第16章 便是如此
關燈
小
中
大
「“我記得,”老人說,“我知道你不是因為懷疑我不行才離開的。”
“是我爸讓我走的。我還是個孩子,總得聽他的。”」
少女讀了一段面前攤開的薄薄書本上的文字,然後擡起頭來:“這就是原因。”
“請你講得更清楚一些吧。”
“你問我既然這麽喜歡藤間先生,為什麽又沒有和他一起在福利機構長大,這就是原因。”
槙島點頭:“比起福利機構惡劣的環境,選擇被人當做親生孩子一樣收養當然是明智的。”
“槙島先生是不會理解我的心情的,在那場大火之後,我的臉變得慘不忍睹。只有他就像是完全看不到這張臉的醜陋似的對我很好。而這還不是我如此信賴的他全部原因的十分之一。何況,你認為十歲的孩子有為自己選擇的餘地嗎。如果可以和他在一起,我當然會那麽做的。我想藤間也能完全理解我的心情吧。”
“我又不是不知道他的事。他與我在同一間女校教書,似乎正為一位對他頗有興趣的學生感到苦惱。看起來他並沒有太多的時間理解你的心情。”面對她心平氣和的態度,槙島忍不住略帶嘲諷地告訴她,還在原本的時光內固步自封的只有她一個而已。
怎麽看她與藤間的世界都相去甚遠。
“要不是你昨晚撞見我們,我也沒必要對你解釋我為什麽會認識他。既然你不是無家可歸的流浪漢,就請你在太陽落山之前離開這裏吧。”
“別急於下結論。”槙島性格很好地擺了擺手,“這麽說你是在他進入福利機構後才認識他的了?”
“那又怎麽樣。我覺得我已經很了解他了。”她用泛著青白色的手指摩挲著手邊深藍色封面的小說書脊,是海明威的《老人與海》。
“但是你並不知道在那之前,他的經歷吧。”
“難道說你就知道了?”
“我的確知道他的過去,不是刻意調查,而是他本人告訴我的。”
她臉上流露出被傷及自尊的失落神色。盡管臉上的失望轉瞬即逝,但少女明白了她一直以來內心堅信的事物可能只是她單方面的一廂情願。興許在那個人的心中,她還不及眼前的這個人重要,因為他從未對她提過她的過去。
一直以來對世界感到無比滿意,是因為知道在某個地方,有她的半身存在。只要一想到此,便能驅走全部的孤單,繼續帶著期盼地活下去。
她將他看做她的世界,但在這麽多年之後,她或許只是他世界裏微小的蜉蝣了吧。有誰會把幼時的戲言當真呢,又有哪個正常人會堅持著年幼無知時說過的要嫁給某人的願望呢。
“你對我說這些,又有什麽用呢。是要向我炫耀比起你來,我根本就是供人取笑的塵埃草芥嗎。”少女無奈地嘆了口氣,垂下了眼睛。
“我又不是需要和人比較才能得到優越感的人。我只是認為你跟藤間比較適合,所以覺得有必要指點你一二。”
“也就是說,你對觀察我的悲劇很有興趣了?”
“衷愛哲學與藝術的我,會是如此膚淺之人嗎。”
“得了吧,我又不是不能想象你這種人的心態。”
“無論你想要做什麽,我都會提供幫助的。”槙島態度謙和地保證道,“提供剪去你所深惡痛絕的枝葉的剪刀,或是殺掉腐蝕根本的害蟲的殺蟲劑。”
“請你告訴我所謂的櫻霜學院的地址,還有其他你知道我卻不知道的事。我不要剪刀也無須殺蟲劑,這關乎人類的尊嚴,在想到用強硬手段解決的同時就說明你已經輸了。”
……
…
“真難得你還能找到這本書。”藤間坐在自己的辦公桌前,略帶感慨地看著深藍色封面上,烏雲與深海交界之處那艘孤獨簡陋的漁船。
“借書不還天打雷劈。我深以為然。”
他臉上露出了似笑非笑的奇怪笑容:“就算有人借了我的書沒有還,我也不會計較的。”
“難道說你被別人計較過?”
