第17章 第17集 生存搏鬥Fighting for Survival (1)
關燈
小
中
大
夜晚,不列顛哥倫比亞省西北海岸、近岸水上。
黑暗中,波濤洶湧。一個閃電打來,可見雨中,一葉扁舟(機動漁船)在距岸邊100多米遠的水面上飄蕩著。又一個閃電打來,透過被雨水和海水模糊的擋風玻璃,可見劉俊豪在操作方向舵,夏洛特站在墻邊,雙手拉緊扶手。
發動機聲突然停止。
漁船駕駛艙內。
夏洛特:What’s wrong, John (怎麽了,劉俊豪?)
劉俊豪:I don’t know. Probably, the gas runs out. (不知道。可能是汽油燒完了。)
一道閃電打來,岸邊的樹木可見。
劉俊豪:The shore is not that far. We can swim back. (岸邊不是很遠了,我們可以游回去。)
夏洛特:No. Look at the waves. The water is still deep here. It’s dangerous to swim in darkness. (不行。你看這波浪,這裏的水還很深。在黑暗中游泳很危險。)
劉俊豪:I see. Please hold on the helm for a while. (知道了。請來幫我掌一下舵。)
夏洛特上前掌舵。劉俊豪轉身到邊上,揭開底艙板,跳下去。他將一把短槳扔上來,接著鉆出底艙。
夏洛特:What do you do with that paddle (你拿那把槳幹什麽?)
劉俊豪:I row on the side of the deck. (我到甲板邊劃水。)(轉身出門。)
夏洛特:Be careful! (要小心!)
波濤中,機動漁船在漫漫向岸邊靠過來,可見一個黑影(劉俊豪)在甲板邊上用一把短槳劃水。
一個大浪打來,船體嚴重傾斜。劉俊豪翻身落水。
從擋風玻璃可見,夏洛特雙手松開方向舵,身體倒向一邊,重重地撞到墻上。夏洛特盡力站穩,抓住門邊,伸出腦袋來。
夏洛特:John! Are you all right (劉俊豪,你沒事吧?)
甲板上看不到劉俊豪。夏洛特跌跌撞撞走出駕駛艙。
夏洛特:John, John! Where are you (劉俊豪,你在哪裏?)
一道閃電打來。可見水中,劉俊豪掙紮著,奮力朝船邊游回來。
夏洛特:John! (劉俊豪!)
夏洛特沖到水邊,在甲板上趴下,伸手去拉劉俊豪,但無法拉到。一道閃電打來,夏洛特扭頭見船舷欄桿上掛著一個救生圈。
夏洛特:Hold on! (堅持住!)
夏洛特扶著欄桿,歪歪扭扭地朝救生圈走去。她解下救生圈,扔進水裏。劉俊豪抓住救生圈,游到船邊。夏洛特趴下,伸手給劉俊豪。劉俊豪一手抓住夏洛特的手,另一手擡起,抓住船舷欄桿。船體發生大幅傾斜。
劉俊豪放開夏洛特的手:Go to the other side! (到另一邊去!)
夏洛特彎腰蹲步,摸索著,朝船另一側走去。她抓住了船舷欄桿。
這一頭,劉俊豪雙手抓住欄桿,用力上爬,終於翻進船裏
劉俊豪:I’m up. Go back to the steering cabin. (我上來了。快回駕駛艙去。)
一道閃電打來。兩人一起向駕駛艙跑去,先後進艙。
漁船駕駛艙內。
劉俊豪和夏洛特渾身濕漉漉的,海風吹來,兩人都凍得索索發抖。劉俊豪脫□□恤衫和牛仔褲,將水擰幹。他彎腰穿牛仔褲。這時,一道閃電劃過,可見他脖子上掛著的一塊玉墜。夏洛特扭頭來看。劉俊豪穿好衣服。
劉俊豪背過身去:Wring out your wet clothes. (把你的濕衣服擰幹了。)
夏洛特脫掉自己的濕衣服,擰幹,穿上。
夏洛特:I’m done. (好了。)
劉俊豪:Sorry, I lost the paddle. What should we do now Drift with the tides (對不起,我把槳丟了。現在怎麽辦?隨波逐流?)
夏洛特扭頭看窗外。一道閃電劃過。
夏洛特:It’s high tide now. The tides will send us back to the shore. (現在漲潮了。潮水會把我們送到岸邊的。)
不久,機動漁船蕩回了岸邊。一個閃電過後,劉俊豪和夏洛特背著背包,從駕駛艙走出。劉俊豪將一根繩子一頭綁在船舷欄桿上,另一頭纏在自己的腰上。兩人下船,相互攙扶著上岸去。
劉俊豪將腰上的繩索綁在一棵樹上。
此時,狂風呼號。
夏洛特被風吹得站立不穩,劉俊豪急忙伸手相扶。
夏洛特:Let’s move inside the forest. The winds are too strong here. (我們到森林裏面去。岸邊風太大了。)
兩人一起往森林深處走去。一道閃電打來,可見前方不遠的路邊,一頭黑熊在註視著他們。
夜晚,溫哥華、ABC直升飛機出租公司營業廳內。
櫃臺內站著一個男服務員。胡楊、小江、小吳、小丁四人背著旅行包,推門而入。
服務員:Good evening. How can I help you (晚上好!各位有什麽事?)
四人放下旅行包,圍在櫃臺前。
胡楊:We want to rent a helicopter. (我們想租一架直升飛機。)
服務員:What time For how many people And the destination (什麽時間?多少人?目的地?)
胡楊沒有馬上回答。
小吳推了以下小江:嗳,小江,平時你總吹你的英語好。現在還不趕緊顯擺顯擺?
小江:Okay, no problem. (好呀,沒問題!)(對服務員:)We want it now. For all of us. The destination is Great Bear Rainforest. (現在就要,我們四個人,目的地是大熊雨林。)
小吳、小丁側目:小江說的還真不賴。
服務員:Purpose (用途?)
小江:That’s not your business. (這跟你沒關系。)
小吳、小丁瞪大眼睛:嘿,小江,沒想到你還挺牛氣的嘛!
小江得意:對他們就得牛氣一點兒,否則啥都問。
服務員:Sir, we need to know roughly. We don’t want our aircrafts involving in illegal deals. (先生,我們要知道個大概。我們不希望我們的飛機參與非法買賣。)
小江:We have an Interview…(我們有個采訪……)
胡楊拍了一下小江的肩膀、打斷:別。
服務員扭頭去看胡楊他們的旅行包。上面寫著“溫哥華中文電視臺”的英文標志――Vancouver TV Chinese Channel。
服務員:An interview with whom (你們要采訪誰?)
