第四十一章節 領海
關燈
小
中
大
一抹金色夕陽斜斜照進洞穴,溫柔灑在二人的鱗片上。
雖然已是下午,但青年還是窩在人魚腰尾上打著盹。他的胸膛一起一伏,顯然睡得正熟,被對方遮在眼上的蹼爪擋去了耀眼的陽光。青年覺得自己睡了很久。黑暗的暴雨從海面上散去,沈沈天幕已經不再是烏雲密布。他睡得很沈。一切思緒都遠離了他,像是漂浮在雲端。
有人在小心翼翼摸他魚尾上新生的鱗片。克裏斯低低地‘嗯’了一聲,在塞謬爾的懷裏稍微挪動了一下;對方俯下身來一些,忍不住又親了親他,喉頭‘呼嚕’‘呼嚕’響個沒完。克裏斯的尾鱗還很脆弱,僅僅一周時間並不足以讓全部鱗片都完全長好;他的魚尾十分敏感,雖然不像最開始時那樣,連輕輕觸碰鱗片都會泛起酥麻,但仍然會在塞繆爾笨手笨腳的愛撫之下尾鰭輕抖。
他的尾鱗已經漸漸從最開始的粉貝色變成了偏深的孔雀石色,在陽光和空氣的接觸之下柔軟質感變得堅硬,隨著陽光而折射出深淺不一的幽綠光澤,像是蝶類翅膀上的發亮鱗粉,像是被銀色水晶磨過。人魚無法自控地抱著他親個不停,舔他的手,用牙咬他從臉頰邊垂落下來的一縷發絲,喉嚨裏還‘哼哼’地叫出聲,用高挺英俊的鼻子使勁蹭他。他發出來顯然是試圖想要得到對方註意力的聲音,然而聽上去卻像是變調的粗啞聲,終於讓克裏斯慢慢醒過來了。
青年的睫毛微微顫了顫。然後,他輕輕睜開了眼睛。人魚立刻熱切地問候他,急切地發出許多聲音,想知道他餓不餓,想不想喝水,或者還是別的什麽。克裏斯雙眼半睜未睜顯然還迷蒙著,摟著塞繆爾腰‘嗯’了幾聲,又不說話了。人魚於是松開他想要下水捕獵,青年迷糊中不太願意放他走,塞繆爾也舍不得離開他,兩人於是餓著肚子又互相親熱了一會兒,克裏斯這才完全恢覆神志。
人魚強壯的脖頸兩側各有三四道狹長的腮裂,正隨著呼吸而噴出氣流,微微抖動;盤踞起來的黑鱗魚尾下肌肉起伏,光滑鱗片有著黑曜石一樣的光澤。他摟著克裏斯不斷親他,同時低聲發出些學人類音節但語調失衡的聲音,聽上去又笨拙又熱切。克裏斯聽懂了自己的名字,還有好多個勉強能辨識的單詞,‘魚’,‘海’,‘停了的雨’,還有‘食物’ -- 這個詞被塞繆爾特意重覆了挺多次,好像是在問他想吃什麽,金色獸瞳完全挪不開看克裏斯的視線,問一句還未完就已經忍不住要再去親他。
但不管怎麽樣,填飽肚子還是第一位的。塞繆爾絕對不想讓克裏斯感到饑餓:很快,從海中捕獵歸來的人魚就為他新生的愛人帶回了豐盛的食物。克裏斯還很不習慣他的尾巴:塞繆爾回來的時候,他正在摸索著檢查自己新生的腮裂,動作很不嫻熟。
似乎聽到了什麽聲響,青年赤裸脊背上的透明半鰭輕微一抖,然後他把頭擡了起來:只聽‘呼啦’一聲水響,黑鱗魚尾猛地破開海水,人魚健壯的上半身顯露出來,胸肌正在往下‘嘀嘀嗒嗒’地滴水。他嘴裏咬著的那條魚還在甩著尾巴拼命掙紮,但人魚有力的下頜骨死死鉗住了它。顯然,這只是送給克裏斯的一個小點心罷了;他手裏還拖著一條足足有一米多長的銀鱗金槍魚,頭和脊椎連接的部分被殘暴地擰掉了,留下一個血淋淋的斷口,不住往下滴血。