“當然沒有。”
她忽然湊近了他的臉:“你看我現在已經不會被人嘲笑是醜八怪了。既然我已經恢覆了自信,這樣就可以名正言順地來看你了吧。”
“嗯,當然可以。我會告訴別人你是我的妹妹的。”
她臉上露出鄙夷的神色:“你可真是善變。”
“我已經有喜歡的人了。”
“什……什麽?!”
“你仔細想想,你不過是幼年時與我一起在福利機構待了一年,你對我的了解到底有多少呢。你所喜歡的可能只是某種感覺吧。”
“你可以否定你自己,但是你怎麽能否定我的想法……”
“我知道你的願望。”他從抽屜裏拿出一個棕褐色的瓶子。
“我不會勉強你喜歡我,我只是想證明我的想法沒錯。一直以來我對人這種無法理解的生物感到恐懼,我模仿他們、扮演著與我不符的角色活著。就算爺爺教導我說,構成人心最基本的元素便是同情,我也沒辦法對任何災難和慘劇感到遺憾。只有你讓我產生了至少世上還有另一個我存在的欣慰……至少承認吧,承認你與我是一樣的,那些在世界的鐵窗中的人們,就如同精神病患一樣讓人無法理解。”
如果說至今以來她所眼中的世界是這樣的,也難怪她甘願在與世隔絕的教堂裏度過一生了。畢竟在那裏看不到瘋子。
“既然是最後一次……”他將瓶中的液體倒了一半到檸檬水中遞給她,謙和地微笑,“我們都是被關在鐵窗內側,令人心生厭惡的汙穢怪物。唯有這句話,我保證真心實意。”
“這就夠了。我很高興。”她端起杯子,讓摻了氰酸鉀的透明液體緩緩滑入喉管,“再無絕望,也無希望了。不知為何,想象不到比這更好的結局了。”
……
…
她從漫長夢境中醒來。映入眼簾的是她所熟悉的城堡墻壁。
做了被姨母收養的夢,也做了在修道院長大的夢。還有諸如此類的,種種可能性交織而成的龐大夢境。
真是令人疲累不堪的夢境。
她走到破舊的水槽邊,看見水龍頭並沒有關上,傾瀉出的水流保持著時間凝固的姿態停在那裏。
她走出大門,外面的世界一片灰暗,除她之外,沒有任何活物的氣息。
她走回那間堆滿琉璃瓦的房間,發覺剛剛沒有註意到的東西。
客廳裏堆滿了未裝訂的白色紙頁,上面所寫的都是與她相關的故事。
最上面的一疊所記述的正是以她心滿意足地喝下氰酸鉀為結局的故事。
如果說這筆跡正是她所想的那個人所寫,那麽他在這沒有時間的世界裏獨自待了多久,才寫出了這樣堆積如山的紙張。
而現在,他又去了何處呢。
她抱緊了手中握著的白紙,卻沒想到它們兀自燃燒了起來,那奇怪的金色火焰立時將她的雙手灼燒得焦黑。
但自身恢覆的速度也很迅速,淺色的嫩肉立刻長了出來,白皙的表皮重又覆蓋其上。
她直接將故事翻到了終章。
而後明白了,在這裏的她已經不是只具人格的人偶,而是真切地從死亡迷境中醒來的鹿目純的靈魂。
在她死後,他會喝下另一半的氰酸鉀。或許是彌補他的胞妹當初想要殺死他後自殺卻反而被他掐死的遺憾吧。
她拿起一旁的原子筆。那支筆也如炮烙般將她的皮膚燙得嘶嘶作響。
她以快過紙張燃燒的速度將結局補上。
“但是在看到少女歸還給他的海明威的書後,他放下了毒藥。
既然在妹妹死後,他沒有自殺。那麽這次就更不可能了。
因為無論在哪個世界,他都必須完成那件為了留下他與妹妹的存在的,被稱為標本事件的作品。”
紙張漸漸化為輕煙,什麽痕跡都不留下地消失在自己手心。
滿室的紙張也變成了燃燒著的金色蝴蝶,在色彩詭麗的城堡中撲扇著金色翅膀。將它裝點得比任何時候都像童話故事中的非現實世界。
“這樣好嗎,正是為了償還你的死亡,他才不停地書寫過去。因為你生前只想掙脫肉體牢籠,卻不想精神也死去吧。他如此辛苦地將你的靈魂從死亡之海中喚醒,與你交換位置,可你卻改寫了這個結局。”
“盡管我的兄長為我真切實現了靈魂從肉體牢籠中解放的願望,可是在沒有他的世界,我要靈魂又有什麽用呢……”
作者有話要說:
這時候果斷上裏爾克的石像之歌:
將自己的寶貴生命舍棄
能如此愛著我的人是誰?
