凡煙小說

第58章

關燈
威爾克斯先生回來接梅蘭妮和小博去紐約。

“兩間小房間, 是在一座公寓樓裏。老天,我甚至都不知道公寓樓是什麽。希禮說那樓裏還有人力升降梯。”梅蘭妮正在亂糟糟的收拾行李,她不知道該帶什麽,不該帶什麽。

“梅利, 你還記得北佬的那個包嗎?”韓麗對著一屋子東西更無從下手, 幹脆站在一邊盡量不礙事。

“記得, 我把它藏在塔拉的閣樓了。”梅蘭妮把家庭相冊裝進韓麗送她的行李箱裏。

“我取出來了,在這裏。”韓麗拿出一個用圍巾包裹的小包:“我用不著,以後可能永遠也用不著了。你帶走吧, 如果在那裏遇到難題,至少有個保障。”

這是韓麗絞盡腦汁才想出來的,梅蘭妮不會接受韓麗任何形式的饋贈。只有這個,梅蘭妮才有可能接受。

“思嘉……”梅蘭妮停下收拾行李,坐在床邊:“你還做噩夢嗎?”

“已經很少了。現在我有瑞德, 他會把我叫醒, 也會陪我等日出。”韓麗把小包放進行李箱裏。

“太好了, 太好了, 我最不放心的就是你。”梅蘭妮抱著韓麗又哭又笑。

“我也不放心你,梅利, 答應我, 如果遇到什麽困難, 一定要找我。任何時候,人都是第一重要的。”

……

威爾克斯先生獨自來巴特勒大宅拜訪,巴特勒先生剛好不在家。

“我明天就離開了, 到聖誕節才會回來。”威爾克斯先生看上去不太精神,淡金色的頭發顏色更暗淡了,額頭上的擡頭紋很明顯。

“梅利跟我說過了,衷心祝你們一切順利。”

“我是專程來找你的,自從……塔拉的事之後,你就一直在回避我。”

“我認為你是知道原因的。”

“我知道,我知道……斯嘉麗,你幸福嗎?”

“你希望我幸福嗎?”

“我當然希望你幸福,只是,巴特勒先生並不像看上去的那麽……那麽……正直。當然,他救過我的命,我很感激他。但是他……思嘉,我擔心你。”

“你希望我說什麽呢?威爾克斯先生。”韓麗恨的牙癢癢:“我還擔心你呢!梅利是我在這個世界上最在乎的人,我冒著生命危險把她從亞特蘭大救出去,珍之又珍的交到你的手裏,你現在是在做什麽?擔心我?你要是不能履行作為丈夫和父親的責任,就把梅利和小博留下來吧。我養。”

“斯嘉麗,斯嘉麗……每次再見到你,你都變得比之前更……生動,更頑強。是我錯了,你比任何人都更有資格得到幸福,你不需要任何人為你擔心。”

“你錯了,我當然需要人擔心,也需要人關心。所以我有瑞德,我只要他的關心和愛護。時間不早了,你不打算回去幫梅利收拾行李嗎?”

送走梅蘭妮後,韓麗悶悶不樂了好幾天。

“你那麽想她,要不要去紐約找她?我們可以再度一次蜜月。”巴特勒先生體貼的說。

韓麗從賬本上擡起頭來:“我不能那麽做,至少現在不行。”

“為什麽?為什麽現在不行?”巴特勒先生也在查他自己的賬,大書桌被夫妻兩個鋪的滿滿當當。威利和布魯斯——巴特勒先生的經理人在旁邊的屋子裏待命。

“如果他們過的很好,當然希望大家去看望他們。如果他們過的不好,最好還是給他們時間讓他們努力變好……我不能一開始就去打擾他們,我要對威爾克斯先生和梅利有信心。”

巴特勒先生站起來摸摸韓麗的頭:“幸虧我沒有錯過你……你這裏寫錯了,朗姆酒不可能這麽貴。”