塞繆爾表現得很熱切。他都等不及把獵物全部妥善給處理好,從柔軟魚腹裏挖了一塊肉後就忙不疊地想要餵給克裏斯吃。第一口的脂肪最多,肉汁充盈,緊嫩鮮美,深紅色肉塊上沒有殘留一點鱗片,切割線條流暢又利落,賞心悅目。
人魚顯然想讓他多吃點,又想抱著他,於是最後決定把克裏斯抱在懷裏餵,像是生怕對方俄著了一樣。克裏斯就著他的手,慢慢吃著,還在適應自己新長出來的鋒利獠牙。他需要刻意去控制自己,才能不去咬人魚的手 -- 新長出來的獠牙還是感覺到癢癢的,像是很想要狠狠咬碎或者撕扯開來什麽一樣。血的氣味刺激到了他;下一刻克裏斯反應過來的時候,他已經本能地咬了塞繆爾的手一口。
這一口不重,但也不輕,一點血很快往外滲出來。塞繆爾呼呼喘息著親了青年的額頭一下,喉嚨‘咕隆’‘咕隆’響著,顯得一點都不在乎自己的傷口。他用自己發出的聲音告訴克裏斯,他們的食物很充足,沒事的,不用著急。
克裏斯喉嚨往裏不住吞咽著。他不斷抓著人魚,發出低啞的聲音,在他懷裏縮著;對方粗韌的魚尾松松卷著他新生的長尾,鱗片緩慢互相摩挲間,充滿強烈的野獸占有欲。塞繆爾不斷把食物湊過來直餵到他唇邊,在青年嘶啞的喉音間頻頻低啞回應;魚尾相纏之間更多是撫慰意味,不斷安撫。
由於鮮血的刺激,克裏斯青藍色的瞳色此刻顯得更淺,瞳孔豎立起來,像是蛇的立瞳。他吞咽的時候顯得不太能控制自己,一直追著塞繆爾的手吃著,一只尖利的修長手爪搭在人魚強壯臂彎上,鋒利指刃時不時閃現冰冷銀光。他費力吞咽的時候塞繆爾低頭看他,用指爪擦掉他唇邊的血。
青年吃東西的樣子已經漸漸不再像是人類了;進食的時候,他的喉嚨間時不時發出低低的嘶啞咆哮,幾乎是本能地在向這條比他強壯得多的人魚示威:塞繆爾不僅身型和骨骼比他大,肌束更是清晰可見,連肩都比他要寬近三分之一,能把他輕易地圈在懷裏,纏住他的尾巴。
意識不太清晰之間,克裏斯並不覺得是塞繆爾在餵他;血的氣味讓他分心。他更覺得那是本就屬於他的食物,但此時卻在對方的手裏。他因此吞咽得有些著急;很快青年就不小心嗆住了,臉嗆得通紅,斷斷續續的咳嗽聲響起來。哪怕是這樣,他還不忘呲出獠牙,讓塞繆爾不要離他太近。
人魚很心急地發出了許多聲音,想給他笨拙地拍拍背,又用手爪捏住青年的下頜,把他的頭輕輕扭過來一些來觀察。克裏斯咳了一會兒,塞繆爾立刻給他餵水,很心疼地用手摸他。他的胸腔輕輕顫動著,喉嚨間發出的聲音又低又沙啞,金色獸瞳緊緊看著他,視線沒有一刻移開過。這種獨特的聲音是人魚只會對自己的伴侶發出來的,並沒有固定的意思,漸漸地讓克裏斯不斷嗆咳間發出的威脅嘶聲少了很多。
食物很快就吃完了。克裏斯吃得太多太急,有點被撐住了。塞繆爾想給他揉揉肚子,很快就被拒絕了。青年的視力並未完全恢覆,因此格外警覺,對人魚的接觸有時十分抗拒,但有時又顯得很依賴他。