胡楊:Don’t you think you ask too much (你不覺得你問得太多了嗎?)
服務員聳肩、尷尬地笑著,邊說邊在表格上填寫:Interviewing white bears…(采訪雪熊……)
胡楊:What’s the rate (多少錢?)
服務員:450 dollar…(四百五十加元……)
小江:不貴嘛。
服務員:… per hour. How many hours do you want (每小時。你們要多少個小時?)
小江、小吳、小丁瞪大眼睛:一小時四百五十塊?有沒有搞錯啊?
胡楊:How many hours we need to reach Princess Royal Island (到公主島大概要多少個小時?)
服務員:A helicopter flies at a speed about 200km/h. (一架直升機大概每小時飛200公裏。)(轉身去看地圖。)The distance from Vancouver to Princess Royal Island is about 600 kilometers. So, it takes about 3 hours one way. (從溫哥華到公主島的距離大概是600公裏。那麽,單程就要3個小時。)
胡楊:Then it is 6 hours for a round trip. And we want the aircraft waits there for 4 hours. (那麽來回就是6小時。我們還要飛機在那裏等4個小時。)
服務員:You got to pay for the waiting time for the same rate. That would be 10 hours. (等候時間也要付同樣的費用。總共是10小時。)
小江:It’s unfair. (這不公平。)
服務員瞟了一眼胡楊他們的旅行包:It is. Just like a taxi. You have to pay for the waiting. I’ve just checked the weather in that area. It is having a storm there. So, I suggest you would set out at 7 O’clock tomorrow morning and then return by 5 pm. That’s 10 hours within our regular business time. (公平,就像出租車一樣,等候時間你也要付錢。我剛查看了一下那邊的天氣,那裏正在下暴雨。所以我建議,你們明天早上7點鐘出發,下午5點以前還回來。這正好是10個小時,又是我們的正常上班時間。)
胡楊:Thank you. Let’s think about it. (謝謝!讓我們想一想。)(回頭對三人:)我們走吧。
胡楊和三人背起旅行包,轉身出門去。服務員一直擡頭看著他們的旅行包。等四人出門,服務員拿起電話撥打。
他們站在ABC直升飛機出租公司門外。
小江:楊姐,怎麽了?又不租啦?
胡楊:明天早上7點鐘出發,黃花菜都涼了。
小江:那我們要求早一點出發就行了唄。
胡楊:我覺得這個服務員賊眉鼠眼的,這裏面可能有問題。(回頭透過玻璃門去看服務員,服務員正忙著打電話。)
小吳:我也覺得他不對勁,老看我們的旅行包。
胡楊:走吧。
一輛出租車開過來,胡楊招手,出租車停下來。四人放行李到後背箱,上車。出租車開走。
服務員從門口沖出,朝出租車離去的方向招手。
服務員:Hey, wait! (餵,等等!)
但出租車很快消失。服務員轉身,快步進門去。
溫哥華、ABC直升飛機出租公司營業廳內。
服務員拿起放在桌面尚未掛斷的電話話筒:Sorry, Gordon, they left. (對不起,格登,他們走了。)
電話裏的格登:What time did they say they will take off (他們說什麽時候起飛?)
服務員:No, they didn’t say the exact time. They wanted a chopper at once. But I suggested they should take off at 7 tomorrow morning. (不,他們沒有說具體的時間。他們想馬上要飛機。但是,我建議他們明天早上7點起飛。)
格登:Good job, Christ. (做得對,克裏斯!)
夜晚,溫哥華、李迅翰家。
客廳裏,李迅翰和呂燕坐在沙發上看電視。
呂燕打哈欠、伸懶腰:洗澡睡覺去。
呂燕站起,上樓。一會兒,樓上浴室裏傳出淋浴水聲。
李迅翰拿起電話撥打。
呂燕穿著拖鞋從樓梯上走下,看到李迅翰拿著電話。
呂燕:這麽晚,你還給誰打電話?
李迅翰表情尷尬:沒打。剛才電話響了,拿起來就斷。
電話裏的辛笛兒:餵……
李迅翰忙將電話掛上,坐在沙發上看電視。
呂燕走到電話機旁,從小桌上拿起一把梳子,準備離去。這時,電話響了。呂燕拿起電話。
呂燕接電話:餵。
電話裏的辛笛兒:嫂子,是你啊?剛才我接起電話就斷了,對不起。
呂燕回頭瞟了一眼李迅翰:小辛,你在哪兒呢?
電話裏的辛笛兒:我在貝拉庫拉。
呂燕:貝拉庫拉?在哪兒呢?我怎麽沒聽說過?
電話裏的辛笛兒:我也不知道,聽他們說是在BC省的北部。
呂燕:啊,那麽遠哪?你跟誰在一起?
電話裏的辛笛兒:跟一些朋友。
呂燕:一些朋友?你怎麽會有朋友?李迅翰也夠可惡的,自己跑回來,丟下你不管!(按下電話機免提鍵。)
電話裏的辛笛兒:他已經陪了我兩天了。他有工作。
呂燕:你有什麽事就往家裏打電話。
電話裏的辛笛兒:我沒事。你們不用擔心。白白。
呂燕:白白。
呂燕關上免提鍵,將電話聽筒放回電話機上,連看都沒看李迅翰一眼,轉身上樓去。
李迅翰耷拉著腦袋,坐在沙發上。他拿起遙控器,關掉電視。
夜晚,貝拉庫拉港(Bella Coola, BC)。
雨中海港碼頭,停泊的船只,小鎮街道等。
貝拉庫拉港口小鎮、旅館房間內。
床上,辛笛兒靠在床頭坐著,大腿上放著一臺筆記本電腦,電腦屏幕上在播放著她跟劉俊豪兩人的照片的幻燈片。先是兩人在上海的一些合影,接著是劉俊豪在溫哥華的照片。
電腦屏幕上出現一張劉俊豪在大溫哥華動物園(Greater Vancouver Zoo)裏跟長頸鹿的合影,接下來一張是跟美洲豹的合影,接下來是幾張跟黑熊的合影。
劉俊豪畫外音:寶貝,你別看這黑熊傻乎乎的,可是在BC省,黑熊傷人的事件時有發生。有一家人住在山上的小木屋裏,小孩在院子裏玩,黑熊就來了。父親正好出來看見,跟黑熊對峙了一陣,最後,黑熊自己走了。不過,有一個女大學生就沒那麽幸運了。她在森林裏做調查時,受到一頭黑熊的攻擊,頭皮都被抓爛……
……黑夜,森林裏。
黑暗中,劉俊豪在森林裏行走,一頭黑熊突然出現,朝劉俊豪撲來,劉俊豪倒地……
旅館房間內。
辛笛兒從床上跳起,筆記本電腦從她的大腿上滑落下來,險些掉到床下。辛笛兒急忙伸手抓住。
辛笛兒關上電腦,將電腦放到床頭櫃上,下床,走到窗前,望著打在窗戶上的雨點。
辛笛兒喃喃:寶貝……
辛笛兒從自己的胸前掏出一掛佛像,放在眼前。
辛笛兒:佛祖,你要保佑寶貝他平安歸來。
黑夜,森林中、一處坡頂山路。
狂風呼嘯,樹葉嘩嘩作響。
在樹木搖曳當中,劉俊豪打著手電筒走在前面,夏洛特跟在後面。
夏洛特驚叫:Ahh-! (啊!)(倒下。)
劉俊豪轉身:What’s wrong (怎麽了?)(伸手去扶夏洛特。)
劉俊豪也沒站穩,兩人一起滑下坡去。
兩人順著山坡,連滾帶滑,連帶周圍的灌木嘩嘩作響,夏洛特驚叫不斷。
夏洛特的背包脫落,單獨下滾。夏洛特繼續下滑。劉俊豪連著背包一起下滑。劉俊豪的背包帶子被樹枝掛住,停止下滑。夏洛特和她的背包從劉俊豪身邊滑過、滾過。
夏洛特長聲驚叫:Ahh-! (啊――!)