“咦——我看錯了……這是誰呀,W寫的像R一樣。”韓麗繼續跟賬本奮鬥。

……

巴特勒先生並不是一個友善的人。雖然在韓麗面前他總是很溫和,幾乎完全沒有底線原則的對韓麗好。但是對其他人,他就像一團捉摸不定的雲,而且是一團帶著閃電和風暴的烏雲。

他可以很禮貌的跟任何人寒暄,也會毫無預兆的諷刺挖苦別人。大部分時候,他把諷刺和挖苦包裹在虛偽的恭維裏面,不等他轉頭離開,被諷刺的人就會收獲周圍所有人的嘲笑。

亞特蘭大的舊貴族們不歡迎他回來,新貴們懼怕他厭惡他又不得不和他相處,虛與委蛇甚至主動湊上來被挖苦。

韓麗不喜歡參加宴會,巴特勒先生也對此興趣缺缺。但是大部分時候,為了生意,他不得不擺出一張虛假的笑臉出席一場接一場的宴會和舞會。

“瑞德,你不開心。”韓麗坐到巴特勒先生的旁邊,他們剛剛從州長舉辦的宴會上回來。韓麗已經洗過澡換上舒服的真絲睡衣,巴特勒先生卻還穿著晚禮服悶悶的坐在客廳裏。

“親愛的。”巴特勒先生把韓麗抱起來放到自己的腿上:“你有什麽夢想嗎?”

“哈?”韓麗有點懵:“夢想?”

“對,特別想做的,還沒完成的事。”巴特勒先生伸手摸著韓麗還滴水的頭發:“你有什麽想做的事嗎?”

“環游世界。”韓麗眼睛亮了起來:“我想到處去看看。”

“好呀,我們走。你想先去哪?”巴特勒先生笑著說。

“……巴特勒先生,你得對我有點原則,你不能什麽都依著我。”韓麗虎著臉說:“而且,你還沒說你為什麽不高興?”

“我現在高興了。”巴特勒先生抱著韓麗親她的脖子:“我現在很高興。”

“煙味酒味!去洗澡。”韓麗冷酷的推開他。

巴特勒先生不是開玩笑,他真的開始籌劃環游世界。

“我們從波士頓做郵輪去利物浦,換火車到倫敦,你想在倫敦住多久?然後我們先去法國還是意大利?我一直很想去布林迪西看看……”

韓麗也高興起來。她太想去看看這個世界了,從上輩子開始,她就存下了這個夢想。巴特勒先生是她的神燈精靈,真的能實現所有的願望。

不列顛尼亞號的頭等艙船票要提前預定。巴特勒先生正在聯系,試圖爭取到最近的那一班。

海薇把一些只在旅行時用的東西裝進行李箱。

韓麗在地球儀上用口紅畫滿了紅色的圈圈和尖頭,地球儀看起來像是進軍路線圖……

一封電報打斷了整個計劃。

巴特勒先生急匆匆的收拾行李:“我會給你發電報。一會嬤嬤就到。”

“你把我留給嬤嬤?”韓麗氣死了:“我又沒生病!”

“親愛的,”巴特勒先生親吻韓麗的臉頰:“如果事情順利,我很快就會回來的。”

“如果不順利……我歡迎巴特勒夫人和羅斯瑪麗來亞特蘭大住。”

巴特勒先生笑著揉揉韓麗的頭:“我愛你,親愛的。”

巴特勒先生離開的第二個星期,發來一封加急的報喪電文:

“伊麗莎白.克肖.巴特勒夫人亡故。葬禮將於明日舉行。讓威利護送你來。”

韓麗收拾了簡單的行李立刻搭乘最快的一班火車出發。

黑衣服是新買的,有點不合身,但是來不及修改了。

韓麗下了火車直接趕到墓園。

“我母親離開的時候沒有痛苦。”瑞德體貼的打開一頂黑色陽傘為韓麗遮住陽光:“她對我父親既怕又愛,我不知道她是不是希望再次見到我的父親。”

韓麗搭著瑞德的胳膊,輕撫他的手背:“你肯定不像你父親,因為我一點都不怕你。”

“我像我的祖父,諾,那個。”瑞德指著一座舊墓碑:“路易斯.瓦倫丁.巴特勒。他是一位海盜船長,曾經在加勒比海上揚帆暢行。”

韓麗肅然起敬,怪不得瑞德看起來那麽像傑克.斯派洛。

“羅斯瑪麗丈夫的事怎麽樣了?”韓麗挽著瑞德的胳膊慢慢往回走。

“我找到了主審法官,也賄賂了陪審團,應該能保釋,不過……”瑞德看著羅斯瑪麗乘坐的馬車說:“羅斯瑪麗不希望他回來。”

這是什麽神展開?韓麗很懵逼。

馬車路過聖米切爾教堂的時候,瑞德指著教堂外面的尖頭鐵柵欄自豪的說:“我十五歲的時候曾騎馬越過那個,為此贏了兩塊錢。”

那是一排至少有5英尺高的鐵柵欄。韓麗用看白癡的表情看著瑞德,這孩子大概從小就缺心眼。

“安德魯已經很久不回家了,”瑞德放下馬車窗戶上的窗簾:“羅斯瑪麗一直都是獨自撫養孩子。如果她們現在住的房子不是我買的,肯定早就被安德魯拿去抵押了。”

“為什麽?”