克裏斯已經不再什麽都看不見了;他能勉強分辨出一切光亮,影子,還有大概的形狀輪廓;但除此之外一切都是朦朦朧朧的。這一次的發情期格外長,轉變時的陣痛和發燒讓克裏斯時刻都似乎浸濕在潮濕雲層裏,濕透了的發絲粘在臉頰間,合眼間眼睫低垂。人魚‘呼呼’喘息著不住想要親他,探頭探腦;青年時不時輕微掀起唇側,露出尖銳獠牙,但蜷縮在人魚懷裏的姿勢卻是很不設防的,緊緊依偎著他的胸口。
塞繆爾用一個克裏斯能覺得最舒適的姿勢摟著他,過了一會兒看青年的呼吸變得緩了些,就想摸摸他。他用手爪輕輕摸青年腹部的時候,對方很輕微地抖了一下,蜷了一下腰身。人魚立刻發出喉音安撫他,給他摸摸肚子,又很輕地揉一揉。過了一會兒,青年喉間那種表示威脅的小低音漸漸聽不到了,變成了偶爾一兩聲輕微的小聲音,慢慢睡熟了。塞繆爾戀戀不舍地親了一下他的臉頰,又在唇上再次親了一下,這才慢慢把克裏斯放開,讓他舒適地躺在作為床墊的水獺皮上。
人魚再次悄無聲息地潛入了海中。這一次的狩獵,他會盡快用食物恢覆自己的體力。濃烈的信息素瞬間在海水中蔓延開來,足以讓任何生物都意識到,靠近這片區域絕對不是一個好的主意。
天空再次暗下來的時候,塞繆爾回到了他們的巢穴裏。人魚還在冰冷海水中時,就再次感覺到了克裏斯的氣息,這讓他上岸的時候完全控制不住自己。
如果塞繆爾懂得調香,他大概能把這種氣息歸類為微帶苦澀的天竺葵,是便宜的玫瑰替代品。它並不像嬌美的摩洛哥玫瑰那樣甜蜜,帶著更多根莖意味的木質調,像是透著涼意的香根草,幾乎若有若無,卻讓人不經意間就已經無法自拔。
人魚深深地吸了一口氣,試圖捕捉更多滲透在空氣中的氣息。克裏斯的體溫再次升高了:他的信息素變得更像玫瑰了,濕漉漉地甜蜜起來。青年眼睫被打濕了,掙紮著擡不起來,臉頰嫣紅一片,正不斷喘息。
... ...
現在正是一年中,這裏的海水溫度開始慢慢變冷的時候。人魚捕獵時不再像之前那樣謹慎小心了;他肆意甚至刻意地把場景總是弄得很血腥,為得就是震懾他在這片海域裏潛在的競爭對手。克裏斯在之前很長一段時間裏,都需要塞繆爾幾乎不離身的照顧;但現在,他已經日益變成了一只強壯的人魚。他們不需要再小心翼翼了。
克裏斯窩在塞謬爾懷裏,後者摟著他,用手爪給他順著尾巴上的鱗片,像是給小貓揉毛。青年慵懶地瞇起眼睛,半透明的耳鰭輕輕抖動著,人魚時不時低頭下來親他一下,兩條魚尾松松交纏,緩慢地互相摩挲。黑曜石般的鱗光幽暗,與綠得發藍的孔雀石鱗相互襯映,透出貝母一樣的質地光澤。
青年靠在人魚懷裏,在淺淺打著盹。塞繆爾親他的時候,他會心滿意足地回吻他的人魚,兩人廝磨間發出很多溫柔的小聲音。人魚跟他黏黏糊糊地咬耳朵,說悄悄話,過了一會兒在他耳邊說了一句不知道是什麽的話,惹得青年低低笑起來。
青年唇邊有很淺的唇線紋,讓他不笑的時候顯得冷漠,是一種自然而生的生分感。但克裏斯一向都很善於裝飾自己:他有著一副彬彬有禮的溫柔面孔,尤其是當他用綠松石般溫柔的雙眼看著對方的時候,任誰都會毫無抵抗之力地跌進這片湖水裏。
但很少有人見過他真正的笑。人魚一時看得呆了,忘記了動作;克裏斯攬過他的脖頸,去啄他的唇。
“...給我準備了一個新窩嗎?”青年笑著說,“...在哪裏呢。遠嗎?”