劉俊豪喊:Are you all right (你沒事吧?)
夏洛特的背包摔落山崖。
劉俊豪疾呼:Charlotte! Charlotte! (夏洛特!夏洛特!)
劉俊豪扯著樹枝站起,用手電筒往前照去。
懸崖邊上,夏洛特雙手抱著一棵向外斜長的松樹的樹幹,雙腳在懸崖邊上晃蕩著。
劉俊豪:Hold on, Charlotte. I’ming. (堅持住,夏洛特。我來了。)
劉俊豪解下背包,放在一棵樹根邊靠住。他牽著樹枝,小心往下走。腳下踩起松動的石頭往下滾落。他走到懸崖邊,用手電筒照了照懸崖下,下面黑?q?q的,看不到底。松樹根下方有一個石坎。
劉俊豪將手電筒放在一塊石頭上,讓光線照著夏洛特。
劉俊豪:Hold on. I’ming. (堅持住。我就來了。)
劉俊豪小心跨下石坎,右手向上拉住樹幹,讓身體向外歪斜,左手去夠夏洛特。
夏洛特抱著的松樹樹幹開裂,發出一聲哢嚓聲。
夏洛特驚叫:Ahh-! (啊!)
劉俊豪拉松樹的右手向外挪動一步,身子往外移動,左手一把抓住夏洛特胸前的衣服。
劉俊豪:Swing back! (蕩回來!)
夏洛特:Okay! (好!)
劉俊豪左手用力一啦,夏洛特雙手同時用力,全身往回蕩。
只聽哢嚓一聲,松樹從根部斷裂,落到懸崖下面。劉俊豪和夏洛特相互摟抱著,斜靠在懸崖邊上喘氣。
劉俊豪:Go up! (上去!)(用手摟緊夏洛特。)
夏洛特伸手到懸崖上,抓住灌木樹枝,攀爬上去。劉俊豪在後面推她一把。劉俊豪腳下石頭松動滾落山崖。劉俊豪急忙伸手抓住邊上的灌木樹枝。只聽嘩啦一聲,石頭松動向下滾去。
夏洛特轉身喊:John! (劉俊豪!)
劉俊豪:I’m okay. (我沒事。)
夏洛特坐在地上,雙手抓住劉俊豪的雙手。劉俊豪一用力,爬了上來。兩人相摟著,倒在地上。
石頭滾落懸崖。
兩人躺在地上喘氣。
劉俊豪:Let’s go. (走吧。)
劉俊豪自己站起,伸手拉起夏洛特。夏洛特站起,彎腰撿起地面的手電筒。劉俊豪背起背包。兩人相互攙扶著,往坡頂上爬去。
兩人爬上坡頂,繼續往前趕路。
此時,風聲已經減弱。
夜晚,森林中、一處洞口前。
兩人站住,夏洛特用手電照了照四周,不遠處露出一個巖洞口。
劉俊豪:It seems to be a cave over there. (那邊好象有一個巖洞。)
夏洛特: Maybe we can stay inside for the night. Let’s go and have a look. (說不定可以在裏面過夜呢。過去看看吧。)
兩人朝洞口走去。夏洛特打手電在前,劉俊豪跟在後,兩人靠近洞口。
夏洛特站住,伸出一只手攔住後面的劉俊豪,聲音低沈、鎮定:Stop. (別動。)
劉俊豪:What (什麽?)
夏洛特回頭掃了一眼劉俊豪,朝前使眼色。劉俊豪擡頭往前看。
在手電筒光中,前方洞口站著一頭黑熊。
夏洛特在自己的衣服口袋摸了摸:I lost my papper spray. (我把胡椒噴霧瓶丟了。)
劉俊豪:What should we do now Stay or run (現在怎麽辦?不動還是跑?)
夏洛特:Don’t run. Watch it but no direct eye contact. (別跑。看著它,但不要跟它對視。)
劉俊豪:How about the flashlight Should you turn it off. (的手電筒怎麽辦?你要關掉嗎?)
夏洛特:No, I keep it on. (不,要亮著。)
夏洛特用手電筒在洞口照了照,看到大熊背後蜷著一頭小熊。
夏洛特:See the bear cub (看見小熊沒有?)
劉俊豪:Yeah, I see it. (看見了。)
夏洛特:The mom is defending her cub. (母熊在保護著她的小熊。)
這時,熊發出低沈的吼聲,雙前腳分別拍地。劉俊豪一個箭步上前,攔在夏洛特的身前。
夏洛特:Watch it and back up slowly. (看著它,我們慢慢後退。)
兩人牽著手,一步一步後腿。終於,兩人離開洞口。熊並未追來。兩人撒開腿,奔跑起來。
夜晚,溫哥華、李迅翰家、臥室內。
李迅翰側躺在床上,閉著眼睛,面向內墻。呂燕穿著睡衣,坐在梳妝臺前,按摩臉部、施晚妝。妝畢,呂燕上床,揭開被子,蓋在腿上,靠在床頭,並未躺下。
呂燕:嗳,李迅翰,前兩天我跟魯敏商量,打算給小辛介紹個對象。你看怎麽樣?
