第八章瘋子的臉 (1)
關燈
小
中
大
他沒做任何的搏鬥也沒有屈服:傑克森·穆爾也許比他強大,得汶全力地大叫,並集中全部的力量想從它的手中掙脫出來。但還是不成功,他的呼吸越來越困難,他感覺自己身體變輕並且頭開始發暈,似乎要失去知覺。
隨即,一縷陽光透進來驅散了黑暗,他註意到勒著他脖子的不是魔鬼的手,而是一根長長的舊繩子。那根繩子突然松了,得汶一下子跪在地上,他一陣咳嗽,吐出很多的痰,摸著脖子四處看,他看到了西蒙那懷有惡意的臉。
“你想殺死我!”得汶喘著氣說。
“如果我再在這裏抓到你,”這個醜陋的小個兒咆哮著說,“我就殺了你。”
得汶站起來,抓著被西蒙勒紅的脖子說:“我想,如果格蘭德歐夫人知道你這樣攻擊我,她一定不高興。”西蒙咧開嘴笑了,那是個可怕的笑,是從得汶的痛苦和恐懼中獲得的一種興奮,一種虐待狂似的快樂。“她知道你違反她的囑咐來到這裏也不會高興,”他從牙縫中擠出一句話,“對你嚇唬那個小孩兒那件事,她已經夠惱火的了。”
得汶沈默了。他們站在那對視了幾秒鐘,最後西蒙哈哈大笑。“從這裏出去,要不然我把你鎖在這裏。”他大叫著,轉身踏著塔樓的梯級向下走去。
得汶看了一眼上面的門,嘆了口氣,跟在西蒙後邊。一路上,這個勤雜工身體散發出的酸味充滿了他的鼻孔,當得汶走完最後一個臺階時,他看見那個通向主院的小門開著,西蒙催促他快點,他服從了,最後看了一眼塔樓,迎著早晨的陽光走了出去。
他快速地沖了個澡,來到餐廳時,睡眼惺忪的塞西莉又一次準備好去學校了。這一天他過得暈暈乎乎:這都是兩天沒睡覺的結果。他見了更多的老師,聽了更多的課程介紹,但一點兒也沒聽進去,更多的書堆在他的課桌上。放學後,又一次鉆進D·J的車中,去吉歐比薩店,狼吞虎咽地吃比薩餅。D·J和馬庫斯吃得賽著打嗝,但得汶太疲勞了,沒有分享到這些快樂。
整整一天,他成了明星。女孩子們在走廊裏凝視著他,小夥子們用羨慕和恐懼的眼光看著他。“你是一個男子漢。”克裏斯平告訴他,“如果你再有點兒叛逆,那你就更酷了。”
各種說法很快在學校傳開了,特別是個新來的人展示了他幾乎超人的力量。在比薩店,吉歐告訴他,他們的幹酪和意大利辣香腸在屋裏已擺好了,“這裏隨時都歡迎你,”吉歐迎出來說,“你能使古老的吉歐家的生意免受一些搗蛋分子的損害。”
“是的,”得汶想,“也許我不得不盡力去做。”
但是,謝天謝地,那天下午沒有什麽搗蛋分子打擾他們。事實上,在以後的幾天裏,在烏鴉絕壁也沒什麽不安的事。得汶能早早地睡覺,並且睡得很香,這一周的其餘的時間就這樣過去了。他的學習也有了一定的進展,最後還趕上來一點兒,甚至也可以在政治課上舉手並參加討論了。
塞西莉還像以前那樣對他那麽好,但她不提他的能力、幽靈、那奉命鎖上的門,和對傑克森和亞歷山大的猜疑。似乎她一點兒也不想追究這些事。得汶相信,對她來說烏鴉絕壁的莫名其妙和不可預料是經常出現的。
關於亞歷山大的事,格蘭德歐夫人也絕口不提。那孩子也是這樣,天真無邪代替了恐懼和悲傷,微笑掩蓋了內心的神秘。
他們每一次相遇,得汶都仔細地觀察亞歷山大:他那圓圓的眼中似乎有什麽東西在閃,甚至在很平常的時候,他似乎是在嘲笑得汶,又像是在等下次機會的來臨。得汶研究這孩子的每一句話,每一個眼神,每一個動作。他下次襲擊會在什麽時候?
“你似乎是被什麽迷住了,得汶。”亞歷山大經過一周的觀察,最後得出結論說。他們倆都在游戲室,亞歷山大坐在他的墊子上,得汶坐在地板上。他們正在看一個有關外星人來地球的電影,得汶在小的時候就經常看電影,亞歷山大的眼睛雖然在節目上,但他並沒有真的看,至少沒有像看那個小醜那樣看。
“是的。”得汶承認。
亞歷山大微笑了,“可以說出來聽聽嗎?”
“事實上,我被你的沈著和你等待時機的能力迷住了。”
這個小孩子揚了揚眉毛:“等待時機?什麽意思?”
得汶答道:“我的意思是,你什麽時候再把我鎖在一個房間裏,或是跑到暴風雨中,或是告訴你姑姑我給你講幽靈的故事。”
“噢,”亞歷山大笑了,重新盯著電視,“是這些讓你生氣了?不要怕,得汶。現在我們是朋友了。那都是過去的事,我只是考驗考驗你。”
“我也想成為你的朋友,亞歷山大。但是有些東西不希望我們成為朋友。”他瞇著眼睛看著這個孩子,“告訴我是什麽,你知道嗎?”
亞歷山大似乎在考慮如何回答。他天真無邪地看得汶。“也許,這是一個事實,我覺得我被我的父母拋棄了,並且我拼命地尋求關愛。”他停頓了一下,露出一個假裝的恐懼的表情。“或是傑克森·穆爾已經抓走了我的靈魂,或許是和這個有關?”
“你告訴我。”
這個小孩子哈哈大笑。他伸手從襯衫口袋裏掏出一個口香糖,小心地剝開,放在嘴裏,開始嚼起來。他咧著嘴看著得汶。
“我知道這裏有答案。”得汶低聲說。“我要找到它們。你能告訴我。它不能阻止我。我要找出真相。”
“亞歷山大經常有異常的舉止。”塞西莉對他說。
“我知道。但是有些事情……”得汶想找一個合適的詞。“我真的相信傑克森·穆爾正在通過他在行動。”
他們又一次來到馬廄,坐在幹草堆上,皮爾萊·麥可在他們身後吃著草。
“噢,得汶,”塞西莉說,“你知道我相信你,信任你。但你知道那有點兒不合邏輯。由於你的出現,我們房子中的幽靈就迷住了亞歷山大。這有點像電影《神秘的科學影院3000》的情形。”
“我知道這很難讓人相信,塞西莉。”他嘆了口氣,“但那聲音……我相信它。如果它告訴我什麽事情,我不能拒絕它。”
她似乎還不能完全相信這些,聽他說完,做了個鬼臉。
“我跟你說,”他告訴她。“以前,那是我十歲的時候,我們班上有個耳聾的同學,薩米·西伯納格爾。有一天,下課後,那聲音告訴我,‘我不能不看著他,他要有麻煩。’但我不明白是到底是怎麽回事。我只聽見說他有麻煩。他將受到傷害。”
塞西莉眨著眼說:“那麽發生了什麽事?”