人魚立刻磕磕絆絆地表達起來。這是他原本為克裏斯準備的窩...在他與克裏斯分開的四年裏,他一直在布置那間巢穴。他用牙把椰子棕櫚的軟絮撕開,鋪在地上,再鋪上平時一點點收集起來的蒲絨;軟絮讓他有時候忍不住搖頭打噴嚏。很多動物皮毛被人魚剝下來,在海上熱烈的陽光下被曬幹,有食物的味道,還很溫暖。他捉住過很多鳥,拔下最好看的羽毛,然後放它們飛走,或者當成小點心吃掉。一堆一堆的森白動物頭骨堆在巢穴角落裏,被笨拙地當做裝飾,裏面還夾雜著一個陳舊的黃金羅盤,還有幾片綠色的碎玻璃。
塞繆爾想讓克裏斯看他們的墻;他把他最喜歡的珍珠貝,打磨好的金幣,以及紅珊瑚都胡亂粘在了石墻上,讓它們保持閃閃發光。金幣是從一艘人類的沈船中得到的,看著它們的時候塞繆爾會想到一些金燦燦的記憶;一只懷表滴答滴答地走著,鏈子溫柔地垂下來,被握在一只修長的手裏。他還有很多珍珠,很多很多白色的珍珠,讓人魚想起他記憶裏,從荷葉花邊的巴洛克式襯衣下露出的一段白皙手腕。
四年不算漫長,但他記得每一天。現在他滿懷都擁著他的愛。克裏斯的重量滿滿填著他的心房,像是他的靈魂本身。塞繆爾忍不住又把愛人抱緊了些,摟著他輕輕搖晃著,發出低啞的小呼嚕聲,親親青年的金發和臉頰。如此靜謐而安心的時光,對克裏斯來說是完全的新鮮事。他的心都因為人魚毫不掩蓋的愛意而變得模糊柔軟起來,理智和邏輯都睡著了,在一起一伏淺淺的呼吸。
“...小美人魚,”他輕輕說,"我的小美人魚。"
青年在人魚肩上舒適地挪了挪頭。塞繆爾埋首在他頸窩處,銀色長發瀉了赤裸肌肉一身,正不斷在深深嗅他,濕漉漉地舔吻他的後頸。克裏斯被他順毛似的重重舔吻弄得快睡著了,全身都放松下來,時不時發出一兩聲帶著鼻音的輕聲。塞繆爾親親青年熟睡的側顏,再用雙臂摟住他,兩人抱著一起睡著了。
--------------------
(中間跳過了車和變尾巴的劇情,和第一次的車尾巴一起,等之後再補)
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
雖然已是下午,但青年還是窩在人魚腰尾上打著盹。他的胸膛一起一伏,顯然睡得正熟,被對方遮在眼上的蹼爪擋去了耀眼的陽光。青年覺得自己睡了很久。黑暗的暴雨從海面上散去,沈沈天幕已經不再是烏雲密布。他睡得很沈。一切思緒都遠離了他,像是漂浮在雲端。
有人在小心翼翼摸他魚尾上新生的鱗片。克裏斯低低地‘嗯’了一聲,在塞謬爾的懷裏稍微挪動了一下;對方俯下身來一些,忍不住又親了親他,喉頭‘呼嚕’‘呼嚕’響個沒完。克裏斯的尾鱗還很脆弱,僅僅一周時間並不足以讓全部鱗片都完全長好;他的魚尾十分敏感,雖然不像最開始時那樣,連輕輕觸碰鱗片都會泛起酥麻,但仍然會在塞繆爾笨手笨腳的愛撫之下尾鰭輕抖。
他的尾鱗已經漸漸從最開始的粉貝色變成了偏深的孔雀石色,在陽光和空氣的接觸之下柔軟質感變得堅硬,隨著陽光而折射出深淺不一的幽綠光澤,像是蝶類翅膀上的發亮鱗粉,像是被銀色水晶磨過。人魚無法自控地抱著他親個不停,舔他的手,用牙咬他從臉頰邊垂落下來的一縷發絲,喉嚨裏還‘哼哼’地叫出聲,用高挺英俊的鼻子使勁蹭他。他發出來顯然是試圖想要得到對方註意力的聲音,然而聽上去卻像是變調的粗啞聲,終於讓克裏斯慢慢醒過來了。