李迅翰睜開眼睛,但並不答話。
呂燕:我們是想,那劉工程師不是死了,就是跟人私奔了。小辛知結果,要尋個短見什麽的,你也不好向她國內的親戚交待。她在這裏就認識你一個人。
呂燕掃了一眼李迅翰,李迅翰動了一下,沒有答話。
呂燕:你覺得孫理怎麽樣?我和魯敏都覺得他們倆挺般配的。
李迅翰突然大聲:你又不是她父母,操那份閑心!
呂燕笑:哈,李迅翰,我還以為你睡著了呢。你又不是她的情人,你急啥呀?
李迅翰猛然從床上坐起,大聲質問:呂燕,你這是什麽意思?
呂燕:行了,行了,你小聲點兒,深更半夜的。好了,我不說了,睡覺吧。(關燈。)
李迅翰氣呼呼地下床,抱起枕頭,走出臥室,下樓去。
呂燕:櫃子裏有被子,別冷著了。
夜晚,森林中、一處巖壁下。
夏洛特在前打著手電筒,劉俊豪背著背包跟在後面。
此時,風勢已經減弱。
夏洛特:John, I’m exhausted. (劉俊豪,我累壞了。)
劉俊豪:Winds are weak here. Why don’t we have a rest here (這裏風不大。就在這裏休息吧?)
夏洛特:Good idea. (好主意!)
兩人走到巖壁前。劉俊豪找個幹的地方,放下背包打開,從裏面取出一塊塑料墊,將墊子攤在地上。兩人肩並肩坐下。夏洛特發起抖來。
夏洛特:I feel so cold. I may get a fever. (我太冷了。我可能發燒了。)
劉俊豪伸手摸了摸夏洛特的額頭,夏洛特扭頭看著劉俊豪。
夏洛特:What are you doing (你幹什麽?)
劉俊豪笑:Feeling your body temperature. You’re all right. (感覺一下你的體溫。你沒事的。)
夏洛特仍然抖個不停。劉俊豪猶豫了一下,伸手摟住她。夏洛特擡頭看了一眼劉俊豪,然後擡手摟住劉俊豪的脖子。她的手摸到了劉俊豪脖子上掛玉墜的鏈子。她順著鏈子,將玉墜從劉俊豪的衣服裏拿出來,放在手掌上,伸到劉俊豪的臉前。
夏洛特:What’s it (這是什麽?)
劉俊豪:You can have a look. (你可以看一看。)
夏洛特另一手打開手電,照在自己的手掌上。
她手掌上是刻有辛笛兒簡筆肖像的玉墜。
……上海、辛笛兒的宿舍。
辛笛兒手掌上刻有辛笛兒簡筆肖像的玉墜。
辛笛兒站在窗前桌旁,端詳著放在自己手掌上的玉墜。桌面上放著一個紅緞首飾盒。
門上傳來鑰匙開門聲。
辛笛兒嘴角上翹,笑著將玉墜放回桌面上的首飾盒內。
劉俊豪推門進來。他身穿體恤衫和牛仔褲。
辛笛兒招手:快來,寶貝,你看這是什麽?
劉俊豪走上前來,摟過辛笛兒就要吻,被辛笛兒用手擋住。
辛笛兒:嗯―,你先看看這是什麽?
劉俊豪掃了一眼桌面上的首飾盒:你買的項鏈?戴上給我看看。
辛笛兒撇嘴、生氣:哼!(轉身坐到床邊上去。)
劉俊豪:好好好,我來給寶貝戴上。(打開首飾盒。)
首飾盒內,是刻著辛笛兒簡筆肖像的玉墜。
劉俊豪拿出玉墜,放在手掌上,讚:哦!我的寶貝都快成觀音娘娘了!
辛笛兒臉上又露出了笑容,跑上前來,拿過玉墜。
辛笛兒:剛才珠寶店的人送來的。喜歡嗎?
劉俊豪一把摟住辛笛兒的腰:這還用問嗎?
辛笛兒:用問。
劉俊豪:那還用說嗎?
辛笛兒:用說。
劉俊豪揚起頭、大聲:我-喜-歡-!我-愛-你-!
辛笛兒掙開劉俊豪的手:你討厭,你!大喊大叫的,怕別人聽不見啊?(跑到床邊,背對劉俊豪、假裝生氣,但臉上掛著笑容。)
劉俊豪跑過來,伸手搔辛笛兒的胳肢窩,兩人笑倒在床上。
兩人接吻、親熱。
兩人坐起。辛笛兒將玉墜掛到劉俊豪的脖子上。劉俊豪拿過玉墜看了看,然後將玉墜放在體恤衫的外面。辛笛兒拿起玉墜,放進劉俊豪的衣服裏面。
辛笛兒擡頭,一臉嚴肅地看著劉俊豪:不許別人看。
劉俊豪摟住辛笛兒、將額頭靠在辛笛兒的額頭上:好,不許別人看。尤其是不許別的女人看。
辛笛兒氣得要掙脫劉俊豪的摟抱。
劉俊豪:好好好,寶貝,那我就只讓別的女人看一眼。
辛笛兒嘴角上翹半笑不笑,用手指點著劉俊豪的額頭:壞死了你!
……夜晚,森林中、一處巖壁下。
劉俊豪從夏洛特手中拿回玉墜,放回自己胸前的衣服內。
夏洛特:She is Cindy, right (她就是辛笛兒吧?)
劉俊豪:Yeah. (對。)
夏洛特:I envy her. (我嫉妒她。)
劉俊豪擡頭望著夜空:對不起,寶貝。但就像我跟你說的,我只給她看了一眼。
夜晚,貝拉庫拉港口小鎮、旅館房間內。
房間內亮著燈,辛笛兒躺在床上,睜著眼睛,望著天花板,眼角掛著淚珠。
辛笛兒心中默念:寶貝,你是我的,你快回來呀……
森林小路,陽光明媚,色調亮麗。辛笛兒和劉俊豪手牽著手在林間小路上奔跑。
兩人的歡笑聲、給人以漂渺感。漸弱、消失。
柔情音樂聲響起。在音樂中,劉俊豪靠在巖壁上睡去,辛笛兒躺在床上漸漸入睡。
夜晚,柔情的音樂在飄揚,接著變得安詳恬靜。
不列顛哥倫比亞省西北海岸,天空中掛著月牙,海面上輕波蕩漾。
森林上空,微風輕拂;林間,動物進入休息狀態,靜謐安詳。
港口,停泊
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
黑暗中,波濤洶湧。一個閃電打來,可見雨中,一葉扁舟(機動漁船)在距岸邊100多米遠的水面上飄蕩著。又一個閃電打來,透過被雨水和海水模糊的擋風玻璃,可見劉俊豪在操作方向舵,夏洛特站在墻邊,雙手拉緊扶手。
發動機聲突然停止。
漁船駕駛艙內。
夏洛特:What’s wrong, John (怎麽了,劉俊豪?)
