第50章 (5)
關燈
小
中
大
上鉤吧。”
紀光葉想了想:“你如果和葉歸合作,倒是可以。我還能給你們投資,開一個宗教文創相關的淘寶店。雖然賣一些符咒、術法道具,但是都說明只是普通文化用品。以後還可以根據它們制作書簽、明信片之類的周邊產品。”
他說著看向但如玉。其實他會有這想法,也是從如玉姑娘賣周邊那裏學來的。
郭大勇精明,聽到他這麽說便眼睛一亮:“好!紀大老板,以後我就跟你混了啊!”
紀光葉看向但如玉,見她沈思不語,便問:“在想去英國的事?”
但如玉反應過來,忙搖頭:“不是。我是在想之前肖蓉姐拜托我參與一個劇本創作。我雖然寫完了,不過我忽然有個想法……郭大勇,你有沒有興趣把你成為土地的事情給我講講?我想根據它寫個劇本。”
郭大勇:“好啊!那回頭播放了會不會有根據郭大勇經歷改編的字樣?”
但如玉一楞:“倒是也可以,不過……”
“哈,我開玩笑的!怎麽樣,我現在就給你講?我出聲應該是明宣德年間吧……就在三聖宮山那一片,那時候啊那裏可沒現在這麽多人,荒涼著呢……”
-----
期末考試結束之後,但如玉立刻開始著手將北京的各種事情收尾,跟所有人打招呼她可能會離開一段時間,也許十幾天就回來,也許要拖到開學。
她把足夠支撐到七月中旬的《遺忘之書》的稿件存好,又跟lisa和歐可兒敲定了下一批周邊的樣式細節,之後就可以投入生產了。
最後,她在臨走前一天晚上,終於完成了根據郭大勇經歷改編的故事劇本,發給肖蓉。
肖蓉打來電話:“如意你高產啊!這麽快又有靈感了?”
但如玉笑:“前兩天考試覆習特別煩,一看書就走神兒,就想了這麽個故事。”
“我大概看了一下,還挺有意思,而且跟主題很貼近。”肖蓉十分滿意。
“肖蓉姐,你這劇已經開拍了嗎?”
“恩,還在籌備,主要是演員比較難找。”肖蓉說起這個就發愁,“現在演員價格都不便宜,.
好演員更是如此。就是那些還在上學的演員,演技比較突出的都身價不菲了。而且考慮到咱們這劇的內容,我還希望後期特效能多花點錢,別弄粗制濫造的……”
但如玉忽然想到什麽:“女主角找到了嗎?”
“還沒呢。”
“肖蓉姐,我認識一個人她演技不錯,不過之前遇到一點事情所以一直在娛樂圈沒混出來。如果你不介意我推薦她試鏡一下?我覺得她非常適合這個角色。”
要知道,肖蓉這個但願劇裏,女主角雖然不是狐貍精,卻也不是普通人類。她亦正亦邪,是一種上古兇獸的後代,生性兇殘,卻又因為有著一部分人類的血液而多了幾分人性。
她與男主相遇的時候是想要吃掉男主的,但是後來卻意外地被男主救了,從而對他產生情愫……
肖蓉聽了有點意外:“叫什麽?”
“王素素。”
肖蓉還真沒印象。這不怪她。王素素那件事雖然已經過去一段時間,她也重新投入到演藝圈工作中。但是這個圈子哪有那麽容易混出頭。
上一次兩個人聯系的時候,王素素還在一個劇組跑女n號。和龍套的區別不大。
但如玉為她可惜,而王素素也急需一個機會。
肖蓉點頭:“好,你給我她的聯系方式,我讓人聯系她。”
----
六月中旬,陽光普照的倫敦。碧空萬裏。
但如玉坐在西區奧林匹亞中心附近,希爾頓酒店內的咖啡館裏,等著來自巴爾巴卡出版社的代表。
她這一次過來並不是自己一個人,而是帶著但潮升為自己請的專業助理。雖然對她這樣的年紀,帶著助理有些突兀。不過考慮到她如玉姑娘的暢銷書作者身份,也就不奇怪了。
沒錯,如玉姑娘如今已經不再是所謂的網紅作家,而是憑著《瘋子迪亞洛》成為了一名暢銷書作者。
時間接近約定好的九點,咖啡館門口出現了三個身著黑衣的男子。
但如玉雖然沒有見過對方,但是看第一眼就覺得,他們是她要等的人。
而隨著對方的走近,但如玉站起身準備迎接對方。她看到打頭的一人脫下帽子,露出一張極富喬治亞人特點的臉孔。
她忽然神色一僵——這個人和烏斯丁大人好像!
☆、第 58 章
“但小姐,您好。我是盧卡巴爾巴卡維”那男子帶著笑意將帽子放在身前,微微躬身。但如玉下意識地回了一個標準的英式禮儀,“巴爾巴卡維先生,很高興見到您。”
盧卡聽了她的話,眼前一亮:“但小姐不但美麗優雅,氣質出眾,就連我們英國的禮儀也十分通曉啊!”
但如玉笑著請他坐下來:“不敢說通曉。前幾年曾經隨家父來英國,在這裏住了一段時間。因為很喜歡英國文化,所以我自學了一些英國歷史文化,其中也包括禮儀。”
盧卡之前還沒有註意,待聽完但如玉這一長串的介紹,方才發現對方不但聲音悠揚動人,英語也帶著純正古典的英倫腔,頗具英國上流社會貴族的氣質。
他越發驚訝,也越對眼前的女子感興趣。
最開始讓人發郵件給但如玉,不過是一個意外,一時興起。他家裏從祖父輩來到英國,之後世代經營與油畫相關的行業。開過畫廊,做過經銷商,現在經營起一家不怎麽大,卻在行業內有口皆碑的出版社,主要出版畫集。
他認識一個朋友,是在某知名時尚品牌做設計師的。大概幾個月前,這位朋友接到一個工作,讓他根據一些畫作和一個故事梗概設計服裝,以及其他時尚相關產品。
他去拜訪朋友的時候,無意看到這些畫作。兩人聊起,都認為雖然這些畫的作者本人可能沒有極高的藝術天賦,但是難得的基本功非常紮實。而且有著十分清晰的十七世紀古典油畫的特征。圖畫雖然偏黑暗系,卻光感十足,通過各種冷暖色調、明暗、薄厚的強烈對比,突出主題。
當時盧卡就起了心思。而當他仔細審視這些畫作,並聽到朋友介紹這些畫的作者也是中國的一位暢銷小說作者,題材都是英國幾百年前的吸血鬼時。盧卡忽然心頭一動。
吸血鬼,不是父親經常說的……
他當時一個沖動,便跟朋友要了中國這邊的聯系方式,之後輾轉給但如玉發來了郵件。
只是當時郵件發出沒多久,他就有點後悔了。
那作者竟然是個女孩子,還不到20歲!還是中國人!這不是搞笑嗎?可能嗎?盧卡當時第一反應是被騙了,隨即想到朋友不會在這方面騙自己,那就多半是中國人用了什麽手段,比如找人代畫,將女孩的名字按在畫作上。
不過郵件已經發了,他也不會反悔。抱著對方翻譯之後再以內容不合要求拒絕的態度,盧卡又和但如玉溝通了幾次,卻沒想到通過郵件對她的觀感越來越好。甚至後來約定對方來紐約之後詳談合作事宜。
盧卡看著眼前的女子,越發覺得自己之前的感覺不是偶然。這個叫但如玉的東方年輕女孩說不定真的能給自己帶來驚喜。
而就在盧卡審視但如玉的時候,她也將對方與記憶中的烏斯丁做了個比較。他們真的十分相像,只是盧卡看上去矮了一些,胖了一些,眼神也沒有烏斯丁那樣冰冷如劍,讓被矚目的人感到徹骨寒冷。
念頭一轉而過,但如玉很快在寒暄之後,將話題引到了書上面。
“不知道我之前發過來的翻譯稿您看過了嗎?”
