chapter24
關燈
小
中
大
chapter 24
艾登在實驗室的門口看見我們的時候,表情很不愉快。
‘我剛剛到家一個小時,就接到了你的聯絡,’他說,‘露西剛剛烤好一只火雞。’
我這段時間見到艾登的時候,他幾乎一直在抱怨,我對此已經感到習慣了。
‘我很抱歉。’我說,把姜餅袋遞給他,‘但這件事情很重要。’
尼爾在我旁邊很嚴肅地點了點頭。
艾登看了我們一眼,打開袋子看了看。‘姜餅?’他問,挑起眉,‘姜餅裏有什麽?’
‘我不知道。’我說,看了尼爾一眼,‘尼爾說是□□。’
艾登用一種古怪的神色註視了我們一會兒,轉過身走進了實驗室。
‘掃描會很快的。’他說,‘你們等兩分鐘吧。’
我感覺尼爾驟然放松了下來。在來實驗室的這段時間裏,他一直緊緊繃著身體,嘴角僵硬地抿著,像是一尊石像。但是現在他看起來好多了,他甚至開始試圖跟我聊點什麽。
‘艾登看起來情緒不是很高。’他說。
‘他最近一直是這個樣子的,’我回答,‘我也不知道是不是他的研究出了點問題—我希望不是因為抑制劑。’
尼爾點了點頭。他沈默了一會兒,再次開口,‘說真的,哈維,離裏奇一家遠一點。’
‘我一直都和他們走得不近,’我說,我已經開始厭煩任何與‘裏奇’這個名字扯上關系的話題了,但尼爾依然表現得憂心忡忡,‘我已經有一個星期沒有見過裏奇夫人了,我本身對這段關系就不是那麽熱衷。’
尼爾似乎還想再說點別的什麽,但是艾登已經從實驗室裏出來了,於是他又繃緊了身體,僵硬地抿住嘴。
我也看向艾登。
‘我不知道你們在想什麽,’艾登說,把姜餅袋扔到我懷裏,‘這裏面除了面粉,黃油,紅糖,雞蛋,姜粉和肉桂粉什麽都沒有,哦不,或許還有點杏仁,’他看了我和尼爾一眼,‘夥計,或許你只是對堅果過敏而已,這沒什麽。’
‘沒有□□?沒有?任何種類的?’尼爾問。他的聲音聽起來有點不對勁。
‘我可以把姜餅的食譜給你抄一遍,’艾登說,‘我發誓這裏面的東西不會超過……你沒事吧?’
*我曾經親眼目睹過一次心臟病發作。我在上大學的時候有一個同學,叫斯托瑞(或者是斯蒂夫,我記不清了),他是學解剖學的。那天晚上是覆活節舞會,我們每個人都喝了點酒,這個叫斯托瑞的家夥喝得最多。在舞會快要結束的時候,他應該已經醉了--他開始講他幾天前解剖的一個男性屍體,‘他的1陰1莖1很小。’他煞有介事地說,還伸出手比劃了一下。那時候,我還太過年輕,聽到這句話,我感到前所未有的難堪與尷尬,但是和我坐在同一桌的人明顯不這麽覺得,所有人都搖頭大笑起來,一個和斯托瑞同系的家夥還大聲嚷嚷著,‘我也這麽覺得’,而斯托瑞也大笑著。
事情發生得很突然。前一秒我們還在大笑,下一秒這個倒黴鬼就躺在了地上,雙眼緊閉,兩腳大力在地板上擊打著。接下來發生的事就好像在夢裏一樣,我甚至記不清救護車是什麽時候來的。
但我清晰的記得他躺在地上時的那個死魚一樣的表情,和他不停磕著地的腳後跟。
尼爾·拉維奇現在就是這樣的表情。我懷疑他下一秒可能就會像斯托瑞一樣眼皮痙攣地倒在地上,用力踢打地板。*
我走過去試圖聽一下他的心跳,但是他卻用力推開了我。
‘我很好。’他說,‘我很好,謝謝,我們回去吧。’
我觀察了一下他的瞳孔,他看上去的確沒有什麽,但我還是想給他做一個檢查。艾登看起來也很擔心,之前他還盼著離開,但現在卻不了,‘拉爾森的實驗室裏有一臺治療儀,’他說,‘我有權限,你們要去一下嗎?’
