第7章 第7集 威斯勒驚魂Thrilling Whistler (1)
關燈
小
中
大
劉俊豪跟夏洛特走出威斯勒公共圖書館。
劉俊豪:Where are we going (我們去哪兒?)
夏洛特:Marketplace (副食品市場。)
兩人急匆匆地朝副食品市場方向走去。
辮子(戴維)也從圖書館走出,看著兩人的背影,扭頭東張西望,在尋找什麽。
兩人來到副食品市場,已是黃昏。兩人在市場內選購了些面包、香腸、飲料、水果等。夏洛特付錢,離開。
威斯勒步行街。游人,華燈初上的夜景。
夏洛特和劉俊豪徜徉在人流中。劉俊豪手裏拎著兩個塑料袋,內裝剛才買的食品。
他們背後不遠,跟著紮辮子(戴維)。
夏洛特和劉俊豪進了一家咖啡館。
辮子擡頭看咖啡館的門頭牌子,上書:Golden Tuna Café(金槍魚咖啡館)。
辮子扭頭尋找,看到一架公用電話,走過去。
咖啡館內。劉俊豪、夏洛特兩人到櫃臺前點飲料食品。夏洛特點了一杯咖啡和一個三明治。劉俊豪點了一杯茶和兩個漢堡包。
兩人端著東西到一張桌邊坐下。劉俊豪將塑料袋放在腳邊。
夏洛特狼吞虎咽,劉俊豪擡頭看著夏洛特。
……夏洛特變成了辛笛兒。辛笛兒在狼吞虎咽。
劉俊豪伸手拉了一下辛笛兒的手:寶貝,慢點兒吃。
夏洛特:What (什麽?)
劉俊豪一楞,意識到自己失態,將一個漢堡包遞給夏洛特。
劉俊豪:Can you do me a favour I ordered more than enough. (幫我一下忙行嗎?我點太多了,吃不了。)
夏洛特:Are you sure (真的嗎?)
劉俊豪點頭:Yeah. (嗯。)
夏洛特接過漢堡包,一會兒就吃完。劉俊豪也將另一個漢堡包吃完。
劉俊豪在喝茶。夏洛特邊喝咖啡邊朝窗戶望去。
從窗戶可以看到,門外,兩名巡警正朝咖啡館走來,街角,兩輛警車正在靠近。
夏洛特:Oh, shoot! (壞事!)
劉俊豪:What (怎麽了?)
夏洛特e with me. (跟我來。)
兩人起身,往衛生間走去。夏洛特拉著劉俊豪進了女衛生間。
女衛生間內,鏡子前,一個白人女子拿著口紅在化妝。
夏洛特和劉俊豪兩人推門而進。夏洛特扭頭張望,將劉俊豪拉到鏡子前,一把奪過化妝女人的口紅。
女人:Hey! What are you doing (餵,你要幹什麽?)
夏洛特將手指放到嘴前:Sh―(噓……)
夏洛特用口紅塗劉俊豪的嘴唇,接著在他兩邊臉頰上各畫了一個紅圈。
夏洛特將口紅遞還給那女人:Thank you. (多謝!)
女人一把抓回口紅,收拾化妝包,撇嘴,掃了兩人一眼,趕緊出門去。
夏洛特:Take off your upper piece. (快把你的上衣脫掉。)
劉俊豪快速脫去上衣。
夏洛特拿過劉俊豪的上衣,進廁所,關門。不一會兒出來。她穿著劉俊豪的上衣,手拿一個乳罩和自己的體恤衫,乳罩內塞滿了手紙。
夏洛特走到劉俊豪面前,笑著將乳罩套到劉俊豪的上身,又將自己體恤衫遞給劉俊豪。
夏洛特:Put it on! (快穿上!)