青年的睫毛微微顫了顫。然後,他輕輕睜開了眼睛。人魚立刻熱切地問候他,急切地發出許多聲音,想知道他餓不餓,想不想喝水,或者還是別的什麽。克裏斯雙眼半睜未睜顯然還迷蒙著,摟著塞繆爾腰‘嗯’了幾聲,又不說話了。人魚於是松開他想要下水捕獵,青年迷糊中不太願意放他走,塞繆爾也舍不得離開他,兩人於是餓著肚子又互相親熱了一會兒,克裏斯這才完全恢覆神志。
人魚強壯的脖頸兩側各有三四道狹長的腮裂,正隨著呼吸而噴出氣流,微微抖動;盤踞起來的黑鱗魚尾下肌肉起伏,光滑鱗片有著黑曜石一樣的光澤。他摟著克裏斯不斷親他,同時低聲發出些學人類音節但語調失衡的聲音,聽上去又笨拙又熱切。克裏斯聽懂了自己的名字,還有好多個勉強能辨識的單詞,‘魚’,‘海’,‘停了的雨’,還有‘食物’ -- 這個詞被塞繆爾特意重覆了挺多次,好像是在問他想吃什麽,金色獸瞳完全挪不開看克裏斯的視線,問一句還未完就已經忍不住要再去親他。
但不管怎麽樣,填飽肚子還是第一位的。塞繆爾絕對不想讓克裏斯感到饑餓:很快,從海中捕獵歸來的人魚就為他新生的愛人帶回了豐盛的食物。克裏斯還很不習慣他的尾巴:塞繆爾回來的時候,他正在摸索著檢查自己新生的腮裂,動作很不嫻熟。
似乎聽到了什麽聲響,青年赤裸脊背上的透明半鰭輕微一抖,然後他把頭擡了起來:只聽‘呼啦’一聲水響,黑鱗魚尾猛地破開海水,人魚健壯的上半身顯露出來,胸肌正在往下‘嘀嘀嗒嗒’地滴水。他嘴裏咬著的那條魚還在甩著尾巴拼命掙紮,但人魚有力的下頜骨死死鉗住了它。顯然,這只是送給克裏斯的一個小點心罷了;他手裏還拖著一條足足有一米多長的銀鱗金槍魚,頭和脊椎連接的部分被殘暴地擰掉了,留下一個血淋淋的斷口,不住往下滴血。
塞繆爾表現得很熱切。他都等不及把獵物全部妥善給處理好,從柔軟魚腹裏挖了一塊肉後就忙不疊地想要餵給克裏斯吃。第一口的脂肪最多,肉汁充盈,緊嫩鮮美,深紅色肉塊上沒有殘留一點鱗片,切割線條流暢又利落,賞心悅目。
人魚顯然想讓他多吃點,又想抱著他,於是最後決定把克裏斯抱在懷裏餵,像是生怕對方俄著了一樣。克裏斯就著他的手,慢慢吃著,還在適應自己新長出來的鋒利獠牙。他需要刻意去控制自己,才能不去咬人魚的手 -- 新長出來的獠牙還是感覺到癢癢的,像是很想要狠狠咬碎或者撕扯開來什麽一樣。血的氣味刺激到了他;下一刻克裏斯反應過來的時候,他已經本能地咬了塞繆爾的手一口。
這一口不重,但也不輕,一點血很快往外滲出來。塞繆爾呼呼喘息著親了青年的額頭一下,喉嚨‘咕隆’‘咕隆’響著,顯得一點都不在乎自己的傷口。他用自己發出的聲音告訴克裏斯,他們的食物很充足,沒事的,不用著急。
克裏斯喉嚨往裏不住吞咽著。他不斷抓著人魚,發出低啞的聲音,在他懷裏縮著;對方粗韌的魚尾松松卷著他新生的長尾,鱗片緩慢互相摩挲間,充滿強烈的野獸占有欲。塞繆爾不斷把食物湊過來直餵到他唇邊,在青年嘶啞的喉音間頻頻低啞回應;魚尾相纏之間更多是撫慰意味,不斷安撫。
由於鮮血的刺激,克裏斯青藍色的瞳色此刻顯得更淺,瞳孔豎立起來,像是蛇的立瞳。他吞咽的時候顯得不太能控制自己,一直追著塞繆爾的手吃著,一只尖利的修長手爪搭在人魚強壯臂彎上,鋒利指刃時不時閃現冰冷銀光。他費力吞咽的時候塞繆爾低頭看他,用指爪擦掉他唇邊的血。
