第一章 入港 (2)
關燈
小
中
大
擊了一掌。一種混合了各種情感的神色閃過他那清澈的藍眼睛,從思鄉到厭惡的所有情感。他花了些時間從震動中恢覆過來。
“你錯了,好心的先生,”他最後的回答使杜德蒙感到驚奇,“關於我的名字和我的過去。你是時候該離開了。”
“但是沃夫加,”杜德蒙開始堅持自己的主張。然而當他從驚訝中跳出來時卻發現有另外一個男人,長得又小又黑,給人一種邪惡的感覺,他就站在自己的身後,但是自己卻沒聽到一點靠近時的腳步聲。沃夫加看向這個小個子的人,之後示意了一下艾倫。那個酒館老板在經過了片刻的猶豫後把手伸到吧臺後面取出一瓶酒,沖著莫裏克能夠清楚看到的方向搖了搖。
“走還是飛?”沃夫加再次問杜德蒙。他那完全空洞洞的,沒有冰冷的感覺,聽起來只有純粹的無關緊要的語調深深震撼了杜德蒙,這告訴了他如果他不馬上走,那麽這個人會忠實地旅行他的諾言,毫不猶豫地將他扔出酒館。
“海靈號在港口至少還會停一個禮拜,”杜德蒙解釋著,起身向大門走去,“不論是作為一個客人還是加入成為船員,你在那兒都是受歡迎的,因為我從沒忘記過你。”他堅定地講完話,在他迅速地走出酒館時他承諾的聲音仍然回響在身後。
“那是誰?”在杜德蒙已經消失於路斯坎黑暗的夜色中後莫裏克問沃夫加。
“一個傻瓜,”這就是這個大個子全部的回答。他走到吧臺那裏幹脆地給他自己拉出另一瓶酒。無禮地轉動著他的視線凝視著艾倫和黛麗的同時,野蠻人跟著莫裏克走了出去。
*****
杜德蒙船長沿著長長的路向碼頭走去。路斯坎夜生活的光與影嘈雜地濺潑著他,從酒館大開窗戶中傳出的骯臟的說話聲、狗吠聲、黑暗角落中秘密的低語聲--但是杜德蒙對這些全然不聞,因為他完全沈浸在自己的思考之中。
那麽沃夫加的確還活著,而且這個英雄般的人甚至活在比船長所能想象到的的還要糟糕的景況下。他是完全真心誠意地邀請野蠻人加入海靈號的,但從野蠻人的行為可以知道沃夫加絕對沒有接受他的建議。
杜德蒙該怎麽辦?
他想要幫助沃夫加,但是杜德蒙從以往通過經歷種種麻煩而得出的豐富經驗中懂得,你沒法去幫一個認為自己根本不需要獲得幫助的人。
“如果你要計劃去參加一個晚宴,那麽希望你能好心地通知我們你的行蹤。”當船長靠近他的船時,傳來了一聲帶著責備的問候。他擡頭看見了羅畢拉和維蘭·麥森正在船舷邊上向下看著他。
“你不應該獨自外出。”維蘭·麥森責備道,但是杜德蒙只是揮揮手阻止了他繼續發表意見。
羅畢拉皺著眉頭表示他的擔心。“我們最近這幾年結下了多少仇敵?”法師非常嚴肅地問道,“有多少人付出大袋的金子只是為了買個得到你腦袋的機會?”
“這就是我雇了個法師來監視自己的原因。”杜德蒙踏上船板,冷冷地回答著。
羅畢拉對這句話的荒謬性嗤之以鼻。“如果我連你在哪兒都不知道我該怎麽監視你呢?”
杜德蒙停下腳步,當他凝視著他的法師時露出了一個大大的微笑使得臉都皺了起來:“如果你連用魔法確定我的位置都辦不到,那麽我還有什麽希望確信你能找到那些想要我命的人呢?”