劉俊豪:I don’t know. Probably, the gas runs out. (不知道。可能是汽油燒完了。)
一道閃電打來,岸邊的樹木可見。
劉俊豪:The shore is not that far. We can swim back. (岸邊不是很遠了,我們可以游回去。)
夏洛特:No. Look at the waves. The water is still deep here. It’s dangerous to swim in darkness. (不行。你看這波浪,這裏的水還很深。在黑暗中游泳很危險。)
劉俊豪:I see. Please hold on the helm for a while. (知道了。請來幫我掌一下舵。)
夏洛特上前掌舵。劉俊豪轉身到邊上,揭開底艙板,跳下去。他將一把短槳扔上來,接著鉆出底艙。
夏洛特:What do you do with that paddle (你拿那把槳幹什麽?)
劉俊豪:I row on the side of the deck. (我到甲板邊劃水。)(轉身出門。)
夏洛特:Be careful! (要小心!)
波濤中,機動漁船在漫漫向岸邊靠過來,可見一個黑影(劉俊豪)在甲板邊上用一把短槳劃水。
一個大浪打來,船體嚴重傾斜。劉俊豪翻身落水。
從擋風玻璃可見,夏洛特雙手松開方向舵,身體倒向一邊,重重地撞到墻上。夏洛特盡力站穩,抓住門邊,伸出腦袋來。
夏洛特:John! Are you all right (劉俊豪,你沒事吧?)
甲板上看不到劉俊豪。夏洛特跌跌撞撞走出駕駛艙。
夏洛特:John, John! Where are you (劉俊豪,你在哪裏?)
一道閃電打來。可見水中,劉俊豪掙紮著,奮力朝船邊游回來。
夏洛特:John! (劉俊豪!)
夏洛特沖到水邊,在甲板上趴下,伸手去拉劉俊豪,但無法拉到。一道閃電打來,夏洛特扭頭見船舷欄桿上掛著一個救生圈。
夏洛特:Hold on! (堅持住!)
夏洛特扶著欄桿,歪歪扭扭地朝救生圈走去。她解下救生圈,扔進水裏。劉俊豪抓住救生圈,游到船邊。夏洛特趴下,伸手給劉俊豪。劉俊豪一手抓住夏洛特的手,另一手擡起,抓住船舷欄桿。船體發生大幅傾斜。
劉俊豪放開夏洛特的手:Go to the other side! (到另一邊去!)
夏洛特彎腰蹲步,摸索著,朝船另一側走去。她抓住了船舷欄桿。
這一頭,劉俊豪雙手抓住欄桿,用力上爬,終於翻進船裏
劉俊豪:I’m up. Go back to the steering cabin. (我上來了。快回駕駛艙去。)
一道閃電打來。兩人一起向駕駛艙跑去,先後進艙。
漁船駕駛艙內。
劉俊豪和夏洛特渾身濕漉漉的,海風吹來,兩人都凍得索索發抖。劉俊豪脫□□恤衫和牛仔褲,將水擰幹。他彎腰穿牛仔褲。這時,一道閃電劃過,可見他脖子上掛著的一塊玉墜。夏洛特扭頭來看。劉俊豪穿好衣服。
劉俊豪背過身去:Wring out your wet clothes. (把你的濕衣服擰幹了。)
夏洛特脫掉自己的濕衣服,擰幹,穿上。
夏洛特:I’m done. (好了。)
劉俊豪:Sorry, I lost the paddle. What should we do now Drift with the tides (對不起,我把槳丟了。現在怎麽辦?隨波逐流?)
夏洛特扭頭看窗外。一道閃電劃過。
夏洛特:It’s high tide now. The tides will send us back to the shore. (現在漲潮了。潮水會把我們送到岸邊的。)
不久,機動漁船蕩回了岸邊。一個閃電過後,劉俊豪和夏洛特背著背包,從駕駛艙走出。劉俊豪將一根繩子一頭綁在船舷欄桿上,另一頭纏在自己的腰上。兩人下船,相互攙扶著上岸去。
劉俊豪將腰上的繩索綁在一棵樹上。
此時,狂風呼號。
夏洛特被風吹得站立不穩,劉俊豪急忙伸手相扶。
夏洛特:Let’s move inside the forest. The winds are too strong here. (我們到森林裏面去。岸邊風太大了。)
兩人一起往森林深處走去。一道閃電打來,可見前方不遠的路邊,一頭黑熊在註視著他們。
夜晚,溫哥華、ABC直升飛機出租公司營業廳內。
櫃臺內站著一個男服務員。胡楊、小江、小吳、小丁四人背著旅行包,推門而入。
服務員:Good evening. How can I help you (晚上好!各位有什麽事?)
四人放下旅行包,圍在櫃臺前。
胡楊:We want to rent a helicopter. (我們想租一架直升飛機。)
服務員:What time For how many people And the destination (什麽時間?多少人?目的地?)
胡楊沒有馬上回答。
小吳推了以下小江:嗳,小江,平時你總吹你的英語好。現在還不趕緊顯擺顯擺?
小江:Okay, no problem. (好呀,沒問題!)(對服務員:)We want it now. For all of us. The destination is Great Bear Rainforest. (現在就要,我們四個人,目的地是大熊雨林。)
小吳、小丁側目:小江說的還真不賴。
服務員:Purpose (用途?)
小江:That’s not your business. (這跟你沒關系。)
小吳、小丁瞪大眼睛:嘿,小江,沒想到你還挺牛氣的嘛!
小江得意:對他們就得牛氣一點兒,否則啥都問。
服務員:Sir, we need to know roughly. We don’t want our aircrafts involving in illegal deals. (先生,我們要知道個大概。我們不希望我們的飛機參與非法買賣。)
小江:We have an Interview…(我們有個采訪……)
胡楊拍了一下小江的肩膀、打斷:別。
服務員扭頭去看胡楊他們的旅行包。上面寫著“溫哥華中文電視臺”的英文標志――Vancouver TV Chinese Channel。
服務員:An interview with whom (你們要采訪誰?)
