☆、捌
關燈
小
中
大
“那個時候我突然意識到,這幅場景在西裏斯看來是怎樣的。他一定以為我是要偷竊他的海豹皮,就像千百年以來所有的塞爾基故事所講述的那樣。作為人類的我,妄圖留住他,要阻止他回到大海。”
“我向著那個身影伸出了手,聲音因為緊張和寒冷而顫抖,‘別走。我們談談吧。’”
“他巋然不動,我顫顫巍巍地向他的方向遞出了我手中的海豹皮,‘我不是想要拿走你的東西。’”
“沈默了很久,西裏斯接過了那張皮,對我說出第一句話,他說,‘你該回去了。’”
“我知道如果我就此離開,有極大的可能性再也見不到他。只能不斷祈求,‘我不是要吵架,我們談談吧。’如是反覆數次,我能感覺到自己的自尊隨著每一次呼吸一點點地流逝,只差搖尾乞憐。他終於極輕微地點了點頭,將那張豹皮緊緊抱在懷裏。”
“我們頂著風冒著雨,在薩溫節的晚上走回了我的房子裏。窗外冷得凍霜,連骨骼都是寒冷的。我們在沈默中分享了一塊巧克力蛋糕。我在水槽邊清洗叉子,而他靠在櫥櫃上一言不發地看著我。”
“‘老伊安麥克勞德有個孫子。’他突然開口說話,出乎我的意料。”
“但他只是抱著他的海豹皮站在那裏,離我那麽近,眼神卻那麽遠。‘他有個外孫,和父母住在離這裏不遠的村裏。名字叫西裏斯布萊克。他經常來肖博斯特,探望他的爺爺。我聽說他曾經是個很活潑的小男孩,水性不錯,喜歡在海邊玩。’”
“我的動作停在了那裏。我知道他說的是誰。那個卡洛威墓地裏,八歲小男孩的墓碑。”
“‘他八歲那年的夏天,某個周末,到村裏來看他爺爺伊安,沒人發現他從房子裏跑了出去,村裏的人只發現了他的屍體。所有人悲痛欲絕,他的父母一家從此再也不來肖博斯特,不再與伊安聯系。而伊安每天牽著狗到海灘上去,一遍又一遍走過他的小孫子喪身的海灣,緬懷他的死亡。’”
“‘某天他因此剛好救了我。’”
“‘我當時只是一只小海豹,在捕獵搶食中被別的族群的海豹咬傷,被潮汐沖到了肖博斯特的海灘上。伊安把我撿回家,包紮傷口,撿回一條命。’”
萊姆斯捏了捏自己的鼻梁,滿臉疲憊,“我忍不住打斷他安靜的敘述,‘老麥克勞德一開始就知道?’”
“‘是’,西裏斯補充了我的句子,‘他一開始就知道我是塞爾基。’”
“‘我一脫離海水,就不由自主地變成了人形。伊安保守了這個秘密,給我起了他小孫子的名字。他告訴所有人我是個遠方親戚的孩子,恰巧同名。撫養我,在肖博斯特村裏過了幾年。有時候我覺得,他把我當成了他的第二次機會。’”
“他那樣的姿態,突然讓我意識到,即使他在原原本本地告訴我關於他的真相,肢體語言卻不會騙人。他還是不信任我,覺得我是一個過客而已。這樣的西裏斯讓我心痛。”
“‘我後來離開了赫布裏底,去蘇格蘭本島,體驗人類的生活。我從來對自己的身份都沒有很確切的認知,不是人,也不是海豹。沒有人能真正長久陪伴我,我不能太長時間地離開海,人類過不了這樣的生活。’他說最後一句話的時候,眼神終於意有所指地轉向了我。”
“再清楚不過了,他不認為我能接受和他長久在一起的生活。我不過是一種短暫的體驗,西裏斯始終通過我,試圖尋找著他缺失的對於人類社會的紐帶。”
“一時沖動之下,我脫口而出,‘相信我。’”
“他不置可否地笑了一下,臉上本來天然帶著的那種笑意和玩世不恭消失得無影無蹤,雙手環抱著海豹皮,好像生怕我對他做出什麽不當行為一樣,‘你想要什麽?’我不理解他的問題,我想要什麽呢?我不想要從他那裏得到任何物質或者以賠償形式存在的感情。”
“‘我的意思是,你想過什麽樣的生活?什麽樣的未來?’”