“但是那是真的,船長,”就在羅畢拉的臉色因激動而猛地暗了下來時維蘭·麥森插了進來,“有許多人會很高興同沒有防備的你在這些街上遭遇的。”
“那麽我外出時應該一個也不留地用瓶子裝上我所有的船員?”杜德蒙問道,“只是因為害怕來自那些海盜的朋友們的報覆?”
“海靈號上還是要留幾個的。”維蘭·麥森辯解道。
“就算留得再少只要被海盜知道了也絕對會被當成目標的!”羅畢拉滔滔不絕地講道,“我們的敵人不會去襲擊一個次要的容易替換的海員的,因為那樣做只會招致杜德蒙和深水城領主們的怒氣,但是某個能幹掉海靈號船長的機會卻可能有價值得多。”法師深深地吸了口氣,目不轉睛地盯著船長說道,“你不應該獨自外出。”他以堅定的語氣結束了自己的話。
“我只是不得不去確認一下關於一個老朋友的消息。”杜德蒙解釋道。
“那個叫沃夫加的?”有所理解的法師問道。
“我是這麽認為的。”杜德蒙酸溜溜地回答著,他繼續走上船踏板,經過這兩個人回到他自己的崗位,沒有再說一句話。
*****
這個地方小而骯臟,甚至連名字都沒有,那裏聚集隱藏了路斯坎最壞最惡劣的一群不幸者。他們大部分都是海員,都是由於犯下了極其惡劣的大罪而被領主們或那些憤怒的家族所通緝著。任何一個來自有船入港的碼頭的大聲延街而下的腳步聲都使得他們害怕,以為那是來逮捕或者幹掉自己的。因此他們像這樣躲藏著,那些簡陋的寓所就方便地搭在碼頭的附近。
莫裏克作為一個盜賊對這些地方是了如指掌,因為當他還是個年輕的孩子時就在這些街道上為這裏最為危險的組織充當著監視者從而開始了他現在的生涯。一般來說他是決不願在回到這些隱蔽所的。在那些更文明一點的組織裏,他被極度地尊敬、被重視、被懼怕,這種感覺大概是莫裏克最喜歡地。但是在這兒,他只不過是一個惡棍,一個處在暗殺者巢穴中的小賊。
盡管如此,這個晚上他還是情不自禁地走進一個隱蔽所,原因就在於著名的海靈號船長居然屈尊出現同他的新朋友沃夫加進行了一番對話。
“多高?”克裏普·沙基問道,他是莫裏克面前坐在桌子後面的兩個惡棍中的一個。克裏普是一個獨眼的老練水手,頭發灰白,泛紅的臉頰上長著參差不齊、臟兮兮的胡子。“吝嗇的克裏普”,他的主顧經常這樣稱呼他,因為他使用他那把生銹的匕首時速度很快但掏錢包時卻很慢。克裏普總是把錢拽得很緊,甚至都不願為自己失去的那只眼睛買一個好些的眼罩。現在位於克裏普用來包頭的花色絲質大手帕最低那一角下方的那個黑洞洞的空洞正銳利地盯著莫裏克。
“比我高一個半頭,”莫裏克回答道,“也許是兩個。”
克裏普掃了一眼他的海盜夥伴,確切地說是一個充滿異國風味的人。這個人一頭濃密的黑發,梳了一個頂髻,而他的臉上、脖子上、事實上可以看到全身每一塊裸露的皮膚都有著紋身,因為他只圍了一條虎皮,更接近一個全裸的人。之後就在克裏普的視線轉到別處時,莫裏克的背脊傳來一股戰栗的感覺,因為盡管他不知道克裏普這個夥伴到底屬於什麽種族,但是他以前便聽說過這個“人”,提阿尼尼。這個海盜只有一半是人類,另一半則是曲蘭人,一種罕見而且兇殘的戰鬥種族。
“海靈號就在港口。”克裏普對莫裏克說道。盜賊點點頭,因為他在來這裏的路上看到了那艘三桅縱帆船。
“他下巴上蓄著短須。”莫裏克補充道,他想盡其所能地給出一個完整的描述。
“他坐得直嗎?”那個紋身的海盜問。
莫裏克不明白地看著提阿尼尼。
“他是不是直直地坐在他的椅子上?”克裏普將他的意思進一步闡明,同時身體擺了一個正確的模仿姿勢。“看起來就像他把一塊木板從屁股一直塞到喉嚨?”
