第41章
關燈
小
中
大
不要光讚美高聳的東西,平原和丘陵也一樣不朽。 ——菲·貝利
馬不停蹄地忙完兩個案子,BAU終於得到了一個安穩的周末。
這天華盛頓下了場小雪,地面濕漉漉的。Griffith坐在蛋糕店喝咖啡,不時低頭看時間,似乎在等人。
一盤布朗尼被輕輕擱下。
Griffith擡起頭,對來人微笑道:“好久不見,Elle。”
“好久不見。”Elle坐下來,切了一小塊蛋糕。
“沒想到你會在華盛頓開店。”Griffith說,“這裏租金很高吧?”
“是合租的,分攤下來不貴。”Elle舔著叉子,“味道不錯,你要來一份嗎?”
Griffith望了一眼標價:“不了,謝謝。”
“所以,你來幹什麽?喝一杯咖啡?”
“探訪老友,支持生意。”
Elle翻了個白眼:“得了吧,你連一塊蛋糕都不買。”
“買,為什麽不買?”Griffith神秘地說,“但是買的人不是我。”
他話音未落,就聽門鈴清脆的一串“叮鈴鈴”。Elle連忙站起身,笑容滿面地向客人走去。
男人三十多歲的樣子,身上是某品牌休閑款的西裝,有一張不輸當紅明星的臉和令女性瘋狂的成熟性感。短短幾步路,Elle將男人從上到下好好欣賞了一番,遺憾地想:“可惜他有主了。”
她笑吟吟地招呼道:“你好,有什麽可以幫你的?”
一進門,男人的目光就越過了無數誘人的糕點,停留在Griffith身上,聽到Elle的聲音,他才低下頭,惋惜地說:“不好意思,我來找人的。”
Griffith沖他招了招手:“John!”
“嗨,Foster。”
“Foster?”Elle說,“Griffith,你朋友?”
“準確的說,是朋友的未婚夫。”Walker笑道。
Elle挑眉:“所以,是你買蛋糕?給你未婚妻?歡迎光臨。”
“你們這裏訂生日蛋糕的話,什麽時候可以取?”
“明天就可以。”
Walker松了口氣:“太好了,Sally明天生日,其它蛋糕店都需要提前兩天預訂。”
“John從來記不住日子。”Griffith笑道,“紀念日,生日……Sally年年都為此發脾氣。”
“這可不行。”Elle說,“女人對這些日子是很看重的,它們都擁有非凡的意義。”
“是我的錯。”Walker不好意思地搓搓手,“正好,今天Sally有治療,我帶她來醫院,順便訂個蛋糕。”
Elle的店對面就是醫院,有不少小病人會選擇在這裏訂生日蛋糕。不過因為新店開張,名聲還沒來得及打響,所以顧客不多,訂單也少,速度卻快。
Griffith驚訝道:“今天?治療?我本來還打算和你一起去療養院看望Sally,原來她來華盛頓了。”
“嗯,是皮膚移植手術的覆診。你知道,Sally當初……”Walker咬咬牙,不忍心說下去。
Griffith叉開話題:“嗯,希望她早點拆掉紗布。對了Elle,你們有菜單嗎?”
“哦,有。”Elle從另一張桌子底下抽出一本定裝精美的圖冊。
“真漂亮。”Griffith讚嘆道。
Elle很得意:“當然,這是我設計的。”
Walker瀏覽了一遍菜單,頗為苦惱地說:“你們有推薦嗎?”
“推薦水果蛋糕。”Elle說,“奶油不多,對女人來說,少點奶油就是少點脂肪。”
“你不打算開派對吧?”Griffith補充道,“那要一個小份的。”
“不開派對,就我們家裏聚一聚。”Walker說,“Nelson先生難得空閑,我們打算接Sally回家一天,已經請好假了。”
“Sally知道嗎?”