“我還在思考沒有及時回答,他已經直起身。身高沒有比我高多少,但氣勢幾乎是壓倒性的。‘你能過我要的生活嗎?我們根本就沒有未來。你很喜歡劉易斯島?還是對我這個人有多少感情?能夠讓你拋棄你原本有的生活?你想要扔下一切,跟著我永遠留在海邊?’他的聲音越來越咄咄逼人。”
“我身體中的防禦機制起了作用,‘你不理解你對我的意義。’”
我飲盡了杯中的酒,渾身一個激靈。故事中的西裏斯布萊克有著太多隱藏在表面之下的陰暗和憤怒,他聽上去甚至是不成熟的,恐懼被傷害,也以這種心態揣測別人。而萊姆斯,我所看到的萊姆斯盧平,即使稱不上是個完全理智的年輕人,但他是相對溫和的,即使在這樣爭執的時刻,依然有所收斂。
“我說,‘我躺在肖博斯特的海灘上,差點也因為溺水而死,你救了我。那種生死一線的時候,我只能感覺到你的存在,你的呼吸,你的生命力,把我從冰冷的海水裏撈了上來。只有你的生命力。’”
“‘你怎麽會覺得我會放棄你?’”
“那些話是我強迫自己說出來的,雖然都是事實,但這樣□□的剖析,讓我覺得極致不舒服。”
“西裏斯慢慢地說了一句話,‘你是想向我討生存的理由嗎?’”
“我感覺我的胃激烈地抽動了一下,好像連我的器官都背叛了我,被覆雜的感情壓倒。他說那句話的真意,讓我難以察覺,但我能理解他絕不是要說什麽好話。我所說的一切,並沒有給他帶來任何感動,反而只有逃避。”
“我們彼此的沈默到了某種難以忍受的程度。西裏斯終於轉身面向門,拋下一句,‘這不是你應該待的地方。’他就這麽走了,我甚至來不及挽留他。留下我,忍著一腔憤怒,坐在那裏盯著對面的椅子,一度想要掄起它狠狠砸在什麽東西上,砸碎了事。”
“我不想把所有的細節告訴你了,”萊姆斯說,“你也猜得到,那天之後我再也沒有見到過西裏斯,沒有見到過Padfoot那只海豹。我現在知道了他的真實身份,甚至想起,我曾那麽多次在海灘上擁抱過那只海豹,與他一起曬太陽,甚至親吻過這只不同尋常的動物。而從始至終,它不過是西裏斯布萊克的另一存在。”
“我在肖博斯特又待了一個多星期。最後忍不住,去找老伊安。還是那座我最初遇見西裏斯的房子,可是一切都完全不一樣。他臉上有種奇怪的表情,我想他是否也在暗中責怪我,責怪我做了錯誤的決定。他只是告訴我西裏斯走了,給他留下一張紙條,說他身體沒有問題,只是要出海去散散心。”
“他的話出乎我的意料。”
“我沒有想到西裏斯會就這樣離開肖博斯特,當他告訴老伊安他要‘出海’的時候,我們都能理解,這個出海的範圍有多麽廣大。對於塞爾基來說,海洋的範圍無邊無際,他不但可能已經離開了赫布裏底,甚至可能已經不在北海。”
“老伊安看著我,沒有說出任何責備我的話,只是重覆了一句,和西裏斯留給我的最後一句話差不多的箴言,‘劉易斯島不是你應該待的地方。’”
“我在肖博斯特最後的時間,可以稱得上歇斯底裏。我堅信西裏斯總會回來,畢竟他對人類社會的牽絆就在這裏。可是一天一天,我的希望都落了空。我一天又一天坐在海灘上,從早到晚,最後都想要嘲笑自己,如果你理解,那麽我的處境真是可笑得很,難道不是嗎?”