盧卡立刻點頭:“已經讀完了,非常棒的小說,節奏快,人物有特點。既適合當代年輕人的閱讀,又沒有在文學內涵上打折扣。尤其是關於那個時代倫敦的描寫,實在精彩。我很喜歡。只是……”
但如玉見對方神色,就知道他誇獎不是虛言應付,而是發自內心的。“只是什麽?”
“只是但小姐真的要和我們合作嗎?”盧卡放下咖啡杯,憨笑著看向她,“我們出版社出版的畫集雖然口碑不錯,但是在此之外的影響力並不大。”
說白了,巴爾巴卡就是一個小的不能再小的本地出版社,完全是家庭式小作坊經營。不然也不會盧卡這個老板出面與但如玉溝通了。
而且看他的樣子,似乎完全沒有繼續發展做大的想法。
見但如玉沈默,盧卡笑了笑說道:“但小姐雖然來過倫敦,但是恐怕還沒參加過這裏的圖書展銷會吧?你如果能留到月底,我給你送幾張票,你可以去看看。哈勃柯林斯、朗曼這樣的大出版社都會參加,他們的出版風格也比較適合你的書。倫敦機會很多,值得慢慢享受和探索。”
但如玉一直沒有表態。不讚同,也不拒絕。她笑了笑:“您說得對。冒昧問一句,您當時為什麽會發郵件給我,還提出要出版我的書呢?”
她這話也有潛臺詞,那就是你之前說要出版了,現在又提出可以去其他出版社看看。這不是忽悠她嗎?
盧卡笑了起來:“但小姐,如果您願意讓我們出版,我現在就可以給你簽合約。而且可以給你一個非常優厚的版稅。”
話說到這份上,但如玉再沒了顧及。她其實第一眼見到盧卡,就有想要跟對方簽約的沖動了。不單單是因為在之前的郵件往來過程中,兩人交流得非常愉快,更因為他與烏斯丁大人的相似……如果她沒有猜錯,盧卡可能是烏斯丁的後裔。
但是……她看向旁邊。板著臉孔的助理正看著她,似乎在提醒她之前答應的事情。
——不要輕易簽約,再看一看,打聽一下。
想到這裏,但如玉道:“我確實沒看過書展,很有興趣。巴爾巴卡維先生,如果您有時間,我能邀請您參加六月底的布倫登畫展嗎?我有一副畫會在那裏展出。”
布倫登畫展的時間剛好在書展之後。但如玉這麽說,顯然是想在調查之後給對方一個答覆。不管是否合作,她希望雙方保持良好的關系。
這是一種非常讓人愉悅的禮貌。
盧卡聽了當即道:“布倫登畫展非常有名,但小姐的畫作能在那裏展出非常了不起。我一定會去的。但小姐,如果將來有意想要出畫集,我們巴爾巴卡永遠歡迎你。”
----
待盧卡離開,助理許芬妮便遞過來一些英國主要出版社的資料。但如玉打開看了看,道:“你的意見是……”
“但小姐,就如我之前所說,巴爾巴卡只是一家很小的出版社。將書稿交給這樣的出版社,就算內容再好,恐怕也不可能成為暢銷書。”
但如玉挑眉:“他們雖然小,但是畢竟是老牌出版社。該有的資源都有。之前只是沒有涉及流行出版領域……還記得嗎,就像我當初簽約盟約。最後不但我的版稅很高,銷量也不錯,盟約也借此打開了流行出版的市場。雙贏。”
許芬妮道:“是的,也正是考慮到這一點,所以我之前並沒有強烈反對你繼續與他們接觸。然而今天見面不難看出,對方和盟約並不相同。但小姐,這個盧卡巴爾巴卡維沒有盟約李祈年那樣的魄力和野心。他只想守著自己的家庭小作坊。所以剛才他才會主動提出讓你再考慮考慮。”
但如玉點頭。
她來之前其實已經基本確定想和巴爾巴卡達成合作了。即便對方是一個小出版社,有著盟約的成功經歷,她也不在乎。
但是今天看到盧卡的態度,她反而不確定。
雖然最後他給自己了承諾。但是那真的是承諾嗎?還僅僅是一種客氣?
“芬妮,跟這幾個出版社都接觸一下吧。既然來了,也確實沒必要死守著巴爾巴卡出版社。”但如玉道,“不過也不要勉強非和大出版社合作。”
芬妮明白這個道理:“我會好好把關條件,一定不會委屈你的書。我剛剛想到,如果最後真的跟巴爾巴卡簽約,倒也不怕推廣的問題。畢竟你有國內的人氣在,肯定不少粉絲英文版也想入手。倒時候跟巴爾巴卡商量一下,推亞馬遜之類的電商平臺,再利用國內粉絲的熱度把銷量沖上去……”
但如玉見芬妮一開始思考就越想越遠,不由笑了笑。
但潮升給自己找的這個助理和之前她小打小鬧接觸過的人不同之處,就在於她的專業和敬業,甚至有點工作狂的感覺。
比如還沒來英國之前,她就整理好了一系列英國風俗習慣的提示,讓但如玉註意。方才與盧卡見面之前她也提醒了一下該如何表現。
而之前保持沈默,在看到但如玉心裏動搖,便拿出早已準備好的出版社列表和資料讓她閱讀……
所有這些都體現著她做助理的專業和敬業。
----
接下來幾天,許芬妮去和各個出版社咨詢打交道,為但如玉的書做推廣。而但如玉則在倫敦游覽起來。
這個城市已經變得十分現代化,與記憶裏的面貌大不相同。尤其是街上行走的年輕人,熱情奔放,大膽乖張,不時給她帶來驚喜,甚至是驚嚇。
然而當她走進一些狹窄巷陌,仔細觀察現代化背後的建築時,又欣喜地看到不少歷史留下的痕跡。
街巷、路口、樹木、天空……
但如玉閉上眼,深吸一口氣,露出滿足的表情。
----
從6月24日到27日,倫敦書展在奧林匹亞中心盛大舉行。但如玉住的地方離那裏非常近,走路十分鐘就能到。
她換了一身比較舒適休閑的服裝,和穿著十分職業化,踩著矮跟鞋的許芬妮一起走過去。
許芬妮的臉色不太好。她這幾天與出版社的接觸並不順利。雖然她已經準備的十分充分,不但帶上了但如玉翻譯的小說英文版開頭和大綱,還將國內版本的銷售數據帶了過來。她甚至準備了《瘋子迪亞洛》的網絡連載數據、如玉姑娘的網絡熱度和搜索數據等,以證明這套書的潛力。
然而大出版社畢竟是大出版社,都有著各自的流程和業務分工。像他們這樣找上門去的,和普通投稿沒什麽區別。而投稿就要等著審核。
許芬妮等不了,也不願意等。費盡心思與相關編輯接觸之後,對方看了卻道:“像這樣水平的作品,每天我們社都能收到好幾本。”
他們看不上中國國內的銷量,當然,也確實國內銷量通常對歐美的影響力不大。其次他們也不能確定文章內容是否適合歐美出版。
“放輕松,這件事本來就是嘗試,你知道我並不是非要大出版社不可。”但如玉見許芬妮頭疼成這樣,不由安慰。“現在情況如何?”