“安德魯是堅定的3K,他已經走火入魔。不顧自己的死活,也不顧妻兒的死活。”

“那……”韓麗想問你還救不救他,但是卻問不出口。

“安德魯是我兒時的玩伴,我會救他,但是不會再把妹妹交給他了。約翰,你還記得嗎?約翰會照顧羅斯瑪麗。”瑞德和韓麗心意相通不是一天兩天了,他回答了韓麗沒有問出來的問題。

“羅斯瑪麗可以來亞特蘭大……”

“我知道,我知道你願意照顧她。但是她和約翰已經錯過太久了,我不想妨礙他們。”

羅斯瑪麗住在查爾斯頓一座臨街的大房子裏。

“這裏曾是巴特勒家的產業,戰後被抵押拍賣。我又給買回來了。我和羅斯瑪麗小時候要去看賽馬的前一天會在這裏住,但是我們大部分時間都住在莊園裏——布勞頓莊園已經被夷為平地了。”

韓麗第一次見到瑞德和孩子相處。

“瑞德舅舅,你放錯了。這裏不是這樣的。”

“不,小路易斯,你應該打破規則。如果這樣放能讓你贏,為什麽不這麽做呢?”

“可是……別人都按規則做的。”

“所以第一個打破規則的人就贏了。”瑞德微笑著揉小路易斯的頭發:“我就是這麽贏的。”

教壞小朋友!韓麗額頭上直蹦“井”字。

“羅斯瑪麗,你不管管嗎?”韓麗在幫羅斯瑪麗擺晚餐的盤子。

“瑞德從小就喜歡孩子,你知道,我比他小那麽多,在他離開家之前我一直都是他帶著的。”羅斯瑪麗幸福的看著瑞德和小路易斯。

沒把你帶壞真是太令人驚訝了。

……

查爾斯頓是個港口城市,所以,餐桌上有很多海產。

大概是巴特勒家的廚娘手藝不好,韓麗面色鐵青強忍著反胃,魚腥味充斥著韓麗的鼻腔。

“親愛的,食物不合你口味嗎?”瑞德發現韓麗一口都沒吃。

“哦,斯嘉麗,我明白,謝謝你,我也感到悲傷。”羅斯瑪麗也吃不下東西,她看著餐桌旁空蕩蕩的椅子強忍的熱淚。

“外婆以後都不回來吃飯了嗎?”小路易斯的話變成最後一根稻草,餐桌上的人都失去了胃口。

……

晚上睡在羅斯瑪麗家的客房裏,瑞德帶韓麗找到了墻上的空心磚:“是我掏空的,用來藏我抓住的麻雀。”

你還可以再皮一點!

“巴特勒夫人……發生了什麽事?”瑞德在之前的電報裏說這裏一切很順利,只字未提巴特勒夫人生病或者有其他的事。

“她沒有生病。最後一天,她還和小路易斯玩了一下午,一點也沒看出有病的樣子。結果第二天一早她就再沒有醒來。”

腦溢血或者突發性心梗。

韓麗露出悲傷的表情。

“她也怪我沒帶你來,她很想再見見你。但是羅斯瑪麗的事……不太名譽,所以,我本打算等事情結束後再叫你過來的。”

“我又不是那麽傳統的人,我很開放的。”韓麗委屈的說:“我怎麽會介意羅斯瑪麗的名譽,我婚前的名譽難道就好嗎?”

“你的名譽我也要付一部分責任。但這是為了羅斯瑪麗,她是個很傳統的人,幾乎是被聖經養大。自從我離開家後,她幾乎不怎麽出門。”

“因為你太叛逆了,所以家裏就加強了對剩下孩子的監管。”韓麗總結道。

“是我的錯。本來她一開始就應該嫁給約翰的,但是因為我離開後約翰一直試圖幫我說好話,惹惱了我父親……”

韓麗抱著瑞德:“並不全是你的錯,你已經做的很好了。”

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)