劉俊豪穿上體恤衫。
夏洛特將洗手液擠了一大堆到手掌上,然後抹到劉俊豪的頭發上搓了搓,然後將他的頭發做雞冠狀。她將劉俊豪推近鏡子,並讓他面向鏡子。
夏洛特:Smile. (笑。)
劉俊豪做了個笑臉。夏洛特用手指在他的兩側嘴角往上畫了畫。劉俊豪的臉變成了一副小醜的笑臉。
夏洛特:Good. Keep this □□iling face and walk out. (好。就這樣保持笑臉,走出去。)
劉俊豪點了點頭,開門走出女衛生間。
模樣男不男、女不女的劉俊豪走出女衛生間,往咖啡館的門口走去。
兩名巡警已經在咖啡館內,到夏洛特和劉俊豪剛才的座位邊查看。門外更多警察朝這邊走來。兩名巡警見劉俊豪走出,用懷疑的目光打量他。
這時,衛生間裏傳來了玻璃窗的破碎聲。
巡警往衛生間沖去。門外的警察也呼喊著,跑步而來。
劉俊豪快速出門,跟沖進來的警察擦肩而過。
咖啡館裏的顧客都擡頭,目光驚訝。
兩名巡警推門進入女衛生間,看到窗戶玻璃破碎。
夏洛特用手捂著臉,驚叫而出。
巡警甲攔住夏洛特:Did you see anybody (看見什麽人沒有?)
夏洛特放開捂著臉的手,目光驚懼,用手指了指破碎的窗戶。
巡警甲:Go, go, go! (快、快、快!)
兩名巡警沖出衛生間。
警察從咖啡館擁出,喊叫著往一側奔跑而去。
夏洛特走出衛生間,回到剛才的座位邊,拎起兩個塑料袋,快步走出咖啡館,往與警察相反的方向離去。
遠處,羅伯特和劉俊豪向夏洛特招手示意,夏洛特快步走過去。
天已黑,野營車駕駛室。夏洛特在開車,劉俊豪坐在旁邊。兩人已經換回自己的上衣,但劉俊豪頭上的“雞冠”和臉上的口紅依稀可見。
劉俊豪:Sorry. (對不起。)
夏洛特:It’s not your fault. (不能怪你。)
劉俊豪:Where are we going now (我們現在去哪兒?)
夏洛特:I don’t know. We must find a place for tonight. (不知道。我們要找個地方過了今晚才行。)
威斯勒以北35公裏、奈恩瀑布野營地(Nairn Falls Camping Site)。安靜的夏夜,河流,樹林,帳篷,燈光,野營的人們。
海天公路營地入口。夏洛特的野營車開入營地。車開進一處空的宿營點停下。夏洛特和劉俊豪下車,搬東西,紮帳篷。
帳篷內。夏洛特從車上拿來幾張覆印紙。這是下午劉俊豪在圖書館裏覆印的地圖。劉俊豪打著手電筒,夏洛特用一支筆在地圖上畫(畫面上看不清夏洛特畫什麽)。
溫哥華英吉利海灣。黑暗中人山人海。沙灘上,邁克、胡楊、辛笛兒坐在一起。
不遠處,老肥姐和老瘦哥坐在一起,興高采烈。
不遠處,李迅翰和呂燕擠坐在其他游客之間。兩人沈默不語。李迅翰不時扭頭往辛笛兒這邊看。
邁克和胡楊在談話,兩人談得投機,眉飛色舞。辛笛兒坐在一邊,低著頭,顯得孤獨無聊。
辛笛兒的臉,畫面重疊劉俊豪在帳篷內鋪被子準備睡覺。
海灘邊,高音喇叭音樂聲響起。邁克、胡楊停止說話。不一會兒,音樂聲停。
高音喇叭:Ladies and gentlemen, thank you for your patience. Now, it’s time for lighting up our sky of Vancouver! Let’s count down together. Ten, ……(女士們,先生們,謝謝你們的耐心等待。現在是將我們溫哥華夜空照亮的時候了!我們來一起倒計數:十……)
游客(齊):Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero! (十、九、八、七、六、五、四、三、二、一、零!)
