☆、倫敦病人(8)
關燈
小
中
大
第二天的清晨,天剛朦朦亮,雷奧就已經整裝待發了。屋子裏所有的東西都收拾整齊。一輛車停在集中營外面。他戴上軍帽,帽檐投下一片陰影,他看起來又變得陌生。我跟著他走出小樓,發現另外幾個德國青年早已在門前等他。
雷奧對我敬了個禮。
“再見了,雷奧。”我抓緊懷裏的詩集,對他輕輕揮手。
“等我回來,伯努瓦。”他微笑。
然後我目送他上了汽車,和另外的青年安靜地坐在後面,他的配槍躺在他懷裏。他沒有看我,只是默默地撫摸著木倉身。
從那時起我就應該知道,這個男人,就此離開了我的生命。
早餐的時候,我和舒爾茨坐在一起,再也沒有多餘的食物,整個大廳寂靜又恐怖。
“伯努瓦,你怎麽了?”舒爾茨小聲問我,“你的眼睛通紅……”
“沒事,我只是太累了。”我安慰他。
“我聽說了,今天有一部分黨衛隊隊員被送到前線去了——”
我抓著幹硬面包的手再次顫抖起來。
“別擔心,我還會再找一位卡波……我們能活下去的。”
“別勉強自己,我們已經足夠幸運。”舒爾茨盯著我的眼睛說,“謝謝你,伯努瓦。感謝你所做的一切。”
早飯後,高音喇叭裏開始清點今天被送去“治療”的囚犯。來到這裏的兩個月,我第一次感覺心臟被揪緊。舒爾茨緊緊攥著我的手。
而我不停地打量著衣服上的編號。
“19。”喇叭裏說。
那是我的號碼。我松開了舒爾茨的手。下一秒,我聽到了舒爾茨的編號。
我們被卡波帶著前往醫療所。那是一棟灰白色的建築,周圍幾乎沒有植物,陰雲密布的天空下,它看上去就像墳墓一樣荒涼可怖。
盧卡什的屍體就是在這裏被發現的。
我們被帶了進去。許多穿著白色衣服的人坐在我們對面,我們被要求脫下上衣,排成一排靠墻站著。那些白大褂們站起來,每人手裏都拿著許多針頭,我以為他們要為我們註|射。但他們只是在離我們一段距離的地方停下來,然後開始投擲手裏的針管。
就像游樂場的孩子們投擲飛鏢那樣。
他們在笑,醫生在笑,護士也在笑。
我的意識一片空白,耳邊充斥著尖銳刺耳的笑聲,似乎要將我心中最後的希望驅逐出去。我害怕極了。但他們只是在游戲,並沒有針管紮到我身上。
等到醫生們手裏的“玩具”被投擲殆盡,所有人都被拉進了裏面的實驗室。一位醫生向我走來,三十歲或者更小,只有戴著眼鏡的眼睛露在口罩外面。我被另一位醫生綁在床上,他則舉著針管向我靠近,一把按住我的肩膀,將那管液體註射進我的胳膊。
我的身體瞬間繃緊了,只能看見四周雪白的墻壁,沒有任何痛感,那管不知名的液體就灌進了我的身體。
“這是什麽?”我掙紮著問。
“治療蕁麻疹的疫苗試驗品。”醫生冷淡地說。
“我會死嗎?”