甘願為我沈入深海
以死相殉之人若是存在
那時
我將從石像中獲得解脫
而且生命……生命也將覆蘇
可是
在負載著至重之物的生命旅程中
如果終有一日我能重返人世
那個時候
我會獨自一人哭泣吧
會為了我曾經身為石像而哭泣吧
即使我的血液如同葡萄酒那般滴滴鮮紅
又能有什麽用呢?
便是如此
想將愛我的人
自水底深處喚醒
依然無法做到
===========================================
此詩相傳取材自古希臘神話中赫羅與利安德的悲劇故事,傾訴了一尊石像的寂寞與悲傷。佇立在海崖之上的寂寞石像,因為愛人自沈大海的犧牲而得以重獲生命;但是熱愛著鮮活生命感的石像一旦獲得了生命,卻只能孤獨地淚索石身,因為她永遠失去了最心愛的人。
這樣,石像因為愛而得到了生命,又因為重獲生命而失去了愛。
愛與生命不可兼得。
鐵石の腸
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“是我爸讓我走的。我還是個孩子,總得聽他的。”」
少女讀了一段面前攤開的薄薄書本上的文字,然後擡起頭來:“這就是原因。”
“請你講得更清楚一些吧。”
“你問我既然這麽喜歡藤間先生,為什麽又沒有和他一起在福利機構長大,這就是原因。”
槙島點頭:“比起福利機構惡劣的環境,選擇被人當做親生孩子一樣收養當然是明智的。”
“槙島先生是不會理解我的心情的,在那場大火之後,我的臉變得慘不忍睹。只有他就像是完全看不到這張臉的醜陋似的對我很好。而這還不是我如此信賴的他全部原因的十分之一。何況,你認為十歲的孩子有為自己選擇的餘地嗎。如果可以和他在一起,我當然會那麽做的。我想藤間也能完全理解我的心情吧。”
“我又不是不知道他的事。他與我在同一間女校教書,似乎正為一位對他頗有興趣的學生感到苦惱。看起來他並沒有太多的時間理解你的心情。”面對她心平氣和的態度,槙島忍不住略帶嘲諷地告訴她,還在原本的時光內固步自封的只有她一個而已。
怎麽看她與藤間的世界都相去甚遠。
“要不是你昨晚撞見我們,我也沒必要對你解釋我為什麽會認識他。既然你不是無家可歸的流浪漢,就請你在太陽落山之前離開這裏吧。”
“別急於下結論。”槙島性格很好地擺了擺手,“這麽說你是在他進入福利機構後才認識他的了?”
“那又怎麽樣。我覺得我已經很了解他了。”她用泛著青白色的手指摩挲著手邊深藍色封面的小說書脊,是海明威的《老人與海》。
“但是你並不知道在那之前,他的經歷吧。”
“難道說你就知道了?”