“有兩家出版社同意進行提前審讀,但是前提是能提供全本,至少是40%的英文翻譯稿。另外幾家出版社明確拒絕了。哦,對了還有一家說提供稿件之後簡單審核就可以出版。但是他們要買斷版權。”
但如玉搖頭:“買斷是不用考慮了。”
許芬妮點頭:“我也是這麽認為的。”
走進書展大廳,兩個人被展位擁擠和人流密度給嚇了一跳。
不過但如玉很快適應了,也慶幸自己穿了休閑裝,在人群中穿梭並不覺得疲累。
按照許芬妮的指引,但如玉走了幾家出版小說較多的出版社,看了不少最新出版的書籍。她看英文毫不費力,拿起一本先看裝幀,然後翻幾頁便能知道這書成色如何。
但如玉在幾家出版社逛下來之後,不由暗自搖頭。說實話,剛才許芬妮跟自己介紹情況,她還以為是自己的書質量不夠好,所以那些人才拒絕或者提出很差的合作條件。卻沒料到他們出版社出版推廣的書比自己寫的還有不如……
其實但如玉這是想岔了。很多出版社讓他們提供更多稿件,等待審核並不是因為但如玉寫的不好,而是這就是大出版社的現狀。稿子多,出版的機會少。就算有再多編輯看,一篇投稿從投出去,到出版社反饋也需要一個月,甚至三個月的時間。
所以想要許芬妮在短短幾天內談下與大出版社的合作,其實是非常困難的。
但如玉看了三天書展,除了了解到自己的定位之後,也多少有些大開眼界。她尤其對現代世界各種新奇的出版發行方式,圖書與多媒體相結合的橫向發展感到新鮮。
但如玉這次來倫敦並不是什麽秘密,而且行程也不算匆忙。所以每天到處走,看到有趣的,美麗的便用手機拍下來發到微博上。和她最初發微博差不多,照片配上簡短的文字,沖淡了如玉姑娘微博這段時間的公式化氣息,帶來不少生氣,也讓她的粉絲和讀者感到久違的熟悉。
尤其是她在許多照片中,都試圖去挖掘倫敦街頭的生活氣息,並將它們與自己熟知的過去的倫敦相比較。一邊說文化,一邊看風景,別有一番滋味。
眾人紛紛表示,這種玩法也只有如玉大大能玩得出來。
“呀!我也去過英國,為啥我沒看到這些!”
“qaq是啊我還在倫敦留學一年呢,居然如玉大大走得這些小巷子,看到的風景我都沒看到過,太可惜了!”
“不是你們沒看到,是你們看到了也不覺得有什麽。╮(╯▽╰)╭,如果不是如玉大大這照片配上她寫的文字,我真覺得也沒什麽。”
而逛書展之後,但如玉又發現了一些可以寫的東西。比如她看到書展上的某些好書,便拍下封面,寫一寫書籍簡介發到微博上。
還有她與某些圖書作者,出版社工作人員的聊天中知道的趣事。
如玉姑娘的微博熱度再度攀升。本來有些人因為之前這個微薄吵鬧比較多,宣傳太多而取消關註或短時間屏蔽,現在又找回來關註了。
尤其是那些從但如玉寫長微博介紹文化,開始追看她微博的人,更是喜歡她最近發的東西。
而更多沒那麽文藝氣息,只關註八卦的粉絲或者是好事者,卻從中嗅到了些許不尋常的信息……
——如玉姑娘這是要尋求海外出版了?
——《瘋子迪亞洛》談了海外版權?要發行英文版?
“臥槽這麽快,簡直牛x了好嗎?晉江之前是不是還沒有小說翻過英文版呢?”
“別說晉江了,估計網文都沒有吧……之前說英文版,不就是《三體》嗎?還是美國那邊出版。”
“不過你別說,如玉大大這本書如果在英國出版上市,還是挺合適的。畢竟寫的就英國幾百年前的背景。而且不是很多專家學者都出來說很符合當時歷史情況嗎?”
“那是國內專家,誰知道是不是真的?”
“ls……你沒看到有人去問過國外教授嗎?反饋都挺好的!我覺得如玉大大這本在倫敦出版肯定很合適。就是不知道是哪個出版社,好期待啊~”
---
6月29日,布倫登畫展開幕當天,但如玉並沒有作為嘉賓出席開幕式。
她的畫作雖然參與了畫展展出,但是卻是在一個不怎麽起眼的角落,而且是以missruyu這樣的名字參加的業餘級別畫作展出。所以並不是畫展的主要展覽內容。
但如玉在畫展的主展廳參觀時,盧卡慢慢走近她身邊。
“但小姐。”
“巴爾巴卡維先生。”
盧卡笑著看向墻上那張色彩沖擊十分強烈的現代派畫作,說道:“非常漂亮,不是嗎?這位畫家今年四十多了,年輕的時候重技巧,基本功紮實,卻始終在藝術上沒有突破。畫出來的畫雖然規矩漂亮,卻終究感染力差了一些。卻到了中年因為人生變故,突然性情大變,反而導致藝術水準上的突飛猛進……”
但如玉笑了:“巴爾巴卡維先生是在告訴我,不要著急,將來我也可以有這樣的作品嗎?”
盧卡道:“不敢,不過但小姐的畫作現在看上去確實比較平淡偏寫實。”
“寫實不好嗎?”
“當然也好,只是……現在不那麽流行罷了。”盧卡指著墻上,“現在這樣的畫才能賣出錢來。”
但如玉點點頭:“沒關系,我畫畫也不過是為了紓解心情,順便記錄罷了。”
這時,許芬妮和盧卡的助理一同走過來,分別站在兩人身邊。盧卡笑了笑:“看來是談好了。”
許芬妮貼在但如玉耳邊:“10%”
☆、第 59 章
但如玉很滿意這個結果。雖然目前很多大作家的版稅遠遠要高於此。但是巴爾巴卡是個小出版社,而她又在歐美圈沒有半點名氣,所以這時候巴爾巴卡出版她的小說所冒風險是極大的。
雖然盧卡看過開頭之後對她評價頗高,但是能否真的觸動市場,他其實並不看好。
暢銷書作家有暢銷書作家的版稅,也有他們的好處:號召力強大和發行成本低廉。所以盡管暢銷書作家一般拿著高版稅,但是出版社也十分樂意與他們合作——原因無他,出版這些書只賺不賠。
而像但如玉這種沒有在市場上試過水,沒有影響力的新人,出版社都必須承擔一定風險。有可能書印出來,即便數量再小也是要賠本的。
10%,對她是一個比較優厚的條件了。而盧卡願意給她這個數字,也與盟約不同。他並不是希望靠著但如玉的書去拓展市場。
賣好賣壞,他無所謂,反正靠他自己的渠道和銷售,估計虧不了。賺多少他也不指望。
巴爾巴卡的根基還在畫集上面。
而且說實話,盧卡其實現在動的心思,是在但如玉的畫集上面。
雖然在他看來,她的畫顯得太過保守,風格較為陳舊,可從某一個側面來講也算是保留傳統,返璞歸真的表現。
再加上她參展了布倫登畫展。就算不是主展也算是在歐洲大陸打開了一些知名度。
如果她的小說真能有一些市場,盧卡其實不介意稍稍降低標準,為她出畫集。
正想著,遠處不知道發生了什麽,傳來嗡嗡的議論。
“賣了?真的賣了?”