“誰知道呢。”
完成註射之後,活著的人穿好衣服,靜坐在醫療所裏等待結果。坐在末端的青年突然開始嘔吐起來,醫生們把他帶回去,之後我再也沒見到他出來。
我又等了好久,就像靜靜等待死亡。周圍異常安靜,每個人都垂著頭,時間在流逝。過了好久,我感覺身體並沒有什麽異樣。然後醫生叫我們離開。
“我們命真大。”舒爾茨感嘆道,他看起來不是很好,但也沒有劇烈藥物反應,“能撐一天是一天。”
“你什麽時候變得比我還樂觀了?”我苦笑道。
“因為你,伯努瓦。”他對我微笑,眼角的淚痣似乎都被這笑容沖淡了,“我想好好活著,然後回到維也納,為我的母親彈奏樂曲。”
“舒爾茨。”我湊過去,抱著他,將頭埋在他的肩頭開始哭泣,我已經失去了太多,我的祖國,我的父母,我的卡爾,雷奧,我不想再失去我的朋友,舒爾茨。
“一切都會好的,伯努瓦,一定會像你說的那樣。”他輕輕拍著我的後背。
三天後,我們再次被高音喇叭安排到醫療所進行註|射。依舊是站在墻邊做“活體靶子”的游戲,不同的是,這次,有一個人倒了下去。
餘光瞥到那個人的身影時,時間仿佛都變慢了。栗色的頭發搖搖晃晃地栽在地上,他的身形那麽纖瘦,像一片羽毛那樣輕飄飄地倒了下去。
舒爾茨。
我跑過去扶他,可是一切都太晚了。他栽倒的時候,一根針管正好紮在他胸口的位置。醫生跑過來,把他拉進了實驗室。我跟過去,只能聽到斷斷續續的“心臟衰竭”“註射”等字眼。
沒等聽完全部的對話,我猛地推開門沖了進去,裏面的醫生嚇了一跳,正要拉我出去時,我看見舒爾茨蒼白的嘴唇動了動,他說了一個地方。
營區左數第七棵樹下。
我當然知道那裏應該有什麽,是他的樂譜。我們曾經無數次談到過離開集中營後想過怎樣的生活,他說,他要把樂譜帶給法伊特看,要親手為他演奏。那次被澆了三桶涼水後,舒爾茨就把樂譜藏了起來,我開玩笑地問他藏在哪裏,他總是不告訴我。
他躺在病床上,側過頭看著我,蒼白的嘴唇牽起一個微笑。
“好好活著,伯努瓦。”
他慢慢閉上了眼。一顆眼淚順著眼角滑落下來。
後來我才知道,被註射的當天舒爾茨的心臟就開始慢慢受損,只是為了不讓我擔心才一直硬撐下來,而且他也知道,如果請求去檢查身體的話,只會死得更快。
註|射|藥物的當天,已經是我們的死期了。
他的屍體很快被清理走,和其他死於實驗的粉紅三角一樣,被丟到掩體裏掩埋。他也曾經向往過集中營外面的世界,想回到維也納的家裏,為母親彈奏一曲。但這一切還沒來得及發生,他年輕的生命就先他一步離開了。
這樣的人又何止舒爾茨一個。所有的囚犯中,同|性|戀者是死亡概率最高的人群,任何危險的勞作,實驗,永遠都是我們先去。多年之後我反問自己,我們到底做錯了什麽,要被這樣對待。要被殘忍地從家人身邊抹殺,從歷史中抹去,好像我們是見不得人的汙點,是惡心的臭蟲。
可是沒有人告訴我答案。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
雷奧對我敬了個禮。
“再見了,雷奧。”我抓緊懷裏的詩集,對他輕輕揮手。
“等我回來,伯努瓦。”他微笑。
然後我目送他上了汽車,和另外的青年安靜地坐在後面,他的配槍躺在他懷裏。他沒有看我,只是默默地撫摸著木倉身。
從那時起我就應該知道,這個男人,就此離開了我的生命。
早餐的時候,我和舒爾茨坐在一起,再也沒有多餘的食物,整個大廳寂靜又恐怖。
“伯努瓦,你怎麽了?”舒爾茨小聲問我,“你的眼睛通紅……”
“沒事,我只是太累了。”我安慰他。
“我聽說了,今天有一部分黨衛隊隊員被送到前線去了——”
我抓著幹硬面包的手再次顫抖起來。
“別擔心,我還會再找一位卡波……我們能活下去的。”
“別勉強自己,我們已經足夠幸運。”舒爾茨盯著我的眼睛說,“謝謝你,伯努瓦。感謝你所做的一切。”
早飯後,高音喇叭裏開始清點今天被送去“治療”的囚犯。來到這裏的兩個月,我第一次感覺心臟被揪緊。舒爾茨緊緊攥著我的手。
而我不停地打量著衣服上的編號。
“19。”喇叭裏說。
那是我的號碼。我松開了舒爾茨的手。下一秒,我聽到了舒爾茨的編號。
我們被卡波帶著前往醫療所。那是一棟灰白色的建築,周圍幾乎沒有植物,陰雲密布的天空下,它看上去就像墳墓一樣荒涼可怖。
盧卡什的屍體就是在這裏被發現的。
我們被帶了進去。許多穿著白色衣服的人坐在我們對面,我們被要求脫下上衣,排成一排靠墻站著。那些白大褂們站起來,每人手裏都拿著許多針頭,我以為他們要為我們註|射。但他們只是在離我們一段距離的地方停下來,然後開始投擲手裏的針管。
就像游樂場的孩子們投擲飛鏢那樣。
他們在笑,醫生在笑,護士也在笑。
我的意識一片空白,耳邊充斥著尖銳刺耳的笑聲,似乎要將我心中最後的希望驅逐出去。我害怕極了。但他們只是在游戲,並沒有針管紮到我身上。
等到醫生們手裏的“玩具”被投擲殆盡,所有人都被拉進了裏面的實驗室。一位醫生向我走來,三十歲或者更小,只有戴著眼鏡的眼睛露在口罩外面。我被另一位醫生綁在床上,他則舉著針管向我靠近,一把按住我的肩膀,將那管液體註射進我的胳膊。
我的身體瞬間繃緊了,只能看見四周雪白的墻壁,沒有任何痛感,那管不知名的液體就灌進了我的身體。
“這是什麽?”我掙紮著問。
“治療蕁麻疹的疫苗試驗品。”醫生冷淡地說。
“我會死嗎?”