在我說話之前,尼爾已經大聲拒絕了他,‘謝謝你,’他說,‘我很好,真的,我們回去,哈維,我們回去。’
艾登聳了聳肩。
‘聖誕快樂。’離開的時候我對艾登說。
‘聖誕快樂。’他回答。
在回去的這段路程裏,尼爾一直很沈默,連他最喜歡的一首爵士樂都沒能打動他。直到離馬格紐斯只有八十公裏的時候,他才再次開口,‘你沒錯,’他說,‘這裏面沒有□□。’
我不知道該怎麽接口,他的情緒不太對頭,我不清楚該說什麽。
‘是。’於是我說。
他停頓了一下。
‘你不是我。’然後他突兀地開口。
我看了他一眼,‘是啊,’我說,‘你可是尼爾拉維奇。’
他沒有說話。
之後,他一直沒有說話。
到家以後,他就進了他的房間,‘讓我自己待一會兒。’他說,然後他關上了房門。
我之前買了半只烤火雞,一點烤土豆,燉菜還有一個聖誕布丁,我把它們從科思道帝裏拿出來,
放在桌子上。我從儲藏櫃裏拿出一瓶酒和兩個杯子放在桌子上。
然後我把姜餅放進自動回收裏。
之後我去敲尼爾的房門,‘或許你想來點火雞。’我說。
他沒有回答。
我擰了擰門把,發現他沒有上鎖,於是我打開門。
房間裏空空如也。
‘尼爾?’我問。
一片沈寂—我是指那種連呼吸都消失的沈寂。
‘尼爾?’我問,把所有的房間都打開檢查了一遍。
沒有回答。整座房子裏只有我自己沈重而艱難的呼吸聲在一起一伏。
尼爾·拉維奇失蹤了。
作者有話要說: 我今天也算是爆字數了。
有人猜到了麽?
以及,解釋一下八十公裏,懸浮車是比現在的汽車要快很多的,所以我用了“才”,就是那種最後五分鐘他才說了兩句話的意思。
------------------------------------------------------------------------------------
**裏是在看完雷蒙德·卡佛先生的《我打電話的地方》對其中部分情節的拙劣模仿
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
艾登在實驗室的門口看見我們的時候,表情很不愉快。
‘我剛剛到家一個小時,就接到了你的聯絡,’他說,‘露西剛剛烤好一只火雞。’
我這段時間見到艾登的時候,他幾乎一直在抱怨,我對此已經感到習慣了。
‘我很抱歉。’我說,把姜餅袋遞給他,‘但這件事情很重要。’
尼爾在我旁邊很嚴肅地點了點頭。
艾登看了我們一眼,打開袋子看了看。‘姜餅?’他問,挑起眉,‘姜餅裏有什麽?’
‘我不知道。’我說,看了尼爾一眼,‘尼爾說是□□。’
艾登用一種古怪的神色註視了我們一會兒,轉過身走進了實驗室。
‘掃描會很快的。’他說,‘你們等兩分鐘吧。’
我感覺尼爾驟然放松了下來。在來實驗室的這段時間裏,他一直緊緊繃著身體,嘴角僵硬地抿著,像是一尊石像。但是現在他看起來好多了,他甚至開始試圖跟我聊點什麽。
‘艾登看起來情緒不是很高。’他說。
‘他最近一直是這個樣子的,’我回答,‘我也不知道是不是他的研究出了點問題—我希望不是因為抑制劑。’
尼爾點了點頭。他沈默了一會兒,再次開口,‘說真的,哈維,離裏奇一家遠一點。’
‘我一直都和他們走得不近,’我說,我已經開始厭煩任何與‘裏奇’這個名字扯上關系的話題了,但尼爾依然表現得憂心忡忡,‘我已經有一個星期沒有見過裏奇夫人了,我本身對這段關系就不是那麽熱衷。’
尼爾似乎還想再說點別的什麽,但是艾登已經從實驗室裏出來了,於是他又繃緊了身體,僵硬地抿住嘴。
我也看向艾登。
‘我不知道你們在想什麽,’艾登說,把姜餅袋扔到我懷裏,‘這裏面除了面粉,黃油,紅糖,雞蛋,姜粉和肉桂粉什麽都沒有,哦不,或許還有點杏仁,’他看了我和尼爾一眼,‘夥計,或許你只是對堅果過敏而已,這沒什麽。’
‘沒有□□?沒有?任何種類的?’尼爾問。他的聲音聽起來有點不對勁。
‘我可以把姜餅的食譜給你抄一遍,’艾登說,‘我發誓這裏面的東西不會超過……你沒事吧?’