胡楊:Don’t you think you ask too much (你不覺得你問得太多了嗎?)
服務員聳肩、尷尬地笑著,邊說邊在表格上填寫:Interviewing white bears…(采訪雪熊……)
胡楊:What’s the rate (多少錢?)
服務員:450 dollar…(四百五十加元……)
小江:不貴嘛。
服務員:… per hour. How many hours do you want (每小時。你們要多少個小時?)
小江、小吳、小丁瞪大眼睛:一小時四百五十塊?有沒有搞錯啊?
胡楊:How many hours we need to reach Princess Royal Island (到公主島大概要多少個小時?)
服務員:A helicopter flies at a speed about 200km/h. (一架直升機大概每小時飛200公裏。)(轉身去看地圖。)The distance from Vancouver to Princess Royal Island is about 600 kilometers. So, it takes about 3 hours one way. (從溫哥華到公主島的距離大概是600公裏。那麽,單程就要3個小時。)
胡楊:Then it is 6 hours for a round trip. And we want the aircraft waits there for 4 hours. (那麽來回就是6小時。我們還要飛機在那裏等4個小時。)
服務員:You got to pay for the waiting time for the same rate. That would be 10 hours. (等候時間也要付同樣的費用。總共是10小時。)
小江:It’s unfair. (這不公平。)
服務員瞟了一眼胡楊他們的旅行包:It is. Just like a taxi. You have to pay for the waiting. I’ve just checked the weather in that area. It is having a storm there. So, I suggest you would set out at 7 O’clock tomorrow morning and then return by 5 pm. That’s 10 hours within our regular business time. (公平,就像出租車一樣,等候時間你也要付錢。我剛查看了一下那邊的天氣,那裏正在下暴雨。所以我建議,你們明天早上7點鐘出發,下午5點以前還回來。這正好是10個小時,又是我們的正常上班時間。)
胡楊:Thank you. Let’s think about it. (謝謝!讓我們想一想。)(回頭對三人:)我們走吧。
胡楊和三人背起旅行包,轉身出門去。服務員一直擡頭看著他們的旅行包。等四人出門,服務員拿起電話撥打。
他們站在ABC直升飛機出租公司門外。
小江:楊姐,怎麽了?又不租啦?
胡楊:明天早上7點鐘出發,黃花菜都涼了。
小江:那我們要求早一點出發就行了唄。
胡楊:我覺得這個服務員賊眉鼠眼的,這裏面可能有問題。(回頭透過玻璃門去看服務員,服務員正忙著打電話。)
小吳:我也覺得他不對勁,老看我們的旅行包。
胡楊:走吧。
一輛出租車開過來,胡楊招手,出租車停下來。四人放行李到後背箱,上車。出租車開走。
服務員從門口沖出,朝出租車離去的方向招手。
服務員:Hey, wait! (餵,等等!)
但出租車很快消失。服務員轉身,快步進門去。
溫哥華、ABC直升飛機出租公司營業廳內。
服務員拿起放在桌面尚未掛斷的電話話筒:Sorry, Gordon, they left. (對不起,格登,他們走了。)
電話裏的格登:What time did they say they will take off (他們說什麽時候起飛?)
服務員:No, they didn’t say the exact time. They wanted a chopper at once. But I suggested they should take off at 7 tomorrow morning. (不,他們沒有說具體的時間。他們想馬上要飛機。但是,我建議他們明天早上7點起飛。)
格登:Good job, Christ. (做得對,克裏斯!)
夜晚,溫哥華、李迅翰家。
客廳裏,李迅翰和呂燕坐在沙發上看電視。
呂燕打哈欠、伸懶腰:洗澡睡覺去。
呂燕站起,上樓。一會兒,樓上浴室裏傳出淋浴水聲。
李迅翰拿起電話撥打。
呂燕穿著拖鞋從樓梯上走下,看到李迅翰拿著電話。
呂燕:這麽晚,你還給誰打電話?
李迅翰表情尷尬:沒打。剛才電話響了,拿起來就斷。
電話裏的辛笛兒:餵……
李迅翰忙將電話掛上,坐在沙發上看電視。
呂燕走到電話機旁,從小桌上拿起一把梳子,準備離去。這時,電話響了。呂燕拿起電話。
呂燕接電話:餵。
電話裏的辛笛兒:嫂子,是你啊?剛才我接起電話就斷了,對不起。
呂燕回頭瞟了一眼李迅翰:小辛,你在哪兒呢?
電話裏的辛笛兒:我在貝拉庫拉。
呂燕:貝拉庫拉?在哪兒呢?我怎麽沒聽說過?
電話裏的辛笛兒:我也不知道,聽他們說是在BC省的北部。
呂燕:啊,那麽遠哪?你跟誰在一起?
電話裏的辛笛兒:跟一些朋友。
呂燕:一些朋友?你怎麽會有朋友?李迅翰也夠可惡的,自己跑回來,丟下你不管!(按下電話機免提鍵。)
電話裏的辛笛兒:他已經陪了我兩天了。他有工作。
呂燕:你有什麽事就往家裏打電話。
電話裏的辛笛兒:我沒事。你們不用擔心。白白。
呂燕:白白。
呂燕關上免提鍵,將電話聽筒放回電話機上,連看都沒看李迅翰一眼,轉身上樓去。
李迅翰耷拉著腦袋,坐在沙發上。他拿起遙控器,關掉電視。
夜晚,貝拉庫拉港(Bella Coola, BC)。
雨中海港碼頭,停泊的船只,小鎮街道等。
貝拉庫拉港口小鎮、旅館房間內。
床上,辛笛兒靠在床頭坐著,大腿上放著一臺筆記本電腦,電腦屏幕上在播放著她跟劉俊豪兩人的照片的幻燈片。先是兩人在上海的一些合影,接著是劉俊豪在溫哥華的照片。
電腦屏幕上出現一張劉俊豪在大溫哥華動物園(Greater Vancouver Zoo)裏跟長頸鹿的合影,接下來一張是跟美洲豹的合影,接下來是幾張跟黑熊的合影。
劉俊豪畫外音:寶貝,你別看這黑熊傻乎乎的,可是在BC省,黑熊傷人的事件時有發生。有一家人住在山上的小木屋裏,小孩在院子裏玩,黑熊就來了。父親正好出來看見,跟黑熊對峙了一陣,最後,黑熊自己走了。不過,有一個女大學生就沒那麽幸運了。她在森林裏做調查時,受到一頭黑熊的攻擊,頭皮都被抓爛……
……黑夜,森林裏。
黑暗中,劉俊豪在森林裏行走,一頭黑熊突然出現,朝劉俊豪撲來,劉俊豪倒地……
旅館房間內。
辛笛兒從床上跳起,筆記本電腦從她的大腿上滑落下來,險些掉到床下。辛笛兒急忙伸手抓住。
辛笛兒關上電腦,將電腦放到床頭櫃上,下床,走到窗前,望著打在窗戶上的雨點。
辛笛兒喃喃:寶貝……
辛笛兒從自己的胸前掏出一掛佛像,放在眼前。
辛笛兒:佛祖,你要保佑寶貝他平安歸來。
黑夜,森林中、一處坡頂山路。
狂風呼嘯,樹葉嘩嘩作響。
在樹木搖曳當中,劉俊豪打著手電筒走在前面,夏洛特跟在後面。
夏洛特驚叫:Ahh-! (啊!)(倒下。)
劉俊豪轉身:What’s wrong (怎麽了?)(伸手去扶夏洛特。)
劉俊豪也沒站穩,兩人一起滑下坡去。
兩人順著山坡,連滾帶滑,連帶周圍的灌木嘩嘩作響,夏洛特驚叫不斷。
夏洛特的背包脫落,單獨下滾。夏洛特繼續下滑。劉俊豪連著背包一起下滑。劉俊豪的背包帶子被樹枝掛住,停止下滑。夏洛特和她的背包從劉俊豪身邊滑過、滾過。
夏洛特長聲驚叫:Ahh-! (啊――!)
