第18章節
關燈
小
中
大
第18章節
過的那位盲詩人,我從他十六歲的時候認識他,一直和他周游希臘直到他六十五歲去世;整個十三世紀後半葉我都與一位傑出的意大利藝術家生活在一起——以他的摯友的身份,我陪伴他去米蘭、羅馬和法國,直到他在1519年病逝;1611年,我結識了一位十八歲女畫家,我化名皮埃托·斯提阿特西與她結婚,並與她度過了她生命的後半段日子……”
他停頓了一下,收斂起了笑意,顯得頗為嚴肅。
“如果你所渴求的是人類標準上的‘愛’……以我們的觀點來看,那是人類軀體內部產生的一系列本能反應而導致的結果。對於這,我只能回答‘不能,我做不到’,我們這個種族無法對人類產生這樣的反應,我們甚至無法對同類產生這樣的反應。”他解釋道,“但是如果你渴求的是‘陪伴’、‘理解’、‘不離不棄’、‘心靈的慰藉’……要我說,單就結果而言,它們之間又有什麽區別呢?”
他說完這句話就平靜地湊了上去,擬態出來的、柔軟的嘴唇碰在了塞維恩的嘴上,對方沒有掙紮,相反,他猶豫著把自己的手放在了伊利安的手臂上,掌心壓在那些布滿紋身的皮膚上面。在伊利安貼上的最長的時候,伊利安聽見塞維恩喃喃地說:“……這是要被判監禁的。”
伊利安笑了笑:“我們現在已經在法律的管轄範圍之外了——況且嚴格來說,你並沒有在跟一個男性上床。”
然後,他深深地親吻了塞維恩的嘴唇。
塞維恩並不知道他們最後是怎麽倒在那個由伊利安親手搭起來的、鋪滿柔軟的植物莖葉的小棚裏的。
這個過程中肯定是發生了點什麽——伊利安手裏那條被捕獲的魚消失了,塞維恩也不知道它是在哪個時間點消失在哪裏的——伊利安十分溫柔地親吻他的嘴唇,手已經伸進他的衣服裏去了。這水手的手指上有粗厚的繭子,在一顆顆解開他的扣子的時候刺得他的皮膚發癢。
伊利安一顆一顆地解開他的扣子,而塞維恩因為過於緊張而有點發抖——這並不是因為他怯懦,如果他怯懦,從他身體裏誕生出來的另一個人格也不可能是個殺人狂,如果他怯懦,他也不可能去找埃莉斯、向對方提出那個瘋狂的計劃。
他現在緊張純屬是因為真的沒跟其他人做過愛,他是個紳士,可不是會出去招妓的類型,就更別說和男人做愛了(埃莉斯那事不提,塞維恩覺得那既不能算“男人”也不能算“做愛”)。而且還有更重要的一點:他現在會這樣做是因為他決定愛對方。
可是他既不知道應該如何愛對方,也不知道這段關系會走到哪裏,他甚至不知道伊利安做出的那些承諾是否可信。
現在他的襯衫已經全被對方解開了,皮膚並沒有被低緯度地區的烈日曬得多黑,此刻在上午強烈的陽光的照耀之下白得耀眼。這個時候伊利安已經把嘴唇挪到他的脖頸附近,非常人類地親吻著他脖頸上的皮膚——非常人類,謝天謝地,既沒有分叉的舌頭也沒有變異的牙齒——而他的手已經滑過了塞維恩的肋側,順著他的身體輕柔地一點一點往下滑。
塞維恩的皮膚在他的觸摸下戰栗。那真是一種奇怪的感受,自己觸碰同樣位置的皮膚多少次都不會產生怪異的感覺,但是被其他人的手指一碰就會感覺仿佛有火花在皮膚上跳躍。他整個人倒在厚厚的樹葉堆中,伊利安抓著他的手臂把他按在哪裏,然後微微俯下身,用嘴唇銜住了他從歪歪斜斜地滑落在一邊的襯衫中露出來的乳頭。
塞維恩低低地呻吟了一聲,他竭力想要止住那聲音,但是這聲音卻好像泉水一樣自然地從他的喉嚨裏流出來。對此他感覺到有些羞愧,但是這其實不能怪他,畢竟他從未有過這種經歷。他能感覺到一點酥麻從胸口的皮膚上爬出來,勾得他的心尖發顫,他的嘴唇顫抖著張開嘴叫道:“伊利安——”
等到他叫出這個名字之後,又忽然感覺到這似乎有些太過放蕩了,於是又閉上了嘴巴,並且試圖用牙齒去咬自己的下唇。
對此,伊利安只是發出一聲輕輕的笑聲。他伸出一只手去,手指貼在塞維恩的嘴角上輕輕摩擦著,而嘴唇還挨在對方的腹部,從他的胸口到腹部一路親吻,留下下一條長長的、蜿蜒的水跡。由於生活在一個 總是籠罩在茫茫大霧中的城市裏,塞維恩的皮膚因為缺乏光照而顯得極白;他的體其實十分健美,胸腹可以看到流暢優雅的肌肉的線條,但是跟他面前這常年在海上飄蕩的水手比起來還是差太多了。
