☆、悲催求學
關燈
小
中
大
“叮鈴鈴~”
一只小手從被窩裏面伸了出來,拍在藍色胖滾滾的鬧鐘上面,然後順手把它撈進被窩裏面。
整個過程,小女孩的眼睛都沒有張開,卻能分毫不差地關掉鬧鐘。
過了五分鐘,另一個更加刺耳一點的鈴聲在床頭櫃外側響起。
“叮鈴鈴~叮鈴鈴~”
小手掌在床邊摸來摸去,始終沒有找到兇手,更不能屏蔽掉這刺耳的鈴聲。
揉了揉眼睛,文嵐戀戀不舍在將臉蛋與被單摩擦了幾下,然後擡起腰身,關掉了第二個鬧鐘。
坐在床鋪上清醒了兩分鐘,文嵐步出如意門,換上外出服。
到了餐廳,成嬸見了,立刻搖頭:“小格格,您這樣可不符合大家小姐的禮儀。要是被陳先生或者史密斯小姐看到,您又要挨訓了。”
文嵐雙手合十,可憐巴巴地看著成嬸:“拜托,現在才6點,大家都還沒有起來,就讓我先偷一次懶吧。”
成嬸敵不過,只得轉頭招呼小巧拿過兩條幹凈的餐巾,一條墊著文嵐的腿上,一條系在文嵐的脖子上面:“今天有您喜歡的小籠包,我先給您拿點過來。安德魯醫生說最好給您補充一點食物鈣,所以給您準備得是全脂奶。一會兒,出去的時候還在你的袋子裏面放了酸奶和奶酪,您要記得吃,別浪費了。”
文嵐甜甜一笑,乖巧地點頭應道:“我會記得的,謝謝您,成嬸。”
成嬸笑容滿面,慈愛地看著文嵐配著牛奶吃起了小籠包和青菜,便慢慢退回後廚。
小繡從側門走了進來:“成嬸,傅老師過來了,現在安排他在小休息室。”
成嬸一擡頭,就看見文嵐剛拿起一份報紙:“小巧,給傅老師上一份現做的生滾粥,再撿第二層的熱包子過去給傅老師墊墊肚子。”
“現做生滾粥得加點肉,那沒個十來分鐘都不……”
小巧這話剛出口忽然福至心靈,看了一眼成嬸的表情,立刻應道:“粥,當然是港式生滾粥最適合在這個天氣吃了。天氣越來越冷,大清早吃上這一碗,五臟六腑都舒展開來,熨帖得很,正適合傅老師了。”
小巧和小繡對視一笑,成嬸也不禁莞爾。
陶瓷鍋裏熱氣翻騰,米早已煮成了米花,綿滑而不稠膩,一股米香撲鼻而來。
小巧舀起一碗粥底,倒入銅鍋裏面,正準備放入新鮮食材。
成嬸拿出一個香港喝早茶的小碗放在一旁:“再加點,給小格格也準備一點。今天他們要去看幾個公司,可不知道幾點才能回來。格格年紀小,可比不上他們那些粗人,出面在外總是不太如意。讓小格格早上吃好點,多頂一段時間。”
小巧又舀了一勺粥水倒進鍋裏面,再把案板上的牛肉片倒入正在沸騰的粥水裏面。撒上一把生菜絲,過上30秒,肉片剛剛燙熟變色,立刻敲了兩個雞蛋進去。關上火,一攪一戳一晃動,片片黃花鋪滿整個鍋面。
關姐一邊整理碗筷,一邊絮絮叨叨:“小格格那麽小一個孩子,每天五六點就起來讀書看報,除了上課時間,還有個專門教導法語的傅老師全程跟著,往返路上都得全程用那什麽奇奇怪怪的語調對話。每天還要安排不同的課程,一直要上到晚上十點。上個星期,我看見小格格下樓都是僵直著腳,說是芭蕾舞做拉伸卡得大腿酸痛。誒呦,我看見小格格膝蓋、手臂上面的傷痕都心疼死了。”