青年吃東西的樣子已經漸漸不再像是人類了;進食的時候,他的喉嚨間時不時發出低低的嘶啞咆哮,幾乎是本能地在向這條比他強壯得多的人魚示威:塞繆爾不僅身型和骨骼比他大,肌束更是清晰可見,連肩都比他要寬近三分之一,能把他輕易地圈在懷裏,纏住他的尾巴。
意識不太清晰之間,克裏斯並不覺得是塞繆爾在餵他;血的氣味讓他分心。他更覺得那是本就屬於他的食物,但此時卻在對方的手裏。他因此吞咽得有些著急;很快青年就不小心嗆住了,臉嗆得通紅,斷斷續續的咳嗽聲響起來。哪怕是這樣,他還不忘呲出獠牙,讓塞繆爾不要離他太近。
人魚很心急地發出了許多聲音,想給他笨拙地拍拍背,又用手爪捏住青年的下頜,把他的頭輕輕扭過來一些來觀察。克裏斯咳了一會兒,塞繆爾立刻給他餵水,很心疼地用手摸他。他的胸腔輕輕顫動著,喉嚨間發出的聲音又低又沙啞,金色獸瞳緊緊看著他,視線沒有一刻移開過。這種獨特的聲音是人魚只會對自己的伴侶發出來的,並沒有固定的意思,漸漸地讓克裏斯不斷嗆咳間發出的威脅嘶聲少了很多。
食物很快就吃完了。克裏斯吃得太多太急,有點被撐住了。塞繆爾想給他揉揉肚子,很快就被拒絕了。青年的視力並未完全恢覆,因此格外警覺,對人魚的接觸有時十分抗拒,但有時又顯得很依賴他。
克裏斯已經不再什麽都看不見了;他能勉強分辨出一切光亮,影子,還有大概的形狀輪廓;但除此之外一切都是朦朦朧朧的。這一次的發情期格外長,轉變時的陣痛和發燒讓克裏斯時刻都似乎浸濕在潮濕雲層裏,濕透了的發絲粘在臉頰間,合眼間眼睫低垂。人魚‘呼呼’喘息著不住想要親他,探頭探腦;青年時不時輕微掀起唇側,露出尖銳獠牙,但蜷縮在人魚懷裏的姿勢卻是很不設防的,緊緊依偎著他的胸口。
塞繆爾用一個克裏斯能覺得最舒適的姿勢摟著他,過了一會兒看青年的呼吸變得緩了些,就想摸摸他。他用手爪輕輕摸青年腹部的時候,對方很輕微地抖了一下,蜷了一下腰身。人魚立刻發出喉音安撫他,給他摸摸肚子,又很輕地揉一揉。過了一會兒,青年喉間那種表示威脅的小低音漸漸聽不到了,變成了偶爾一兩聲輕微的小聲音,慢慢睡熟了。塞繆爾戀戀不舍地親了一下他的臉頰,又在唇上再次親了一下,這才慢慢把克裏斯放開,讓他舒適地躺在作為床墊的水獺皮上。
人魚再次悄無聲息地潛入了海中。這一次的狩獵,他會盡快用食物恢覆自己的體力。濃烈的信息素瞬間在海水中蔓延開來,足以讓任何生物都意識到,靠近這片區域絕對不是一個好的主意。
天空再次暗下來的時候,塞繆爾回到了他們的巢穴裏。人魚還在冰冷海水中時,就再次感覺到了克裏斯的氣息,這讓他上岸的時候完全控制不住自己。
如果塞繆爾懂得調香,他大概能把這種氣息歸類為微帶苦澀的天竺葵,是便宜的玫瑰替代品。它並不像嬌美的摩洛哥玫瑰那樣甜蜜,帶著更多根莖意味的木質調,像是透著涼意的香根草,幾乎若有若無,卻讓人不經意間就已經無法自拔。
人魚深深地吸了一口氣,試圖捕捉更多滲透在空氣中的氣息。克裏斯的體溫再次升高了:他的信息素變得更像玫瑰了,濕漉漉地甜蜜起來。青年眼睫被打濕了,掙紮著擡不起來,臉頰嫣紅一片,正不斷喘息。
... ...