“什麽事也沒發生。”
“那聲音錯了。”
得汶笑了,“不,它對了。我跟著他走出操場,並一直觀察著他,他似乎沒有了思想,一個人向街上走去。他向一輛行駛著的公共汽車走去,並且他顯然沒有沒看到它向他駛來。我離他太遠不能把他拉開,只能大聲地叫汽車停下,並且汽車真的停住了。那時薩米還在走,根本就不知道發生了什麽。但那司機出來告訴我,如果不是我大聲喊的話,他不可能及時把車停住。”“你救了他的命。”她敬畏地說。
“無論如何,這是那個聲音的功勞。它經常這麽做。大事是這樣,小事也如此。像有一次,我的狗馬克斯找不到了。那聲音告訴了我它在哪裏。”
“那真是太酷了。”塞西莉說,她明顯被說服了。“這就是你成為一個受表揚的學生的原因?”
得汶搖搖頭,“我曾想有這聲音告訴答案,不學習就能通過歷史考試,但那次我考得很差。”
“我知道了,它在某些事上不起作用。”塞西莉笑了,“那麽,你認為為什麽會有這種聲音呢?”
“我不知道。那聲音,神秘的能力——是它們讓我下定決心弄明白我是誰的。它只能處理……這些事……那些經常跟著我的……怪物。塞西莉,比薩餅店的那個就是其中一個。那個發起攻擊的孩子就長著魔爪。它是個魔鬼——就像我以前給你講的那樣。”
“不要說了。”她非常害怕。
“那是真的。”
得汶突然站起來。他覺得很生氣,卻不清楚為什麽。
“你知道那是一種什麽樣的感覺,塞西莉?”他問,“在你心底有一種恐懼一生纏繞著你,沒有人能把它趕走,你知道這是一種什麽滋味?我和其他的孩子不一樣,他們的父母在晚上可以走進他們的房間,安慰他們,因為沒有具有超能力的惡巫在他們的床下,也沒有其他怪物。”
他猛地踢了一腳裝草的木箱,“因為我床下有怪物!”他突然大聲說,“它們就潛伏在我的壁櫥裏!在我的頭腦裏真的有那種聲音!我長這麽大也不知道為什麽——為什麽它們偏偏選中了我,而不是別的孩子,為什麽我總是不得強大起來。我從不知道我為什麽能用意念做那些不可思議的事情——那些事情,任何人知道的話,都會認為我很奇怪。”
他把頭垂在胸前。
“我只是想知道為什麽,”他說,“我想知道我為什麽是這個樣子。”
塞西莉站起來,抱住他,“噢,得汶。對不起。我讓你不高興了,真的不高興了。”
他看著她的眼睛。“我剛到這一個星期多一點兒的時間,”他告訴她,“但我已確定了一件事:這就是一切的源頭。並且知道有一種力量不想讓我呆在這裏。它們不想讓我發現它們的秘密,因為我能消滅他們。我爸爸總是說,我比它們中的任何一個都強大。至於為什麽,我不知道,但我能做到。”
“但不包括傑克森·穆爾,”塞西莉提醒他,“你說過他比你強大。”
“也許。但如果是這樣的話,為什麽他不殺死我?為什麽他要纏著亞歷山大?”他用手托起她的臉,“告訴我,你知道的有關傑克森的所有的事情,你從小到大聽到的,所有的事情。”
“我知道的不太多。”她告訴他。“媽媽除了說他是個魔鬼外,從不提及任何與他有關的事。他是她父親的哥哥,並且在她很小的時候他就死了。我想,他嚇壞了她,他經常在客廳施魔法,並且很恐怖。他經常戴各種可怕的面具,她說她能躲他多遠就躲他多遠。還有他妻子的悲劇,和許多其他的事。西蒙知道一些情況。”
“什麽情況?”
當她在想用一個準確的詞表達時做了個鬼臉。“他說他是個白發偉大而高貴的巫師。”她發抖著說。
得汶點點頭。“巫術。東跨院有這樣的書。那麽,西蒙怎麽了解傑克森的呢?”
她聳聳肩。“我不能肯定。西蒙是我外祖父死後,我們雇傭的唯一的一個人,他應該不了解傑克森。但是西蒙知道我們家族的許多事情。”
得汶琢磨著這些信息。“羅夫·曼泰基告訴我,在西蒙以前他父親是這裏的勤雜工。”
塞西莉嘆了口氣。“是的,我想那就是母親和羅夫之間有惡感的起因。”
“告訴我你知道的情況。”得汶說。
她擡頭看著他。“我們去村子裏吧。我感覺我再呆在這會發瘋的。我覺得有點反常,並且看一看別人也許對我們有益。”
“好吧,”他說,畢竟現在是星期六的晚上,這也可以作為一種掩飾,讓別人覺得這只不過是一次普通的周末外出。“你想去哪裏?”
“避風港餐廳。我們可以得到一個大淺盤油炸蛤,並且可以邊吃邊談。”
他同意了,他們走過草坪,沿著懸崖邊的臺階向下走。
海浪沖刷著海岸,在海邊的路上,塞西莉問:“亞歷山大知道你懷疑他成了傑克森的同盟嗎?”
“我們這是一場拳擊賽,”得汶告訴她,“但我想我的對手是傑克森,而不是一個八歲的小男孩兒。”
她打了個冷顫,這時他們到了避風港餐廳。“我現在不能再想這些事了。”她說著拉開了那扇舊木門。裏面有很多人,一層抽煙形成的煙霧罩在人們的頭上。得汶和塞西莉找了一個靠邊的桌子坐下。
“嘿,這不是那個紐約來的男孩子嗎,”安德裏亞拿著便箋薄來到他們跟前說,“和格蘭德歐小姐一起來的?”
“我想你們倆早就認識了。”塞西莉推測說。
“老朋友了。”安德裏亞走過去吻了得汶一下。他羞紅了臉。“你怎麽樣,小孩子?那些幽靈還有嗎?”
得汶對著塞西莉微笑著,“什麽幽靈?”他說著,倆人同時笑了。
“來點兒什麽,夥計?”安德裏亞問,“你來點普通可樂吧,年輕的女士。不要再給我找麻煩了。”
塞西莉對得汶說:“幾周前,經理檢查過我的身份證後,為她給我一杯葡萄酒的事罵了可憐的安德裏亞一頓,你指的是那件事嗎?”
“僅僅因為你是塞西莉·格蘭德歐,和其他的事無關。”安德裏亞弦外有音地說。
“普通可樂和一份油炸蛤,”塞西莉說,“我沒胃口。”
“我來一杯姜汁啤酒。”得汶說。
“馬上來!”安德裏亞喊著穿過人群。得汶觀察了觀察周圍的人,大多數都是有點年紀,濃眉毛,幾天都不刮胡子的身體結實的人,“都是漁民,”塞西莉說,“他們中的大多數都為我們家工作。”
她告訴他,在這個季節,旅游的人都走了,每年五月到這裏當服務員和仆僮的人也就走了,現在,這裏大多數都是本地人,十幾歲的人也就少了。
安德裏亞送來他們要的東西,塞西莉把第一個蛤肉拋到嘴裏,她看著得汶,用緩慢口氣問,那顯然是她心裏的某些疑問:
“得汶,你和我說的你的過去——你的親生父母——和傑克森的關系……唔,還有你想過我們——你和我——也許有什麽關系。”
“的確想過,”他承認,“是的。”
他蘸了一點沙司,把蛤肉放在嘴裏嚼,看著她。
“但是我不明白是怎麽回事,”他說,“我的意思是,那只是用來解釋我父親為什麽讓我來到這裏的一種感覺,但似乎相差太遠。”
“什麽意思?”
“我想,如果你的愛德華舅舅和他的瘋了的妻子是我的親生父母,那麽亞歷山大和我就是兄弟了,但為什麽送走的是我而不是他?”