“不知道,這是驚喜。”Walker無奈道,“她一直想離開療養院,你知道。”
Griffith大笑道:“當然,她致力於讓我說服你們放她出院。”
“聽上去是個可愛的女孩。”Elle評價道。
“是的,她很可愛。”Walker溫柔地說。
“好了好了,再說下去我該嫉妒了。”Elle打趣道,“快付錢來補償我受傷的心靈。”
Walker笑著跟Elle去收銀臺結賬。
等下完訂單,Griffith跟Walker去了趟書店,因為Walker先生至今沒有給Sally買禮物。原本未婚夫先生打算送Sally首飾,但是對於失明的Sally來講,這些看不見的首飾不如一首歌有意義。因此,Griffith將苦惱的Walker拖進了書店。
Walker提議道:“我覺得送收音機會好一些,或者MP3?”
Griffith頭也不回:“Sally房間裏有這些。對了,Sally喜歡日本文學嗎?”
“還可以,不過我不喜歡。”Walker皺了皺眉,“我覺得太沈重了。”
“那算了,去那邊看看。”
Walker放下隨手拿的書:“可是Sally看不見。”
“所以需要你念給她聽。”Griffith說,“還記得我說的嗎?Sally需要陪伴。她的姐姐和她從小一起長大,她早已習慣這種陪伴。如今姐姐突然去世,Sally一定很寂寞。你們把她留在療養院,她一直沒有機會接觸人群或者她之前的社交圈。你理應陪伴她的,John,你們將成為夫妻,不是嗎?”
Walker被說動了。
“你平時忙,陪Sally的時間很零散,不適合長篇小說,我推薦短篇集。有你們共同喜歡的作家嗎?”
“有,歐·亨利。”
“他的短篇小說確實很精彩。”
Walker嘆了口氣:“可是我們都看過了。”
“嗯,這是個問題。願意嘗試陌生的作者嗎?”
“為什麽不?”Walker聽起來很興奮。
他們花了一個小時挑選了三本短篇集,都是不同的作者。結賬的時候,Griffith付了其中一本的錢。
“就當作我的禮物了,麻煩分開包裝。”Griffith笑道,“不許埋怨我偷懶。”
Walker搖頭:“怎麽會?我感謝你還來不及!你的建議真的是太棒了!如果你有戀人,他一定非常幸福。”
正在打包的收銀員聽到這個不同尋常的“他”,忍不住看了Griffith一眼。
Griffith假裝沒看見。
“謝謝你的幫助,Foster。”Walker接過禮物,“想一起去接Sally嗎?這個時候她的治療應該結束了。”
單單是皮膚移植的覆診肯定花不了這麽長的時間,Griffith猜Sally今天的治療應該包括心理咨詢的部分。
果然,他們是在心理咨詢的門口找到Sally的。意外的是,Sally正在和一個熟人聊天。
“Reid?你在這裏幹什麽?”
Reid也很驚訝:“Griffith?”
Sally更加驚訝:“Foster?”
然後,兩個人驚訝地異口同聲:“你也認識他?”
Griffith:“……”
怎麽覺得有點好笑?
還是Walker最先反應過來:“這位就是Reid博士嗎?久仰大名。”
“你好。”Reid靦腆地說。
“這是我朋友,Sally。這是她未婚夫,John。”Griffith簡單介紹完繼續問,“你怎麽在這?”
“……我是來看Nathan的。”
Griffith一楞:“Nathan?Nathan Harris?”
“對,Nathan在這家醫院療傷。”
“他的手……”
“他的手沒事,沒傷到手筋,只割開了動脈。”Reid一臉心有餘悸,“他母親最後決定送他來醫院治療,這下不會輕易同意他離開醫院了。”
“是件好事。”Griffith說,“你不用擔心。”
Reid心虛地說:“我知道,我就是順路看一眼。”
Griffith知道他根本不順路,不過沒有戳破,反倒是Sally笑了:“看來Griffith的朋友和他一樣充滿愛心。和你聊天很愉快,Reid。”
“Nelson小姐對伍爾芙的見解也讓我受益匪淺。”Reid滿足地說。
Sally臉紅:“沒有沒有,我只是對意識流很感興趣。”
“我也是。意識流是非常有趣的文派……”
接著,兩人就文學展開了一次深沈的談話。
Walker撞了Griffith一下,小聲說:“我怎麽覺得自己像個文盲?”