“我的確知道他的過去,不是刻意調查,而是他本人告訴我的。”
她臉上流露出被傷及自尊的失落神色。盡管臉上的失望轉瞬即逝,但少女明白了她一直以來內心堅信的事物可能只是她單方面的一廂情願。興許在那個人的心中,她還不及眼前的這個人重要,因為他從未對她提過她的過去。
一直以來對世界感到無比滿意,是因為知道在某個地方,有她的半身存在。只要一想到此,便能驅走全部的孤單,繼續帶著期盼地活下去。
她將他看做她的世界,但在這麽多年之後,她或許只是他世界裏微小的蜉蝣了吧。有誰會把幼時的戲言當真呢,又有哪個正常人會堅持著年幼無知時說過的要嫁給某人的願望呢。
“你對我說這些,又有什麽用呢。是要向我炫耀比起你來,我根本就是供人取笑的塵埃草芥嗎。”少女無奈地嘆了口氣,垂下了眼睛。
“我又不是需要和人比較才能得到優越感的人。我只是認為你跟藤間比較適合,所以覺得有必要指點你一二。”
“也就是說,你對觀察我的悲劇很有興趣了?”
“衷愛哲學與藝術的我,會是如此膚淺之人嗎。”
“得了吧,我又不是不能想象你這種人的心態。”
“無論你想要做什麽,我都會提供幫助的。”槙島態度謙和地保證道,“提供剪去你所深惡痛絕的枝葉的剪刀,或是殺掉腐蝕根本的害蟲的殺蟲劑。”
“請你告訴我所謂的櫻霜學院的地址,還有其他你知道我卻不知道的事。我不要剪刀也無須殺蟲劑,這關乎人類的尊嚴,在想到用強硬手段解決的同時就說明你已經輸了。”
……
…
“真難得你還能找到這本書。”藤間坐在自己的辦公桌前,略帶感慨地看著深藍色封面上,烏雲與深海交界之處那艘孤獨簡陋的漁船。
“借書不還天打雷劈。我深以為然。”
他臉上露出了似笑非笑的奇怪笑容:“就算有人借了我的書沒有還,我也不會計較的。”
“難道說你被別人計較過?”
“當然沒有。”
她忽然湊近了他的臉:“你看我現在已經不會被人嘲笑是醜八怪了。既然我已經恢覆了自信,這樣就可以名正言順地來看你了吧。”
“嗯,當然可以。我會告訴別人你是我的妹妹的。”
她臉上露出鄙夷的神色:“你可真是善變。”
“我已經有喜歡的人了。”
“什……什麽?!”
“你仔細想想,你不過是幼年時與我一起在福利機構待了一年,你對我的了解到底有多少呢。你所喜歡的可能只是某種感覺吧。”
“你可以否定你自己,但是你怎麽能否定我的想法……”
“我知道你的願望。”他從抽屜裏拿出一個棕褐色的瓶子。
“我不會勉強你喜歡我,我只是想證明我的想法沒錯。一直以來我對人這種無法理解的生物感到恐懼,我模仿他們、扮演著與我不符的角色活著。就算爺爺教導我說,構成人心最基本的元素便是同情,我也沒辦法對任何災難和慘劇感到遺憾。只有你讓我產生了至少世上還有另一個我存在的欣慰……至少承認吧,承認你與我是一樣的,那些在世界的鐵窗中的人們,就如同精神病患一樣讓人無法理解。”
如果說至今以來她所眼中的世界是這樣的,也難怪她甘願在與世隔絕的教堂裏度過一生了。畢竟在那裏看不到瘋子。
“既然是最後一次……”他將瓶中的液體倒了一半到檸檬水中遞給她,謙和地微笑,“我們都是被關在鐵窗內側,令人心生厭惡的汙穢怪物。唯有這句話,我保證真心實意。”
“這就夠了。我很高興。”她端起杯子,讓摻了氰酸鉀的透明液體緩緩滑入喉管,“再無絕望,也無希望了。不知為何,想象不到比這更好的結局了。”
……
…
