝作沒事一樣下了樓,但這件事卻一直懸在她的心頭。
那天晚餐上奶酪時,德尼夫人終於按捺不住了,問道:“艾德裏安……你和納夫塔利先生到底是什麽關系?”
老德尼和艾德裏安都嚇了一跳。做父親的皺起眉頭疑惑地看著妻子,而妻子則狡黠地看著兒子。德尼便也看向兒子——
艾德裏安正像聽了一個使人驚駭的新聞一樣,刀叉的動作忽然異常緩慢,然而似乎因為慣性,仍在無意識地順著主人曾經的意識移動著。送到嘴裏的叉子輕輕磕著他的牙齒,發出清脆細微的響聲,這響聲仿佛土耳其的三角鈴,讓人們的心情像面對戰爭一樣緊繃起來。
艾德裏安的目光從母親的臉,到桌上的燭臺,再到自己的餐盤,動作很不連貫,仿佛一扇銹蝕的鐵門般。視線像一道指令,當它回到盤中,刀叉這些被逮住的偷懶的兵士又迅速移動起來。
“為什麽這麽問?”艾德裏安低著頭,故作鎮定地問道。
父母交換了一下眼神,德尼夫人的視線仿佛也戴上了腳鐐,它僅能在艾德裏安和自己的晚餐間移動,四面八方那些它曾隨意自如點擊跳躍的地方如今變得如此陌生,它像首次參加豪華的宴會一樣無所適從。“因為,”她吞吞吐吐地說,“你對納夫塔利先生有點太熱情了,不是嗎?”
“那也不代表什麽……”艾德裏安不知如何形容,只得攤了攤拿著刀的手,表情十分無奈。
“艾德裏安,你要知道我們很擔心你。”
“你們的擔心是多餘的。”
“艾德裏安,”為了不讓兒子繼續用吃東西逃避談話,德尼夫人打斷了他,“我想這不是多餘的。那天在劇院裏,你的表現也很異常。”
“哪天?”艾德裏安皺起眉頭,視線從父母的臉上擦過去。
“《浮士德》那天。”
“我不記得了。”
“我們旁邊包廂裏有個小女孩兒在說西貝爾的事,問她媽媽西貝爾是不是……是不是同性戀者。”
“哦,我想起來了。”艾德裏安表情僵硬,“不記得”和“想起來了”似乎是一條銜接完美的平坦大道,中途毫無坎坷顛簸。
“她母親告訴她西貝爾只是由方丹小姐反串的。”
“媽媽,我記起來了。”艾德裏安不願母親再說。
“你記得了?記得了就好。那你為什麽……為什麽當時……”
“本來就是她不對。”
“她還小,什麽都不懂,你不能那樣對待一個孩子。”
“哪怕她無緣無故地叫人下地獄嗎?況且我沒怎麽樣,媽媽,我只是讓她安靜點!這是劇院裏的基本要求。”
德尼夫人知道不能再讓艾德裏安情緒波動了,他還在病中。她吸了一口氣,又回到自己的晚餐上:“你說得對。但是我……很少見到你那樣情緒激動。除了……以前你在卡尼爾伯爵的宴會上和吉拉爾爭吵。”
“媽媽,”艾德裏安放下了刀叉,他的胸膛起伏,仿佛承受不了薄薄的襯衫的重量以致呼吸困難,“您到底想說什麽?”
“艾德裏安,註意你的態度!”老德尼吼道。
“你是不是想說我和納夫塔利先生……?好吧,如果你希望如此,我當然…”
“艾德裏安,向你的母親道歉!”
“不,該道歉的不是我!
