第64章 第 64 章
關燈
小
中
大
他們把城裏走馬觀花地逛過一遍,回到客店的時候沙克斯正在打瞌睡。推門的聲音將他驚醒,赫夫看到有疑似鼻涕泡的東西一下就不見了。
“你們可回來了,還算開心嗎?”沙克斯說。
“十分開心。您的城市精彩極了。”佩雷拉回應道。
“也會是你們的城市,要是真打算長久的呆在這裏的話。”沙克斯揉了揉眼,起身準備鎖上店門:“伊恩是個友好的城市,我去過許多地方,最終選擇在這裏落腳,那已經是二十年前的事情了,瞧,這個地方會把最偉大的探險家激進的心磨成一顆圓球。”
“您去過許多國家?”赫夫問道。
“嘎瓦納大陸上的每一個國家都有年輕時的我印下的足跡。”沙克斯無不驕傲地說:“這幾年興起一種傳說,想必你們這些喜歡到處跑的年輕家夥們都知道,據那些不靠譜的人說,在嘎瓦納大陸之外還有別的陸地,冬天最冷的地方,海水會凍成廣闊的平原,踏過那些冰塊,就能登上新的大陸。我可不信這些鬼話,要是沒來得及在春天來臨之前回到嘎瓦納,再強大的探險家也只能把性命交托給海裏的怪獸。”
“海裏有怪獸嗎?”佩雷拉饒有興致地打聽。
沙克斯鎖上店門,起身捶了捶腰:“誰知道呢?和新大陸一樣都是虛無縹緲的傳說。但是年輕人——”他豎起一根食指:
“要是傳說裏有危險,我們就最好相信它是真的;要是全都是好事,不妨先持懷疑態度。這世界哪會事事如人所願呢?”
赫夫和佩雷拉一前一後地走上狹窄的樓梯,腳下的木板就像他們白天遇見的那樣,在安靜的夜晚發出嘎吱嘎吱的聲響。
“我……”赫夫剛開口想說話,忽地戛然而止。
沙克斯從樓下跟上來,站在比兩人矮一段的樓梯入口處說:“瞧我這腦子,埃梅裏夫人回來了,可憐的,她的眼睛因為哭泣腫脹不堪,像臉上安了兩枚夏李。明天一早就可以去看房,要多早都行,恐怕這位夫人短期內都不會有好睡眠了。”
“這是今天最好的消息。謝謝你,沙克斯。”佩雷拉頷首道,一直走到他們的房間門口,他才接著問赫夫:“你剛剛想說什麽?”
赫夫皺著眉想了想:“忘記了。”
“阿爾瓦先生,你該多吃魚肝油。”佩雷拉打趣道。
“好的,阿爾瓦先生明天去南邊的商業街問問,有沒有——深海怪獸熬制的透明小藥丸。”
赫夫推門進去,聽見佩雷拉在自己身後輕松地笑出了聲。
第二天,沒有如沙克斯以為的那樣著急,這兩個“外鄉人”到了快中午的時候才到客店一樓來。
“十分抱歉,我們前幾天趕路太疲累了。”赫夫說。
“和我年輕時一樣。”沙克斯卻非常理解:“風餐露宿的生活一中止,找到落腳的地方,整個人就像□□松掉了筋弦。”
他帶著兩人熟門熟路地找上埃梅裏家。
埃梅裏夫人果然如他所說,雙眼還明顯地紅腫著,捏著有細小花邊的手絹來給他們開門。