莫裏克微笑著點點頭:“坐得又挺又直。”
再次地,兩個海賊互相交換了一下眼神。
“聽起來像是杜德蒙,”克裏普作出決定,“那只狗。我已經花了一大筆金子只為了讓我的刀子割進這家夥的喉嚨。他已經把我不少朋友送到海底去了,而且還使我們破費了相當多的錢。”
有紋身的海盜一邊表示著同意一邊把一個脹鼓鼓的錢袋放到桌子上。莫裏克馬上發現房間裏所有的交談都在突然間停止了,所有的眼睛都盯著他和他那兩個得意的共事者。
“呀,莫裏克,但願你會喜歡這些目光。”克裏普示意著那個錢袋說道,“好的,這些是屬於你的,而我正在想如果是十倍於這個數目的錢的話,”克裏普突然跳了起來,使得他的椅子在地板上猛地向後滑了出去,“你們說呢,夥計們?”他叫喊著,“誰願意用海靈號杜德蒙的腦袋來換一個或者是十個金幣?”
一片巨大的歡呼聲響徹在這個老鼠窩一樣的地方,其中有許多人都在詛咒杜德蒙和他那些捕殺海盜的船員。
莫裏克幾乎沒有聽到他們在說什麽,他的註意力已全在這一袋金子上了。杜德蒙來看過沃夫加。這裏每一個人,毫無疑問甚至有百倍於這個數目的人將會投入到以多得到幾個金幣為目標的行動中去。杜德蒙了解沃夫加而且信任他。一千個金幣。那一萬個呢?莫裏克和沃夫加能夠很容易地接近杜德蒙。莫裏克那作為盜賊的、貪婪的念頭攪動著所有的可能性。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“你錯了,好心的先生,”他最後的回答使杜德蒙感到驚奇,“關於我的名字和我的過去。你是時候該離開了。”
“但是沃夫加,”杜德蒙開始堅持自己的主張。然而當他從驚訝中跳出來時卻發現有另外一個男人,長得又小又黑,給人一種邪惡的感覺,他就站在自己的身後,但是自己卻沒聽到一點靠近時的腳步聲。沃夫加看向這個小個子的人,之後示意了一下艾倫。那個酒館老板在經過了片刻的猶豫後把手伸到吧臺後面取出一瓶酒,沖著莫裏克能夠清楚看到的方向搖了搖。
“走還是飛?”沃夫加再次問杜德蒙。他那完全空洞洞的,沒有冰冷的感覺,聽起來只有純粹的無關緊要的語調深深震撼了杜德蒙,這告訴了他如果他不馬上走,那麽這個人會忠實地旅行他的諾言,毫不猶豫地將他扔出酒館。
“海靈號在港口至少還會停一個禮拜,”杜德蒙解釋著,起身向大門走去,“不論是作為一個客人還是加入成為船員,你在那兒都是受歡迎的,因為我從沒忘記過你。”他堅定地講完話,在他迅速地走出酒館時他承諾的聲音仍然回響在身後。
“那是誰?”在杜德蒙已經消失於路斯坎黑暗的夜色中後莫裏克問沃夫加。
“一個傻瓜,”這就是這個大個子全部的回答。他走到吧臺那裏幹脆地給他自己拉出另一瓶酒。無禮地轉動著他的視線凝視著艾倫和黛麗的同時,野蠻人跟著莫裏克走了出去。
*****
杜德蒙船長沿著長長的路向碼頭走去。路斯坎夜生活的光與影嘈雜地濺潑著他,從酒館大開窗戶中傳出的骯臟的說話聲、狗吠聲、黑暗角落中秘密的低語聲--但是杜德蒙對這些全然不聞,因為他完全沈浸在自己的思考之中。
那麽沃夫加的確還活著,而且這個英雄般的人甚至活在比船長所能想象到的的還要糟糕的景況下。他是完全真心誠意地邀請野蠻人加入海靈號的,但從野蠻人的行為可以知道沃夫加絕對沒有接受他的建議。
杜德蒙該怎麽辦?