劉俊豪喊:Are you all right (你沒事吧?)
夏洛特的背包摔落山崖。
劉俊豪疾呼:Charlotte! Charlotte! (夏洛特!夏洛特!)
劉俊豪扯著樹枝站起,用手電筒往前照去。
懸崖邊上,夏洛特雙手抱著一棵向外斜長的松樹的樹幹,雙腳在懸崖邊上晃蕩著。
劉俊豪:Hold on, Charlotte. I’ming. (堅持住,夏洛特。我來了。)
劉俊豪解下背包,放在一棵樹根邊靠住。他牽著樹枝,小心往下走。腳下踩起松動的石頭往下滾落。他走到懸崖邊,用手電筒照了照懸崖下,下面黑?q?q的,看不到底。松樹根下方有一個石坎。
劉俊豪將手電筒放在一塊石頭上,讓光線照著夏洛特。
劉俊豪:Hold on. I’ming. (堅持住。我就來了。)
劉俊豪小心跨下石坎,右手向上拉住樹幹,讓身體向外歪斜,左手去夠夏洛特。
夏洛特抱著的松樹樹幹開裂,發出一聲哢嚓聲。
夏洛特驚叫:Ahh-! (啊!)
劉俊豪拉松樹的右手向外挪動一步,身子往外移動,左手一把抓住夏洛特胸前的衣服。
劉俊豪:Swing back! (蕩回來!)
夏洛特:Okay! (好!)
劉俊豪左手用力一啦,夏洛特雙手同時用力,全身往回蕩。
只聽哢嚓一聲,松樹從根部斷裂,落到懸崖下面。劉俊豪和夏洛特相互摟抱著,斜靠在懸崖邊上喘氣。
劉俊豪:Go up! (上去!)(用手摟緊夏洛特。)
夏洛特伸手到懸崖上,抓住灌木樹枝,攀爬上去。劉俊豪在後面推她一把。劉俊豪腳下石頭松動滾落山崖。劉俊豪急忙伸手抓住邊上的灌木樹枝。只聽嘩啦一聲,石頭松動向下滾去。
夏洛特轉身喊:John! (劉俊豪!)
劉俊豪:I’m okay. (我沒事。)
夏洛特坐在地上,雙手抓住劉俊豪的雙手。劉俊豪一用力,爬了上來。兩人相摟著,倒在地上。
石頭滾落懸崖。
兩人躺在地上喘氣。
劉俊豪:Let’s go. (走吧。)
劉俊豪自己站起,伸手拉起夏洛特。夏洛特站起,彎腰撿起地面的手電筒。劉俊豪背起背包。兩人相互攙扶著,往坡頂上爬去。
兩人爬上坡頂,繼續往前趕路。
此時,風聲已經減弱。
夜晚,森林中、一處洞口前。
兩人站住,夏洛特用手電照了照四周,不遠處露出一個巖洞口。
劉俊豪:It seems to be a cave over there. (那邊好象有一個巖洞。)
夏洛特: Maybe we can stay inside for the night. Let’s go and have a look. (說不定可以在裏面過夜呢。過去看看吧。)
兩人朝洞口走去。夏洛特打手電在前,劉俊豪跟在後,兩人靠近洞口。
夏洛特站住,伸出一只手攔住後面的劉俊豪,聲音低沈、鎮定:Stop. (別動。)
劉俊豪:What (什麽?)
夏洛特回頭掃了一眼劉俊豪,朝前使眼色。劉俊豪擡頭往前看。
在手電筒光中,前方洞口站著一頭黑熊。
夏洛特在自己的衣服口袋摸了摸:I lost my papper spray. (我把胡椒噴霧瓶丟了。)
劉俊豪:What should we do now Stay or run (現在怎麽辦?不動還是跑?)
夏洛特:Don’t run. Watch it but no direct eye contact. (別跑。看著它,但不要跟它對視。)
劉俊豪:How about the flashlight Should you turn it off. (的手電筒怎麽辦?你要關掉嗎?)
夏洛特:No, I keep it on. (不,要亮著。)
夏洛特用手電筒在洞口照了照,看到大熊背後蜷著一頭小熊。
夏洛特:See the bear cub (看見小熊沒有?)
劉俊豪:Yeah, I see it. (看見了。)
夏洛特:The mom is defending her cub. (母熊在保護著她的小熊。)
這時,熊發出低沈的吼聲,雙前腳分別拍地。劉俊豪一個箭步上前,攔在夏洛特的身前。
夏洛特:Watch it and back up slowly. (看著它,我們慢慢後退。)
兩人牽著手,一步一步後腿。終於,兩人離開洞口。熊並未追來。兩人撒開腿,奔跑起來。
夜晚,溫哥華、李迅翰家、臥室內。
李迅翰側躺在床上,閉著眼睛,面向內墻。呂燕穿著睡衣,坐在梳妝臺前,按摩臉部、施晚妝。妝畢,呂燕上床,揭開被子,蓋在腿上,靠在床頭,並未躺下。
呂燕:嗳,李迅翰,前兩天我跟魯敏商量,打算給小辛介紹個對象。你看怎麽樣?