這兩個外鄉人不像她想得那樣風塵仆仆,看起來甚至有種體面人家的氣質,這讓埃梅裏夫人稍微安慰一點,老沙克斯果然還是靠得住的街坊,並不因為她的丈夫去世就輕易地敷衍她。
沙克斯推說店裏還要人看著,和埃梅裏夫人寒暄幾句,表達一下哀思就離開了。
“聽說您的丈夫去世了,十分抱歉在這種時候登門打擾。”佩雷拉向埃梅裏夫人彎了下腰才坐到沙發上。那沙發有和這裏房子匹配的袖珍體積,他和赫夫不得不靠得很近,以便給主人留出足夠的空間。
埃梅裏夫人示意他們不必拘束,自己坐在了藤制的扶椅上。
“恕我唐突,兩位是從什麽地方來到伊恩的?你們也應該從沙克斯那裏知道了,我打算將二樓的兩間臥室出租,自己住在一樓——我的腿腳實在不適合總是上下活動。”埃梅裏夫人細聲細氣地說,用手絹掖了下眼角。近段日子,她那昏花的雙眼總是泡在淚水裏。
“您的詢問都是作為房東應該了解的。”佩雷拉說:“我們從伊恩和範賽中間的地區過來,您知道,總有那麽一些不出名的鄉下小地方,既不屬於這個國家,又不屬於那個國家。那個小村子叫但丁,但願村裏的人一切都好。”
埃梅裏夫人點點頭。她對佩雷拉的好感尤甚,認為他會是一個十分理想的租客。那個高個的話少一些,看起來也是可靠的年輕人:“廚房和客廳可以一起用,每個月一百三十個銅板,如何?”
“非常合理。”佩雷拉微笑著說:“那麽,我們先向您支付一個月的房租,您看怎麽樣?說實話,我們兩人剛剛來到伊恩,還沒有找到願意向我支付薪水的工作呢!”
埃梅裏夫人又擦了下眼淚。她的丈夫年輕時也是從城外的村子裏出來,當了一位鐵匠的學徒,後來自己好不容易攢下本金開了家售賣鍋壺的鋪子。“要是你們不太方便,可以先支付半個月的租金,剩下一半和下個月的一起給我也行。”
“您真是位善良的夫人。”佩雷拉說。
“不知道你們想找什麽樣的工作,又都會做些什麽呢?”埃梅裏夫人說:“我這輩子都生活在伊恩,倒是可以為初來乍到的你們提供一些參考消息。”
佩雷拉和赫夫對視一眼,求助於本地人是最簡便的方法,這就和他們依靠沙克斯的幫忙租到住處一樣。
“這樣再好不過。必要的時候,我們會向您尋求幫助的。”
埃梅裏夫人與她那亡故的丈夫應該都是熱愛生活的人,家裏到處擺著精巧的金屬小擺件,造型別致的瓷器,花瓶裏還有聳搭著骨朵的花枝,是有些日子沒有換過。
他們倆的房間門相對著,走廊盡頭還有一間屋子,埃梅裏夫人說那是倉庫,問兩人有沒有大件的行李需要存放在裏面。
房間收拾得很幹凈,光著床墊,還不曾鋪上被褥。埃梅裏夫人從樓下抱著床單上來,赫夫連忙接手,又跟著跑下去取被子。
埃梅裏夫人長籲了一口氣,第一次展露了短暫的笑容:“你們是兄弟?”
“是朋友。”赫夫答道。
“我想也是。你們長得一點都不像。”埃梅裏夫人說:“孩子,你多大了?”
