☆、壹
關燈
小
中
大
我看著眼前的燈火通明的小酒館,猶豫是進門喝一杯消磨時光,還是直接到韋弗利車站等待淩晨的火車。街上一片漆黑,背後聖吉爾斯大教堂的鐘敲響十二下。酒館是舊城唯一還開門的地方,對街的櫥窗亮著煤油燈,在接近午夜的高街上像座孤島上的燈塔。太冷,我忍不住裹緊圍巾,上前推門。
酒館叫阿拉班納,蓋爾語裏是蘇格蘭人的意思。門框漆成紅色,內飾鑲滿格紋軟裝飾。色澤溫暖,熱鬧得有點俗氣。來到蘇格蘭已經一個星期,我還是不習慣這種徹夜痛飲達旦的生活方式。即使愛丁堡是著名的浪漫之城,北方雅典,我看到的卻只是陰雨綿綿的城市,遮天蔽日的哥特建築,久居讓人覺得過於壓抑。我等待的火車是回倫敦的,淩晨始發,一天之內,就能回到熟悉的英格蘭。
夜已經很深,酒吧裏沒什麽人,連酒保都懶於招徠生意。吧臺邊離我不遠處,坐著另一個客人。不像酒鬼,手中的威士忌酒杯好像一直是半滿的。我們一開始沒有彼此註意,直到覺得寂靜長夜太過無聊,難以打發時間,我才用餘光打量那人。
他還非常年輕,穿著一身花呢夾克,像大學裏教授或者學士的打扮,很文氣。淺棕色頭發梳理整齊,襯著一張過於蒼白但五官柔和的臉。昏黃光線下,神情竟然顯得有點稚氣。總結來說,還是個雋秀的青年人,雖然帶著伍迪艾倫電影式的神經質。
盯著他的時間過長,漸漸那年輕人也被迫開始註意我。
“英格蘭人?”他笑了一下問我。
我點頭,挪得離他近了一些。
“你在等火車嗎?”
我明白這個蒼白的年輕人並不覺得我有什麽特殊,我不過是午夜的酒館裏,另一個面目模糊的過客。但這樣的冬天夜晚容易讓人覺得孤獨,而孤獨有時候是難以忍受的。對空虛的恐懼襲擊著每一個人,在這樣的情況下,我們都需要有個人聊天,有個人做伴,以此打發漫漫長夜。
我先伸出了手,“我叫艾斯蒙德,艾斯蒙德科林斯,倫敦人,帝國理工的學生。”其實名字不重要,我們不會再見面,這只不過是一種招呼的方式。
陌生青年握住了我的手,“萊姆斯盧平,作家。”
我沒有註意過他的作品,他太年輕了,而我研究的領域是生物化學。
靜默游蕩在我們兩人之間,年輕作家好像在搜索話題,突然間問,“你相信魔法嗎?”
我從酒杯上擡起頭,怎麽也沒有想到這個看似理智的人會問出這樣一個問題。說到底,他是個作家。“我不知道,”最後我說,“小時候我們都聽過童話,我理解蘇格蘭人對民俗學有更深的信賴。但要談到未知的力量和神秘生物,我很難考慮其真實性。”
萊姆斯安靜地坐了一會兒,手指無意識地在酒杯邊沿劃動,像是睜著眼睛睡著了一樣。“既然這樣,你就當這只是一個故事。我至今還不明白它是怎麽發生的,找人談談,說出來,就像那些畫面又回到了我腦海裏一樣——”他喝了一口威士忌,“你理解嗎?”