近海上的兩艘船燃放起焰火來,隨著聲聲爆炸聲,空中彩焰頻開,火化飛揚。觀眾陣陣歡呼。
焰火照亮了辛笛兒的臉。
李迅翰和呂燕擡頭望天空,兩人都顯得無精打采。
手舞足蹈的老肥姐和老瘦哥。
帳篷內。夏洛特睡一頭,劉俊豪睡一頭,一人一個睡袋。夏洛特已經入睡,劉俊豪還睜著眼睛望著帳篷頂。帳篷外傳來昆蟲的鳴叫聲。劉俊豪翻了個身,面向帳篷壁。
旅館房間內。身穿睡衣的辛笛兒側躺在床上,手舉著那張明信片端詳。她爬起來,從包裏取出她頭天印出來的照片,倒在床上翻找。她拿起一張照片,跟明信片放在一起比較。照片上的畫面和明信片的背景,都是山包上的綠茵場,及其背後的樹林和起伏的山巒。
辛笛兒打開筆記本電腦,找到了這張照片。照片的文件名是:Kamploops001.jpg
辛笛兒自言自語:Kamloops
在電腦屏幕上,辛笛兒一張張地翻看用“Kamloops”命名的照片,她驚奇地找到了一張劉俊豪跟那名運動員的合影。她回頭,在床上的照片堆裏找到了那張照片。
她拿起電話,看了一眼手表,時間已經是12:35。她猶豫了一下,又將電話放下。
奈恩瀑布野營地,帳篷內。夏洛特在呼呼大睡。劉俊豪沒有睡著,睜著眼睛。透過帳篷壁,隱約可見旁邊宿營點的一個帳篷裏仍然亮著燈光,裏面的人大聲喧嘩,觥籌交錯在喝酒。
帳篷內的劉俊豪被吵得無法入睡,翻了個身。
吵鬧聲越來越大。
劉俊豪睡不著,坐了起來。他低頭註視著熟睡的夏洛特幾秒鐘,然後披上衣服,鉆出帳篷去。
劉俊豪站在帳篷外,看了看旁邊那個喧鬧的帳篷。他鉆回帳篷,拿了一把手電筒走出,離開帳篷,往廁所走去。
不久,劉俊豪從廁所走出,低頭往回走。快到他們的帳篷前,隔壁的帳篷走出兩個高大的白人青年,攔住了劉俊豪的去路。兩個人同時往劉俊豪的臉吹氣。
劉俊豪:You guys have drunk too much. You should know in Canada it’s against the law drinking alcohol in a public place. (你們喝得太多了。你們應該知道,在加拿大在公共場合喝酒是違法的。)
青年甲:Shut up! It’s not your business. (住口!關你屁事。)
青年乙突然揮起一個右勾拳往劉俊豪的太陽穴打來。劉俊豪左手磕擋,蹲身,右手同時往前一推,青年乙仰身倒地。
青年甲:Help! Help! Help! (救命啊!救命啊!)
旁邊帳篷裏跑出幾個人來,圍住劉俊豪,邊叫喊,邊推搡。
夏洛特鉆出帳篷,看到這一幕。另外一個帳篷走出一個人來,看到打打鬧鬧的人群,拿出手機,邊按鍵,邊鉆回帳篷去。夏洛特扭頭看見了這人。
夏洛特:Shit! (媽的!)(馬上沖到人群外)Stop it! (住手!)
青年甲轉身抓住夏洛特,把她拉到懷裏,要強吻。
劉俊豪左一拳右一拳,將兩側的人打開,沖上前,一腳往青年甲的腳跟勾去。青年甲倒地,夏洛特也跟著倒下。劉俊豪一把拉起夏洛特。
那群人將兩人圍住,劉俊豪擺出散打的架勢,護衛在夏洛特的身邊。
就在這時,警笛聲由遠到近,路口出現了警燈閃爍的警車。那群人散去。
夏洛特:This way. (這邊。)
夏洛特拉著劉俊豪往河邊跑去。
清晨,奈恩瀑布(Nairn Falls)前。青山,鳥鳴,河水,如畫的瀑布。
劉俊豪和夏洛特各自裹著衣服,擠在一起,在瀑布前的一塊巖石下閉眼睡覺。
河邊山路上,有人邊說話邊往瀑布這邊走來。
劉俊豪睜開眼睛,看了看四周,又看了看山路,忙推夏洛特。
劉俊豪:Charlotte. (夏洛特。)
夏洛特眼都沒睜開:What (怎麽了?)