“二十四歲。”
“這麽年輕。”埃梅裏夫人說:“我都已經記不得自己二十四歲時在做什麽了。去吧,有缺少的東西隨時下來問我。”
“謝謝您,夫人。”
被子是米色的,邊角繡著白色的小花,不仔細的話甚至都看不出來。
安頓下來比他們想象的要容易得多。回客店取行李的時候,巴克斯堅持退給他們兩天的房費。
“別不懂節約。”這位大胡子老板振振有詞的教導試圖拒絕他的赫夫:“拿去,買點吃的,買個……小□□,你們這些年輕人不都喜歡那些東西。”
“我不是喜歡□□的小孩子。”赫夫拎著行李離開的時候,悄聲和佩雷拉說。
“不喜歡也可以買別的。”佩雷拉心情很好。
他們把行李放回街角的小屋,埃梅裏夫人正準備換掉客廳裏的花。
“要是不嫌麻煩的話,請幫我帶一束金絲蓮回來。”她佝僂著將枯枝對折後扔到壁爐裏。
“當然不麻煩。您有熟悉的店嗎?”赫夫應承下來。
“花市最裏面有一家,老板是個灰頭發的小姑娘。來。”埃梅裏從圍裙面前的小兜裏摸出一枚銀色的硬幣給赫夫。
“咦,這不是銅幣。”
“傻家夥,這是鎳幣。”佩雷拉小聲提醒他。
鎳幣相當於最小面額的零錢了。赫夫想起自己似乎是看過這段內容。其實那並不是完全的鎳,這裏的人們還沒有達到提純金屬鎳的冶煉水平,是混雜了許多種金屬的合金,鎳的含量也不定,總之成本比銅幣還低許多。
“看守店鋪的姑娘知道我要什麽顏色的。”埃梅裏夫人捶了捶後腰:“買其他東西記得講價,赫夫你的外地口音很明顯,最好讓佩雷拉去說。”
“我會看好他的,夫人。”佩雷拉笑道:“也會看好手裏的錢。”
他們還沒走到商業街,在南城與西城交界的路口,正好遇見一家店在招聘人手。午後的街道上往來的人並不多,那家店——甚至不能說是店,只是一個不到兩米寬的通道,口上坐了一個矮個兒小胡子,正倚著墻打瞌睡,他的腳邊立了一個牌子,赫夫能讀懂個大概,就是需要新招四人,招聘條件是必須強壯而機警,隔天工作,工作的時間是夜晚。
本來這種黑白顛倒的工作不是他們的目標,真正讓他們停下腳步來的是頭頂上的招牌。
“獨角鯨……後面這個字是什麽?”赫夫問道,那是一個特別的符號,與他見過的這裏的文字完全是不同風格,或者說比起文字,更像是圖形,而且一眼望去,和蛇杖十分相似。羅德爾醫學院的校徽上有那樣的標志,醫療艦的塗裝也是。
“是穿過銀針的金線。年輕人,念書的時候沒有好好聽老師的話吧,連字都不認識。”小胡子睜開眼說。
“這是常見字麽。”佩雷拉質疑道。
“這是我們老板,偉大的收藏家與發明家,尊敬的卡爾大人獨創的。”
“……”
“你們來應聘嗎?”小胡子從包裏拿出皺巴巴的紙。為了將它放進他那緊繃的袋子裏,這張紙被折了三次,分成了一個個小長方形。
“不,我們只是路過。”
小胡子仿佛沒有聽見,擡眼打量了一番,用手指長的炭筆指著佩雷拉說:“你不行。”
又看了看赫夫:“你還差不多。”
“等等,我們還沒說要來工作呢!”赫夫一點都不為自己被主動錄用高興。
“每次工作時間四小時,薪資當天結算,第一周只有一百銅幣,如果能成功留下來,第二周會漲到一百一十。”
赫夫吸了吸鼻子:“我能問問是做什麽嗎?”
“當然是為偉大的收藏家與發明家,尊敬的卡爾大人的珍寶保駕護航,維護拍賣場地的秩序與安全了!”小胡子無不驕傲地說。
“這位偉大的收藏家與發明家,尊敬的卡爾大人是拍賣物的主人?”佩雷拉忍不住問:“這裏只拍賣他一個人的東西?”