Griffith同病相憐地說:“我也是。”
他們同情地對視一眼,繼續旁聽Reid和Sally的交談。
總之,這是一個愉快的周末。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
馬不停蹄地忙完兩個案子,BAU終於得到了一個安穩的周末。
這天華盛頓下了場小雪,地面濕漉漉的。Griffith坐在蛋糕店喝咖啡,不時低頭看時間,似乎在等人。
一盤布朗尼被輕輕擱下。
Griffith擡起頭,對來人微笑道:“好久不見,Elle。”
“好久不見。”Elle坐下來,切了一小塊蛋糕。
“沒想到你會在華盛頓開店。”Griffith說,“這裏租金很高吧?”
“是合租的,分攤下來不貴。”Elle舔著叉子,“味道不錯,你要來一份嗎?”
Griffith望了一眼標價:“不了,謝謝。”
“所以,你來幹什麽?喝一杯咖啡?”
“探訪老友,支持生意。”
Elle翻了個白眼:“得了吧,你連一塊蛋糕都不買。”
“買,為什麽不買?”Griffith神秘地說,“但是買的人不是我。”
他話音未落,就聽門鈴清脆的一串“叮鈴鈴”。Elle連忙站起身,笑容滿面地向客人走去。
男人三十多歲的樣子,身上是某品牌休閑款的西裝,有一張不輸當紅明星的臉和令女性瘋狂的成熟性感。短短幾步路,Elle將男人從上到下好好欣賞了一番,遺憾地想:“可惜他有主了。”
她笑吟吟地招呼道:“你好,有什麽可以幫你的?”
一進門,男人的目光就越過了無數誘人的糕點,停留在Griffith身上,聽到Elle的聲音,他才低下頭,惋惜地說:“不好意思,我來找人的。”
Griffith沖他招了招手:“John!”
“嗨,Foster。”
“Foster?”Elle說,“Griffith,你朋友?”
“準確的說,是朋友的未婚夫。”Walker笑道。
Elle挑眉:“所以,是你買蛋糕?給你未婚妻?歡迎光臨。”
“你們這裏訂生日蛋糕的話,什麽時候可以取?”
“明天就可以。”
Walker松了口氣:“太好了,Sally明天生日,其它蛋糕店都需要提前兩天預訂。”
“John從來記不住日子。”Griffith笑道,“紀念日,生日……Sally年年都為此發脾氣。”
“這可不行。”Elle說,“女人對這些日子是很看重的,它們都擁有非凡的意義。”
“是我的錯。”Walker不好意思地搓搓手,“正好,今天Sally有治療,我帶她來醫院,順便訂個蛋糕。”
Elle的店對面就是醫院,有不少小病人會選擇在這裏訂生日蛋糕。不過因為新店開張,名聲還沒來得及打響,所以顧客不多,訂單也少,速度卻快。
Griffith驚訝道:“今天?治療?我本來還打算和你一起去療養院看望Sally,原來她來華盛頓了。”
“嗯,是皮膚移植手術的覆診。你知道,Sally當初……”Walker咬咬牙,不忍心說下去。
Griffith叉開話題:“嗯,希望她早點拆掉紗布。對了Elle,你們有菜單嗎?”
“哦,有。”Elle從另一張桌子底下抽出一本定裝精美的圖冊。
“真漂亮。”Griffith讚嘆道。
Elle很得意:“當然,這是我設計的。”
Walker瀏覽了一遍菜單,頗為苦惱地說:“你們有推薦嗎?”
“推薦水果蛋糕。”Elle說,“奶油不多,對女人來說,少點奶油就是少點脂肪。”
“你不打算開派對吧?”Griffith補充道,“那要一個小份的。”
“不開派對,就我們家裏聚一聚。”Walker說,“Nelson先生難得空閑,我們打算接Sally回家一天,已經請好假了。”
“Sally知道嗎?”