現在正是一年中,這裏的海水溫度開始慢慢變冷的時候。人魚捕獵時不再像之前那樣謹慎小心了;他肆意甚至刻意地把場景總是弄得很血腥,為得就是震懾他在這片海域裏潛在的競爭對手。克裏斯在之前很長一段時間裏,都需要塞繆爾幾乎不離身的照顧;但現在,他已經日益變成了一只強壯的人魚。他們不需要再小心翼翼了。
克裏斯窩在塞謬爾懷裏,後者摟著他,用手爪給他順著尾巴上的鱗片,像是給小貓揉毛。青年慵懶地瞇起眼睛,半透明的耳鰭輕輕抖動著,人魚時不時低頭下來親他一下,兩條魚尾松松交纏,緩慢地互相摩挲。黑曜石般的鱗光幽暗,與綠得發藍的孔雀石鱗相互襯映,透出貝母一樣的質地光澤。
青年靠在人魚懷裏,在淺淺打著盹。塞繆爾親他的時候,他會心滿意足地回吻他的人魚,兩人廝磨間發出很多溫柔的小聲音。人魚跟他黏黏糊糊地咬耳朵,說悄悄話,過了一會兒在他耳邊說了一句不知道是什麽的話,惹得青年低低笑起來。
青年唇邊有很淺的唇線紋,讓他不笑的時候顯得冷漠,是一種自然而生的生分感。但克裏斯一向都很善於裝飾自己:他有著一副彬彬有禮的溫柔面孔,尤其是當他用綠松石般溫柔的雙眼看著對方的時候,任誰都會毫無抵抗之力地跌進這片湖水裏。
但很少有人見過他真正的笑。人魚一時看得呆了,忘記了動作;克裏斯攬過他的脖頸,去啄他的唇。
“...給我準備了一個新窩嗎?”青年笑著說,“...在哪裏呢。遠嗎?”
人魚立刻磕磕絆絆地表達起來。這是他原本為克裏斯準備的窩...在他與克裏斯分開的四年裏,他一直在布置那間巢穴。他用牙把椰子棕櫚的軟絮撕開,鋪在地上,再鋪上平時一點點收集起來的蒲絨;軟絮讓他有時候忍不住搖頭打噴嚏。很多動物皮毛被人魚剝下來,在海上熱烈的陽光下被曬幹,有食物的味道,還很溫暖。他捉住過很多鳥,拔下最好看的羽毛,然後放它們飛走,或者當成小點心吃掉。一堆一堆的森白動物頭骨堆在巢穴角落裏,被笨拙地當做裝飾,裏面還夾雜著一個陳舊的黃金羅盤,還有幾片綠色的碎玻璃。
塞繆爾想讓克裏斯看他們的墻;他把他最喜歡的珍珠貝,打磨好的金幣,以及紅珊瑚都胡亂粘在了石墻上,讓它們保持閃閃發光。金幣是從一艘人類的沈船中得到的,看著它們的時候塞繆爾會想到一些金燦燦的記憶;一只懷表滴答滴答地走著,鏈子溫柔地垂下來,被握在一只修長的手裏。他還有很多珍珠,很多很多白色的珍珠,讓人魚想起他記憶裏,從荷葉花邊的巴洛克式襯衣下露出的一段白皙手腕。
四年不算漫長,但他記得每一天。現在他滿懷都擁著他的愛。克裏斯的重量滿滿填著他的心房,像是他的靈魂本身。塞繆爾忍不住又把愛人抱緊了些,摟著他輕輕搖晃著,發出低啞的小呼嚕聲,親親青年的金發和臉頰。如此靜謐而安心的時光,對克裏斯來說是完全的新鮮事。他的心都因為人魚毫不掩蓋的愛意而變得模糊柔軟起來,理智和邏輯都睡著了,在一起一伏淺淺的呼吸。
“...小美人魚,”他輕輕說,"我的小美人魚。"
青年在人魚肩上舒適地挪了挪頭。塞繆爾埋首在他頸窩處,銀色長發瀉了赤裸肌肉一身,正不斷在深深嗅他,濕漉漉地舔吻他的後頸。克裏斯被他順毛似的重重舔吻弄得快睡著了,全身都放松下來,時不時發出一兩聲帶著鼻音的輕聲。塞繆爾親親青年熟睡的側顏,再用雙臂摟住他,兩人抱著一起睡著了。
--------------------
(中間跳過了車和變尾巴的劇情,和第一次的車尾巴一起,等之後再補)
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)