而此時此刻,伊利安的另一只手已經靈巧地解開他的皮帶,往他的褲子裏摸進去了。伊利安能感覺到這人其實十分緊張,當他沿著對方的大腿一點一點往上摸的時候,能感受到塞維恩的皮膚在自己的手掌之下緊張地繃緊又強迫自己放松下來,這種反應在他看來十分有趣。
或者說,人類的這種交配行為在他們眼中本來就是有趣的,他們這個種族沒有性別之分,只要一個個體就可以產下孕育著後代的卵,自然也沒有交配一說。所以伊利安實在無法理解人類可以從性交中得到怎樣的快樂,但是看見塞維恩臉上一點點泛起的那點紅暈,他還是感覺到十分愉快的。
現在塞維恩身上的氣味嘗上去去是甜味的,而甜味的結尾又帶著一些苦澀的尾調,那正是屬於愛的味道:“愛”就徘徊在甜蜜和痛苦的邊緣,游蕩在嫉妒和苦澀的懸崖之上。除此之外,塞維恩身上還常年帶著一種悲傷和羞愧的氣息,就好像他知道自己現在的行為意味著瘋狂、意味著褻瀆,向某種非人的生命屈服正令他與人類的群體漸行漸遠……但是他恐怕並不在乎。
伊利安的手指柔和地在對方的穴口附近徘徊,那裏幹燥、柔軟,僅僅是摸上去就令人感覺那並不是一個用來性交的地方,實際上應該也確實如此。
伊利安知道塞維恩之前沒有和別的什麽人發生過性行為——如果埃莉斯幹的那點兒事兒不算的話——這位先生曾經是一個信仰神的、拒絕的婚前發生性行為的、道德良好的紳士……至少用人類的觀點看是如此。而埃莉斯面對這樣一個人的時候顯然不會有閑心去溫柔地安撫他,伊利安都能想象她是怎樣粗暴地把流淌著粘液的觸手插進對方的身體裏去的,就像她對待任意一個獵物那樣。在埃莉斯面前,幾乎沒有人能擁有讓他溫柔以待的特權。
但是伊利安不會那樣做,畢竟雖然他和埃莉斯有很多相似之處,但是從某些方面來講依然截然相反。
於是他把手指輕輕地插進穴口裏去,謹慎地探進了一個指節,然後就聽見塞維恩發出一系列不甚舒適的嘶嘶聲。那也是自然的,他擬態出來的手指太過幹燥,指尖有偽裝得維妙維肖的繭子,對於人類身體內部任何一片柔軟的黏膜來說,這都太過堅硬了。伊利安想了想,然後很快做出了決定。
如果他的手不是探進了塞維恩的褲子裏,塞維恩就能看見他的手指是怎樣快速的變成一大堆黏滑而柔軟的觸手的了。
的那些觸手每根都很細,下部帶著一個個柔軟的、圓圓的吸盤,吸盤中簇擁著一簇簇細絲一般的觸須。這些觸手在失去擬態的偽裝之後永遠是冰涼的,在它們形態的轉化完成之後,塞維恩因為這種涼意低低的驚呼了一聲。
“……噓,”伊利安輕聲輕氣地安慰著,“忍耐一下,馬上就好了。”
這話應該並不是騙人,伊利安很少在這樣的小事上騙人。那些觸手迅速地擠進他體內,一根一根地動作、小心翼翼地——至少比埃莉斯的動作要小心多了。
塞維恩咬著牙,因為這種奇怪的飽脹感而微微顫抖起來。那並不疼,但是被異物入侵的感覺也不算舒服,他能感覺到有一些黏糊糊的液體順著自己的大腿流下來,這種放蕩的想象讓他的皮膚更加敏感,並且在觸手觸碰到某一個位置的時候發出了一聲低低地呻吟。
塞維恩不知道自己身上此刻正流淌出一股怎樣覆雜的甜味,那些甜蜜的氣息下又隱藏著多麽深厚的苦澀和痛苦,以人類的感官當然感受不到這些。但是伊利安微微的垂下眼睛,湊上去再次親吻了他的嘴唇,同一時間塞維恩因為那些觸手又一次格外有針對性地觸碰到了他體內的某一點而劇烈地嘆顫抖起來,他的身體整個緊繃起來,從
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
過的那位盲詩人,我從他十六歲的時候認識他,一直和他周游希臘直到他六十五歲去世;整個十三世紀後半葉我都與一位傑出的意大利藝術家生活在一起——以他的摯友的身份,我陪伴他去米蘭、羅馬和法國,直到他在1519年病逝;1611年,我結識了一位十八歲女畫家,我化名皮埃托·斯提阿特西與她結婚,並與她度過了她生命的後半段日子……”
他停頓了一下,收斂起了笑意,顯得頗為嚴肅。
“如果你所渴求的是人類標準上的‘愛’……以我們的觀點來看,那是人類軀體內部產生的一系列本能反應而導致的結果。對於這,我只能回答‘不能,我做不到’,我們這個種族無法對人類產生這樣的反應,我們甚至無法對同類產生這樣的反應。”他解釋道,“但是如果你渴求的是‘陪伴’、‘理解’、‘不離不棄’、‘心靈的慰藉’……要我說,單就結果而言,它們之間又有什麽區別呢?”