“有可能。”塞西莉同意。“而且,我想,很可能你是他們結婚以前出生的。”
他揚起眉毛說:“這樣的話,也許我是你舅舅和他的某個女朋友的孩子。”他停了一下,看著她,“然後由你父親照顧著。”
“我父親?”
得汶點點頭,“也許那就是我被送走的原因。也許是他出走的原因,因為他使別的女人懷孕,你的母親容不得他了。”“那太離奇了,”她說,“如果是這種情況,我媽媽為什麽還會接納你呢?”
他聳聳肩說:“誰知道?”
“噢,得汶,”她說,她的眼睛突然睜得很大,“如果你是我哥哥,我可受不了!”
他點點頭。這一點兒他明白。他喜歡塞西莉,非常喜歡。如果她變成他的妹妹,他想都不敢想。
“但是,我們必須想到有這種可能性,”他說,“你還知道你父親的什麽事情?”
她喝了一口可樂。“一點也不知道,真的。”她的眼睛挪開了,似乎怕得汶看出什麽來。“有時我想起他,想如果他在我身邊,也許我的生活會正常點兒。”
“什麽意思?”
“也許媽媽會少些煩躁,也許這房子不會像個地窖似的。但他走了,他們畢竟是兩口子。”
她把盤子向得汶推了推,“吃點吧。”她告訴他,他服從了。
“當然,”塞西莉接著說,“我不認為她曾經愛過他。真的,”塞西莉微笑著,“她和他結婚只是想報覆她真正愛的人。”她等了一會兒又說:“羅夫·曼泰基。”
得汶的眼睛一下子睜大了,“羅夫·曼泰基?”塞西莉哈哈大笑。“是的,我想你正在尋找秘密,一個和幽靈無關的、你可能也想聽的故事。”她喝完蘇打水,叫道:“嘿,安德裏亞,再給我來一個好嗎?”安德裏亞告訴她馬上來。
“快告訴我。”
“好的。這個令人不舒服的故事是這樣的。在羅夫十幾歲的時候生活在烏鴉絕壁,他和我媽媽關系很好——你知道我的意思。他的父親是我們家的勤雜工,並且是我外祖父的好朋友。外祖父像對自己家的孩子一樣對待他,羅夫和我的母親、我的舅舅受同樣的教育,享有幾乎同樣的特權。”
“那麽什麽時候開始不合的呢?”
“唔,我媽媽告訴我,我的愛德華舅舅,她的哥哥,總是嫉妒羅夫,因為他長得更大,反應更快,更強壯,更聰明,更好看。相比之下,我的外祖父似乎更喜歡羅夫。”
安德裏亞把可樂放在塞西莉的面前,但她太專註於講故事,而沒註意到這些。“外祖父還總是希望羅夫和我的母親結婚,並且,事實上,他們也有這樣的計劃。有一段時間他們的感情火熱,我聽說了這件事。”
得汶覺得這種想法對格蘭德歐夫人來說很不協調。不能想像格蘭德歐這樣端莊、文靜、冷漠的女人在羅夫的懷抱裏是什麽樣子。
“但這一切都因為媽媽發現羅夫和別的女人在一起而被毀壞了。我不知道那個女人是誰,但媽媽暴跳如雷,這是她從未想到的事情。”
“並且她現在還對羅夫懷恨在心。”
塞西莉喝了一口飲料,“那只是事情的一半。但也許我不應該——”
“但,你說得太多了。”
她得意地笑了。“噢,對了。但不要對這件事說一個字。你知道羅夫怎樣進的監獄嗎?”
得汶有點兒結巴:“為、為什、什麽?”
“當然,這都是發生在我出生前的事情,但這個故事已成為烏鴉角的傳說。是我媽媽發現羅夫拉著兩個孩子把車開到崖下的。我想那個女孩子就是和羅夫好的那個人,不過我不敢肯定。無論如何,他們都喝了酒,你知道,下雨的時候那路是多麽得滑,風是多麽得大。”她給了他個假笑,“我覺得你能想像得出來。”“他們沖出了路外。”
“從崖頂上沖了出去。”她顫抖著說,“噢,這就是故事的全部,太慘了。但這只是個意外。媽媽告訴警察說,那天晚上,當羅夫他們兩個人離開烏鴉絕壁時,她知道他已喝了酒,她說她曾試圖阻止他開車,但他沒有聽她的。她發誓在車掉下去的瞬間羅夫坐在方向盤的後面。這就足夠讓羅夫因過失殺人在監獄中過上五年的。”
“就這樣,她報了她的仇。”
塞西莉吃完最後一個蛤肉,說:“我是想說,特別是在這個鎮上,沒有一個人相信那天晚上羅夫開車了。他們認為是那兩個人中的一個開的車,羅夫確實喝得太多,以至於什麽也不記得了,他只能確定一點,那就是他沒有開車。第二天早晨,人們在崖角下發現他在雨中熟睡著。”
“你認為你媽媽對警察撒了謊?”
“嘿,這是你說的,我可沒說。”
“喔。”得汶喝了一大口姜汁啤酒。
“噢,這不是強大的守護神嗎!”一個聲音傳過來,是D·J和艾娜。“沒有人在今天晚上給你找麻煩吧,我的男子漢?”
得汶笑了,“到目前還沒有。”
“嘿,帥哥兒,”艾娜說著拉了把椅子坐在他的旁邊。
塞西莉皺了皺眉,“你們打斷了我們重要的私人談話,知道嗎?”艾娜笑著看著她,“你的新哥哥不能總是被你霸占著,塞西莉。”
“他不是我哥哥。”她大聲說。
D·J挨著她坐下,“唔,如果他不是,那我可要嫉妒他了。”
“你喝酒了嗎?”塞西莉問他,“你的呼吸有點味兒。”
“你知道,我開車的時候不喝。”
“那麽你是不是吃了太多的蔥,靠後點兒。”
D·J做了個鬼臉,靠在他的椅子上。
安德裏亞過來問他們要點什麽。
“冰鎮的牛奶,”艾娜看著塞西莉面前的油炸蛤盤子說,“脫脂的,我正在減肥。”
塞西莉對著她做了個鬼臉。D·J要了可樂。
艾娜凝視著得汶,“你想去看電影嗎?只有你和我兩個人?”
他聳聳肩,“唔,我和塞西莉是一起出來的。”
“是的,小姐。”塞西莉眼睛睜得很大,“嘿,得汶你看誰來了。”
他們全都轉過去,在人群中得汶看見他綠色的眼睛四下張望。
是羅夫·曼泰基!
“是不是在做夢?”艾娜說,“他是,像……像個電影明星。”
羅夫發現了他們,他笑了,從人群中走過來。
“他過來了!”艾娜喘著氣說。
D·J哼了一聲,“哈,他有什麽可得意的?他是個謀殺犯。”
“不要這樣說。”艾娜申斥他。
羅夫來到跟前,微笑地看著他們說:“晚上好,孩子們。塞西莉。”
“你好,羅夫,”塞西莉說,“今天晚上怎麽樣?”
“我很好並且很悠閑。”他看著得汶,“希望你們不要給這個新來的男孩子講我喝醉時的恐怖的故事。”
“從他回來後,羅夫就不喝酒了。”塞西莉告訴大家。
他向大家眨眨眼說:“我已成為一個模範公民了。”“請坐在這兒,”艾娜從得汶身邊站起來,凝視著這個上了年紀的人,“我是艾娜·羅波茲。”
“認識你很高興,羅波茲小姐。”
羅夫拉過一把椅子坐在他們的桌邊,安德裏亞過來又給他添了一盤蛤肉。“記在我的賬上。”他告訴她。
“媽媽會說你在試圖討我喜歡,”塞西莉說,“就像你要買下整個小鎮一樣。”
他大笑起來,“你媽媽正像你說的那樣做。我沒有買整個小鎮。”他停了一下,向艾娜眨著眼。
艾娜咯咯地笑著說:“你怎麽變得這麽富有?”