“恩,價格還挺高的呢……是個美國來的買家。”
“這麽快?主展畫還沒成交呢,聯展的倒是先賣出去了。有趣。”
所謂聯展其實很多人認為就是一些畫展為了表現多元性,或者主展畫不夠的時候,作為湊數添加進來的。大部分水平和成熟度都無法與主展畫作相比較。
這一場布倫登畫展也不例外。
布倫登畫展其實是紐約當地一個小型畫展,定期舉辦。每期都有一個主題,主推一個畫家的作品。而同時也會附帶展出一些其他有潛力,但是還沒什麽名氣的新畫家作品。
但如玉會進入這個畫展成為聯展畫家,其實還是因為她之前與某品牌合作的關系。
且說回畫展上眾人口口相傳有一位聯展畫家的作品賣出去了。盧卡走過去,發現他們討論的不是別人的作品,正是但如意的那幅畫。
盧卡眼睛一亮,加快腳步走到畫前。他發現,自己看過這幅畫。不,確切的說是他看過網絡上這幅畫的翻拍版本。
如今看到實物,盧卡覺得之前他對但如玉的估計有些錯誤了。
畫的內容盧卡看過很多次:深厚且暗淡的黑夜籠罩,天空中沒有星星,雲團由深灰到墨藍色,在月光和地面燈光的襯托下顯出層層色彩。月亮沒有直接出現,而是在雲後面,透出光芒……
先不管地景畫了什麽,單單就這張畫上天空的部分,就顯出了作者非常紮實的透光畫法。
再往下看,是突然放大,又不讓人感到突兀的怪物和人影交織在一起,互相搏鬥。動作精致生動,畫面張力十足。
盧卡不知不覺中就被這畫吸引了。他發現了之前在電腦上看畫時沒有發現的震撼,尤其是那一團團黑色在畫布上鋪張時,能看到筆觸和紋路,甚至讓人感受到作畫者當時的心緒是如何澎湃的……
他猛然推翻了自己之前對但如意的畫的看法。
什麽老派,什麽太寫實,什麽沒有靈氣,什麽只是基本功紮實……
有這樣的功力還管其他幹什麽,就好像用純粹的力量可以碾壓一切一樣。
畫集!對,一定要出畫集!
盧卡是看畫的行家了,見到這樣的作品便知道只要但如意有持續的作品,在倫敦這個藝術品行業混上一段時間,名氣很快就不再是問題。
這時他忽然又想到了但如意的書——那本《瘋子迪亞洛》會不會也如同她的畫一樣,有著不可忽視的潛力?
“什麽?這畫已經賣出去了?買主是誰!我要出雙倍的價格!“忽然,一個略有些熟悉的聲音,在盧卡耳邊響起。
他轉頭去看,果然看見一個熟人:威斯伍德先生。
威斯伍德家族據說頗有歷史,但是直到他這一輩才開始真正發跡,名下不但有許多實業公司,還掌握著不少英國能源企業的股份。
他也看上了這幅畫?盧卡有些奇怪。雖然伍德先生很有錢,但是他其實對藝術品沒什麽鑒賞能力,往常買畫也就是看看評價和作家名氣購入。
今天他竟然主動提出要買但如意的畫?
這時,畫展的主辦方也出面解釋。因為購買畫的人不願意透露姓名,他們必須為顧客保密。盡管伍德先生也是他們的大客戶,但是他還是不得不解釋並拒絕他的要求。
威斯伍德臉色十分難看,像是在懊惱。
盧卡走過去與他攀談,安慰了一會兒之後問:“伍德先生,您為什麽一定要買這幅畫?是因為您很喜歡它嗎?“
“當然喜歡。不過最主要的是,畫上的城堡我很熟悉……“
盧卡猛然想到,去年這位伍德先生曾經舉辦過一個城堡酒會,是在他的一處私產。當時盧卡有幸受邀參加了酒會。現在想來,那城堡真的跟畫上的有幾分相似。
不過即便如此,這年頭還沒有幾幅城堡的畫?他幾乎敢肯定但如意是照著網絡上找到的圖片畫的。而且,難道這個伍德先生,會把所有自己城堡相關的畫作都買回去?
似乎是看到他的驚訝,威斯繼續道:“我知道你在想什麽。現在的這座城堡經過修葺和增改建設,而這幅畫上正是它修葺之前的樣子……而且畫面上的人,我總覺得很熟悉,好像在祖父留下來的遺物中看到過相似的畫法,不,再仔細看,連這人臉都很像,還有怪物!“威斯越發驚訝,也越發激動。他剛剛略顯平覆的心情,又一次激蕩起來。懊悔的情緒重新浮上心頭。
盧卡聽了,沈默地轉過頭去,也盯著那幅畫又看起來。熟悉……他想起自己第一次看到但如意的畫時,也有類似的感覺。
----
第二天,英國《每日電訊報》藝術板塊刊登了前一天布倫登畫展開幕的消息。而這篇文章的後面,還專門提到一副來自中國年輕畫家的畫,在開展第一天的上午就被重金買走!
☆、第 60 章
“……此次布倫登畫展上,除了主展畫家範達爾的最新作品令人印象深刻不虛此行意外,還有幾位聯展畫家的作品頗為引人註目。其中,範達爾學生的巨幅水彩畫《theskydevil》用夢幻的筆觸和色彩拼出了線條獨特的作品,震撼人心。而更令人意外的是,一位來自中國的畫家missruyu的油畫《第十九章》在開展第一天上午,便被來自美國的買家高價買走。”但如玉一邊享用著典型的英式早餐,一邊聽許芬妮讀最新的《每日電訊報》。
頓了頓,許芬妮似乎跳過了一些內容之後,繼續念:“畫展方面並沒有透露買家信息,然而很多人質疑這名美國買家並非真正的藝術品收藏家。隨著中國經濟的發展,越來越多的富豪移民美國,並在世界藝術品市場投入大量金錢;許多中國的藝術家也借由此開始在世界上嶄露頭角。據悉,《第十九章》的作者missruyu是在中國富豪之家長大,從小接受西方精英教育……這是在暗示什麽?”
但如玉笑道:“別太敏感,也許他只是隨口一說。”
“不是敏感,這些歐洲記者就是故意的。”許芬妮冷哼一聲,“是看你的畫賣得比範達爾還快不高興了吧?拐彎抹角暗示你的畫是自己找人買來炒作的?”
但如玉聳肩,問道:“知道買家是誰了嗎?”
許芬妮道:“恩,畫展方面給了名字。但是更多信息拒絕透漏。我去查了一下,並沒有查到這個人。也許對方並不願意露面。”
“也不奇怪。”但如玉隨即不再關心這件事。她想了想:“我這兩天會集中翻譯《瘋子迪亞洛》,也沒有什麽其他的事情,你如果想可以在英國或者歐洲逛一逛。”
許芬妮卻道:“沒什麽好逛的。我拿了你父親的工資,就要盡到責任。”
但如玉看她似乎有什麽想法便沒說話。果然,許芬妮繼續道:“你介不介意接受采訪?”