小繡心有戚戚焉:“你們沒有跟著,所以不知道。老爺專門請回來的那個布朗太太實在嚴格,一顰一笑一舉一動都有嚴格的規定,真是恨不得直接用尺子一一量起來做好標志。就連喝咖啡托杯子的姿勢都有嚴格規定,攪動時的方向和次數都有固定的要求,同時還要配合適宜的表情和優美的姿態。這實在太難了,小格格那麽聰明,都被懲罰了好些次。幸好我們作為仆人,要求低很多,否則我就是再學兩年也過不了喝咖啡的關。”
成嬸看著那個不成器的,忍不住敲了她一下:“我們這邊以中式為主,所以對你們才沒有那麽嚴格要求。但是,你這個樣子可成不了小格格的貼身女仆,出席不了大場合的。”
小繡捂著額頭,縮著頭討好地笑著說:“成嬸您教得那些就夠我學一輩子了,我爸媽送我過來也沒有指望我能夠成什麽大事的。再說,老爺之前從北京帶回來的那兩個舊仆家的孩子,不是已經送去管家培訓學校了嘛,以後靠他們就好了。”
成嬸真是恨鐵不成鋼:“你個傻子,這麽好的幾乎擺在你面前,你都不珍惜。英國以前的貴族小姐都必須覲見君王之後才正式參與交際季的活動,1958年英國最後一次覲見周,數以百計的貴族小姐,不管年齡夠不夠,都趕到倫敦參加覲見。當時,布朗太太可是被伯爵家請去做禮儀老師的,可見她的水平之高。老爺專門托人從倫敦把她請過來,可是費了不少勁的。你們湊巧遇上了,自然得努力去學,能學多少是多少。”
“原來如此,我就覺得奇怪,我覺得平時出去跟本地人溝通基本沒有什麽障礙,怎麽有時候布朗太太的話我就怎麽也聽不懂呢。”小繡舉例解釋道,“她說廁所從不說‘toilet’,而叫‘loo’。一般來說,沒聽懂對方意思,希望對方重覆,我們都說‘pardon’,可她從來都是說‘sorry’。而且,有些強調格外不同,就算我留心聽了,也聽不明白。你們都不知道我這一個月有多心累,夜裏做夢都在被布朗太太罰站。”
小巧他們捂著嘴,指著小繡笑個不停。
成嬸真是哭笑不得:“布朗太太說得是正宗BBC口音,這種口音代表著與眾不同的身份和地位,就算在米國,那也是被模仿的對象。老爺千裏迢迢請布朗太太過來,除了西式宮廷禮儀外,也希望小格格能夠學一口有格調的BBC口音。被你這麽一說,我都不知道該怎麽接下面的話了。”
後廚旁邊的休息室裏發生的事情,小繡她們的抱怨,文嵐自然不知道。
放下《華爾街日報》,文嵐隨手抽過旁邊的紙筆,按照報紙的用詞風格,重新寫了一遍報道。
寫好後,文嵐再對照著原文,在自己的文章上面修修改改。
就這樣,就著新端上來的牛肉滾粥,文嵐改完了兩篇文章。
文嵐隨手把碗放在桌子,不想卻發出砰的一聲脆響。
糟糕,又要挨罵了!