“理解,”我說,“這是很多人的共性。”
也是我的共性。我長在牛津郡一座偌大農莊裏,我的父親母親身份顯赫而覆雜,雜志小報上能把他們的身世各自追述到家上三代。他們是再度組建家庭,後來又分開,我有數十半兄弟姐妹。那段時間只有和朋友待在一起,與人傾訴,才能讓我感覺安全。
年輕人對我微笑。他的笑容有種讓人安心的力量。
“事情是一個多月前發生的。難以置信其實只過了這麽短的時間。”
“我本來就住在愛丁堡,大概是今年十月底的時候,決定去外赫布裏底群島的海岸邊租一座小房子。遠離人煙,安心寫作。”
我點了點頭,想到這似乎是現在很多作家流行的做法。
“那房子在肖博斯特,劉易斯島上的一個村。赫布裏底的村子,其實沒有什麽系統性,只不過是沿著大路邊成群的一些房子。肖博斯特是個相對大一些的村子,有座教堂和小學校。一邊是海岸線,除此之外,島上沒有一棵樹,只有無窮無盡的曠野。那時候已經入冬了,島上一天至少八個小時天是陰沈的,剩下全是黑夜。刮大風,風大到人無法直立行走,連雨都是橫著下的。”
我不能理解怎麽會有人想到去這樣的地方度假。
“其實劉易斯島很美。夏天的時候漫山遍野都是花,天氣永遠很好。冬天也很美,從我住的房子走十分鐘就是海邊,沙灘平整。海水漫上來,走在沙子上,能看見自己和天空的倒影。一切都非常安靜。”
“我到肖博斯特的頭幾天,一直在房子裏待著。坐在壁爐邊烤火看書,對著窗戶寫東西。窗外淒風苦雨,甚至能聽到風呼嘯過房頂的聲音,但室內始終很溫馨。我確信自己做出了正確的決定,到了對的地方。”
侍者打斷了萊姆斯的話,在我們面前放了一盤炸海鰲蝦,聳肩告訴我們是免費贈送的。我知道這是因為這些油炸的小點心已經不新鮮了,不能放過夜。但我實在很餓,從下午後還沒有吃過任何東西。年輕的作家向後靠在椅背上,示意我盡管吃。
這是一個溫柔而禮貌的人。
我咀嚼著炸蝦,他就坐在那裏,好像安靜地陷入了沈思。他的眼神平視前方,沒有流露出一絲一毫急躁或者急於傾訴的氣息。我想他一定自持甚高,有種文人的矜持。
“蘇格蘭,這地方的人在吃食物之前先把它炸至少五次,好保證它完全死透了。”我對他揚起眉毛,開玩笑說,想起所有那些炸蝦,炸魚,炸薯條,炸蘇格蘭蛋甚至炸巧克力條。
萊姆斯笑了,“赫布裏底連這些也沒有,幾乎所有的食物都靠貨輪運上島。所以在冬天刮大風的時候,超市經常是不開門的。”他看上去很疲憊,眼中有一種連自己都沒有察覺的憂郁。
“我到肖博斯特的第三天,大雨才稍微停了下來。那天我決定出門,去村子裏走一走,去看看海灘。說是村子,其實不過就是曠野上的房子,中間有幾條碎石子路。雲壓得很低,羊比人要多,極其偶爾,能看到有老人開著紅色的拖拉機路過。我自己一個人頂著風走到沙灘上,一開始被那種美麗震撼了。你能想象真正的海天一色,看到的沙灘都是藍色的,除了零星海藻之外,肖博斯特海灘就像一面天然的鏡子。”
“我在海灘最後面的石頭堆上坐了很久,想要是在夏天,在戶外寫作應該不錯。”
他在這裏停頓了一下,好像不知道應該如何說下去。我明白這是他的故事中的轉折點,有什麽不同尋常的事情要發生了。
“我看到了一只海豹。”萊姆斯笑了笑,他疲憊的雙眼中好像有某種東西被點亮,竟然有一絲溫情。
“海豹?”我知道大西洋港口海豹在高地與群島的海岸線幾乎是最常見的生物。
“我坐在那裏,一開始他只是海面上露出的一個頭顱,隔得太遠,我沒有註意到。他越游越近,那種優雅地撥開海面的方式,很難讓人想象這是一只動物。我一看到他,第一反應是站了起來,但不敢走上前。”