“采
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
紀光葉想了想:“你如果和葉歸合作,倒是可以。我還能給你們投資,開一個宗教文創相關的淘寶店。雖然賣一些符咒、術法道具,但是都說明只是普通文化用品。以後還可以根據它們制作書簽、明信片之類的周邊產品。”
他說著看向但如玉。其實他會有這想法,也是從如玉姑娘賣周邊那裏學來的。
郭大勇精明,聽到他這麽說便眼睛一亮:“好!紀大老板,以後我就跟你混了啊!”
紀光葉看向但如玉,見她沈思不語,便問:“在想去英國的事?”
但如玉反應過來,忙搖頭:“不是。我是在想之前肖蓉姐拜托我參與一個劇本創作。我雖然寫完了,不過我忽然有個想法……郭大勇,你有沒有興趣把你成為土地的事情給我講講?我想根據它寫個劇本。”
郭大勇:“好啊!那回頭播放了會不會有根據郭大勇經歷改編的字樣?”
但如玉一楞:“倒是也可以,不過……”
“哈,我開玩笑的!怎麽樣,我現在就給你講?我出聲應該是明宣德年間吧……就在三聖宮山那一片,那時候啊那裏可沒現在這麽多人,荒涼著呢……”
-----
期末考試結束之後,但如玉立刻開始著手將北京的各種事情收尾,跟所有人打招呼她可能會離開一段時間,也許十幾天就回來,也許要拖到開學。
她把足夠支撐到七月中旬的《遺忘之書》的稿件存好,又跟lisa和歐可兒敲定了下一批周邊的樣式細節,之後就可以投入生產了。
最後,她在臨走前一天晚上,終於完成了根據郭大勇經歷改編的故事劇本,發給肖蓉。
肖蓉打來電話:“如意你高產啊!這麽快又有靈感了?”
但如玉笑:“前兩天考試覆習特別煩,一看書就走神兒,就想了這麽個故事。”
“我大概看了一下,還挺有意思,而且跟主題很貼近。”肖蓉十分滿意。
“肖蓉姐,你這劇已經開拍了嗎?”
“恩,還在籌備,主要是演員比較難找。”肖蓉說起這個就發愁,“現在演員價格都不便宜,.
好演員更是如此。就是那些還在上學的演員,演技比較突出的都身價不菲了。而且考慮到咱們這劇的內容,我還希望後期特效能多花點錢,別弄粗制濫造的……”
但如玉忽然想到什麽:“女主角找到了嗎?”
“還沒呢。”
“肖蓉姐,我認識一個人她演技不錯,不過之前遇到一點事情所以一直在娛樂圈沒混出來。如果你不介意我推薦她試鏡一下?我覺得她非常適合這個角色。”
要知道,肖蓉這個但願劇裏,女主角雖然不是狐貍精,卻也不是普通人類。她亦正亦邪,是一種上古兇獸的後代,生性兇殘,卻又因為有著一部分人類的血液而多了幾分人性。
她與男主相遇的時候是想要吃掉男主的,但是後來卻意外地被男主救了,從而對他產生情愫……
肖蓉聽了有點意外:“叫什麽?”
“王素素。”
肖蓉還真沒印象。這不怪她。王素素那件事雖然已經過去一段時間,她也重新投入到演藝圈工作中。但是這個圈子哪有那麽容易混出頭。
上一次兩個人聯系的時候,王素素還在一個劇組跑女n號。和龍套的區別不大。
但如玉為她可惜,而王素素也急需一個機會。
肖蓉點頭:“好,你給我她的聯系方式,我讓人聯系她。”
----
六月中旬,陽光普照的倫敦。碧空萬裏。
但如玉坐在西區奧林匹亞中心附近,希爾頓酒店內的咖啡館裏,等著來自巴爾巴卡出版社的代表。
她這一次過來並不是自己一個人,而是帶著但潮升為自己請的專業助理。雖然對她這樣的年紀,帶著助理有些突兀。不過考慮到她如玉姑娘的暢銷書作者身份,也就不奇怪了。
沒錯,如玉姑娘如今已經不再是所謂的網紅作家,而是憑著《瘋子迪亞洛》成為了一名暢銷書作者。
時間接近約定好的九點,咖啡館門口出現了三個身著黑衣的男子。
但如玉雖然沒有見過對方,但是看第一眼就覺得,他們是她要等的人。
而隨著對方的走近,但如玉站起身準備迎接對方。她看到打頭的一人脫下帽子,露出一張極富喬治亞人特點的臉孔。
她忽然神色一僵——這個人和烏斯丁大人好像!
☆、第 58 章
“但小姐,您好。我是盧卡巴爾巴卡維”那男子帶著笑意將帽子放在身前,微微躬身。但如玉下意識地回了一個標準的英式禮儀,“巴爾巴卡維先生,很高興見到您。”
盧卡聽了她的話,眼前一亮:“但小姐不但美麗優雅,氣質出眾,就連我們英國的禮儀也十分通曉啊!”
但如玉笑著請他坐下來:“不敢說通曉。前幾年曾經隨家父來英國,在這裏住了一段時間。因為很喜歡英國文化,所以我自學了一些英國歷史文化,其中也包括禮儀。”
盧卡之前還沒有註意,待聽完但如玉這一長串的介紹,方才發現對方不但聲音悠揚動人,英語也帶著純正古典的英倫腔,頗具英國上流社會貴族的氣質。
他越發驚訝,也越對眼前的女子感興趣。
最開始讓人發郵件給但如玉,不過是一個意外,一時興起。他家裏從祖父輩來到英國,之後世代經營與油畫相關的行業。開過畫廊,做過經銷商,現在經營起一家不怎麽大,卻在行業內有口皆碑的出版社,主要出版畫集。
他認識一個朋友,是在某知名時尚品牌做設計師的。大概幾個月前,這位朋友接到一個工作,讓他根據一些畫作和一個故事梗概設計服裝,以及其他時尚相關產品。
他去拜訪朋友的時候,無意看到這些畫作。兩人聊起,都認為雖然這些畫的作者本人可能沒有極高的藝術天賦,但是難得的基本功非常紮實。而且有著十分清晰的十七世紀古典油畫的特征。圖畫雖然偏黑暗系,卻光感十足,通過各種冷暖色調、明暗、薄厚的強烈對比,突出主題。
當時盧卡就起了心思。而當他仔細審視這些畫作,並聽到朋友介紹這些畫的作者也是中國的一位暢銷小說作者,題材都是英國幾百年前的吸血鬼時。盧卡忽然心頭一動。
吸血鬼,不是父親經常說的……
他當時一個沖動,便跟朋友要了中國這邊的聯系方式,之後輾轉給但如玉發來了郵件。
只是當時郵件發出沒多久,他就有點後悔了。
那作者竟然是個女孩子,還不到20歲!還是中國人!這不是搞笑嗎?可能嗎?盧卡當時第一反應是被騙了,隨即想到朋友不會在這方面騙自己,那就多半是中國人用了什麽手段,比如找人代畫,將女孩的名字按在畫作上。
不過郵件已經發了,他也不會反悔。抱著對方翻譯之後再以內容不合要求拒絕的態度,盧卡又和但如玉溝通了幾次,卻沒想到通過郵件對她的觀感越來越好。甚至後來約定對方來紐約之後詳談合作事宜。
盧卡看著眼前的女子,越發覺得自己之前的感覺不是偶然。這個叫但如玉的東方年輕女孩說不定真的能給自己帶來驚喜。
而就在盧卡審視但如玉的時候,她也將對方與記憶中的烏斯丁做了個比較。他們真的十分相像,只是盧卡看上去矮了一些,胖了一些,眼神也沒有烏斯丁那樣冰冷如劍,讓被矚目的人感到徹骨寒冷。
念頭一轉而過,但如玉很快在寒暄之後,將話題引到了書上面。
“不知道我之前發過來的翻譯稿您看過了嗎?”