*我曾經親眼目睹過一次心臟病發作。我在上大學的時候有一個同學,叫斯托瑞(或者是斯蒂夫,我記不清了),他是學解剖學的。那天晚上是覆活節舞會,我們每個人都喝了點酒,這個叫斯托瑞的家夥喝得最多。在舞會快要結束的時候,他應該已經醉了--他開始講他幾天前解剖的一個男性屍體,‘他的1陰1莖1很小。’他煞有介事地說,還伸出手比劃了一下。那時候,我還太過年輕,聽到這句話,我感到前所未有的難堪與尷尬,但是和我坐在同一桌的人明顯不這麽覺得,所有人都搖頭大笑起來,一個和斯托瑞同系的家夥還大聲嚷嚷著,‘我也這麽覺得’,而斯托瑞也大笑著。
事情發生得很突然。前一秒我們還在大笑,下一秒這個倒黴鬼就躺在了地上,雙眼緊閉,兩腳大力在地板上擊打著。接下來發生的事就好像在夢裏一樣,我甚至記不清救護車是什麽時候來的。
但我清晰的記得他躺在地上時的那個死魚一樣的表情,和他不停磕著地的腳後跟。
尼爾·拉維奇現在就是這樣的表情。我懷疑他下一秒可能就會像斯托瑞一樣眼皮痙攣地倒在地上,用力踢打地板。*
我走過去試圖聽一下他的心跳,但是他卻用力推開了我。
‘我很好。’他說,‘我很好,謝謝,我們回去吧。’
我觀察了一下他的瞳孔,他看上去的確沒有什麽,但我還是想給他做一個檢查。艾登看起來也很擔心,之前他還盼著離開,但現在卻不了,‘拉爾森的實驗室裏有一臺治療儀,’他說,‘我有權限,你們要去一下嗎?’
在我說話之前,尼爾已經大聲拒絕了他,‘謝謝你,’他說,‘我很好,真的,我們回去,哈維,我們回去。’
艾登聳了聳肩。
‘聖誕快樂。’離開的時候我對艾登說。
‘聖誕快樂。’他回答。
在回去的這段路程裏,尼爾一直很沈默,連他最喜歡的一首爵士樂都沒能打動他。直到離馬格紐斯只有八十公裏的時候,他才再次開口,‘你沒錯,’他說,‘這裏面沒有□□。’
我不知道該怎麽接口,他的情緒不太對頭,我不清楚該說什麽。
‘是。’於是我說。
他停頓了一下。
‘你不是我。’然後他突兀地開口。
我看了他一眼,‘是啊,’我說,‘你可是尼爾拉維奇。’
他沒有說話。
之後,他一直沒有說話。
到家以後,他就進了他的房間,‘讓我自己待一會兒。’他說,然後他關上了房門。
我之前買了半只烤火雞,一點烤土豆,燉菜還有一個聖誕布丁,我把它們從科思道帝裏拿出來,
放在桌子上。我從儲藏櫃裏拿出一瓶酒和兩個杯子放在桌子上。
然後我把姜餅放進自動回收裏。
之後我去敲尼爾的房門,‘或許你想來點火雞。’我說。
他沒有回答。
我擰了擰門把,發現他沒有上鎖,於是我打開門。
房間裏空空如也。
‘尼爾?’我問。
一片沈寂—我是指那種連呼吸都消失的沈寂。
‘尼爾?’我問,把所有的房間都打開檢查了一遍。
沒有回答。整座房子裏只有我自己沈重而艱難的呼吸聲在一起一伏。
尼爾·拉維奇失蹤了。
作者有話要說: 我今天也算是爆字數了。
有人猜到了麽?
以及,解釋一下八十公裏,懸浮車是比現在的汽車要快很多的,所以我用了“才”,就是那種最後五分鐘他才說了兩句話的意思。
------------------------------------------------------------------------------------
**裏是在看完雷蒙德·卡佛先生的《我打電話的地方》對其中部分情節的拙劣模仿
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)