凡煙小說

第8章 The Poison-毒藥-幕後與解析

關燈
Le vin sait revetir le plus sordide bouge

D'un luxe miraculeux,

Et fait surgir plus d'un portique fabuleux

Dans l'or de sa vapeur rouge,

&nbspme un soleil couchant dans un ciel nebuleux.

L'opium agrandit ce qui n'a pas de bornes,

Allonge l'illimite,

Approfondit le temps, creuse la volupte,

Et de plaisirs noirs et mornes

Remplit l'ame au dela de sa capacite.

Tout cela ne vaut pas le poison qui decoule

De tes yeux, de tes yeux verts,

Lacs ou mon ame tremble et se voit a l'envers...

Mes songes viennent en foule

Pour se desalterer a ces gouffres amers.

Tout cela ne vaut pas le terrible prodige

De ta salive qui mord,

Qui plonge dans l'oubli mon ame sans remord,

Et, charriant le vertige,

La roule defaillante aux rives de la mort !

美酒能用奇跡一般的豪華富麗

裝飾最破爛的舊房

就像布滿陰霾的太空中的夕陽

在紅霞散漫的金光裏

能使其中現出許多神奇的柱廊

鴉片能夠擴大無邊無際的境界

能使無限更加伸長

能使時間深沈,又能使快樂增長

用陰暗挹郁的愉快

塞滿我們的靈魂,超過正常容量

這些都比不上從你碧綠的眼中

滴下的毒,你的明眸

是倒映著我戰栗的靈魂的明湖…

我那成群結隊的夢

來掬飲這苦水,潤潤乾渴的喉嚨

這些都比不上你那磨人的毒涎

擁有的恐怖的魔力

它把我靈魂投入無悔的遺忘裏

讓它感到頭昏目眩

軟弱無力,而把它推向死亡岸邊

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)