“我敢打賭,那一定是非法的,肯定是。”D·J說。
羅夫好像是被觸動了,“年輕人,我?我做了什麽違法的事?”
“D·J你太莽撞了。”艾娜批評他。
“事實上,”羅夫告訴他們,“我的財產都是光明正大的,我的賬本可以公之於眾。畢竟不是每個人都知道我是怎麽弄到一大筆錢的。”他故意停了停,“是在股票市場嗎?”
塞西莉哈哈大笑。
“那是真的。”他看著得汶真心地說。“為此我冒幾次險,你冒過險嗎?馬馳先生。”
“只有一次算得上。”得汶告訴他。
“唔,”羅夫嘲諷地說,“總是追求平平安安不會使任何人富起來。當我從監獄中出來的時候,你知道我幹什麽了?”
“幹什麽了?”艾娜脫口而出。“我在沙特阿拉伯的油田找了個工作。那是我財運的開始。從那兒我很容易地到了埃及,在那裏,更好的財運來臨了,我開始了我的考古挖掘工作,你們猜我找到了什麽?”
“木乃伊的墳墓!”艾娜大聲叫道。
羅夫咧開嘴笑了,“你是一個聰明的女孩子。完全正確。是路廷圖廷國王。你們聽說過他嗎?”
“我想我們在《西方文明史》中學過。”艾娜說。
塞西莉笑出了聲,“艾娜,你真的是給你點兒陽光你就燦爛。”
羅夫得意地笑著說:“許多的金子,許多。”
塞西莉搖著頭說:“你不是在給我們講木乃伊故事裏的咒語吧?”
羅夫站起來,“下次,有你在,就別想再聽我給你們講我的故事。”
艾娜用敬畏的眼光凝視著這個上了點兒年紀的人。“你能想像?一個木乃伊的墳墓!”
但是,羅夫沒有理睬她,他又一次看著得汶,“那裏,”他半認真半開玩笑地問:“有什麽幽靈嗎?”
得汶看著他的目光說:“也許有幾個。”
“保持聯系。”羅夫的聲音堅定清晰。他知道羅夫說的什麽意思。“你知道在哪裏可以找到我。”
他向大家點點頭走了出去。
“他知道,”那聲音又一次告訴得汶。“他知道你要尋找的事情。”
“不知道為什麽,他似乎對你非常感興趣。”塞西莉說,
得汶也不知道,但是不久他就會發現羅夫·曼泰基知道什麽。
回家的路上,月亮高高地掛在晴朗的天空中,空氣涼爽清新,樹葉即將落盡,空氣中彌漫著豐收的芬芳:剛收割的莊稼芳香,與新翻耕的泥土氣息混在一起。蟋蟀的單調合唱使寧靜的夜更加寧靜。
在避風港餐廳,他們和艾娜和D·J分開了,他們更願意自己沿著海岸回家,得汶走過去拉著塞西莉的手。他吻了她,這是他第一次主動吻她,她感覺好極了,感覺是那樣的溫柔。他不再想談他們曾談過的事情,那不可能是真的。
他們進屋時,那老爺鐘正敲響了午夜的鐘聲,十二響鐘鳴在房中回蕩著。長長的紫色的影子投在地板上,外面搖動著的光禿禿的樹的影子跳著怪異的舞映在墻上。
塞西莉回房睡覺去了,得汶站在客廳的窗前往外看,遠處下面翻著白泡的海浪沖刷著巖石,發出的聲音讓他恢覆了平靜。他想,如果格蘭德歐夫人知道了他和塞西莉剛剛萌芽的浪漫故事會怎麽說,他覺得她是不會同意的。
這時,他嚇了一跳,它來了。
是那個聲音。
“那個孩子現在很危險。”
他知道那意味著什麽,他轉身跑到樓上,他發現亞歷山大還沒有睡,靠著床頭,雙手抱著大腿,坐在床上。他似乎在等待著什麽。
也許是在等得汶。
“你在幹什麽?亞歷山大,已後半夜了。”
“我在看月亮。”
“月亮?”
“我在想:如果人能在裏面走,不是很特別嗎?”
他還真的從未有過這樣的想法。第一次人類在月亮上行走發生在他出生以前,他長大後,航天飛機和人造衛星就像汽車和火車一樣司空見慣了,“我想是的,”得汶同意他的說法,“什麽時候你有的這種想法?”
那孩子尖聲笑了,“你知道這是什麽?”他突然從他的枕頭下抽現一個無繩電話,問。
“那是廚房的電話,你把它拿到這兒來幹什麽?”
“它不是很神奇嗎?”亞歷山大好像是從未見過一樣看著手中的電話。“我把它帶在身邊,無論在哪裏它還會響,都能找到我。”
得汶坐在他的床邊上。一定是發生了什麽事。這個——或是傑克森——又和他在一起了。
“如果你把它帶在身邊,無線電話也會響,”得汶說,“這也是它的功能之一。”
那孩子像寶貝一樣的欣賞著那個電話,他把天線拉到最長,又把它推回去,一會兒,他按了四位號碼,電話發出好聽的嘟嘟聲。
“亞歷山大,你在幹什麽?”
“我在給我爸爸打電話。”他把聽筒放耳邊,簡單地回答。
“你爸爸在歐洲,你只按了四位號碼——”
“嘿,爸爸嗎?”亞歷山大興高采烈地問,“你好嗎?”
得汶感覺有點不對勁。那孩子滿面紅光,聲音聽起來也很可信。他真的在給在倫敦或是在巴黎的愛德華打電話?但現在是午夜,現在在歐洲應該是早晨的五點鐘。
“亞歷山大。”得汶說。
那孩子拿著電話瞪了他一眼,“我正在我爸爸通話。”他突然咬牙切齒地對他怒目而視。
得汶的嗓子有點發緊。他站起來,看著他。
“是得汶,”亞歷山大對著電話說,說他的名字時帶著惡意。“你想和他談談嗎?”他問。隨後,那孩子點點頭,把電話向得汶遞過來,“他想和你談談。”
“亞歷山大,真是你爸——?”“他想和你談談!”
那孩子的眼中燃燒著憤怒的火焰,臉扭曲地變了形。得汶有點兒害怕,亞歷山大把話筒用力塞過來,得汶沒有任何選擇的餘地,只有接過它。
“穆爾……先生……?”
當然那裏面沒有任何回音。得汶根本就不相信亞歷山大只撥四位號碼就能把電話打到歐洲。
但電話的另一端確實有人,有人在呼吸,短而急促,像是一個老年人的呼吸。得汶有用食指用力按了下關閉按鈕。
“他說什麽?”那孩子天真地問,現在他變得平靜並且面帶微笑。
“那是誰,亞歷山大?”
“我父親。他說什麽?”
“你,你剛才做的只把什麽人吵醒了。你只是隨意敲的幾個號碼,並把一個可憐的老人從睡夢中驚醒了。”
亞歷山大聳聳肩,“也許是線路有了毛病。”他把手伸到身後從枕頭下又拿出另外一個裝置。“是這個,你知道這是幹什麽的嗎?”