“不。他是你的希望。我們都是一樣的,都生活在陰溝裏,但仍有人仰望星空。”我搖頭。
“奇怪的是,最後的那一兩個星期裏,我做著瘋狂的事情,表面上卻非常平靜。我就待在肖博斯特,帶著盲目的信心,繼續進行寫作。西裏斯的離開給了我時間工作,給了我時間思考。然後漸漸地,我也明白他的擔心是完全有事實根據,完全不可避免的。”
“事情的真相是,你可以拼盡一切去愛一個人,對自己的感情沒有一絲一毫猶豫。最微不足道的關於他們的想法,都能像地獄火一樣燃燒你的五臟六腑。但人活著,不可能是完全離群索居的,不可能完全不考慮社會和道德的約束:你的朋友,家人,你的生活方式。你不能就這麽拋棄一切,只為了和你愛的那個人在一起。這是完完全全不可能的。任何有基本責任感的人都能明白這一點。”
萊姆斯低聲呢喃,“我對赫布裏底的一切記憶幾乎都有西裏斯的痕跡,而突然之間,他就像從來不曾存在一樣。我走在村裏的石子路上,沒有任何那個黑發年輕人的蹤跡。我到底做了什麽?是我趕走了他,還是也帶給了他開心?他對我保有任何感情嗎?還是我僅僅是一根拐杖,在他需要的時候給他了一點支撐?我想不出任何答案。”
他微笑了一下,我很難相信這麽一個溫和醇良的人也有那麽瘋狂的感情,“盧平先生,你一定要尋找一個答案嗎?”
“不,”他嘆了口氣,“我想我只是不能夠釋懷。”
“這些事情,除了西裏斯布萊克之外,沒有任何人能有確切的答案,分析只是分析。”
過了一會兒,他說,“赫布裏底對我來說越來越不能忍受,如果西裏斯永遠都不會回來,我永遠都是那個將他從他的村裏趕走的人。我也不能長久呆在一個屬於他的環境裏,肖博斯特漸漸地讓我瘋狂。”
“我決定離開。”
“老伊安沒有挽留我,我想作為旁觀者,他也經歷了很多事情,對西裏斯的了解比我更深,認為我們並不是合適的伴侶。但我走前最後一次去看他,他對我承諾,一旦有西裏斯的消息,他會立即讓我知道。”
我目瞪口呆地盯著他看,不相信這就是故事的結局。用盡全身力氣,我才擠出一句話,“你就這麽回到了愛丁堡?難道你就再也不回赫布裏底了嗎?”
萊姆斯只是笑了笑。
“有什麽意義呢?你不明白嗎,西裏斯可能對我存有感情,但他最愛的永遠都是自己。這樣優先考慮自己的情況下,他才會選擇頭也不回地離開肖博斯特,逃避關於我的一切。我不否認,也許我們還有未來,還有共處的可能性,但這也只能建立在我個人的犧牲上。”
我也嘆了口氣,小心翼翼地懷著同情說,“你還要活下去,過你自己的生活,盧平先生。”
萊姆斯微笑著點了點頭,沒有駁斥我孩子氣的話。
酒吧裏很熱,充斥著酒精和油炸食物的味道。侍者早已經在吧臺後的角落裏睡著了,頭顱一點一點。外面愛丁堡的天空正在緩慢地醒過來,雲層翻浪,慘白的冬日陽光正在穿透烏雲,投射到老城的石板街上。我看了看手表,接近六點,我的火車已經接近發車時間。
萊姆斯註意到我們的動作,站了起來,溫和地對我說,“我們走吧,我的火車也快要開了。”
我這才意識到其實萊姆斯身邊也放著一個行李箱。
他很高,至少與六英尺一的我齊平。他穿著整齊的花呢夾克,平整的西服褲,看上去就像一個滿腹學識的大學教授。感情的事情,真的與理智無關。我只能祈求這樣的瘋狂,不會發生在我的身上。我們付了賬單,在沈默中走出阿拉班納酒館。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“我向著那個身影伸出了手,聲音因為緊張和寒冷而顫抖,‘別走。我們談談吧。’”