“誰知道呢。”
完成註射之後,活著的人穿好衣服,靜坐在醫療所裏等待結果。坐在末端的青年突然開始嘔吐起來,醫生們把他帶回去,之後我再也沒見到他出來。
我又等了好久,就像靜靜等待死亡。周圍異常安靜,每個人都垂著頭,時間在流逝。過了好久,我感覺身體並沒有什麽異樣。然後醫生叫我們離開。
“我們命真大。”舒爾茨感嘆道,他看起來不是很好,但也沒有劇烈藥物反應,“能撐一天是一天。”
“你什麽時候變得比我還樂觀了?”我苦笑道。
“因為你,伯努瓦。”他對我微笑,眼角的淚痣似乎都被這笑容沖淡了,“我想好好活著,然後回到維也納,為我的母親彈奏樂曲。”
“舒爾茨。”我湊過去,抱著他,將頭埋在他的肩頭開始哭泣,我已經失去了太多,我的祖國,我的父母,我的卡爾,雷奧,我不想再失去我的朋友,舒爾茨。
“一切都會好的,伯努瓦,一定會像你說的那樣。”他輕輕拍著我的後背。
三天後,我們再次被高音喇叭安排到醫療所進行註|射。依舊是站在墻邊做“活體靶子”的游戲,不同的是,這次,有一個人倒了下去。
餘光瞥到那個人的身影時,時間仿佛都變慢了。栗色的頭發搖搖晃晃地栽在地上,他的身形那麽纖瘦,像一片羽毛那樣輕飄飄地倒了下去。
舒爾茨。
我跑過去扶他,可是一切都太晚了。他栽倒的時候,一根針管正好紮在他胸口的位置。醫生跑過來,把他拉進了實驗室。我跟過去,只能聽到斷斷續續的“心臟衰竭”“註射”等字眼。
沒等聽完全部的對話,我猛地推開門沖了進去,裏面的醫生嚇了一跳,正要拉我出去時,我看見舒爾茨蒼白的嘴唇動了動,他說了一個地方。
營區左數第七棵樹下。
我當然知道那裏應該有什麽,是他的樂譜。我們曾經無數次談到過離開集中營後想過怎樣的生活,他說,他要把樂譜帶給法伊特看,要親手為他演奏。那次被澆了三桶涼水後,舒爾茨就把樂譜藏了起來,我開玩笑地問他藏在哪裏,他總是不告訴我。
他躺在病床上,側過頭看著我,蒼白的嘴唇牽起一個微笑。
“好好活著,伯努瓦。”
他慢慢閉上了眼。一顆眼淚順著眼角滑落下來。
後來我才知道,被註射的當天舒爾茨的心臟就開始慢慢受損,只是為了不讓我擔心才一直硬撐下來,而且他也知道,如果請求去檢查身體的話,只會死得更快。
註|射|藥物的當天,已經是我們的死期了。
他的屍體很快被清理走,和其他死於實驗的粉紅三角一樣,被丟到掩體裏掩埋。他也曾經向往過集中營外面的世界,想回到維也納的家裏,為母親彈奏一曲。但這一切還沒來得及發生,他年輕的生命就先他一步離開了。
這樣的人又何止舒爾茨一個。所有的囚犯中,同|性|戀者是死亡概率最高的人群,任何危險的勞作,實驗,永遠都是我們先去。多年之後我反問自己,我們到底做錯了什麽,要被這樣對待。要被殘忍地從家人身邊抹殺,從歷史中抹去,好像我們是見不得人的汙點,是惡心的臭蟲。
可是沒有人告訴我答案。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)