那是電視遙控器。
得汶思考著這孩子的言行,他又坐回床上,“不知道,”他小心地說,“你為什麽不給我解釋解釋呢?”
“如果我像這樣推這個按鈕,
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
隨即,一縷陽光透進來驅散了黑暗,他註意到勒著他脖子的不是魔鬼的手,而是一根長長的舊繩子。那根繩子突然松了,得汶一下子跪在地上,他一陣咳嗽,吐出很多的痰,摸著脖子四處看,他看到了西蒙那懷有惡意的臉。
“你想殺死我!”得汶喘著氣說。
“如果我再在這裏抓到你,”這個醜陋的小個兒咆哮著說,“我就殺了你。”
得汶站起來,抓著被西蒙勒紅的脖子說:“我想,如果格蘭德歐夫人知道你這樣攻擊我,她一定不高興。”西蒙咧開嘴笑了,那是個可怕的笑,是從得汶的痛苦和恐懼中獲得的一種興奮,一種虐待狂似的快樂。“她知道你違反她的囑咐來到這裏也不會高興,”他從牙縫中擠出一句話,“對你嚇唬那個小孩兒那件事,她已經夠惱火的了。”
得汶沈默了。他們站在那對視了幾秒鐘,最後西蒙哈哈大笑。“從這裏出去,要不然我把你鎖在這裏。”他大叫著,轉身踏著塔樓的梯級向下走去。
得汶看了一眼上面的門,嘆了口氣,跟在西蒙後邊。一路上,這個勤雜工身體散發出的酸味充滿了他的鼻孔,當得汶走完最後一個臺階時,他看見那個通向主院的小門開著,西蒙催促他快點,他服從了,最後看了一眼塔樓,迎著早晨的陽光走了出去。
他快速地沖了個澡,來到餐廳時,睡眼惺忪的塞西莉又一次準備好去學校了。這一天他過得暈暈乎乎:這都是兩天沒睡覺的結果。他見了更多的老師,聽了更多的課程介紹,但一點兒也沒聽進去,更多的書堆在他的課桌上。放學後,又一次鉆進D·J的車中,去吉歐比薩店,狼吞虎咽地吃比薩餅。D·J和馬庫斯吃得賽著打嗝,但得汶太疲勞了,沒有分享到這些快樂。
整整一天,他成了明星。女孩子們在走廊裏凝視著他,小夥子們用羨慕和恐懼的眼光看著他。“你是一個男子漢。”克裏斯平告訴他,“如果你再有點兒叛逆,那你就更酷了。”
各種說法很快在學校傳開了,特別是個新來的人展示了他幾乎超人的力量。在比薩店,吉歐告訴他,他們的幹酪和意大利辣香腸在屋裏已擺好了,“這裏隨時都歡迎你,”吉歐迎出來說,“你能使古老的吉歐家的生意免受一些搗蛋分子的損害。”
“是的,”得汶想,“也許我不得不盡力去做。”
但是,謝天謝地,那天下午沒有什麽搗蛋分子打擾他們。事實上,在以後的幾天裏,在烏鴉絕壁也沒什麽不安的事。得汶能早早地睡覺,並且睡得很香,這一周的其餘的時間就這樣過去了。他的學習也有了一定的進展,最後還趕上來一點兒,甚至也可以在政治課上舉手並參加討論了。
塞西莉還像以前那樣對他那麽好,但她不提他的能力、幽靈、那奉命鎖上的門,和對傑克森和亞歷山大的猜疑。似乎她一點兒也不想追究這些事。得汶相信,對她來說烏鴉絕壁的莫名其妙和不可預料是經常出現的。
關於亞歷山大的事,格蘭德歐夫人也絕口不提。那孩子也是這樣,天真無邪代替了恐懼和悲傷,微笑掩蓋了內心的神秘。
他們每一次相遇,得汶都仔細地觀察亞歷山大:他那圓圓的眼中似乎有什麽東西在閃,甚至在很平常的時候,他似乎是在嘲笑得汶,又像是在等下次機會的來臨。得汶研究這孩子的每一句話,每一個眼神,每一個動作。他下次襲擊會在什麽時候?
“你似乎是被什麽迷住了,得汶。”亞歷山大經過一周的觀察,最後得出結論說。他們倆都在游戲室,亞歷山大坐在他的墊子上,得汶坐在地板上。他們正在看一個有關外星人來地球的電影,得汶在小的時候就經常看電影,亞歷山大的眼睛雖然在節目上,但他並沒有真的看,至少沒有像看那個小醜那樣看。
“是的。”得汶承認。
亞歷山大微笑了,“可以說出來聽聽嗎?”
“事實上,我被你的沈著和你等待時機的能力迷住了。”
這個小孩子揚了揚眉毛:“等待時機?什麽意思?”
得汶答道:“我的意思是,你什麽時候再把我鎖在一個房間裏,或是跑到暴風雨中,或是告訴你姑姑我給你講幽靈的故事。”
“噢,”亞歷山大笑了,重新盯著電視,“是這些讓你生氣了?不要怕,得汶。現在我們是朋友了。那都是過去的事,我只是考驗考驗你。”
“我也想成為你的朋友,亞歷山大。但是有些東西不希望我們成為朋友。”他瞇著眼睛看著這個孩子,“告訴我是什麽,你知道嗎?”
亞歷山大似乎在考慮如何回答。他天真無邪地看得汶。“也許,這是一個事實,我覺得我被我的父母拋棄了,並且我拼命地尋求關愛。”他停頓了一下,露出一個假裝的恐懼的表情。“或是傑克森·穆爾已經抓走了我的靈魂,或許是和這個有關?”
“你告訴我。”
這個小孩子哈哈大笑。他伸手從襯衫口袋裏掏出一個口香糖,小心地剝開,放在嘴裏,開始嚼起來。他咧著嘴看著得汶。
“我知道這裏有答案。”得汶低聲說。“我要找到它們。你能告訴我。它不能阻止我。我要找出真相。”
“亞歷山大經常有異常的舉止。”塞西莉對他說。
“我知道。但是有些事情……”得汶想找一個合適的詞。“我真的相信傑克森·穆爾正在通過他在行動。”
他們又一次來到馬廄,坐在幹草堆上,皮爾萊·麥可在他們身後吃著草。
“噢,得汶,”塞西莉說,“你知道我相信你,信任你。但你知道那有點兒不合邏輯。由於你的出現,我們房子中的幽靈就迷住了亞歷山大。這有點像電影《神秘的科學影院3000》的情形。”
“我知道這很難讓人相信,塞西莉。”他嘆了口氣,“但那聲音……我相信它。如果它告訴我什麽事情,我不能拒絕它。”
她似乎還不能完全相信這些,聽他說完,做了個鬼臉。
“我跟你說,”他告訴她。“以前,那是我十歲的時候,我們班上有個耳聾的同學,薩米·西伯納格爾。有一天,下課後,那聲音告訴我,‘我不能不看著他,他要有麻煩。’但我不明白是到底是怎麽回事。我只聽見說他有麻煩。他將受到傷害。”
塞西莉眨著眼說:“那麽發生了什麽事?”
“什麽事也沒發生。”
“那聲音錯了。”
得汶笑了,“不,它對了。我跟著他走出操場,並一直觀察著他,他似乎沒有了思想,一個人向街上走去。他向一輛行駛著的公共汽車走去,並且他顯然沒有沒看到它向他駛來。我離他太遠不能把他拉開,只能大聲地叫汽車停下,並且汽車真的停住了。那時薩米還在走,根本就不知道發生了什麽。但那司機出來告訴我,如果不是我大聲喊的話,他不可能及時把車停住。”“你救了他的命。”她敬畏地說。
“無論如何,這是那個聲音的功勞。它經常這麽做。大事是這樣,小事也如此。像有一次,我的狗馬克斯找不到了。那聲音告訴了我它在哪裏。”
“那真是太酷了。”塞西莉說,她明顯被說服了。“這就是你成為一個受表揚的學生的原因?”