“他巋然不動,我顫顫巍巍地向他的方向遞出了我手中的海豹皮,‘我不是想要拿走你的東西。’”
“沈默了很久,西裏斯接過了那張皮,對我說出第一句話,他說,‘你該回去了。’”
“我知道如果我就此離開,有極大的可能性再也見不到他。只能不斷祈求,‘我不是要吵架,我們談談吧。’如是反覆數次,我能感覺到自己的自尊隨著每一次呼吸一點點地流逝,只差搖尾乞憐。他終於極輕微地點了點頭,將那張豹皮緊緊抱在懷裏。”
“我們頂著風冒著雨,在薩溫節的晚上走回了我的房子裏。窗外冷得凍霜,連骨骼都是寒冷的。我們在沈默中分享了一塊巧克力蛋糕。我在水槽邊清洗叉子,而他靠在櫥櫃上一言不發地看著我。”
“‘老伊安麥克勞德有個孫子。’他突然開口說話,出乎我的意料。”
“但他只是抱著他的海豹皮站在那裏,離我那麽近,眼神卻那麽遠。‘他有個外孫,和父母住在離這裏不遠的村裏。名字叫西裏斯布萊克。他經常來肖博斯特,探望他的爺爺。我聽說他曾經是個很活潑的小男孩,水性不錯,喜歡在海邊玩。’”
“我的動作停在了那裏。我知道他說的是誰。那個卡洛威墓地裏,八歲小男孩的墓碑。”
“‘他八歲那年的夏天,某個周末,到村裏來看他爺爺伊安,沒人發現他從房子裏跑了出去,村裏的人只發現了他的屍體。所有人悲痛欲絕,他的父母一家從此再也不來肖博斯特,不再與伊安聯系。而伊安每天牽著狗到海灘上去,一遍又一遍走過他的小孫子喪身的海灣,緬懷他的死亡。’”
“‘某天他因此剛好救了我。’”
“‘我當時只是一只小海豹,在捕獵搶食中被別的族群的海豹咬傷,被潮汐沖到了肖博斯特的海灘上。伊安把我撿回家,包紮傷口,撿回一條命。’”
萊姆斯捏了捏自己的鼻梁,滿臉疲憊,“我忍不住打斷他安靜的敘述,‘老麥克勞德一開始就知道?’”
“‘是’,西裏斯補充了我的句子,‘他一開始就知道我是塞爾基。’”
“‘我一脫離海水,就不由自主地變成了人形。伊安保守了這個秘密,給我起了他小孫子的名字。他告訴所有人我是個遠方親戚的孩子,恰巧同名。撫養我,在肖博斯特村裏過了幾年。有時候我覺得,他把我當成了他的第二次機會。’”
“他那樣的姿態,突然讓我意識到,即使他在原原本本地告訴我關於他的真相,肢體語言卻不會騙人。他還是不信任我,覺得我是一個過客而已。這樣的西裏斯讓我心痛。”
“‘我後來離開了赫布裏底,去蘇格蘭本島,體驗人類的生活。我從來對自己的身份都沒有很確切的認知,不是人,也不是海豹。沒有人能真正長久陪伴我,我不能太長時間地離開海,人類過不了這樣的生活。’他說最後一句話的時候,眼神終於意有所指地轉向了我。”
“再清楚不過了,他不認為我能接受和他長久在一起的生活。我不過是一種短暫的體驗,西裏斯始終通過我,試圖尋找著他缺失的對於人類社會的紐帶。”
“一時沖動之下,我脫口而出,‘相信我。’”
“他不置可否地笑了一下,臉上本來天然帶著的那種笑意和玩世不恭消失得無影無蹤,雙手環抱著海豹皮,好像生怕我對他做出什麽不當行為一樣,‘你想要什麽?’我不理解他的問題,我想要什麽呢?我不想要從他那裏得到任何物質或者以賠償形式存在的感情。”
“‘我的意思是,你想過什麽樣的生活?什麽樣的未來?’”