“算了,吉安!算了。”德尼夫人攔住自己的丈夫。
艾德裏安放下刀叉,徑直回了房間。德尼夫妻兩面面相覷。
那些天,德尼夫人常想叫住自己的兒子:“艾德裏安,昂立阿姨來了,我們正在討論他們要在地底建鐵路的事,你不和我們坐一會兒嗎?”艾德裏安徑直穿過客廳:“不了,媽媽。”
“艾德裏安,今年夏天你想去哪兒度假?還是那個溫泉山莊嗎?”“都行,媽媽。”“別說都行好嗎。”“媽媽!我無所謂。”艾德裏安把自己關進臥室。
德尼夫人只好看著他。
她看他白天的時候坐在自己狹窄的書桌前一邊看書一邊發呆;下午一個人穿著不合時節的衣服在走廊的窗口前隨意孤站著,看著街上熙熙攘攘的人群;傍晚,獨自在陽臺上吹著日漸溫暖的風;夜裏,又默默回到四季不變的房間裏。
她對他說:“你出去走走好嗎,去找茱莉亞他們玩。”
“茱莉亞忙著談戀愛呢,媽媽。你想和別人玩,別人可不見得想和你玩。”艾德裏安搖搖頭,合上書。
德尼夫人想了想,握住他的手說:“你也去找一個愛你的人呀,艾德裏安。”
“為什麽我們必須去愛別人?”艾德裏安問,見她呆住,便站起來甩開母親的手走出門去。
德尼夫人看著他一言不發地離開了。
作者有話要說:
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
我聽說,在巴黎美院進修期間,納夫塔利曾是佩蘭夫人的情夫。雖然他在此期間畫出了那幅賣出了天價而人盡皆知的《西蒙》,但也無法作為他會喜歡男人的證據。
我之所以忽然想到這些,是因為五月中旬的時候,我跟著父親去了一趟沃克呂茲,看望病重的佩蘭先生。雖然他已無力操辦壽宴,但作為摯友的父親還是趕去為他慶祝了生日。佩蘭先生年輕時就和我父親有交游,後來因為佩蘭先生的病,他們搬走了,在鄉下莊園裏休養。
風韻猶存的佩蘭夫人原本是我觀察的對象,不過沒想到,我竟然在那裏碰見了德尼先生,也就是艾德裏安的父親。
他與佩蘭先生的莊園有業務上的往來,因此也來看望他。
傍晚時,我們幾人一同在園子裏散步,佩蘭先生的一位侍從為我們帶路。
他們原本一路都在談論佩蘭先生讓人惋惜的病情,走到櫻桃園時,德尼先生忽然說:“想不到這裏的櫻桃已經這麽熟了。”他因悲傷而緊皺的短小的眉毛舒展開來。
“如果先生不嫌棄,請帶一些回去給夫人和少爺品嘗。”侍從說。
德尼先生笑了,那雙深陷的眼睛突起來。他說:“那真是太感謝了。艾德裏安非常喜歡旺納斯哥的櫻桃。”
我在旁邊聽著有點臉紅,但德尼先生絲毫沒有感到什麽不妥。侍從也熱情地讓下人去置辦了。
那天夜裏我住在莊園裏,因感嘆於德尼家的其樂融融而又忽然想到那日在昂立夫人宴會上的艾德裏安說“我幹嘛讓媽媽不高興”。
我躺在床上想著對艾德裏安關懷備至的父母,和難以忤逆父母的艾德裏安,懷著羨慕和無奈的心情入睡了。
但不久之後,在我回到法蘭西島,那次在書房單獨與茱莉亞小姐的談話卻讓我驚訝不已(就是凱恩提起的那次)。
“羨慕?你為什麽要羨慕艾德裏安?莫非你去他們家做客了?”
我支支吾吾地說只是感覺德尼先生和夫人人非常好。
茱莉亞小姐笑著說:“我還以為你去了他們家呢!因為德尼先生總會問所有去他家做客的艾德裏安的朋友:‘怎麽樣?我們家是不是很民主?’等他們回答說是,他就說:‘艾德裏安你看你還不知足,你的朋友都這麽羨慕你!’”
我越發好奇地看著茱莉亞小姐,她嘆氣說:“德尼伯父是很愛艾德裏安,但他在他面前卻只會做出一副鐵面無私的樣子;明明他們夫婦倆常來我家時,德尼伯父總是說:‘得快點回去了,艾德裏安一定又餓了。’但艾德裏安說自己餓了時,他只會沖他喊:‘你怎麽又餓了!有什麽沒法堅持的!你就是太嬌生慣養!’而且一旦艾德裏安在路上走不動了,他就會推攘艾德裏安,有次艾德裏安差點摔倒,旁人還以為他是個下人。你知道,艾德裏安原本身體就不好……
“還有一次,德尼家邀請我們去做客。大家都坐在餐桌上,他沖艾德裏安吼道:‘你他媽怎麽拿的叉子?乞丐都不會這樣拿叉子!’但在我看來艾德裏安拿叉子的樣子和我們沒什麽不同。不過艾德裏安還是笑笑沒說話,服從了父親的命令。”
“他從不違抗父命嗎?”