“他慢慢從水裏游出來,影子在海面上起起伏伏,最後在離我不近的沙灘邊上擺出一個曬太陽的姿勢。這是我見過的最優雅的動物,很難形容他有一種什麽特質。他全身都是光滑的黑色毛皮,不像一般港口海豹身上或多或少有斑點。當時隔得太遠,我看不清他的眼睛,可是就是覺得,那裏面是有內容的。他好像在看著我。”
萊姆斯緘默了一會兒,我想到他的開場白。他問我相不相信世上有魔法,有靈異存在。實話說,我個人以為大多數蘇格蘭民間傳說中的形象,諸如人魚,賽爾琪和妖精,都來自於荒涼的自然環境和孤獨。孤獨能讓人做出奇怪的事情,產生奇怪的意向。
“接下來的幾天我每天都到肖博斯特海灘上去,有時候會坐一會兒。偶爾會看見那只奇怪的海豹,他好像認得我,漸漸願意靠近一些。我在村裏安頓下來,決定融入蓋爾人的環境。他們都很熱情,在路上碰面會與你打招呼。後來我與村裏一個老人在路上站著聊天,提到了那只海豹。”
“他聽到我的描述,好像若有所思。最後用不標準的英語對我說那海豹常常出現在肖博斯特,一年中偶爾消失幾個月,應該是跟著海豹群遷徙的規律去捕獵了。”
“肖博斯特的常駐民給他起了名字,叫Padfoot。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
酒館叫阿拉班納,蓋爾語裏是蘇格蘭人的意思。門框漆成紅色,內飾鑲滿格紋軟裝飾。色澤溫暖,熱鬧得有點俗氣。來到蘇格蘭已經一個星期,我還是不習慣這種徹夜痛飲達旦的生活方式。即使愛丁堡是著名的浪漫之城,北方雅典,我看到的卻只是陰雨綿綿的城市,遮天蔽日的哥特建築,久居讓人覺得過於壓抑。我等待的火車是回倫敦的,淩晨始發,一天之內,就能回到熟悉的英格蘭。
夜已經很深,酒吧裏沒什麽人,連酒保都懶於招徠生意。吧臺邊離我不遠處,坐著另一個客人。不像酒鬼,手中的威士忌酒杯好像一直是半滿的。我們一開始沒有彼此註意,直到覺得寂靜長夜太過無聊,難以打發時間,我才用餘光打量那人。
他還非常年輕,穿著一身花呢夾克,像大學裏教授或者學士的打扮,很文氣。淺棕色頭發梳理整齊,襯著一張過於蒼白但五官柔和的臉。昏黃光線下,神情竟然顯得有點稚氣。總結來說,還是個雋秀的青年人,雖然帶著伍迪艾倫電影式的神經質。
盯著他的時間過長,漸漸那年輕人也被迫開始註意我。
“英格蘭人?”他笑了一下問我。
我點頭,挪得離他近了一些。
“你在等火車嗎?”
我明白這個蒼白的年輕人並不覺得我有什麽特殊,我不過是午夜的酒館裏,另一個面目模糊的過客。但這樣的冬天夜晚容易讓人覺得孤獨,而孤獨有時候是難以忍受的。對空虛的恐懼襲擊著每一個人,在這樣的情況下,我們都需要有個人聊天,有個人做伴,以此打發漫漫長夜。
我先伸出了手,“我叫艾斯蒙德,艾斯蒙德科林斯,倫敦人,帝國理工的學生。”其實名字不重要,我們不會再見面,這只不過是一種招呼的方式。
陌生青年握住了我的手,“萊姆斯盧平,作家。”
我沒有註意過他的作品,他太年輕了,而我研究的領域是生物化學。
靜默游蕩在我們兩人之間,年輕作家好像在搜索話題,突然間問,“你相信魔法嗎?”
我從酒杯上擡起頭,怎麽也沒有想到這個看似理智的人會問出這樣一個問題。說到底,他是個作家。“我不知道,”最後我說,“小時候我們都聽過童話,我理解蘇格蘭人對民俗學有更深的信賴。但要談到未知的力量和神秘生物,我很難考慮其真實性。”
萊姆斯安靜地坐了一會兒,手指無意識地在酒杯邊沿劃動,像是睜著眼睛睡著了一樣。“既然這樣,你就當這只是一個故事。我至今還不明白它是怎麽發生的,找人談談,說出來,就像那些畫面又回到了我腦海裏一樣——”他喝了一口威士忌,“你理解嗎?”