盧卡立刻點頭:“已經讀完了,非常棒的小說,節奏快,人物有特點。既適合當代年輕人的閱讀,又沒有在文學內涵上打折扣。尤其是關於那個時代倫敦的描寫,實在精彩。我很喜歡。只是……”
但如玉見對方神色,就知道他誇獎不是虛言應付,而是發自內心的。“只是什麽?”
“只是但小姐真的要和我們合作嗎?”盧卡放下咖啡杯,憨笑著看向她,“我們出版社出版的畫集雖然口碑不錯,但是在此之外的影響力並不大。”
說白了,巴爾巴卡就是一個小的不能再小的本地出版社,完全是家庭式小作坊經營。不然也不會盧卡這個老板出面與但如玉溝通了。
而且看他的樣子,似乎完全沒有繼續發展做大的想法。
見但如玉沈默,盧卡笑了笑說道:“但小姐雖然來過倫敦,但是恐怕還沒參加過這裏的圖書展銷會吧?你如果能留到月底,我給你送幾張票,你可以去看看。哈勃柯林斯、朗曼這樣的大出版社都會參加,他們的出版風格也比較適合你的書。倫敦機會很多,值得慢慢享受和探索。”
但如玉一直沒有表態。不讚同,也不拒絕。她笑了笑:“您說得對。冒昧問一句,您當時為什麽會發郵件給我,還提出要出版我的書呢?”
她這話也有潛臺詞,那就是你之前說要出版了,現在又提出可以去其他出版社看看。這不是忽悠她嗎?
盧卡笑了起來:“但小姐,如果您願意讓我們出版,我現在就可以給你簽合約。而且可以給你一個非常優厚的版稅。”
話說到這份上,但如玉再沒了顧及。她其實第一眼見到盧卡,就有想要跟對方簽約的沖動了。不單單是因為在之前的郵件往來過程中,兩人交流得非常愉快,更因為他與烏斯丁大人的相似……如果她沒有猜錯,盧卡可能是烏斯丁的後裔。
但是……她看向旁邊。板著臉孔的助理正看著她,似乎在提醒她之前答應的事情。
——不要輕易簽約,再看一看,打聽一下。
想到這裏,但如玉道:“我確實沒看過書展,很有興趣。巴爾巴卡維先生,如果您有時間,我能邀請您參加六月底的布倫登畫展嗎?我有一副畫會在那裏展出。”
布倫登畫展的時間剛好在書展之後。但如玉這麽說,顯然是想在調查之後給對方一個答覆。不管是否合作,她希望雙方保持良好的關系。
這是一種非常讓人愉悅的禮貌。
盧卡聽了當即道:“布倫登畫展非常有名,但小姐的畫作能在那裏展出非常了不起。我一定會去的。但小姐,如果將來有意想要出畫集,我們巴爾巴卡永遠歡迎你。”
----
待盧卡離開,助理許芬妮便遞過來一些英國主要出版社的資料。但如玉打開看了看,道:“你的意見是……”
“但小姐,就如我之前所說,巴爾巴卡只是一家很小的出版社。將書稿交給這樣的出版社,就算內容再好,恐怕也不可能成為暢銷書。”
但如玉挑眉:“他們雖然小,但是畢竟是老牌出版社。該有的資源都有。之前只是沒有涉及流行出版領域……還記得嗎,就像我當初簽約盟約。最後不但我的版稅很高,銷量也不錯,盟約也借此打開了流行出版的市場。雙贏。”
許芬妮道:“是的,也正是考慮到這一點,所以我之前並沒有強烈反對你繼續與他們接觸。然而今天見面不難看出,對方和盟約並不相同。但小姐,這個盧卡巴爾巴卡維沒有盟約李祈年那樣的魄力和野心。他只想守著自己的家庭小作坊。所以剛才他才會主動提出讓你再考慮考慮。”
但如玉點頭。
她來之前其實已經基本確定想和巴爾巴卡達成合作了。即便對方是一個小出版社,有著盟約的成功經歷,她也不在乎。
但是今天看到盧卡的態度,她反而不確定。
雖然最後他給自己了承諾。但是那真的是承諾嗎?還僅僅是一種客氣?
“芬妮,跟這幾個出版社都接觸一下吧。既然來了,也確實沒必要死守著巴爾巴卡出版社。”但如玉道,“不過也不要勉強非和大出版社合作。”
芬妮明白這個道理:“我會好好把關條件,一定不會委屈你的書。我剛剛想到,如果最後真的跟巴爾巴卡簽約,倒也不怕推廣的問題。畢竟你有國內的人氣在,肯定不少粉絲英文版也想入手。倒時候跟巴爾巴卡商量一下,推亞馬遜之類的電商平臺,再利用國內粉絲的熱度把銷量沖上去……”
但如玉見芬妮一開始思考就越想越遠,不由笑了笑。
但潮升給自己找的這個助理和之前她小打小鬧接觸過的人不同之處,就在於她的專業和敬業,甚至有點工作狂的感覺。
比如還沒來英國之前,她就整理好了一系列英國風俗習慣的提示,讓但如玉註意。方才與盧卡見面之前她也提醒了一下該如何表現。
而之前保持沈默,在看到但如玉心裏動搖,便拿出早已準備好的出版社列表和資料讓她閱讀……
所有這些都體現著她做助理的專業和敬業。
----
接下來幾天,許芬妮去和各個出版社咨詢打交道,為但如玉的書做推廣。而但如玉則在倫敦游覽起來。
這個城市已經變得十分現代化,與記憶裏的面貌大不相同。尤其是街上行走的年輕人,熱情奔放,大膽乖張,不時給她帶來驚喜,甚至是驚嚇。
然而當她走進一些狹窄巷陌,仔細觀察現代化背後的建築時,又欣喜地看到不少歷史留下的痕跡。
街巷、路口、樹木、天空……
但如玉閉上眼,深吸一口氣,露出滿足的表情。
----
從6月24日到27日,倫敦書展在奧林匹亞中心盛大舉行。但如玉住的地方離那裏非常近,走路十分鐘就能到。
她換了一身比較舒適休閑的服裝,和穿著十分職業化,踩著矮跟鞋的許芬妮一起走過去。
許芬妮的臉色不太好。她這幾天與出版社的接觸並不順利。雖然她已經準備的十分充分,不但帶上了但如玉翻譯的小說英文版開頭和大綱,還將國內版本的銷售數據帶了過來。她甚至準備了《瘋子迪亞洛》的網絡連載數據、如玉姑娘的網絡熱度和搜索數據等,以證明這套書的潛力。
然而大出版社畢竟是大出版社,都有著各自的流程和業務分工。像他們這樣找上門去的,和普通投稿沒什麽區別。而投稿就要等著審核。
許芬妮等不了,也不願意等。費盡心思與相關編輯接觸之後,對方看了卻道:“像這樣水平的作品,每天我們社都能收到好幾本。”
他們看不上中國國內的銷量,當然,也確實國內銷量通常對歐美的影響力不大。其次他們也不能確定文章內容是否適合歐美出版。
“放輕松,這件事本來就是嘗試,你知道我並不是非要大出版社不可。”但如玉見許芬妮頭疼成這樣,不由安慰。“現在情況如何?”