得汶搖搖頭,“我曾想有這聲音告訴答案,不學習就能通過歷史考試,但那次我考得很差。”
“我知道了,它在某些事上不起作用。”塞西莉笑了,“那麽,你認為為什麽會有這種聲音呢?”
“我不知道。那聲音,神秘的能力——是它們讓我下定決心弄明白我是誰的。它只能處理……這些事……那些經常跟著我的……怪物。塞西莉,比薩餅店的那個就是其中一個。那個發起攻擊的孩子就長著魔爪。它是個魔鬼——就像我以前給你講的那樣。”
“不要說了。”她非常害怕。
“那是真的。”
得汶突然站起來。他覺得很生氣,卻不清楚為什麽。
“你知道那是一種什麽樣的感覺,塞西莉?”他問,“在你心底有一種恐懼一生纏繞著你,沒有人能把它趕走,你知道這是一種什麽滋味?我和其他的孩子不一樣,他們的父母在晚上可以走進他們的房間,安慰他們,因為沒有具有超能力的惡巫在他們的床下,也沒有其他怪物。”
他猛地踢了一腳裝草的木箱,“因為我床下有怪物!”他突然大聲說,“它們就潛伏在我的壁櫥裏!在我的頭腦裏真的有那種聲音!我長這麽大也不知道為什麽——為什麽它們偏偏選中了我,而不是別的孩子,為什麽我總是不得強大起來。我從不知道我為什麽能用意念做那些不可思議的事情——那些事情,任何人知道的話,都會認為我很奇怪。”
他把頭垂在胸前。
“我只是想知道為什麽,”他說,“我想知道我為什麽是這個樣子。”
塞西莉站起來,抱住他,“噢,得汶。對不起。我讓你不高興了,真的不高興了。”
他看著她的眼睛。“我剛到這一個星期多一點兒的時間,”他告訴她,“但我已確定了一件事:這就是一切的源頭。並且知道有一種力量不想讓我呆在這裏。它們不想讓我發現它們的秘密,因為我能消滅他們。我爸爸總是說,我比它們中的任何一個都強大。至於為什麽,我不知道,但我能做到。”
“但不包括傑克森·穆爾,”塞西莉提醒他,“你說過他比你強大。”
“也許。但如果是這樣的話,為什麽他不殺死我?為什麽他要纏著亞歷山大?”他用手托起她的臉,“告訴我,你知道的有關傑克森的所有的事情,你從小到大聽到的,所有的事情。”
“我知道的不太多。”她告訴他。“媽媽除了說他是個魔鬼外,從不提及任何與他有關的事。他是她父親的哥哥,並且在她很小的時候他就死了。我想,他嚇壞了她,他經常在客廳施魔法,並且很恐怖。他經常戴各種可怕的面具,她說她能躲他多遠就躲他多遠。還有他妻子的悲劇,和許多其他的事。西蒙知道一些情況。”
“什麽情況?”
當她在想用一個準確的詞表達時做了個鬼臉。“他說他是個白發偉大而高貴的巫師。”她發抖著說。
得汶點點頭。“巫術。東跨院有這樣的書。那麽,西蒙怎麽了解傑克森的呢?”
她聳聳肩。“我不能肯定。西蒙是我外祖父死後,我們雇傭的唯一的一個人,他應該不了解傑克森。但是西蒙知道我們家族的許多事情。”
得汶琢磨著這些信息。“羅夫·曼泰基告訴我,在西蒙以前他父親是這裏的勤雜工。”
塞西莉嘆了口氣。“是的,我想那就是母親和羅夫之間有惡感的起因。”
“告訴我你知道的情況。”得汶說。
她擡頭看著他。“我們去村子裏吧。我感覺我再呆在這會發瘋的。我覺得有點反常,並且看一看別人也許對我們有益。”
“好吧,”他說,畢竟現在是星期六的晚上,這也可以作為一種掩飾,讓別人覺得這只不過是一次普通的周末外出。“你想去哪裏?”
“避風港餐廳。我們可以得到一個大淺盤油炸蛤,並且可以邊吃邊談。”
他同意了,他們走過草坪,沿著懸崖邊的臺階向下走。
海浪沖刷著海岸,在海邊的路上,塞西莉問:“亞歷山大知道你懷疑他成了傑克森的同盟嗎?”
“我們這是一場拳擊賽,”得汶告訴她,“但我想我的對手是傑克森,而不是一個八歲的小男孩兒。”
她打了個冷顫,這時他們到了避風港餐廳。“我現在不能再想這些事了。”她說著拉開了那扇舊木門。裏面有很多人,一層抽煙形成的煙霧罩在人們的頭上。得汶和塞西莉找了一個靠邊的桌子坐下。
“嘿,這不是那個紐約來的男孩子嗎,”安德裏亞拿著便箋薄來到他們跟前說,“和格蘭德歐小姐一起來的?”
“我想你們倆早就認識了。”塞西莉推測說。
“老朋友了。”安德裏亞走過去吻了得汶一下。他羞紅了臉。“你怎麽樣,小孩子?那些幽靈還有嗎?”
得汶對著塞西莉微笑著,“什麽幽靈?”他說著,倆人同時笑了。
“來點兒什麽,夥計?”安德裏亞問,“你來點普通可樂吧,年輕的女士。不要再給我找麻煩了。”
塞西莉對得汶說:“幾周前,經理檢查過我的身份證後,為她給我一杯葡萄酒的事罵了可憐的安德裏亞一頓,你指的是那件事嗎?”
“僅僅因為你是塞西莉·格蘭德歐,和其他的事無關。”安德裏亞弦外有音地說。
“普通可樂和一份油炸蛤,”塞西莉說,“我沒胃口。”
“我來一杯姜汁啤酒。”得汶說。
“馬上來!”安德裏亞喊著穿過人群。得汶觀察了觀察周圍的人,大多數都是有點年紀,濃眉毛,幾天都不刮胡子的身體結實的人,“都是漁民,”塞西莉說,“他們中的大多數都為我們家工作。”
她告訴他,在這個季節,旅游的人都走了,每年五月到這裏當服務員和仆僮的人也就走了,現在,這裏大多數都是本地人,十幾歲的人也就少了。
安德裏亞送來他們要的東西,塞西莉把第一個蛤肉拋到嘴裏,她看著得汶,用緩慢口氣問,那顯然是她心裏的某些疑問:
“得汶,你和我說的你的過去——你的親生父母——和傑克森的關系……唔,還有你想過我們——你和我——也許有什麽關系。”
“的確想過,”他承認,“是的。”
他蘸了一點沙司,把蛤肉放在嘴裏嚼,看著她。
“但是我不明白是怎麽回事,”他說,“我的意思是,那只是用來解釋我父親為什麽讓我來到這裏的一種感覺,但似乎相差太遠。”
“什麽意思?”
“我想,如果你的愛德華舅舅和他的瘋了的妻子是我的親生父母,那麽亞歷山大和我就是兄弟了,但為什麽送走的是我而不是他?”
“有可能。”塞西莉同意。“而且,我想,很可能你是他們結婚以前出生的。”
他揚起眉毛說:“這樣的話,也許我是你舅舅和他的某個女朋友的孩子。”他停了一下,看著她,“然後由你父親照顧著。”
“我父親?”