“他有一次……”茱莉亞小姐若有所思,“他不願按照他父親所說的姿勢走路,他的父親就當街把他踹了出去——真的是一腳踹出的,德尼先生暴跳如雷——我當時就在邊上,還有公爵他們……當然啦,後來艾德裏安再不反抗父親了,他也不願傷害他們的感情。”
我又向茱莉亞小姐詢問起心中已久的疑惑:她曾經說堅持繪畫還得感激她。
茱莉亞小姐向我投來一個神秘的微笑,她嘲笑我過剩的好奇心,之後才說了實情:
“是我告訴了艾德裏安納夫塔利這個人。你知道的,沃倫,艾德裏安身體不好,都不怎麽出門。他天天窩在家裏畫畫,我就告訴他我在沙龍裏認識了一個畫家。等艾德裏安看到他的那些畫作——可能就是那時吧,他就迷戀上了他。其實作為我來說,那些也不過就是畫嘛……但是你知道,也許在艾德裏安或者納夫塔利那樣的人看來就……總之他們看到的世界本身可能就和我們不同,那些藝術家。我都不敢告訴德尼夫人艾德裏安不太正常的事——她那麽傷心。哎,太可憐了,有時候我夾在中間,不知道該幫她還是幫艾德裏安。你懂我的意思嗎,沃倫?”
看著茱莉亞小姐含悲的美麗大眼睛,我身為一個喜歡女人的正常男人,不禁心生愛憐與惆悵。
在艾德裏安請納夫塔利來家做客之後,德尼夫人終於因為長久以來艾德裏安的詭異而發了問。讓她最終下定決心的是在一個悶熱的雨天下午,她讓艾德裏安下樓來品嘗點心,而艾德裏安回答說馬上,卻遲遲沒有下來,她便親自上樓去叫兒子。
“艾德裏安?”她扭門把,但上了鎖。
“媽媽?”她聽到挪凳子的聲音和腳步,艾德裏安開了門,“我不是讓您稍等一下嗎?”
德尼夫人埋怨了他兩句,為了讓母親少說兩句,他只好趕緊下樓完成任務。
德尼夫人因為好奇在他走後悄悄走進他的屋子,看他桌上放著筆記本和鋼筆,就隨意拿起來翻看。筆記本幾乎是新的,頭幾頁有兩幅鋼筆畫。第一幅是窗外那棵橡樹;第二幅是一個布丁狀的半圓,被塗成了黑色。
她又隨意翻著透著紅松味的紙張,忽然有幾處字跡閃過。她倒回去,看到在筆記本中間的一頁上,有兩行筆跡斜著寫在頁面的左上角。那上面寫著“納夫塔利”——第一個就像左手寫成的,歪歪扭扭;第二個排在它下面,工整了許多。
她又急匆匆地翻看筆記本的其他頁面,再沒有別的字跡了。
德尼夫人想起之前老女仆說在納夫塔利來做客的那天晚上,她半夜起夜時看到少爺拿著燭臺在走廊上閑逛的事——自己當時怎麽會天真地認為艾德裏安是睡不著出來透氣?
“媽媽?”已經走到樓下的艾德裏安喊道,德尼夫人這才將本子放回原處,裝作沒事一樣下了樓,但這件事卻一直懸在她的心頭。
那天晚餐上奶酪時,德尼夫人終於按捺不住了,問道:“艾德裏安……你和納夫塔利先生到底是什麽關系?”