“我還在思考沒有及時回答,他已經直起身。身高沒有比我高多少,但氣勢幾乎是壓倒性的。‘你能過我要的生活嗎?我們根本就沒有未來。你很喜歡劉易斯島?還是對我這個人有多少感情?能夠讓你拋棄你原本有的生活?你想要扔下一切,跟著我永遠留在海邊?’他的聲音越來越咄咄逼人。”
“我身體中的防禦機制起了作用,‘你不理解你對我的意義。’”
我飲盡了杯中的酒,渾身一個激靈。故事中的西裏斯布萊克有著太多隱藏在表面之下的陰暗和憤怒,他聽上去甚至是不成熟的,恐懼被傷害,也以這種心態揣測別人。而萊姆斯,我所看到的萊姆斯盧平,即使稱不上是個完全理智的年輕人,但他是相對溫和的,即使在這樣爭執的時刻,依然有所收斂。
“我說,‘我躺在肖博斯特的海灘上,差點也因為溺水而死,你救了我。那種生死一線的時候,我只能感覺到你的存在,你的呼吸,你的生命力,把我從冰冷的海水裏撈了上來。只有你的生命力。’”
“‘你怎麽會覺得我會放棄你?’”
“那些話是我強迫自己說出來的,雖然都是事實,但這樣□□的剖析,讓我覺得極致不舒服。”
“西裏斯慢慢地說了一句話,‘你是想向我討生存的理由嗎?’”
“我感覺我的胃激烈地抽動了一下,好像連我的器官都背叛了我,被覆雜的感情壓倒。他說那句話的真意,讓我難以察覺,但我能理解他絕不是要說什麽好話。我所說的一切,並沒有給他帶來任何感動,反而只有逃避。”
“我們彼此的沈默到了某種難以忍受的程度。西裏斯終於轉身面向門,拋下一句,‘這不是你應該待的地方。’他就這麽走了,我甚至來不及挽留他。留下我,忍著一腔憤怒,坐在那裏盯著對面的椅子,一度想要掄起它狠狠砸在什麽東西上,砸碎了事。”
“我不想把所有的細節告訴你了,”萊姆斯說,“你也猜得到,那天之後我再也沒有見到過西裏斯,沒有見到過Padfoot那只海豹。我現在知道了他的真實身份,甚至想起,我曾那麽多次在海灘上擁抱過那只海豹,與他一起曬太陽,甚至親吻過這只不同尋常的動物。而從始至終,它不過是西裏斯布萊克的另一存在。”
“我在肖博斯特又待了一個多星期。最後忍不住,去找老伊安。還是那座我最初遇見西裏斯的房子,可是一切都完全不一樣。他臉上有種奇怪的表情,我想他是否也在暗中責怪我,責怪我做了錯誤的決定。他只是告訴我西裏斯走了,給他留下一張紙條,說他身體沒有問題,只是要出海去散散心。”
“他的話出乎我的意料。”
“我沒有想到西裏斯會就這樣離開肖博斯特,當他告訴老伊安他要‘出海’的時候,我們都能理解,這個出海的範圍有多麽廣大。對於塞爾基來說,海洋的範圍無邊無際,他不但可能已經離開了赫布裏底,甚至可能已經不在北海。”
“老伊安看著我,沒有說出任何責備我的話,只是重覆了一句,和西裏斯留給我的最後一句話差不多的箴言,‘劉易斯島不是你應該待的地方。’”
“我在肖博斯特最後的時間,可以稱得上歇斯底裏。我堅信西裏斯總會回來,畢竟他對人類社會的牽絆就在這裏。可是一天一天,我的希望都落了空。我一天又一天坐在海灘上,從早到晚,最後都想要嘲笑自己,如果你理解,那麽我的處境真是可笑得很,難道不是嗎?”