他說完這句話就平靜地湊了上去,擬態出來的、柔軟的嘴唇碰在了塞維恩的嘴上,對方沒有掙紮,相反,他猶豫著把自己的手放在了伊利安的手臂上,掌心壓在那些布滿紋身的皮膚上面。在伊利安貼上的最長的時候,伊利安聽見塞維恩喃喃地說:“……這是要被判監禁的。”
伊利安笑了笑:“我們現在已經在法律的管轄範圍之外了——況且嚴格來說,你並沒有在跟一個男性上床。”
然後,他深深地親吻了塞維恩的嘴唇。
塞維恩並不知道他們最後是怎麽倒在那個由伊利安親手搭起來的、鋪滿柔軟的植物莖葉的小棚裏的。
這個過程中肯定是發生了點什麽——伊利安手裏那條被捕獲的魚消失了,塞維恩也不知道它是在哪個時間點消失在哪裏的——伊利安十分溫柔地親吻他的嘴唇,手已經伸進他的衣服裏去了。這水手的手指上有粗厚的繭子,在一顆顆解開他的扣子的時候刺得他的皮膚發癢。
伊利安一顆一顆地解開他的扣子,而塞維恩因為過於緊張而有點發抖——這並不是因為他怯懦,如果他怯懦,從他身體裏誕生出來的另一個人格也不可能是個殺人狂,如果他怯懦,他也不可能去找埃莉斯、向對方提出那個瘋狂的計劃。
他現在緊張純屬是因為真的沒跟其他人做過愛,他是個紳士,可不是會出去招妓的類型,就更別說和男人做愛了(埃莉斯那事不提,塞維恩覺得那既不能算“男人”也不能算“做愛”)。而且還有更重要的一點:他現在會這樣做是因為他決定愛對方。
可是他既不知道應該如何愛對方,也不知道這段關系會走到哪裏,他甚至不知道伊利安做出的那些承諾是否可信。
現在他的襯衫已經全被對方解開了,皮膚並沒有被低緯度地區的烈日曬得多黑,此刻在上午強烈的陽光的照耀之下白得耀眼。這個時候伊利安已經把嘴唇挪到他的脖頸附近,非常人類地親吻著他脖頸上的皮膚——非常人類,謝天謝地,既沒有分叉的舌頭也沒有變異的牙齒——而他的手已經滑過了塞維恩的肋側,順著他的身體輕柔地一點一點往下滑。
塞維恩的皮膚在他的觸摸下戰栗。那真是一種奇怪的感受,自己觸碰同樣位置的皮膚多少次都不會產生怪異的感覺,但是被其他人的手指一碰就會感覺仿佛有火花在皮膚上跳躍。他整個人倒在厚厚的樹葉堆中,伊利安抓著他的手臂把他按在哪裏,然後微微俯下身,用嘴唇銜住了他從歪歪斜斜地滑落在一邊的襯衫中露出來的乳頭。
塞維恩低低地呻吟了一聲,他竭力想要止住那聲音,但是這聲音卻好像泉水一樣自然地從他的喉嚨裏流出來。對此他感覺到有些羞愧,但是這其實不能怪他,畢竟他從未有過這種經歷。他能感覺到一點酥麻從胸口的皮膚上爬出來,勾得他的心尖發顫,他的嘴唇顫抖著張開嘴叫道:“伊利安——”
等到他叫出這個名字之後,又忽然感覺到這似乎有些太過放蕩了,於是又閉上了嘴巴,並且試圖用牙齒去咬自己的下唇。
對此,伊利安只是發出一聲輕輕的笑聲。他伸出一只手去,手指貼在塞維恩的嘴角上輕輕摩擦著,而嘴唇還挨在對方的腹部,從他的胸口到腹部一路親吻,留下下一條長長的、蜿蜒的水跡。由於生活在一個 總是籠罩在茫茫大霧中的城市裏,塞維恩的皮膚因為缺乏光照而顯得極白;他的體其實十分健美,胸腹可以看到流暢優雅的肌肉的線條,但是跟他面前這常年在海上飄蕩的水手比起來還是差太多了。
而此時此刻,伊利安的另一只手已經靈巧地解開他的皮帶,往他的褲子裏摸進去了。伊利安能感覺到這人其實十分緊張,當他沿著對方的大腿一點一點往上摸的時候,能感受到塞維恩的皮膚在自己的手掌之下緊張地繃緊又強迫自己放松下來,這種反應在他看來十分有趣。