得汶點點頭,“也許那就是我被送走的原因。也許是他出走的原因,因為他使別的女人懷孕,你的母親容不得他了。”“那太離奇了,”她說,“如果是這種情況,我媽媽為什麽還會接納你呢?”
他聳聳肩說:“誰知道?”
“噢,得汶,”她說,她的眼睛突然睜得很大,“如果你是我哥哥,我可受不了!”
他點點頭。這一點兒他明白。他喜歡塞西莉,非常喜歡。如果她變成他的妹妹,他想都不敢想。
“但是,我們必須想到有這種可能性,”他說,“你還知道你父親的什麽事情?”
她喝了一口可樂。“一點也不知道,真的。”她的眼睛挪開了,似乎怕得汶看出什麽來。“有時我想起他,想如果他在我身邊,也許我的生活會正常點兒。”
“什麽意思?”
“也許媽媽會少些煩躁,也許這房子不會像個地窖似的。但他走了,他們畢竟是兩口子。”
她把盤子向得汶推了推,“吃點吧。”她告訴他,他服從了。
“當然,”塞西莉接著說,“我不認為她曾經愛過他。真的,”塞西莉微笑著,“她和他結婚只是想報覆她真正愛的人。”她等了一會兒又說:“羅夫·曼泰基。”
得汶的眼睛一下子睜大了,“羅夫·曼泰基?”塞西莉哈哈大笑。“是的,我想你正在尋找秘密,一個和幽靈無關的、你可能也想聽的故事。”她喝完蘇打水,叫道:“嘿,安德裏亞,再給我來一個好嗎?”安德裏亞告訴她馬上來。
“快告訴我。”
“好的。這個令人不舒服的故事是這樣的。在羅夫十幾歲的時候生活在烏鴉絕壁,他和我媽媽關系很好——你知道我的意思。他的父親是我們家的勤雜工,並且是我外祖父的好朋友。外祖父像對自己家的孩子一樣對待他,羅夫和我的母親、我的舅舅受同樣的教育,享有幾乎同樣的特權。”
“那麽什麽時候開始不合的呢?”
“唔,我媽媽告訴我,我的愛德華舅舅,她的哥哥,總是嫉妒羅夫,因為他長得更大,反應更快,更強壯,更聰明,更好看。相比之下,我的外祖父似乎更喜歡羅夫。”
安德裏亞把可樂放在塞西莉的面前,但她太專註於講故事,而沒註意到這些。“外祖父還總是希望羅夫和我的母親結婚,並且,事實上,他們也有這樣的計劃。有一段時間他們的感情火熱,我聽說了這件事。”
得汶覺得這種想法對格蘭德歐夫人來說很不協調。不能想像格蘭德歐這樣端莊、文靜、冷漠的女人在羅夫的懷抱裏是什麽樣子。
“但這一切都因為媽媽發現羅夫和別的女人在一起而被毀壞了。我不知道那個女人是誰,但媽媽暴跳如雷,這是她從未想到的事情。”
“並且她現在還對羅夫懷恨在心。”
塞西莉喝了一口飲料,“那只是事情的一半。但也許我不應該——”
“但,你說得太多了。”
她得意地笑了。“噢,對了。但不要對這件事說一個字。你知道羅夫怎樣進的監獄嗎?”
得汶有點兒結巴:“為、為什、什麽?”
“當然,這都是發生在我出生前的事情,但這個故事已成為烏鴉角的傳說。是我媽媽發現羅夫拉著兩個孩子把車開到崖下的。我想那個女孩子就是和羅夫好的那個人,不過我不敢肯定。無論如何,他們都喝了酒,你知道,下雨的時候那路是多麽得滑,風是多麽得大。”她給了他個假笑,“我覺得你能想像得出來。”“他們沖出了路外。”
“從崖頂上沖了出去。”她顫抖著說,“噢,這就是故事的全部,太慘了。但這只是個意外。媽媽告訴警察說,那天晚上,當羅夫他們兩個人離開烏鴉絕壁時,她知道他已喝了酒,她說她曾試圖阻止他開車,但他沒有聽她的。她發誓在車掉下去的瞬間羅夫坐在方向盤的後面。這就足夠讓羅夫因過失殺人在監獄中過上五年的。”
“就這樣,她報了她的仇。”
塞西莉吃完最後一個蛤肉,說:“我是想說,特別是在這個鎮上,沒有一個人相信那天晚上羅夫開車了。他們認為是那兩個人中的一個開的車,羅夫確實喝得太多,以至於什麽也不記得了,他只能確定一點,那就是他沒有開車。第二天早晨,人們在崖角下發現他在雨中熟睡著。”
“你認為你媽媽對警察撒了謊?”
“嘿,這是你說的,我可沒說。”
“喔。”得汶喝了一大口姜汁啤酒。
“噢,這不是強大的守護神嗎!”一個聲音傳過來,是D·J和艾娜。“沒有人在今天晚上給你找麻煩吧,我的男子漢?”
得汶笑了,“到目前還沒有。”
“嘿,帥哥兒,”艾娜說著拉了把椅子坐在他的旁邊。
塞西莉皺了皺眉,“你們打斷了我們重要的私人談話,知道嗎?”艾娜笑著看著她,“你的新哥哥不能總是被你霸占著,塞西莉。”
“他不是我哥哥。”她大聲說。
D·J挨著她坐下,“唔,如果他不是,那我可要嫉妒他了。”
“你喝酒了嗎?”塞西莉問他,“你的呼吸有點味兒。”
“你知道,我開車的時候不喝。”
“那麽你是不是吃了太多的蔥,靠後點兒。”
D·J做了個鬼臉,靠在他的椅子上。
安德裏亞過來問他們要點什麽。
“冰鎮的牛奶,”艾娜看著塞西莉面前的油炸蛤盤子說,“脫脂的,我正在減肥。”
塞西莉對著她做了個鬼臉。D·J要了可樂。
艾娜凝視著得汶,“你想去看電影嗎?只有你和我兩個人?”
他聳聳肩,“唔,我和塞西莉是一起出來的。”
“是的,小姐。”塞西莉眼睛睜得很大,“嘿,得汶你看誰來了。”
他們全都轉過去,在人群中得汶看見他綠色的眼睛四下張望。
是羅夫·曼泰基!
“是不是在做夢?”艾娜說,“他是,像……像個電影明星。”
羅夫發現了他們,他笑了,從人群中走過來。
“他過來了!”艾娜喘著氣說。
D·J哼了一聲,“哈,他有什麽可得意的?他是個謀殺犯。”
“不要這樣說。”艾娜申斥他。
羅夫來到跟前,微笑地看著他們說:“晚上好,孩子們。塞西莉。”
“你好,羅夫,”塞西莉說,“今天晚上怎麽樣?”
“我很好並且很悠閑。”他看著得汶,“希望你們不要給這個新來的男孩子講我喝醉時的恐怖的故事。”
“從他回來後,羅夫就不喝酒了。”塞西莉告訴大家。
他向大家眨眨眼說:“我已成為一個模範公民了。”“請坐在這兒,”艾娜從得汶身邊站起來,凝視著這個上了年紀的人,“我是艾娜·羅波茲。”
“認識你很高興,羅波茲小姐。”
羅夫拉過一把椅子坐在他們的桌邊,安德裏亞過來又給他添了一盤蛤肉。“記在我的賬上。”他告訴她。
“媽媽會說你在試圖討我喜歡,”塞西莉說,“就像你要買下整個小鎮一樣。”
他大笑起來,“你媽媽正像你說的那樣做。我沒有買整個小鎮。”他停了一下,向艾娜眨著眼。
艾娜咯咯地笑著說:“你怎麽變得這麽富有?”