劉俊豪:Someone ising. (有人來了。)
夏洛特跳起來,拉起劉俊豪,往邊上的巖石高處爬去。兩人爬上去,並肩站著,相互摟著腰,背對山路,朝高處望去。
游客從他們背後走過,望了他們一眼,但馬上被瀑布吸引。
游客甲指著瀑布跌水:Oh, look! (啊,看!)
清晨,海天公路邊。
夏洛特和劉俊豪站在路邊,夏洛特伸出右手,拇指向上,作出搭便車手勢。
劉俊豪:Why don’t we go back to the camping site and get your car (為什麽我們不回野營地去開你的車?)
夏洛特:Just et about it. I don’t want to talk to the RCMP. (別想它了。我可不願意跟警察談話。)
兩輛車從他們身邊開過,不停車。第三輛車在他們身邊停下。
司機從車窗裏探頭出來:Hi, guys. Where do you want to go. (餵,你們要去哪兒?)
夏洛特:Whistler. (威斯勒。)
司機:Get inside. (上來吧。)
夏洛特、劉俊豪:Thank you, Sir. (謝謝,先生!)
兩人上車,司機開車離去。
不久,車到威斯勒。夏洛特和劉俊豪下車,跟司機揮手告別。
夏洛特、劉俊豪:Thank you. Bye. (謝謝!再見!)
步行街上行人稀少。夏洛特和劉俊豪急匆匆地走著,不久到了公共圖書館外。兩人機警地四下張望,然後走進圖書館。
兩人來到計算機前。夏洛特拿出羅伯特的借書證,登錄計算機,檢查電子信箱。
夏洛特:We got a reply. (有一封回信。)(讀信,不久讀完。)Go. (走!)
兩人離開計算機,走到公共電話前。夏洛特掏出兩枚25分硬幣,投幣,撥打電話。
夏洛特:Robert Charlotte. Meet at the train station. I need some cash. (羅伯特嗎?我是夏洛特。在火車站見面。我需要一些錢。)
兩人匆匆走出圖書館。
威斯勒火車站。所謂的“火車站”,只是鐵路邊有一件簡陋的房子,以及畫有黃線的水泥地站臺。一輛旅客列車停在鐵軌上,幾名旅客在上車下車。羅伯特心神不寧地等候在房子前。
一輛出租車在邊上的道路停下,夏洛特和劉俊豪下車,匆匆往火車站跑來。
羅伯特將一打現金交給夏洛特: Get on the train. It is leaving soon. (快上車去,馬上就要開車了。)
夏洛特將借書卡還給羅伯特,又將自己的車鑰匙交給他:My camping car is on Nairn Falls. (我的野營車在奈恩瀑布。)
火車發出一聲汽笛聲。夏洛特和劉俊豪急忙上車。火車開動,兩人從窗戶跟羅伯特揮手告別。羅伯特朝停車場走去,那裏停著一輛摩托車。
火車剛開出站,四、五輛警車呼嘯而來。羅伯特騎上摩托車離去。
警察從警車上下來,跑到火車站,無奈地望著已經加速遠去的火車。一名警官跑回警車上,拿出車載電話呼叫。
溫哥華、李迅翰家。起居室墻上的鐘指著7:30。
臥室內,李迅翰還在睡覺。呂燕身穿運動服準備出門。
呂燕:都七點半了,你還不起床?
李迅翰沒有回答。呂燕下樓,準備出門去。
臥室內,躺在床上的李迅翰睜開眼睛,聽著呂燕離去的腳步聲和關門聲。
李迅翰噌的一下跳起,將窗簾拉開一條縫。窗外是呂燕跑步離去的背影。
李迅翰放下窗簾,拿起電話撥號。
李迅翰:餵,笛兒妹,起床沒有?
電話裏的辛笛兒:起了。迅翰哥,有什麽事?
李迅翰:你昨晚看完焰火,幾點鐘到的旅館?
電話裏的辛笛兒:都快一點了。嗳,迅翰哥,我問你一下,我想去Kamloops,怎麽去?
李迅翰:Kamloops 你去那裏幹什麽?
電話裏的辛笛兒:嗯,就是想去看看。
李迅翰:那我陪你去吧?
電話裏的辛笛兒:不用了,你還要上班。你告訴我怎麽去就行了。
李迅翰:你不急的話,我勸你坐火車去。一路上的風光都不錯的。
電話裏的辛笛兒:火車站在哪裏?