或者說,人類的這種交配行為在他們眼中本來就是有趣的,他們這個種族沒有性別之分,只要一個個體就可以產下孕育著後代的卵,自然也沒有交配一說。所以伊利安實在無法理解人類可以從性交中得到怎樣的快樂,但是看見塞維恩臉上一點點泛起的那點紅暈,他還是感覺到十分愉快的。
現在塞維恩身上的氣味嘗上去去是甜味的,而甜味的結尾又帶著一些苦澀的尾調,那正是屬於愛的味道:“愛”就徘徊在甜蜜和痛苦的邊緣,游蕩在嫉妒和苦澀的懸崖之上。除此之外,塞維恩身上還常年帶著一種悲傷和羞愧的氣息,就好像他知道自己現在的行為意味著瘋狂、意味著褻瀆,向某種非人的生命屈服正令他與人類的群體漸行漸遠……但是他恐怕並不在乎。
伊利安的手指柔和地在對方的穴口附近徘徊,那裏幹燥、柔軟,僅僅是摸上去就令人感覺那並不是一個用來性交的地方,實際上應該也確實如此。
伊利安知道塞維恩之前沒有和別的什麽人發生過性行為——如果埃莉斯幹的那點兒事兒不算的話——這位先生曾經是一個信仰神的、拒絕的婚前發生性行為的、道德良好的紳士……至少用人類的觀點看是如此。而埃莉斯面對這樣一個人的時候顯然不會有閑心去溫柔地安撫他,伊利安都能想象她是怎樣粗暴地把流淌著粘液的觸手插進對方的身體裏去的,就像她對待任意一個獵物那樣。在埃莉斯面前,幾乎沒有人能擁有讓他溫柔以待的特權。
但是伊利安不會那樣做,畢竟雖然他和埃莉斯有很多相似之處,但是從某些方面來講依然截然相反。
於是他把手指輕輕地插進穴口裏去,謹慎地探進了一個指節,然後就聽見塞維恩發出一系列不甚舒適的嘶嘶聲。那也是自然的,他擬態出來的手指太過幹燥,指尖有偽裝得維妙維肖的繭子,對於人類身體內部任何一片柔軟的黏膜來說,這都太過堅硬了。伊利安想了想,然後很快做出了決定。
如果他的手不是探進了塞維恩的褲子裏,塞維恩就能看見他的手指是怎樣快速的變成一大堆黏滑而柔軟的觸手的了。
的那些觸手每根都很細,下部帶著一個個柔軟的、圓圓的吸盤,吸盤中簇擁著一簇簇細絲一般的觸須。這些觸手在失去擬態的偽裝之後永遠是冰涼的,在它們形態的轉化完成之後,塞維恩因為這種涼意低低的驚呼了一聲。
“……噓,”伊利安輕聲輕氣地安慰著,“忍耐一下,馬上就好了。”
這話應該並不是騙人,伊利安很少在這樣的小事上騙人。那些觸手迅速地擠進他體內,一根一根地動作、小心翼翼地——至少比埃莉斯的動作要小心多了。
塞維恩咬著牙,因為這種奇怪的飽脹感而微微顫抖起來。那並不疼,但是被異物入侵的感覺也不算舒服,他能感覺到有一些黏糊糊的液體順著自己的大腿流下來,這種放蕩的想象讓他的皮膚更加敏感,並且在觸手觸碰到某一個位置的時候發出了一聲低低地呻吟。
塞維恩不知道自己身上此刻正流淌出一股怎樣覆雜的甜味,那些甜蜜的氣息下又隱藏著多麽深厚的苦澀和痛苦,以人類的感官當然感受不到這些。但是伊利安微微的垂下眼睛,湊上去再次親吻了他的嘴唇,同一時間塞維恩因為那些觸手又一次格外有針對性地觸碰到了他體內的某一點而劇烈地嘆顫抖起來,他的身體整個緊繃起來,從
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)