“有兩家出版社同意進行提前審讀,但是前提是能提供全本,至少是40%的英文翻譯稿。另外幾家出版社明確拒絕了。哦,對了還有一家說提供稿件之後簡單審核就可以出版。但是他們要買斷版權。”
但如玉搖頭:“買斷是不用考慮了。”
許芬妮點頭:“我也是這麽認為的。”
走進書展大廳,兩個人被展位擁擠和人流密度給嚇了一跳。
不過但如玉很快適應了,也慶幸自己穿了休閑裝,在人群中穿梭並不覺得疲累。
按照許芬妮的指引,但如玉走了幾家出版小說較多的出版社,看了不少最新出版的書籍。她看英文毫不費力,拿起一本先看裝幀,然後翻幾頁便能知道這書成色如何。
但如玉在幾家出版社逛下來之後,不由暗自搖頭。說實話,剛才許芬妮跟自己介紹情況,她還以為是自己的書質量不夠好,所以那些人才拒絕或者提出很差的合作條件。卻沒料到他們出版社出版推廣的書比自己寫的還有不如……
其實但如玉這是想岔了。很多出版社讓他們提供更多稿件,等待審核並不是因為但如玉寫的不好,而是這就是大出版社的現狀。稿子多,出版的機會少。就算有再多編輯看,一篇投稿從投出去,到出版社反饋也需要一個月,甚至三個月的時間。
所以想要許芬妮在短短幾天內談下與大出版社的合作,其實是非常困難的。
但如玉看了三天書展,除了了解到自己的定位之後,也多少有些大開眼界。她尤其對現代世界各種新奇的出版發行方式,圖書與多媒體相結合的橫向發展感到新鮮。
但如玉這次來倫敦並不是什麽秘密,而且行程也不算匆忙。所以每天到處走,看到有趣的,美麗的便用手機拍下來發到微博上。和她最初發微博差不多,照片配上簡短的文字,沖淡了如玉姑娘微博這段時間的公式化氣息,帶來不少生氣,也讓她的粉絲和讀者感到久違的熟悉。
尤其是她在許多照片中,都試圖去挖掘倫敦街頭的生活氣息,並將它們與自己熟知的過去的倫敦相比較。一邊說文化,一邊看風景,別有一番滋味。
眾人紛紛表示,這種玩法也只有如玉大大能玩得出來。
“呀!我也去過英國,為啥我沒看到這些!”
“qaq是啊我還在倫敦留學一年呢,居然如玉大大走得這些小巷子,看到的風景我都沒看到過,太可惜了!”
“不是你們沒看到,是你們看到了也不覺得有什麽。╮(╯▽╰)╭,如果不是如玉大大這照片配上她寫的文字,我真覺得也沒什麽。”
而逛書展之後,但如玉又發現了一些可以寫的東西。比如她看到書展上的某些好書,便拍下封面,寫一寫書籍簡介發到微博上。
還有她與某些圖書作者,出版社工作人員的聊天中知道的趣事。
如玉姑娘的微博熱度再度攀升。本來有些人因為之前這個微薄吵鬧比較多,宣傳太多而取消關註或短時間屏蔽,現在又找回來關註了。
尤其是那些從但如玉寫長微博介紹文化,開始追看她微博的人,更是喜歡她最近發的東西。
而更多沒那麽文藝氣息,只關註八卦的粉絲或者是好事者,卻從中嗅到了些許不尋常的信息……
——如玉姑娘這是要尋求海外出版了?
——《瘋子迪亞洛》談了海外版權?要發行英文版?
“臥槽這麽快,簡直牛x了好嗎?晉江之前是不是還沒有小說翻過英文版呢?”
“別說晉江了,估計網文都沒有吧……之前說英文版,不就是《三體》嗎?還是美國那邊出版。”
“不過你別說,如玉大大這本書如果在英國出版上市,還是挺合適的。畢竟寫的就英國幾百年前的背景。而且不是很多專家學者都出來說很符合當時歷史情況嗎?”
“那是國內專家,誰知道是不是真的?”
“ls……你沒看到有人去問過國外教授嗎?反饋都挺好的!我覺得如玉大大這本在倫敦出版肯定很合適。就是不知道是哪個出版社,好期待啊~”
---
6月29日,布倫登畫展開幕當天,但如玉並沒有作為嘉賓出席開幕式。
她的畫作雖然參與了畫展展出,但是卻是在一個不怎麽起眼的角落,而且是以missruyu這樣的名字參加的業餘級別畫作展出。所以並不是畫展的主要展覽內容。
但如玉在畫展的主展廳參觀時,盧卡慢慢走近她身邊。
“但小姐。”
“巴爾巴卡維先生。”
盧卡笑著看向墻上那張色彩沖擊十分強烈的現代派畫作,說道:“非常漂亮,不是嗎?這位畫家今年四十多了,年輕的時候重技巧,基本功紮實,卻始終在藝術上沒有突破。畫出來的畫雖然規矩漂亮,卻終究感染力差了一些。卻到了中年因為人生變故,突然性情大變,反而導致藝術水準上的突飛猛進……”
但如玉笑了:“巴爾巴卡維先生是在告訴我,不要著急,將來我也可以有這樣的作品嗎?”
盧卡道:“不敢,不過但小姐的畫作現在看上去確實比較平淡偏寫實。”
“寫實不好嗎?”
“當然也好,只是……現在不那麽流行罷了。”盧卡指著墻上,“現在這樣的畫才能賣出錢來。”
但如玉點點頭:“沒關系,我畫畫也不過是為了紓解心情,順便記錄罷了。”
這時,許芬妮和盧卡的助理一同走過來,分別站在兩人身邊。盧卡笑了笑:“看來是談好了。”
許芬妮貼在但如玉耳邊:“10%”
☆、第 59 章
但如玉很滿意這個結果。雖然目前很多大作家的版稅遠遠要高於此。但是巴爾巴卡是個小出版社,而她又在歐美圈沒有半點名氣,所以這時候巴爾巴卡出版她的小說所冒風險是極大的。
雖然盧卡看過開頭之後對她評價頗高,但是能否真的觸動市場,他其實並不看好。
暢銷書作家有暢銷書作家的版稅,也有他們的好處:號召力強大和發行成本低廉。所以盡管暢銷書作家一般拿著高版稅,但是出版社也十分樂意與他們合作——原因無他,出版這些書只賺不賠。
而像但如玉這種沒有在市場上試過水,沒有影響力的新人,出版社都必須承擔一定風險。有可能書印出來,即便數量再小也是要賠本的。
10%,對她是一個比較優厚的條件了。而盧卡願意給她這個數字,也與盟約不同。他並不是希望靠著但如玉的書去拓展市場。
賣好賣壞,他無所謂,反正靠他自己的渠道和銷售,估計虧不了。賺多少他也不指望。
巴爾巴卡的根基還在畫集上面。
而且說實話,盧卡其實現在動的心思,是在但如玉的畫集上面。
雖然在他看來,她的畫顯得太過保守,風格較為陳舊,可從某一個側面來講也算是保留傳統,返璞歸真的表現。
再加上她參展了布倫登畫展。就算不是主展也算是在歐洲大陸打開了一些知名度。
如果她的小說真能有一些市場,盧卡其實不介意稍稍降低標準,為她出畫集。
正想著,遠處不知道發生了什麽,傳來嗡嗡的議論。
“賣了?真的賣了?”