“不。他是你的希望。我們都是一樣的,都生活在陰溝裏,但仍有人仰望星空。”我搖頭。
“奇怪的是,最後的那一兩個星期裏,我做著瘋狂的事情,表面上卻非常平靜。我就待在肖博斯特,帶著盲目的信心,繼續進行寫作。西裏斯的離開給了我時間工作,給了我時間思考。然後漸漸地,我也明白他的擔心是完全有事實根據,完全不可避免的。”
“事情的真相是,你可以拼盡一切去愛一個人,對自己的感情沒有一絲一毫猶豫。最微不足道的關於他們的想法,都能像地獄火一樣燃燒你的五臟六腑。但人活著,不可能是完全離群索居的,不可能完全不考慮社會和道德的約束:你的朋友,家人,你的生活方式。你不能就這麽拋棄一切,只為了和你愛的那個人在一起。這是完完全全不可能的。任何有基本責任感的人都能明白這一點。”
萊姆斯低聲呢喃,“我對赫布裏底的一切記憶幾乎都有西裏斯的痕跡,而突然之間,他就像從來不曾存在一樣。我走在村裏的石子路上,沒有任何那個黑發年輕人的蹤跡。我到底做了什麽?是我趕走了他,還是也帶給了他開心?他對我保有任何感情嗎?還是我僅僅是一根拐杖,在他需要的時候給他了一點支撐?我想不出任何答案。”
他微笑了一下,我很難相信這麽一個溫和醇良的人也有那麽瘋狂的感情,“盧平先生,你一定要尋找一個答案嗎?”
“不,”他嘆了口氣,“我想我只是不能夠釋懷。”
“這些事情,除了西裏斯布萊克之外,沒有任何人能有確切的答案,分析只是分析。”
過了一會兒,他說,“赫布裏底對我來說越來越不能忍受,如果西裏斯永遠都不會回來,我永遠都是那個將他從他的村裏趕走的人。我也不能長久呆在一個屬於他的環境裏,肖博斯特漸漸地讓我瘋狂。”
“我決定離開。”
“老伊安沒有挽留我,我想作為旁觀者,他也經歷了很多事情,對西裏斯的了解比我更深,認為我們並不是合適的伴侶。但我走前最後一次去看他,他對我承諾,一旦有西裏斯的消息,他會立即讓我知道。”
我目瞪口呆地盯著他看,不相信這就是故事的結局。用盡全身力氣,我才擠出一句話,“你就這麽回到了愛丁堡?難道你就再也不回赫布裏底了嗎?”
萊姆斯只是笑了笑。
“有什麽意義呢?你不明白嗎,西裏斯可能對我存有感情,但他最愛的永遠都是自己。這樣優先考慮自己的情況下,他才會選擇頭也不回地離開肖博斯特,逃避關於我的一切。我不否認,也許我們還有未來,還有共處的可能性,但這也只能建立在我個人的犧牲上。”
我也嘆了口氣,小心翼翼地懷著同情說,“你還要活下去,過你自己的生活,盧平先生。”
萊姆斯微笑著點了點頭,沒有駁斥我孩子氣的話。
酒吧裏很熱,充斥著酒精和油炸食物的味道。侍者早已經在吧臺後的角落裏睡著了,頭顱一點一點。外面愛丁堡的天空正在緩慢地醒過來,雲層翻浪,慘白的冬日陽光正在穿透烏雲,投射到老城的石板街上。我看了看手表,接近六點,我的火車已經接近發車時間。
萊姆斯註意到我們的動作,站了起來,溫和地對我說,“我們走吧,我的火車也快要開了。”
我這才意識到其實萊姆斯身邊也放著一個行李箱。
他很高,至少與六英尺一的我齊平。他穿著整齊的花呢夾克,平整的西服褲,看上去就像一個滿腹學識的大學教授。感情的事情,真的與理智無關。我只能祈求這樣的瘋狂,不會發生在我的身上。我們付了賬單,在沈默中走出阿拉班納酒館。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)