文嵐下意識扭頭,卻不見布朗太太嚴厲的眼睛,不由地拍著自己胸脯,緩緩吐出一口悶氣。
對於布朗太太的到來,文嵐早有心理準備,可惜事情並不回因為這樣就會有所改變。皇室那些覆雜到變態的禮儀,按照布朗太太的說法,即便文嵐再學十年也不一定能夠學得完。這話,聽得一眾人等臉色全變。
幸好,布朗太太轉頭就說:“現在在英國,人們普遍的想法是要和大眾保持一致。在米國,人們似乎對貴族文化有著超過想象的熱衷。也許,人們都一樣的,總認為對岸的草更綠,嗯,按照你們家可愛的小姑娘的說法就是,外國的月亮格外圓。米國沒有王室,你們現在也沒有了帝王,你們總在對英國充滿了和實際不一樣的想象。實際上,這幾年,就算在英國,人們也開始刪繁就簡,保持大體的儀態就夠了。小姐,您以後基本上都會生活在米國,其實你只需要掌握到足以應付常規社交場合的禮儀就夠了。”
關於降低要求這一點,文嵐自然沒有異議。
實際上,就在不遠的將來,英國的播音員將不再使用純正的BBC腔調播報節目,米國的總統如小布什之類的政治家更是故意學著德州鄉下人的詞匯來爭取選民的的喜歡,就連英國的襲貴族也日常穿著以T恤搭配牛仔褲。
貴族被剝奪了政治權力後,自由黨政府於1909年在下議院提出People's Budget(人民預算),第一次大幅度提高了遺產稅稅額。1940年時,遺產稅更是高達65%,導致眾多貴族無法維護莊園。1950年,莊園被拆毀的速度達到歷史之最,全英國每五天就有一座消失於人間。
1958年後,來自社會各行業的傑出人士,會被政府提名、女王冊封成為終生貴族。
那些真正的世襲貴族,權利一再被縮減,小貴族們甚至連家裏的祖產都保不住。1999年上議院法令(House of Lords Act 1999)後,大部分世襲貴族都喪失了擔任上議院議員的資格,終身貴族占了議會的大多數。
知道歷史走勢的文嵐,在這一點上面與金老爺子的看法自然不一樣。出於實用主義考慮,文嵐自動刪減了許多禮儀課程內容,把更多的時間和精力放在了多語種學習上面。
傅老師,是一位曾在法國留學的華裔教師。
金老爺子重金聘請他過來,一方面作為文嵐的法語老師和私人陪練,另一方面也是為正在籌建的學校招攬人才。
汽車啟動,在路上奔馳,準備帶金老爺子等人前去一家能為衛星做配件的公司做實地考察。
後面那輛車上,文嵐被傅老師帶著,慢慢一字一句地理解傅老師用法語講述的日常對話。
在上了兩節基礎課程後,之後每天的共處時間,文嵐就被法語包圍著。
剛開始學習法語,按照傅老師的要求,文嵐必須要習慣法語的拼讀步驟。所以,文嵐跟著老師,每個單詞都要一個一個像弱智一樣地去拼,拼完之後一定要快速的多讀幾遍。
每天,都是先大致瀏覽課文,遇到不知道的單詞,用橫線勾下來。然後,就是跟著老師開始讀課文,一句一句為單位,慢速且準確地讀課文。一旦遇到不會讀的單詞,要不就是自己查讀音規則,要不就跟著老師或者錄音一次次地反覆練習。直到整個句子連起來讀非常順暢,老師聽了滿意為止。
傅老師還會把文嵐的對話錄下來,重新播放出來,並逐字逐句調整文嵐的發音。
剛剛開始的時候,文嵐還會害羞地不願意大聲說話。聽到錄音機裏面那蹩腳的法語,更是羞愧得無地自容,五指蜷縮,恨不得找個地方躲起來。