“當然了。”小胡子動動眉毛:“所有珍寶都來自一個人,我們偉大的收藏……”
“好的,我什麽時候來工作。”赫夫打斷了他的喋喋不休。
“嘿。”佩雷拉扯了扯赫夫的袖子。
赫夫示意他無妨。
“明天晚上八點。來,把你的名字寫在這。寫大一點,讓我看看清楚。噢,埃爾瓦。”小胡子在身上左摸右掏,最後從上衣口袋裏取出一個鐵制小牌:“來工作的時候把它帶在手腕上,亮給守門的人看。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“你們可回來了,還算開心嗎?”沙克斯說。
“十分開心。您的城市精彩極了。”佩雷拉回應道。
“也會是你們的城市,要是真打算長久的呆在這裏的話。”沙克斯揉了揉眼,起身準備鎖上店門:“伊恩是個友好的城市,我去過許多地方,最終選擇在這裏落腳,那已經是二十年前的事情了,瞧,這個地方會把最偉大的探險家激進的心磨成一顆圓球。”
“您去過許多國家?”赫夫問道。
“嘎瓦納大陸上的每一個國家都有年輕時的我印下的足跡。”沙克斯無不驕傲地說:“這幾年興起一種傳說,想必你們這些喜歡到處跑的年輕家夥們都知道,據那些不靠譜的人說,在嘎瓦納大陸之外還有別的陸地,冬天最冷的地方,海水會凍成廣闊的平原,踏過那些冰塊,就能登上新的大陸。我可不信這些鬼話,要是沒來得及在春天來臨之前回到嘎瓦納,再強大的探險家也只能把性命交托給海裏的怪獸。”
“海裏有怪獸嗎?”佩雷拉饒有興致地打聽。
沙克斯鎖上店門,起身捶了捶腰:“誰知道呢?和新大陸一樣都是虛無縹緲的傳說。但是年輕人——”他豎起一根食指:
“要是傳說裏有危險,我們就最好相信它是真的;要是全都是好事,不妨先持懷疑態度。這世界哪會事事如人所願呢?”
赫夫和佩雷拉一前一後地走上狹窄的樓梯,腳下的木板就像他們白天遇見的那樣,在安靜的夜晚發出嘎吱嘎吱的聲響。
“我……”赫夫剛開口想說話,忽地戛然而止。
沙克斯從樓下跟上來,站在比兩人矮一段的樓梯入口處說:“瞧我這腦子,埃梅裏夫人回來了,可憐的,她的眼睛因為哭泣腫脹不堪,像臉上安了兩枚夏李。明天一早就可以去看房,要多早都行,恐怕這位夫人短期內都不會有好睡眠了。”
“這是今天最好的消息。謝謝你,沙克斯。”佩雷拉頷首道,一直走到他們的房間門口,他才接著問赫夫:“你剛剛想說什麽?”
赫夫皺著眉想了想:“忘記了。”
“阿爾瓦先生,你該多吃魚肝油。”佩雷拉打趣道。
“好的,阿爾瓦先生明天去南邊的商業街問問,有沒有——深海怪獸熬制的透明小藥丸。”
赫夫推門進去,聽見佩雷拉在自己身後輕松地笑出了聲。
第二天,沒有如沙克斯以為的那樣著急,這兩個“外鄉人”到了快中午的時候才到客店一樓來。
“十分抱歉,我們前幾天趕路太疲累了。”赫夫說。
“和我年輕時一樣。”沙克斯卻非常理解:“風餐露宿的生活一中止,找到落腳的地方,整個人就像□□松掉了筋弦。”
他帶著兩人熟門熟路地找上埃梅裏家。
埃梅裏夫人果然如他所說,雙眼還明顯地紅腫著,捏著有細小花邊的手絹來給他們開門。
這兩個外鄉人不像她想得那樣風塵仆仆,看起來甚至有種體面人家的氣質,這讓埃梅裏夫人稍微安慰一點,老沙克斯果然還是靠得住的街坊,並不因為她的丈夫去世就輕易地敷衍她。
沙克斯推說店裏還要人看著,和埃梅裏夫人寒暄幾句,表達一下哀思就離開了。
“聽說您的丈夫去世了,十分抱歉在這種時候登門打擾。”佩雷拉向埃梅裏夫人彎了下腰才坐到沙發上。那沙發有和這裏房子匹配的袖珍體積,他和赫夫不得不靠得很近,以便給主人留出足夠的空間。
埃梅裏夫人示意他們不必拘束,自己坐在了藤制的扶椅上。
“恕我唐突,兩位是從什麽地方來到伊恩的?你們也應該從沙克斯那裏知道了,我打算將二樓的兩間臥室出租,自己住在一樓——我的腿腳實在不適合總是上下活動。”埃梅裏夫人細聲細氣地說,用手絹掖了下眼角。近段日子,她那昏花的雙眼總是泡在淚水裏。
“您的詢問都是作為房東應該了解的。”佩雷拉說:“我們從伊恩和範賽中間的地區過來,您知道,總有那麽一些不出名的鄉下小地方,既不屬於這個國家,又不屬於那個國家。那個小村子叫但丁,但願村裏的人一切都好。”
埃梅裏夫人點點頭。她對佩雷拉的好感尤甚,認為他會是一個十分理想的租客。那個高個的話少一些,看起來也是可靠的年輕人:“廚房和客廳可以一起用,每個月一百三十個銅板,如何?”