她從漫長夢境中醒來。映入眼簾的是她所熟悉的城堡墻壁。
做了被姨母收養的夢,也做了在修道院長大的夢。還有諸如此類的,種種可能性交織而成的龐大夢境。
真是令人疲累不堪的夢境。
她走到破舊的水槽邊,看見水龍頭並沒有關上,傾瀉出的水流保持著時間凝固的姿態停在那裏。
她走出大門,外面的世界一片灰暗,除她之外,沒有任何活物的氣息。
她走回那間堆滿琉璃瓦的房間,發覺剛剛沒有註意到的東西。
客廳裏堆滿了未裝訂的白色紙頁,上面所寫的都是與她相關的故事。
最上面的一疊所記述的正是以她心滿意足地喝下氰酸鉀為結局的故事。
如果說這筆跡正是她所想的那個人所寫,那麽他在這沒有時間的世界裏獨自待了多久,才寫出了這樣堆積如山的紙張。
而現在,他又去了何處呢。
她抱緊了手中握著的白紙,卻沒想到它們兀自燃燒了起來,那奇怪的金色火焰立時將她的雙手灼燒得焦黑。
但自身恢覆的速度也很迅速,淺色的嫩肉立刻長了出來,白皙的表皮重又覆蓋其上。
她直接將故事翻到了終章。
而後明白了,在這裏的她已經不是只具人格的人偶,而是真切地從死亡迷境中醒來的鹿目純的靈魂。
在她死後,他會喝下另一半的氰酸鉀。或許是彌補他的胞妹當初想要殺死他後自殺卻反而被他掐死的遺憾吧。
她拿起一旁的原子筆。那支筆也如炮烙般將她的皮膚燙得嘶嘶作響。
她以快過紙張燃燒的速度將結局補上。
“但是在看到少女歸還給他的海明威的書後,他放下了毒藥。
既然在妹妹死後,他沒有自殺。那麽這次就更不可能了。
因為無論在哪個世界,他都必須完成那件為了留下他與妹妹的存在的,被稱為標本事件的作品。”
紙張漸漸化為輕煙,什麽痕跡都不留下地消失在自己手心。
滿室的紙張也變成了燃燒著的金色蝴蝶,在色彩詭麗的城堡中撲扇著金色翅膀。將它裝點得比任何時候都像童話故事中的非現實世界。
“這樣好嗎,正是為了償還你的死亡,他才不停地書寫過去。因為你生前只想掙脫肉體牢籠,卻不想精神也死去吧。他如此辛苦地將你的靈魂從死亡之海中喚醒,與你交換位置,可你卻改寫了這個結局。”
“盡管我的兄長為我真切實現了靈魂從肉體牢籠中解放的願望,可是在沒有他的世界,我要靈魂又有什麽用呢……”
作者有話要說:
這時候果斷上裏爾克的石像之歌:
將自己的寶貴生命舍棄
能如此愛著我的人是誰?
甘願為我沈入深海
以死相殉之人若是存在
那時
我將從石像中獲得解脫
而且生命……生命也將覆蘇
可是
在負載著至重之物的生命旅程中
如果終有一日我能重返人世
那個時候
我會獨自一人哭泣吧
會為了我曾經身為石像而哭泣吧
即使我的血液如同葡萄酒那般滴滴鮮紅
又能有什麽用呢?
便是如此
想將愛我的人
自水底深處喚醒
依然無法做到
===========================================
此詩相傳取材自古希臘神話中赫羅與利安德的悲劇故事,傾訴了一尊石像的寂寞與悲傷。佇立在海崖之上的寂寞石像,因為愛人自沈大海的犧牲而得以重獲生命;但是熱愛著鮮活生命感的石像一旦獲得了生命,卻只能孤獨地淚索石身,因為她永遠失去了最心愛的人。
這樣,石像因為愛而得到了生命,又因為重獲生命而失去了愛。
愛與生命不可兼得。
鐵石の腸
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)