李迅翰睜開眼睛,但並不答話。
呂燕:我們是想,那劉工程師不是死了,就是跟人私奔了。小辛知結果,要尋個短見什麽的,你也不好向她國內的親戚交待。她在這裏就認識你一個人。
呂燕掃了一眼李迅翰,李迅翰動了一下,沒有答話。
呂燕:你覺得孫理怎麽樣?我和魯敏都覺得他們倆挺般配的。
李迅翰突然大聲:你又不是她父母,操那份閑心!
呂燕笑:哈,李迅翰,我還以為你睡著了呢。你又不是她的情人,你急啥呀?
李迅翰猛然從床上坐起,大聲質問:呂燕,你這是什麽意思?
呂燕:行了,行了,你小聲點兒,深更半夜的。好了,我不說了,睡覺吧。(關燈。)
李迅翰氣呼呼地下床,抱起枕頭,走出臥室,下樓去。
呂燕:櫃子裏有被子,別冷著了。
夜晚,森林中、一處巖壁下。
夏洛特在前打著手電筒,劉俊豪背著背包跟在後面。
此時,風勢已經減弱。
夏洛特:John, I’m exhausted. (劉俊豪,我累壞了。)
劉俊豪:Winds are weak here. Why don’t we have a rest here (這裏風不大。就在這裏休息吧?)
夏洛特:Good idea. (好主意!)
兩人走到巖壁前。劉俊豪找個幹的地方,放下背包打開,從裏面取出一塊塑料墊,將墊子攤在地上。兩人肩並肩坐下。夏洛特發起抖來。
夏洛特:I feel so cold. I may get a fever. (我太冷了。我可能發燒了。)
劉俊豪伸手摸了摸夏洛特的額頭,夏洛特扭頭看著劉俊豪。
夏洛特:What are you doing (你幹什麽?)
劉俊豪笑:Feeling your body temperature. You’re all right. (感覺一下你的體溫。你沒事的。)
夏洛特仍然抖個不停。劉俊豪猶豫了一下,伸手摟住她。夏洛特擡頭看了一眼劉俊豪,然後擡手摟住劉俊豪的脖子。她的手摸到了劉俊豪脖子上掛玉墜的鏈子。她順著鏈子,將玉墜從劉俊豪的衣服裏拿出來,放在手掌上,伸到劉俊豪的臉前。
夏洛特:What’s it (這是什麽?)
劉俊豪:You can have a look. (你可以看一看。)
夏洛特另一手打開手電,照在自己的手掌上。
她手掌上是刻有辛笛兒簡筆肖像的玉墜。
……上海、辛笛兒的宿舍。
辛笛兒手掌上刻有辛笛兒簡筆肖像的玉墜。
辛笛兒站在窗前桌旁,端詳著放在自己手掌上的玉墜。桌面上放著一個紅緞首飾盒。
門上傳來鑰匙開門聲。
辛笛兒嘴角上翹,笑著將玉墜放回桌面上的首飾盒內。
劉俊豪推門進來。他身穿體恤衫和牛仔褲。
辛笛兒招手:快來,寶貝,你看這是什麽?
劉俊豪走上前來,摟過辛笛兒就要吻,被辛笛兒用手擋住。
辛笛兒:嗯―,你先看看這是什麽?
劉俊豪掃了一眼桌面上的首飾盒:你買的項鏈?戴上給我看看。
辛笛兒撇嘴、生氣:哼!(轉身坐到床邊上去。)
劉俊豪:好好好,我來給寶貝戴上。(打開首飾盒。)
首飾盒內,是刻著辛笛兒簡筆肖像的玉墜。
劉俊豪拿出玉墜,放在手掌上,讚:哦!我的寶貝都快成觀音娘娘了!
辛笛兒臉上又露出了笑容,跑上前來,拿過玉墜。
辛笛兒:剛才珠寶店的人送來的。喜歡嗎?
劉俊豪一把摟住辛笛兒的腰:這還用問嗎?
辛笛兒:用問。
劉俊豪:那還用說嗎?
辛笛兒:用說。
劉俊豪揚起頭、大聲:我-喜-歡-!我-愛-你-!
辛笛兒掙開劉俊豪的手:你討厭,你!大喊大叫的,怕別人聽不見啊?(跑到床邊,背對劉俊豪、假裝生氣,但臉上掛著笑容。)
劉俊豪跑過來,伸手搔辛笛兒的胳肢窩,兩人笑倒在床上。
兩人接吻、親熱。
兩人坐起。辛笛兒將玉墜掛到劉俊豪的脖子上。劉俊豪拿過玉墜看了看,然後將玉墜放在體恤衫的外面。辛笛兒拿起玉墜,放進劉俊豪的衣服裏面。
辛笛兒擡頭,一臉嚴肅地看著劉俊豪:不許別人看。
劉俊豪摟住辛笛兒、將額頭靠在辛笛兒的額頭上:好,不許別人看。尤其是不許別的女人看。
辛笛兒氣得要掙脫劉俊豪的摟抱。
劉俊豪:好好好,寶貝,那我就只讓別的女人看一眼。
辛笛兒嘴角上翹半笑不笑,用手指點著劉俊豪的額頭:壞死了你!
……夜晚,森林中、一處巖壁下。
劉俊豪從夏洛特手中拿回玉墜,放回自己胸前的衣服內。
夏洛特:She is Cindy, right (她就是辛笛兒吧?)
劉俊豪:Yeah. (對。)
夏洛特:I envy her. (我嫉妒她。)
劉俊豪擡頭望著夜空:對不起,寶貝。但就像我跟你說的,我只給她看了一眼。
夜晚,貝拉庫拉港口小鎮、旅館房間內。
房間內亮著燈,辛笛兒躺在床上,睜著眼睛,望著天花板,眼角掛著淚珠。
辛笛兒心中默念:寶貝,你是我的,你快回來呀……
森林小路,陽光明媚,色調亮麗。辛笛兒和劉俊豪手牽著手在林間小路上奔跑。
兩人的歡笑聲、給人以漂渺感。漸弱、消失。
柔情音樂聲響起。在音樂中,劉俊豪靠在巖壁上睡去,辛笛兒躺在床上漸漸入睡。
夜晚,柔情的音樂在飄揚,接著變得安詳恬靜。
不列顛哥倫比亞省西北海岸,天空中掛著月牙,海面上輕波蕩漾。
森林上空,微風輕拂;林間,動物進入休息狀態,靜謐安詳。
港口,停泊
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)