“不知道,這是驚喜。”Walker無奈道,“她一直想離開療養院,你知道。”
Griffith大笑道:“當然,她致力於讓我說服你們放她出院。”
“聽上去是個可愛的女孩。”Elle評價道。
“是的,她很可愛。”Walker溫柔地說。
“好了好了,再說下去我該嫉妒了。”Elle打趣道,“快付錢來補償我受傷的心靈。”
Walker笑著跟Elle去收銀臺結賬。
等下完訂單,Griffith跟Walker去了趟書店,因為Walker先生至今沒有給Sally買禮物。原本未婚夫先生打算送Sally首飾,但是對於失明的Sally來講,這些看不見的首飾不如一首歌有意義。因此,Griffith將苦惱的Walker拖進了書店。
Walker提議道:“我覺得送收音機會好一些,或者MP3?”
Griffith頭也不回:“Sally房間裏有這些。對了,Sally喜歡日本文學嗎?”
“還可以,不過我不喜歡。”Walker皺了皺眉,“我覺得太沈重了。”
“那算了,去那邊看看。”
Walker放下隨手拿的書:“可是Sally看不見。”
“所以需要你念給她聽。”Griffith說,“還記得我說的嗎?Sally需要陪伴。她的姐姐和她從小一起長大,她早已習慣這種陪伴。如今姐姐突然去世,Sally一定很寂寞。你們把她留在療養院,她一直沒有機會接觸人群或者她之前的社交圈。你理應陪伴她的,John,你們將成為夫妻,不是嗎?”
Walker被說動了。
“你平時忙,陪Sally的時間很零散,不適合長篇小說,我推薦短篇集。有你們共同喜歡的作家嗎?”
“有,歐·亨利。”
“他的短篇小說確實很精彩。”
Walker嘆了口氣:“可是我們都看過了。”
“嗯,這是個問題。願意嘗試陌生的作者嗎?”
“為什麽不?”Walker聽起來很興奮。
他們花了一個小時挑選了三本短篇集,都是不同的作者。結賬的時候,Griffith付了其中一本的錢。
“就當作我的禮物了,麻煩分開包裝。”Griffith笑道,“不許埋怨我偷懶。”
Walker搖頭:“怎麽會?我感謝你還來不及!你的建議真的是太棒了!如果你有戀人,他一定非常幸福。”
正在打包的收銀員聽到這個不同尋常的“他”,忍不住看了Griffith一眼。
Griffith假裝沒看見。
“謝謝你的幫助,Foster。”Walker接過禮物,“想一起去接Sally嗎?這個時候她的治療應該結束了。”
單單是皮膚移植的覆診肯定花不了這麽長的時間,Griffith猜Sally今天的治療應該包括心理咨詢的部分。
果然,他們是在心理咨詢的門口找到Sally的。意外的是,Sally正在和一個熟人聊天。
“Reid?你在這裏幹什麽?”
Reid也很驚訝:“Griffith?”
Sally更加驚訝:“Foster?”
然後,兩個人驚訝地異口同聲:“你也認識他?”
Griffith:“……”
怎麽覺得有點好笑?
還是Walker最先反應過來:“這位就是Reid博士嗎?久仰大名。”
“你好。”Reid靦腆地說。
“這是我朋友,Sally。這是她未婚夫,John。”Griffith簡單介紹完繼續問,“你怎麽在這?”
“……我是來看Nathan的。”
Griffith一楞:“Nathan?Nathan Harris?”
“對,Nathan在這家醫院療傷。”
“他的手……”
“他的手沒事,沒傷到手筋,只割開了動脈。”Reid一臉心有餘悸,“他母親最後決定送他來醫院治療,這下不會輕易同意他離開醫院了。”
“是件好事。”Griffith說,“你不用擔心。”
Reid心虛地說:“我知道,我就是順路看一眼。”
Griffith知道他根本不順路,不過沒有戳破,反倒是Sally笑了:“看來Griffith的朋友和他一樣充滿愛心。和你聊天很愉快,Reid。”
“Nelson小姐對伍爾芙的見解也讓我受益匪淺。”Reid滿足地說。
Sally臉紅:“沒有沒有,我只是對意識流很感興趣。”
“我也是。意識流是非常有趣的文派……”
接著,兩人就文學展開了一次深沈的談話。
Walker撞了Griffith一下,小聲說:“我怎麽覺得自己像個文盲?”
Griffith同病相憐地說:“我也是。”
他們同情地對視一眼,繼續旁聽Reid和Sally的交談。
總之,這是一個愉快的周末。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)