老德尼和艾德裏安都嚇了一跳。做父親的皺起眉頭疑惑地看著妻子,而妻子則狡黠地看著兒子。德尼便也看向兒子——
艾德裏安正像聽了一個使人驚駭的新聞一樣,刀叉的動作忽然異常緩慢,然而似乎因為慣性,仍在無意識地順著主人曾經的意識移動著。送到嘴裏的叉子輕輕磕著他的牙齒,發出清脆細微的響聲,這響聲仿佛土耳其的三角鈴,讓人們的心情像面對戰爭一樣緊繃起來。
艾德裏安的目光從母親的臉,到桌上的燭臺,再到自己的餐盤,動作很不連貫,仿佛一扇銹蝕的鐵門般。視線像一道指令,當它回到盤中,刀叉這些被逮住的偷懶的兵士又迅速移動起來。
“為什麽這麽問?”艾德裏安低著頭,故作鎮定地問道。
父母交換了一下眼神,德尼夫人的視線仿佛也戴上了腳鐐,它僅能在艾德裏安和自己的晚餐間移動,四面八方那些它曾隨意自如點擊跳躍的地方如今變得如此陌生,它像首次參加豪華的宴會一樣無所適從。“因為,”她吞吞吐吐地說,“你對納夫塔利先生有點太熱情了,不是嗎?”
“那也不代表什麽……”艾德裏安不知如何形容,只得攤了攤拿著刀的手,表情十分無奈。
“艾德裏安,你要知道我們很擔心你。”
“你們的擔心是多餘的。”
“艾德裏安,”為了不讓兒子繼續用吃東西逃避談話,德尼夫人打斷了他,“我想這不是多餘的。那天在劇院裏,你的表現也很異常。”
“哪天?”艾德裏安皺起眉頭,視線從父母的臉上擦過去。
“《浮士德》那天。”
“我不記得了。”
“我們旁邊包廂裏有個小女孩兒在說西貝爾的事,問她媽媽西貝爾是不是……是不是同性戀者。”
“哦,我想起來了。”艾德裏安表情僵硬,“不記得”和“想起來了”似乎是一條銜接完美的平坦大道,中途毫無坎坷顛簸。
“她母親告訴她西貝爾只是由方丹小姐反串的。”
“媽媽,我記起來了。”艾德裏安不願母親再說。
“你記得了?記得了就好。那你為什麽……為什麽當時……”
“本來就是她不對。”
“她還小,什麽都不懂,你不能那樣對待一個孩子。”
“哪怕她無緣無故地叫人下地獄嗎?況且我沒怎麽樣,媽媽,我只是讓她安靜點!這是劇院裏的基本要求。”
德尼夫人知道不能再讓艾德裏安情緒波動了,他還在病中。她吸了一口氣,又回到自己的晚餐上:“你說得對。但是我……很少見到你那樣情緒激動。除了……以前你在卡尼爾伯爵的宴會上和吉拉爾爭吵。”
“媽媽,”艾德裏安放下了刀叉,他的胸膛起伏,仿佛承受不了薄薄的襯衫的重量以致呼吸困難,“您到底想說什麽?”
“艾德裏安,註意你的態度!”老德尼吼道。
“你是不是想說我和納夫塔利先生……?好吧,如果你希望如此,我當然…”
“艾德裏安,向你的母親道歉!”
“不,該道歉的不是我!
“算了,吉安!算了。”德尼夫人攔住自己的丈夫。
艾德裏安放下刀叉,徑直回了房間。德尼夫妻兩面面相覷。
那些天,德尼夫人常想叫住自己的兒子:“艾德裏安,昂立阿姨來了,我們正在討論他們要在地底建鐵路的事,你不和我們坐一會兒嗎?”艾德裏安徑直穿過客廳:“不了,媽媽。”
“艾德裏安,今年夏天你想去哪兒度假?還是那個溫泉山莊嗎?”“都行,媽媽。”“別說都行好嗎。”“媽媽!我無所謂。”艾德裏安把自己關進臥室。
德尼夫人只好看著他。
她看他白天的時候坐在自己狹窄的書桌前一邊看書一邊發呆;下午一個人穿著不合時節的衣服在走廊的窗口前隨意孤站著,看著街上熙熙攘攘的人群;傍晚,獨自在陽臺上吹著日漸溫暖的風;夜裏,又默默回到四季不變的房間裏。
她對他說:“你出去走走好嗎,去找茱莉亞他們玩。”
“茱莉亞忙著談戀愛呢,媽媽。你想和別人玩,別人可不見得想和你玩。”艾德裏安搖搖頭,合上書。
德尼夫人想了想,握住他的手說:“你也去找一個愛你的人呀,艾德裏安。”
“為什麽我們必須去愛別人?”艾德裏安問,見她呆住,便站起來甩開母親的手走出門去。
德尼夫人看著他一言不發地離開了。
作者有話要說:
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)