“非常合理。”佩雷拉微笑著說:“那麽,我們先向您支付一個月的房租,您看怎麽樣?說實話,我們兩人剛剛來到伊恩,還沒有找到願意向我支付薪水的工作呢!”
埃梅裏夫人又擦了下眼淚。她的丈夫年輕時也是從城外的村子裏出來,當了一位鐵匠的學徒,後來自己好不容易攢下本金開了家售賣鍋壺的鋪子。“要是你們不太方便,可以先支付半個月的租金,剩下一半和下個月的一起給我也行。”
“您真是位善良的夫人。”佩雷拉說。
“不知道你們想找什麽樣的工作,又都會做些什麽呢?”埃梅裏夫人說:“我這輩子都生活在伊恩,倒是可以為初來乍到的你們提供一些參考消息。”
佩雷拉和赫夫對視一眼,求助於本地人是最簡便的方法,這就和他們依靠沙克斯的幫忙租到住處一樣。
“這樣再好不過。必要的時候,我們會向您尋求幫助的。”
埃梅裏夫人與她那亡故的丈夫應該都是熱愛生活的人,家裏到處擺著精巧的金屬小擺件,造型別致的瓷器,花瓶裏還有聳搭著骨朵的花枝,是有些日子沒有換過。
他們倆的房間門相對著,走廊盡頭還有一間屋子,埃梅裏夫人說那是倉庫,問兩人有沒有大件的行李需要存放在裏面。
房間收拾得很幹凈,光著床墊,還不曾鋪上被褥。埃梅裏夫人從樓下抱著床單上來,赫夫連忙接手,又跟著跑下去取被子。
埃梅裏夫人長籲了一口氣,第一次展露了短暫的笑容:“你們是兄弟?”
“是朋友。”赫夫答道。
“我想也是。你們長得一點都不像。”埃梅裏夫人說:“孩子,你多大了?”