他想要幫助沃夫加,但是杜德蒙從以往通過經歷種種麻煩而得出的豐富經驗中懂得,你沒法去幫一個認為自己根本不需要獲得幫助的人。
“如果你要計劃去參加一個晚宴,那麽希望你能好心地通知我們你的行蹤。”當船長靠近他的船時,傳來了一聲帶著責備的問候。他擡頭看見了羅畢拉和維蘭·麥森正在船舷邊上向下看著他。
“你不應該獨自外出。”維蘭·麥森責備道,但是杜德蒙只是揮揮手阻止了他繼續發表意見。
羅畢拉皺著眉頭表示他的擔心。“我們最近這幾年結下了多少仇敵?”法師非常嚴肅地問道,“有多少人付出大袋的金子只是為了買個得到你腦袋的機會?”
“這就是我雇了個法師來監視自己的原因。”杜德蒙踏上船板,冷冷地回答著。
羅畢拉對這句話的荒謬性嗤之以鼻。“如果我連你在哪兒都不知道我該怎麽監視你呢?”
杜德蒙停下腳步,當他凝視著他的法師時露出了一個大大的微笑使得臉都皺了起來:“如果你連用魔法確定我的位置都辦不到,那麽我還有什麽希望確信你能找到那些想要我命的人呢?”
“但是那是真的,船長,”就在羅畢拉的臉色因激動而猛地暗了下來時維蘭·麥森插了進來,“有許多人會很高興同沒有防備的你在這些街上遭遇的。”
“那麽我外出時應該一個也不留地用瓶子裝上我所有的船員?”杜德蒙問道,“只是因為害怕來自那些海盜的朋友們的報覆?”
“海靈號上還是要留幾個的。”維蘭·麥森辯解道。
“就算留得再少只要被海盜知道了也絕對會被當成目標的!”羅畢拉滔滔不絕地講道,“我們的敵人不會去襲擊一個次要的容易替換的海員的,因為那樣做只會招致杜德蒙和深水城領主們的怒氣,但是某個能幹掉海靈號船長的機會卻可能有價值得多。”法師深深地吸了口氣,目不轉睛地盯著船長說道,“你不應該獨自外出。”他以堅定的語氣結束了自己的話。
“我只是不得不去確認一下關於一個老朋友的消息。”杜德蒙解釋道。
“那個叫沃夫加的?”有所理解的法師問道。
“我是這麽認為的。”杜德蒙酸溜溜地回答著,他繼續走上船踏板,經過這兩個人回到他自己的崗位,沒有再說一句話。
*****
這個地方小而骯臟,甚至連名字都沒有,那裏聚集隱藏了路斯坎最壞最惡劣的一群不幸者。他們大部分都是海員,都是由於犯下了極其惡劣的大罪而被領主們或那些憤怒的家族所通緝著。任何一個來自有船入港的碼頭的大聲延街而下的腳步聲都使得他們害怕,以為那是來逮捕或者幹掉自己的。因此他們像這樣躲藏著,那些簡陋的寓所就方便地搭在碼頭的附近。
莫裏克作為一個盜賊對這些地方是了如指掌,因為當他還是個年輕的孩子時就在這些街道上為這裏最為危險的組織充當著監視者從而開始了他現在的生涯。一般來說他是決不願在回到這些隱蔽所的。在那些更文明一點的組織裏,他被極度地尊敬、被重視、被懼怕,這種感覺大概是莫裏克最喜歡地。但是在這兒,他只不過是一個惡棍,一個處在暗殺者巢穴中的小賊。
盡管如此,這個晚上他還是情不自禁地走進一個隱蔽所,原因就在於著名的海靈號船長居然屈尊出現同他的新朋友沃夫加進行了一番對話。