但是,傅老師堅持一定要這麽做:“一個正常的孩子,要達到基本的溝通,也至少需要300個小時。這裏面,需要我們一個字一個詞地慢慢去記憶去掌握,每個人都是這樣,沒有捷徑可言。我們知道熬過最初的階段,掌握了正確的讀音規則,後面就會事半功倍。”
於是,在經歷了各種課程的荼毒後,即便拖著酸軟的身子,文嵐也全天都在播放法語錄音帶。
即便是睡覺的時候,各種法語也在文嵐四周響起,沒有停歇的時候。
遇到不確定讀音,文嵐就反覆請教傅老師:“老師,我讀一段課文給你聽聽,如果讀得不對,請您隨時糾正,好嗎”
文嵐一遍又一遍地念呀念,直念到傅老師點頭表示滿意為止。
當然,果如老師所言,在這種全方位法語環境中,文嵐的法語語感明顯增強,聽說能力逐日進步。
文嵐刻苦頑強的學習精神,博得了傅老師的好評:“我教了近二十年的書,還沒有見過這樣發憤學習的學生。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
一只小手從被窩裏面伸了出來,拍在藍色胖滾滾的鬧鐘上面,然後順手把它撈進被窩裏面。
整個過程,小女孩的眼睛都沒有張開,卻能分毫不差地關掉鬧鐘。
過了五分鐘,另一個更加刺耳一點的鈴聲在床頭櫃外側響起。
“叮鈴鈴~叮鈴鈴~”
小手掌在床邊摸來摸去,始終沒有找到兇手,更不能屏蔽掉這刺耳的鈴聲。
揉了揉眼睛,文嵐戀戀不舍在將臉蛋與被單摩擦了幾下,然後擡起腰身,關掉了第二個鬧鐘。
坐在床鋪上清醒了兩分鐘,文嵐步出如意門,換上外出服。
到了餐廳,成嬸見了,立刻搖頭:“小格格,您這樣可不符合大家小姐的禮儀。要是被陳先生或者史密斯小姐看到,您又要挨訓了。”
文嵐雙手合十,可憐巴巴地看著成嬸:“拜托,現在才6點,大家都還沒有起來,就讓我先偷一次懶吧。”
成嬸敵不過,只得轉頭招呼小巧拿過兩條幹凈的餐巾,一條墊著文嵐的腿上,一條系在文嵐的脖子上面:“今天有您喜歡的小籠包,我先給您拿點過來。安德魯醫生說最好給您補充一點食物鈣,所以給您準備得是全脂奶。一會兒,出去的時候還在你的袋子裏面放了酸奶和奶酪,您要記得吃,別浪費了。”
文嵐甜甜一笑,乖巧地點頭應道:“我會記得的,謝謝您,成嬸。”
成嬸笑容滿面,慈愛地看著文嵐配著牛奶吃起了小籠包和青菜,便慢慢退回後廚。
小繡從側門走了進來:“成嬸,傅老師過來了,現在安排他在小休息室。”
成嬸一擡頭,就看見文嵐剛拿起一份報紙:“小巧,給傅老師上一份現做的生滾粥,再撿第二層的熱包子過去給傅老師墊墊肚子。”
“現做生滾粥得加點肉,那沒個十來分鐘都不……”
小巧這話剛出口忽然福至心靈,看了一眼成嬸的表情,立刻應道:“粥,當然是港式生滾粥最適合在這個天氣吃了。天氣越來越冷,大清早吃上這一碗,五臟六腑都舒展開來,熨帖得很,正適合傅老師了。”
小巧和小繡對視一笑,成嬸也不禁莞爾。
陶瓷鍋裏熱氣翻騰,米早已煮成了米花,綿滑而不稠膩,一股米香撲鼻而來。
小巧舀起一碗粥底,倒入銅鍋裏面,正準備放入新鮮食材。
成嬸拿出一個香港喝早茶的小碗放在一旁:“再加點,給小格格也準備一點。今天他們要去看幾個公司,可不知道幾點才能回來。格格年紀小,可比不上他們那些粗人,出面在外總是不太如意。讓小格格早上吃好點,多頂一段時間。”