“理解,”我說,“這是很多人的共性。”
也是我的共性。我長在牛津郡一座偌大農莊裏,我的父親母親身份顯赫而覆雜,雜志小報上能把他們的身世各自追述到家上三代。他們是再度組建家庭,後來又分開,我有數十半兄弟姐妹。那段時間只有和朋友待在一起,與人傾訴,才能讓我感覺安全。
年輕人對我微笑。他的笑容有種讓人安心的力量。
“事情是一個多月前發生的。難以置信其實只過了這麽短的時間。”
“我本來就住在愛丁堡,大概是今年十月底的時候,決定去外赫布裏底群島的海岸邊租一座小房子。遠離人煙,安心寫作。”
我點了點頭,想到這似乎是現在很多作家流行的做法。
“那房子在肖博斯特,劉易斯島上的一個村。赫布裏底的村子,其實沒有什麽系統性,只不過是沿著大路邊成群的一些房子。肖博斯特是個相對大一些的村子,有座教堂和小學校。一邊是海岸線,除此之外,島上沒有一棵樹,只有無窮無盡的曠野。那時候已經入冬了,島上一天至少八個小時天是陰沈的,剩下全是黑夜。刮大風,風大到人無法直立行走,連雨都是橫著下的。”
我不能理解怎麽會有人想到去這樣的地方度假。
“其實劉易斯島很美。夏天的時候漫山遍野都是花,天氣永遠很好。冬天也很美,從我住的房子走十分鐘就是海邊,沙灘平整。海水漫上來,走在沙子上,能看見自己和天空的倒影。一切都非常安靜。”
“我到肖博斯特的頭幾天,一直在房子裏待著。坐在壁爐邊烤火看書,對著窗戶寫東西。窗外淒風苦雨,甚至能聽到風呼嘯過房頂的聲音,但室內始終很溫馨。我確信自己做出了正確的決定,到了對的地方。”
侍者打斷了萊姆斯的話,在我們面前放了一盤炸海鰲蝦,聳肩告訴我們是免費贈送的。我知道這是因為這些油炸的小點心已經不新鮮了,不能放過夜。但我實在很餓,從下午後還沒有吃過任何東西。年輕的作家向後靠在椅背上,示意我盡管吃。
這是一個溫柔而禮貌的人。
我咀嚼著炸蝦,他就坐在那裏,好像安靜地陷入了沈思。他的眼神平視前方,沒有流露出一絲一毫急躁或者急於傾訴的氣息。我想他一定自持甚高,有種文人的矜持。
“蘇格蘭,這地方的人在吃食物之前先把它炸至少五次,好保證它完全死透了。”我對他揚起眉毛,開玩笑說,想起所有那些炸蝦,炸魚,炸薯條,炸蘇格蘭蛋甚至炸巧克力條。
萊姆斯笑了,“赫布裏底連這些也沒有,幾乎所有的食物都靠貨輪運上島。所以在冬天刮大風的時候,超市經常是不開門的。”他看上去很疲憊,眼中有一種連自己都沒有察覺的憂郁。
“我到肖博斯特的第三天,大雨才稍微停了下來。那天我決定出門,去村子裏走一走,去看看海灘。說是村子,其實不過就是曠野上的房子,中間有幾條碎石子路。雲壓得很低,羊比人要多,極其偶爾,能看到有老人開著紅色的拖拉機路過。我自己一個人頂著風走到沙灘上,一開始被那種美麗震撼了。你能想象真正的海天一色,看到的沙灘都是藍色的,除了零星海藻之外,肖博斯特海灘就像一面天然的鏡子。”
“我在海灘最後面的石頭堆上坐了很久,想要是在夏天,在戶外寫作應該不錯。”
他在這裏停頓了一下,好像不知道應該如何說下去。我明白這是他的故事中的轉折點,有什麽不同尋常的事情要發生了。
“我看到了一只海豹。”萊姆斯笑了笑,他疲憊的雙眼中好像有某種東西被點亮,竟然有一絲溫情。
“海豹?”我知道大西洋港口海豹在高地與群島的海岸線幾乎是最常見的生物。
“我坐在那裏,一開始他只是海面上露出的一個頭顱,隔得太遠,我沒有註意到。他越游越近,那種優雅地撥開海面的方式,很難讓人想象這是一只動物。我一看到他,第一反應是站了起來,但不敢走上前。”
“他慢慢從水裏游出來,影子在海面上起起伏伏,最後在離我不近的沙灘邊上擺出一個曬太陽的姿勢。這是我見過的最優雅的動物,很難形容他有一種什麽特質。他全身都是光滑的黑色毛皮,不像一般港口海豹身上或多或少有斑點。當時隔得太遠,我看不清他的眼睛,可是就是覺得,那裏面是有內容的。他好像在看著我。”
萊姆斯緘默了一會兒,我想到他的開場白。他問我相不相信世上有魔法,有靈異存在。實話說,我個人以為大多數蘇格蘭民間傳說中的形象,諸如人魚,賽爾琪和妖精,都來自於荒涼的自然環境和孤獨。孤獨能讓人做出奇怪的事情,產生奇怪的意向。
“接下來的幾天我每天都到肖博斯特海灘上去,有時候會坐一會兒。偶爾會看見那只奇怪的海豹,他好像認得我,漸漸願意靠近一些。我在村裏安頓下來,決定融入蓋爾人的環境。他們都很熱情,在路上碰面會與你打招呼。後來我與村裏一個老人在路上站著聊天,提到了那只海豹。”
“他聽到我的描述,好像若有所思。最後用不標準的英語對我說那海豹常常出現在肖博斯特,一年中偶爾消失幾個月,應該是跟著海豹群遷徙的規律去捕獵了。”
“肖博斯特的常駐民給他起了名字,叫Padfoot。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)