“多高?”克裏普·沙基問道,他是莫裏克面前坐在桌子後面的兩個惡棍中的一個。克裏普是一個獨眼的老練水手,頭發灰白,泛紅的臉頰上長著參差不齊、臟兮兮的胡子。“吝嗇的克裏普”,他的主顧經常這樣稱呼他,因為他使用他那把生銹的匕首時速度很快但掏錢包時卻很慢。克裏普總是把錢拽得很緊,甚至都不願為自己失去的那只眼睛買一個好些的眼罩。現在位於克裏普用來包頭的花色絲質大手帕最低那一角下方的那個黑洞洞的空洞正銳利地盯著莫裏克。
“比我高一個半頭,”莫裏克回答道,“也許是兩個。”
克裏普掃了一眼他的海盜夥伴,確切地說是一個充滿異國風味的人。這個人一頭濃密的黑發,梳了一個頂髻,而他的臉上、脖子上、事實上可以看到全身每一塊裸露的皮膚都有著紋身,因為他只圍了一條虎皮,更接近一個全裸的人。之後就在克裏普的視線轉到別處時,莫裏克的背脊傳來一股戰栗的感覺,因為盡管他不知道克裏普這個夥伴到底屬於什麽種族,但是他以前便聽說過這個“人”,提阿尼尼。這個海盜只有一半是人類,另一半則是曲蘭人,一種罕見而且兇殘的戰鬥種族。
“海靈號就在港口。”克裏普對莫裏克說道。盜賊點點頭,因為他在來這裏的路上看到了那艘三桅縱帆船。
“他下巴上蓄著短須。”莫裏克補充道,他想盡其所能地給出一個完整的描述。
“他坐得直嗎?”那個紋身的海盜問。
莫裏克不明白地看著提阿尼尼。
“他是不是直直地坐在他的椅子上?”克裏普將他的意思進一步闡明,同時身體擺了一個正確的模仿姿勢。“看起來就像他把一塊木板從屁股一直塞到喉嚨?”
莫裏克微笑著點點頭:“坐得又挺又直。”
再次地,兩個海賊互相交換了一下眼神。
“聽起來像是杜德蒙,”克裏普作出決定,“那只狗。我已經花了一大筆金子只為了讓我的刀子割進這家夥的喉嚨。他已經把我不少朋友送到海底去了,而且還使我們破費了相當多的錢。”
有紋身的海盜一邊表示著同意一邊把一個脹鼓鼓的錢袋放到桌子上。莫裏克馬上發現房間裏所有的交談都在突然間停止了,所有的眼睛都盯著他和他那兩個得意的共事者。
“呀,莫裏克,但願你會喜歡這些目光。”克裏普示意著那個錢袋說道,“好的,這些是屬於你的,而我正在想如果是十倍於這個數目的錢的話,”克裏普突然跳了起來,使得他的椅子在地板上猛地向後滑了出去,“你們說呢,夥計們?”他叫喊著,“誰願意用海靈號杜德蒙的腦袋來換一個或者是十個金幣?”
一片巨大的歡呼聲響徹在這個老鼠窩一樣的地方,其中有許多人都在詛咒杜德蒙和他那些捕殺海盜的船員。
莫裏克幾乎沒有聽到他們在說什麽,他的註意力已全在這一袋金子上了。杜德蒙來看過沃夫加。這裏每一個人,毫無疑問甚至有百倍於這個數目的人將會投入到以多得到幾個金幣為目標的行動中去。杜德蒙了解沃夫加而且信任他。一千個金幣。那一萬個呢?莫裏克和沃夫加能夠很容易地接近杜德蒙。莫裏克那作為盜賊的、貪婪的念頭攪動著所有的可能性。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)