小巧又舀了一勺粥水倒進鍋裏面,再把案板上的牛肉片倒入正在沸騰的粥水裏面。撒上一把生菜絲,過上30秒,肉片剛剛燙熟變色,立刻敲了兩個雞蛋進去。關上火,一攪一戳一晃動,片片黃花鋪滿整個鍋面。
關姐一邊整理碗筷,一邊絮絮叨叨:“小格格那麽小一個孩子,每天五六點就起來讀書看報,除了上課時間,還有個專門教導法語的傅老師全程跟著,往返路上都得全程用那什麽奇奇怪怪的語調對話。每天還要安排不同的課程,一直要上到晚上十點。上個星期,我看見小格格下樓都是僵直著腳,說是芭蕾舞做拉伸卡得大腿酸痛。誒呦,我看見小格格膝蓋、手臂上面的傷痕都心疼死了。”
小繡心有戚戚焉:“你們沒有跟著,所以不知道。老爺專門請回來的那個布朗太太實在嚴格,一顰一笑一舉一動都有嚴格的規定,真是恨不得直接用尺子一一量起來做好標志。就連喝咖啡托杯子的姿勢都有嚴格規定,攪動時的方向和次數都有固定的要求,同時還要配合適宜的表情和優美的姿態。這實在太難了,小格格那麽聰明,都被懲罰了好些次。幸好我們作為仆人,要求低很多,否則我就是再學兩年也過不了喝咖啡的關。”
成嬸看著那個不成器的,忍不住敲了她一下:“我們這邊以中式為主,所以對你們才沒有那麽嚴格要求。但是,你這個樣子可成不了小格格的貼身女仆,出席不了大場合的。”
小繡捂著額頭,縮著頭討好地笑著說:“成嬸您教得那些就夠我學一輩子了,我爸媽送我過來也沒有指望我能夠成什麽大事的。再說,老爺之前從北京帶回來的那兩個舊仆家的孩子,不是已經送去管家培訓學校了嘛,以後靠他們就好了。”
成嬸真是恨鐵不成鋼:“你個傻子,這麽好的幾乎擺在你面前,你都不珍惜。英國以前的貴族小姐都必須覲見君王之後才正式參與交際季的活動,1958年英國最後一次覲見周,數以百計的貴族小姐,不管年齡夠不夠,都趕到倫敦參加覲見。當時,布朗太太可是被伯爵家請去做禮儀老師的,可見她的水平之高。老爺專門托人從倫敦把她請過來,可是費了不少勁的。你們湊巧遇上了,自然得努力去學,能學多少是多少。”
“原來如此,我就覺得奇怪,我覺得平時出去跟本地人溝通基本沒有什麽障礙,怎麽有時候布朗太太的話我就怎麽也聽不懂呢。”小繡舉例解釋道,“她說廁所從不說‘toilet’,而叫‘loo’。一般來說,沒聽懂對方意思,希望對方重覆,我們都說‘pardon’,可她從來都是說‘sorry’。而且,有些強調格外不同,就算我留心聽了,也聽不明白。你們都不知道我這一個月有多心累,夜裏做夢都在被布朗太太罰站。”
小巧他們捂著嘴,指著小繡笑個不停。
成嬸真是哭笑不得:“布朗太太說得是正宗BBC口音,這種口音代表著與眾不同的身份和地位,就算在米國,那也是被模仿的對象。老爺千裏迢迢請布朗太太過來,除了西式宮廷禮儀外,也希望小格格能夠學一口有格調的BBC口音。被你這麽一說,我都不知道該怎麽接下面的話了。”
後廚旁邊的休息室裏發生的事情,小繡她們的抱怨,文嵐自然不知道。
放下《華爾街日報》,文嵐隨手抽過旁邊的紙筆,按照報紙的用詞風格,重新寫了一遍報道。
寫好後,文嵐再對照著原文,在自己的文章上面修修改改。
就這樣,就著新端上來的牛肉滾粥,文嵐改完了兩篇文章。
文嵐隨手把碗放在桌子,不想卻發出砰的一聲脆響。
糟糕,又要挨罵了!