“二十四歲。”
“這麽年輕。”埃梅裏夫人說:“我都已經記不得自己二十四歲時在做什麽了。去吧,有缺少的東西隨時下來問我。”
“謝謝您,夫人。”
被子是米色的,邊角繡著白色的小花,不仔細的話甚至都看不出來。
安頓下來比他們想象的要容易得多。回客店取行李的時候,巴克斯堅持退給他們兩天的房費。
“別不懂節約。”這位大胡子老板振振有詞的教導試圖拒絕他的赫夫:“拿去,買點吃的,買個……小□□,你們這些年輕人不都喜歡那些東西。”
“我不是喜歡□□的小孩子。”赫夫拎著行李離開的時候,悄聲和佩雷拉說。
“不喜歡也可以買別的。”佩雷拉心情很好。
他們把行李放回街角的小屋,埃梅裏夫人正準備換掉客廳裏的花。
“要是不嫌麻煩的話,請幫我帶一束金絲蓮回來。”她佝僂著將枯枝對折後扔到壁爐裏。
“當然不麻煩。您有熟悉的店嗎?”赫夫應承下來。
“花市最裏面有一家,老板是個灰頭發的小姑娘。來。”埃梅裏從圍裙面前的小兜裏摸出一枚銀色的硬幣給赫夫。
“咦,這不是銅幣。”
“傻家夥,這是鎳幣。”佩雷拉小聲提醒他。
鎳幣相當於最小面額的零錢了。赫夫想起自己似乎是看過這段內容。其實那並不是完全的鎳,這裏的人們還沒有達到提純金屬鎳的冶煉水平,是混雜了許多種金屬的合金,鎳的含量也不定,總之成本比銅幣還低許多。
“看守店鋪的姑娘知道我要什麽顏色的。”埃梅裏夫人捶了捶後腰:“買其他東西記得講價,赫夫你的外地口音很明顯,最好讓佩雷拉去說。”
“我會看好他的,夫人。”佩雷拉笑道:“也會看好手裏的錢。”
他們還沒走到商業街,在南城與西城交界的路口,正好遇見一家店在招聘人手。午後的街道上往來的人並不多,那家店——甚至不能說是店,只是一個不到兩米寬的通道,口上坐了一個矮個兒小胡子,正倚著墻打瞌睡,他的腳邊立了一個牌子,赫夫能讀懂個大概,就是需要新招四人,招聘條件是必須強壯而機警,隔天工作,工作的時間是夜晚。
本來這種黑白顛倒的工作不是他們的目標,真正讓他們停下腳步來的是頭頂上的招牌。
“獨角鯨……後面這個字是什麽?”赫夫問道,那是一個特別的符號,與他見過的這裏的文字完全是不同風格,或者說比起文字,更像是圖形,而且一眼望去,和蛇杖十分相似。羅德爾醫學院的校徽上有那樣的標志,醫療艦的塗裝也是。
“是穿過銀針的金線。年輕人,念書的時候沒有好好聽老師的話吧,連字都不認識。”小胡子睜開眼說。
“這是常見字麽。”佩雷拉質疑道。
“這是我們老板,偉大的收藏家與發明家,尊敬的卡爾大人獨創的。”
“……”
“你們來應聘嗎?”小胡子從包裏拿出皺巴巴的紙。為了將它放進他那緊繃的袋子裏,這張紙被折了三次,分成了一個個小長方形。
“不,我們只是路過。”
小胡子仿佛沒有聽見,擡眼打量了一番,用手指長的炭筆指著佩雷拉說:“你不行。”
又看了看赫夫:“你還差不多。”
“等等,我們還沒說要來工作呢!”赫夫一點都不為自己被主動錄用高興。
“每次工作時間四小時,薪資當天結算,第一周只有一百銅幣,如果能成功留下來,第二周會漲到一百一十。”
赫夫吸了吸鼻子:“我能問問是做什麽嗎?”
“當然是為偉大的收藏家與發明家,尊敬的卡爾大人的珍寶保駕護航,維護拍賣場地的秩序與安全了!”小胡子無不驕傲地說。
“這位偉大的收藏家與發明家,尊敬的卡爾大人是拍賣物的主人?”佩雷拉忍不住問:“這裏只拍賣他一個人的東西?”
“當然了。”小胡子動動眉毛:“所有珍寶都來自一個人,我們偉大的收藏……”
“好的,我什麽時候來工作。”赫夫打斷了他的喋喋不休。
“嘿。”佩雷拉扯了扯赫夫的袖子。
赫夫示意他無妨。
“明天晚上八點。來,把你的名字寫在這。寫大一點,讓我看看清楚。噢,埃爾瓦。”小胡子在身上左摸右掏,最後從上衣口袋裏取出一個鐵制小牌:“來工作的時候把它帶在手腕上,亮給守門的人看。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)