“我敢打賭,那一定是非法的,肯定是。”D·J說。
羅夫好像是被觸動了,“年輕人,我?我做了什麽違法的事?”
“D·J你太莽撞了。”艾娜批評他。
“事實上,”羅夫告訴他們,“我的財產都是光明正大的,我的賬本可以公之於眾。畢竟不是每個人都知道我是怎麽弄到一大筆錢的。”他故意停了停,“是在股票市場嗎?”
塞西莉哈哈大笑。
“那是真的。”他看著得汶真心地說。“為此我冒幾次險,你冒過險嗎?馬馳先生。”
“只有一次算得上。”得汶告訴他。
“唔,”羅夫嘲諷地說,“總是追求平平安安不會使任何人富起來。當我從監獄中出來的時候,你知道我幹什麽了?”
“幹什麽了?”艾娜脫口而出。“我在沙特阿拉伯的油田找了個工作。那是我財運的開始。從那兒我很容易地到了埃及,在那裏,更好的財運來臨了,我開始了我的考古挖掘工作,你們猜我找到了什麽?”
“木乃伊的墳墓!”艾娜大聲叫道。
羅夫咧開嘴笑了,“你是一個聰明的女孩子。完全正確。是路廷圖廷國王。你們聽說過他嗎?”
“我想我們在《西方文明史》中學過。”艾娜說。
塞西莉笑出了聲,“艾娜,你真的是給你點兒陽光你就燦爛。”
羅夫得意地笑著說:“許多的金子,許多。”
塞西莉搖著頭說:“你不是在給我們講木乃伊故事裏的咒語吧?”
羅夫站起來,“下次,有你在,就別想再聽我給你們講我的故事。”
艾娜用敬畏的眼光凝視著這個上了點兒年紀的人。“你能想像?一個木乃伊的墳墓!”
但是,羅夫沒有理睬她,他又一次看著得汶,“那裏,”他半認真半開玩笑地問:“有什麽幽靈嗎?”
得汶看著他的目光說:“也許有幾個。”
“保持聯系。”羅夫的聲音堅定清晰。他知道羅夫說的什麽意思。“你知道在哪裏可以找到我。”
他向大家點點頭走了出去。
“他知道,”那聲音又一次告訴得汶。“他知道你要尋找的事情。”
“不知道為什麽,他似乎對你非常感興趣。”塞西莉說,
得汶也不知道,但是不久他就會發現羅夫·曼泰基知道什麽。
回家的路上,月亮高高地掛在晴朗的天空中,空氣涼爽清新,樹葉即將落盡,空氣中彌漫著豐收的芬芳:剛收割的莊稼芳香,與新翻耕的泥土氣息混在一起。蟋蟀的單調合唱使寧靜的夜更加寧靜。
在避風港餐廳,他們和艾娜和D·J分開了,他們更願意自己沿著海岸回家,得汶走過去拉著塞西莉的手。他吻了她,這是他第一次主動吻她,她感覺好極了,感覺是那樣的溫柔。他不再想談他們曾談過的事情,那不可能是真的。
他們進屋時,那老爺鐘正敲響了午夜的鐘聲,十二響鐘鳴在房中回蕩著。長長的紫色的影子投在地板上,外面搖動著的光禿禿的樹的影子跳著怪異的舞映在墻上。
塞西莉回房睡覺去了,得汶站在客廳的窗前往外看,遠處下面翻著白泡的海浪沖刷著巖石,發出的聲音讓他恢覆了平靜。他想,如果格蘭德歐夫人知道了他和塞西莉剛剛萌芽的浪漫故事會怎麽說,他覺得她是不會同意的。
這時,他嚇了一跳,它來了。
是那個聲音。
“那個孩子現在很危險。”
他知道那意味著什麽,他轉身跑到樓上,他發現亞歷山大還沒有睡,靠著床頭,雙手抱著大腿,坐在床上。他似乎在等待著什麽。
也許是在等得汶。
“你在幹什麽?亞歷山大,已後半夜了。”
“我在看月亮。”
“月亮?”
“我在想:如果人能在裏面走,不是很特別嗎?”
他還真的從未有過這樣的想法。第一次人類在月亮上行走發生在他出生以前,他長大後,航天飛機和人造衛星就像汽車和火車一樣司空見慣了,“我想是的,”得汶同意他的說法,“什麽時候你有的這種想法?”
那孩子尖聲笑了,“你知道這是什麽?”他突然從他的枕頭下抽現一個無繩電話,問。
“那是廚房的電話,你把它拿到這兒來幹什麽?”
“它不是很神奇嗎?”亞歷山大好像是從未見過一樣看著手中的電話。“我把它帶在身邊,無論在哪裏它還會響,都能找到我。”
得汶坐在他的床邊上。一定是發生了什麽事。這個——或是傑克森——又和他在一起了。
“如果你把它帶在身邊,無線電話也會響,”得汶說,“這也是它的功能之一。”
那孩子像寶貝一樣的欣賞著那個電話,他把天線拉到最長,又把它推回去,一會兒,他按了四位號碼,電話發出好聽的嘟嘟聲。
“亞歷山大,你在幹什麽?”
“我在給我爸爸打電話。”他把聽筒放耳邊,簡單地回答。
“你爸爸在歐洲,你只按了四位號碼——”
“嘿,爸爸嗎?”亞歷山大興高采烈地問,“你好嗎?”
得汶感覺有點不對勁。那孩子滿面紅光,聲音聽起來也很可信。他真的在給在倫敦或是在巴黎的愛德華打電話?但現在是午夜,現在在歐洲應該是早晨的五點鐘。
“亞歷山大。”得汶說。
那孩子拿著電話瞪了他一眼,“我正在我爸爸通話。”他突然咬牙切齒地對他怒目而視。
得汶的嗓子有點發緊。他站起來,看著他。
“是得汶,”亞歷山大對著電話說,說他的名字時帶著惡意。“你想和他談談嗎?”他問。隨後,那孩子點點頭,把電話向得汶遞過來,“他想和你談談。”
“亞歷山大,真是你爸——?”“他想和你談談!”
那孩子的眼中燃燒著憤怒的火焰,臉扭曲地變了形。得汶有點兒害怕,亞歷山大把話筒用力塞過來,得汶沒有任何選擇的餘地,只有接過它。
“穆爾……先生……?”
當然那裏面沒有任何回音。得汶根本就不相信亞歷山大只撥四位號碼就能把電話打到歐洲。
但電話的另一端確實有人,有人在呼吸,短而急促,像是一個老年人的呼吸。得汶有用食指用力按了下關閉按鈕。
“他說什麽?”那孩子天真地問,現在他變得平靜並且面帶微笑。
“那是誰,亞歷山大?”
“我父親。他說什麽?”
“你,你剛才做的只把什麽人吵醒了。你只是隨意敲的幾個號碼,並把一個可憐的老人從睡夢中驚醒了。”
亞歷山大聳聳肩,“也許是線路有了毛病。”他把手伸到身後從枕頭下又拿出另外一個裝置。“是這個,你知道這是幹什麽的嗎?”
那是電視遙控器。
得汶思考著這孩子的言行,他又坐回床上,“不知道,”他小心地說,“你為什麽不給我解釋解釋呢?”
“如果我像這樣推這個按鈕,
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)