“恩,價格還挺高的呢……是個美國來的買家。”
“這麽快?主展畫還沒成交呢,聯展的倒是先賣出去了。有趣。”
所謂聯展其實很多人認為就是一些畫展為了表現多元性,或者主展畫不夠的時候,作為湊數添加進來的。大部分水平和成熟度都無法與主展畫作相比較。
這一場布倫登畫展也不例外。
布倫登畫展其實是紐約當地一個小型畫展,定期舉辦。每期都有一個主題,主推一個畫家的作品。而同時也會附帶展出一些其他有潛力,但是還沒什麽名氣的新畫家作品。
但如玉會進入這個畫展成為聯展畫家,其實還是因為她之前與某品牌合作的關系。
且說回畫展上眾人口口相傳有一位聯展畫家的作品賣出去了。盧卡走過去,發現他們討論的不是別人的作品,正是但如意的那幅畫。
盧卡眼睛一亮,加快腳步走到畫前。他發現,自己看過這幅畫。不,確切的說是他看過網絡上這幅畫的翻拍版本。
如今看到實物,盧卡覺得之前他對但如玉的估計有些錯誤了。
畫的內容盧卡看過很多次:深厚且暗淡的黑夜籠罩,天空中沒有星星,雲團由深灰到墨藍色,在月光和地面燈光的襯托下顯出層層色彩。月亮沒有直接出現,而是在雲後面,透出光芒……
先不管地景畫了什麽,單單就這張畫上天空的部分,就顯出了作者非常紮實的透光畫法。
再往下看,是突然放大,又不讓人感到突兀的怪物和人影交織在一起,互相搏鬥。動作精致生動,畫面張力十足。
盧卡不知不覺中就被這畫吸引了。他發現了之前在電腦上看畫時沒有發現的震撼,尤其是那一團團黑色在畫布上鋪張時,能看到筆觸和紋路,甚至讓人感受到作畫者當時的心緒是如何澎湃的……
他猛然推翻了自己之前對但如意的畫的看法。
什麽老派,什麽太寫實,什麽沒有靈氣,什麽只是基本功紮實……
有這樣的功力還管其他幹什麽,就好像用純粹的力量可以碾壓一切一樣。
畫集!對,一定要出畫集!
盧卡是看畫的行家了,見到這樣的作品便知道只要但如意有持續的作品,在倫敦這個藝術品行業混上一段時間,名氣很快就不再是問題。
這時他忽然又想到了但如意的書——那本《瘋子迪亞洛》會不會也如同她的畫一樣,有著不可忽視的潛力?
“什麽?這畫已經賣出去了?買主是誰!我要出雙倍的價格!“忽然,一個略有些熟悉的聲音,在盧卡耳邊響起。
他轉頭去看,果然看見一個熟人:威斯伍德先生。
威斯伍德家族據說頗有歷史,但是直到他這一輩才開始真正發跡,名下不但有許多實業公司,還掌握著不少英國能源企業的股份。
他也看上了這幅畫?盧卡有些奇怪。雖然伍德先生很有錢,但是他其實對藝術品沒什麽鑒賞能力,往常買畫也就是看看評價和作家名氣購入。
今天他竟然主動提出要買但如意的畫?
這時,畫展的主辦方也出面解釋。因為購買畫的人不願意透露姓名,他們必須為顧客保密。盡管伍德先生也是他們的大客戶,但是他還是不得不解釋並拒絕他的要求。
威斯伍德臉色十分難看,像是在懊惱。
盧卡走過去與他攀談,安慰了一會兒之後問:“伍德先生,您為什麽一定要買這幅畫?是因為您很喜歡它嗎?“
“當然喜歡。不過最主要的是,畫上的城堡我很熟悉……“
盧卡猛然想到,去年這位伍德先生曾經舉辦過一個城堡酒會,是在他的一處私產。當時盧卡有幸受邀參加了酒會。現在想來,那城堡真的跟畫上的有幾分相似。
不過即便如此,這年頭還沒有幾幅城堡的畫?他幾乎敢肯定但如意是照著網絡上找到的圖片畫的。而且,難道這個伍德先生,會把所有自己城堡相關的畫作都買回去?
似乎是看到他的驚訝,威斯繼續道:“我知道你在想什麽。現在的這座城堡經過修葺和增改建設,而這幅畫上正是它修葺之前的樣子……而且畫面上的人,我總覺得很熟悉,好像在祖父留下來的遺物中看到過相似的畫法,不,再仔細看,連這人臉都很像,還有怪物!“威斯越發驚訝,也越發激動。他剛剛略顯平覆的心情,又一次激蕩起來。懊悔的情緒重新浮上心頭。
盧卡聽了,沈默地轉過頭去,也盯著那幅畫又看起來。熟悉……他想起自己第一次看到但如意的畫時,也有類似的感覺。
----
第二天,英國《每日電訊報》藝術板塊刊登了前一天布倫登畫展開幕的消息。而這篇文章的後面,還專門提到一副來自中國年輕畫家的畫,在開展第一天的上午就被重金買走!
☆、第 60 章
“……此次布倫登畫展上,除了主展畫家範達爾的最新作品令人印象深刻不虛此行意外,還有幾位聯展畫家的作品頗為引人註目。其中,範達爾學生的巨幅水彩畫《theskydevil》用夢幻的筆觸和色彩拼出了線條獨特的作品,震撼人心。而更令人意外的是,一位來自中國的畫家missruyu的油畫《第十九章》在開展第一天上午,便被來自美國的買家高價買走。”但如玉一邊享用著典型的英式早餐,一邊聽許芬妮讀最新的《每日電訊報》。
頓了頓,許芬妮似乎跳過了一些內容之後,繼續念:“畫展方面並沒有透露買家信息,然而很多人質疑這名美國買家並非真正的藝術品收藏家。隨著中國經濟的發展,越來越多的富豪移民美國,並在世界藝術品市場投入大量金錢;許多中國的藝術家也借由此開始在世界上嶄露頭角。據悉,《第十九章》的作者missruyu是在中國富豪之家長大,從小接受西方精英教育……這是在暗示什麽?”
但如玉笑道:“別太敏感,也許他只是隨口一說。”
“不是敏感,這些歐洲記者就是故意的。”許芬妮冷哼一聲,“是看你的畫賣得比範達爾還快不高興了吧?拐彎抹角暗示你的畫是自己找人買來炒作的?”
但如玉聳肩,問道:“知道買家是誰了嗎?”
許芬妮道:“恩,畫展方面給了名字。但是更多信息拒絕透漏。我去查了一下,並沒有查到這個人。也許對方並不願意露面。”
“也不奇怪。”但如玉隨即不再關心這件事。她想了想:“我這兩天會集中翻譯《瘋子迪亞洛》,也沒有什麽其他的事情,你如果想可以在英國或者歐洲逛一逛。”
許芬妮卻道:“沒什麽好逛的。我拿了你父親的工資,就要盡到責任。”
但如玉看她似乎有什麽想法便沒說話。果然,許芬妮繼續道:“你介不介意接受采訪?”
“采
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)