文嵐下意識扭頭,卻不見布朗太太嚴厲的眼睛,不由地拍著自己胸脯,緩緩吐出一口悶氣。
對於布朗太太的到來,文嵐早有心理準備,可惜事情並不回因為這樣就會有所改變。皇室那些覆雜到變態的禮儀,按照布朗太太的說法,即便文嵐再學十年也不一定能夠學得完。這話,聽得一眾人等臉色全變。
幸好,布朗太太轉頭就說:“現在在英國,人們普遍的想法是要和大眾保持一致。在米國,人們似乎對貴族文化有著超過想象的熱衷。也許,人們都一樣的,總認為對岸的草更綠,嗯,按照你們家可愛的小姑娘的說法就是,外國的月亮格外圓。米國沒有王室,你們現在也沒有了帝王,你們總在對英國充滿了和實際不一樣的想象。實際上,這幾年,就算在英國,人們也開始刪繁就簡,保持大體的儀態就夠了。小姐,您以後基本上都會生活在米國,其實你只需要掌握到足以應付常規社交場合的禮儀就夠了。”
關於降低要求這一點,文嵐自然沒有異議。
實際上,就在不遠的將來,英國的播音員將不再使用純正的BBC腔調播報節目,米國的總統如小布什之類的政治家更是故意學著德州鄉下人的詞匯來爭取選民的的喜歡,就連英國的襲貴族也日常穿著以T恤搭配牛仔褲。
貴族被剝奪了政治權力後,自由黨政府於1909年在下議院提出People's Budget(人民預算),第一次大幅度提高了遺產稅稅額。1940年時,遺產稅更是高達65%,導致眾多貴族無法維護莊園。1950年,莊園被拆毀的速度達到歷史之最,全英國每五天就有一座消失於人間。
1958年後,來自社會各行業的傑出人士,會被政府提名、女王冊封成為終生貴族。
那些真正的世襲貴族,權利一再被縮減,小貴族們甚至連家裏的祖產都保不住。1999年上議院法令(House of Lords Act 1999)後,大部分世襲貴族都喪失了擔任上議院議員的資格,終身貴族占了議會的大多數。
知道歷史走勢的文嵐,在這一點上面與金老爺子的看法自然不一樣。出於實用主義考慮,文嵐自動刪減了許多禮儀課程內容,把更多的時間和精力放在了多語種學習上面。
傅老師,是一位曾在法國留學的華裔教師。
金老爺子重金聘請他過來,一方面作為文嵐的法語老師和私人陪練,另一方面也是為正在籌建的學校招攬人才。
汽車啟動,在路上奔馳,準備帶金老爺子等人前去一家能為衛星做配件的公司做實地考察。
後面那輛車上,文嵐被傅老師帶著,慢慢一字一句地理解傅老師用法語講述的日常對話。
在上了兩節基礎課程後,之後每天的共處時間,文嵐就被法語包圍著。
剛開始學習法語,按照傅老師的要求,文嵐必須要習慣法語的拼讀步驟。所以,文嵐跟著老師,每個單詞都要一個一個像弱智一樣地去拼,拼完之後一定要快速的多讀幾遍。
每天,都是先大致瀏覽課文,遇到不知道的單詞,用橫線勾下來。然後,就是跟著老師開始讀課文,一句一句為單位,慢速且準確地讀課文。一旦遇到不會讀的單詞,要不就是自己查讀音規則,要不就跟著老師或者錄音一次次地反覆練習。直到整個句子連起來讀非常順暢,老師聽了滿意為止。
傅老師還會把文嵐的對話錄下來,重新播放出來,並逐字逐句調整文嵐的發音。
剛剛開始的時候,文嵐還會害羞地不願意大聲說話。聽到錄音機裏面那蹩腳的法語,更是羞愧得無地自容,五指蜷縮,恨不得找個地方躲起來。
但是,傅老師堅持一定要這麽做:“一個正常的孩子,要達到基本的溝通,也至少需要300個小時。這裏面,需要我們一個字一個詞地慢慢去記憶去掌握,每個人都是這樣,沒有捷徑可言。我們知道熬過最初的階段,掌握了正確的讀音規則,後面就會事半功倍。”
於是,在經歷了各種課程的荼毒後,即便拖著酸軟的身子,文嵐也全天都在播放法語錄音帶。
即便是睡覺的時候,各種法語也在文嵐四周響起,沒有停歇的時候。
遇到不確定讀音,文嵐就反覆請教傅老師:“老師,我讀一段課文給你聽聽,如果讀得不對,請您隨時糾正,好嗎”
文嵐一遍又一遍地念呀念,直念到傅老師點頭表示滿意為止。
當然,果如老師所言,在這種全方位法語環境中,文嵐的法語語感明顯增強,聽說能力逐日進步。
文嵐刻苦頑強的學習精神,博得了傅老師的好評:“我教了近二十年的書,還沒有見過這樣發憤學習的學生。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)