李迅翰:你在旅館等著,我開車過去接你,送你過去。
電話裏的辛笛兒:那好吧。
李迅翰掛上電話,急匆匆跑下樓。
溫哥華歡迎你旅館大堂內。辛笛兒拖著行李箱,走出電梯,到櫃臺前辦理退房手續。
李迅翰從門外進來,拉過辛笛兒的行李箱。等辛笛兒辦完手續,兩人出門而去。從玻璃門可見,二人上了一輛出租車。
溫哥華火車總站外。一輛出租車開到門口停下,李迅翰和辛笛兒下車,取行李,進站。
火車總站內,鐵軌上停著一輛旅客列車。李迅翰站在站臺上。辛笛兒在一節車廂的門邊,手上拿著車票和旅客手冊,跟李迅翰招手告別。
辛笛兒:再見,迅翰哥!
李迅翰:快進去!我們很快就見面了。
辛笛兒走進車廂。
不久,火車開動。李迅翰取出手提電話撥號。
本納比中央公園,林間小道,呂燕和魯敏在並肩跑步。兩人跑到湖邊,繞湖漫步,閑談。呂燕的手提電話響起。
呂燕接電話:餵。
電話裏的李迅翰:呂燕,單位讓我去Kamloops出差幾天。
呂燕:幾天?
電話裏的李迅翰:沒定幾天。大概一個禮拜吧。
呂燕:一個禮拜?怎麽前兩天沒聽你說起?
電話裏的李迅翰:是公司臨時決定的。
呂燕:你現在在哪兒?
電話裏的李迅翰:我在外面。
呂燕:我上個廁所,過一會兒給你打電話。
呂燕掛上電話,回頭對魯敏:魯敏,我去一下就來。
呂燕離開魯敏往一邊走去,打開手提電話,找到辛笛兒的手機號碼,撥打,然後將電話放到耳邊。
電話裏的辛笛兒:餵。
呂燕:餵,小辛,我是呂燕。我今天沒事,帶你到北溫去轉轉。你在哪兒呢?
電話裏的辛笛兒:謝謝嫂子!不用了。我在去Kamloops的火車上。
李迅翰剛才的話在呂燕的耳邊響起:呂燕,單位讓我去Kamloops出差幾天。
呂燕:你在去Kamloops的火車上?就你一個人?
電話裏的辛笛兒:對,就我一個人。
呂燕:你早告訴我,我讓李迅翰去送送你。
電話裏的辛笛兒:早上就是他送我到火車站的。
呂燕心裏冷笑:哼!李迅翰,想跟我耍花招,你也不掂量掂量姑奶奶我是誰!
呂燕:那你自己小心點。再見!
呂燕掛斷電話,接著撥通李迅翰的電話。
呂燕:李迅翰,你剛才說去哪兒出差?去多久?
電話裏的李迅翰:去Kamloops,大概一個禮拜。
呂燕冷笑:哼,行啊!你出差,旅館和路費都是公司報銷吧?吃飯算你一頓10塊錢,一天30塊,你帶的錢夠不夠?
電話裏的李迅翰:嗯……,一頓飯10塊錢怎麽夠?
呂燕:算你15塊,一天45塊,7天315塊。這回夠了吧?你有那麽多現金嗎?
電話裏的李迅翰:我有信用卡。
呂燕氣恨恨地關上電話,一臉不高興地朝湖邊走去。
魯敏:怎麽了?
呂燕:我老公要出差去。
魯敏:都老夫老妻的了,還舍不得啊?
呂燕:去你的。走,接著跑步。
兩人跑步離去。
一輛奔馳的列車,車身上有“Canada”的字樣和加拿大楓葉國旗。車內,辛笛兒獨自一人坐在座位上,望著窗外的景物。車窗兩側:森林,山峰,湖光。車內音響播放著輕音樂。
另一列奔馳的列車,車身上有“Rocky Mountaineer”(落基山登山者號)字樣。車內景象。劉俊豪和夏洛特相對坐在座位上,望著窗外的景物。劉俊豪凝視著遠方。他在思念著辛笛兒。
夏洛特:John. (劉俊豪。)
劉俊豪轉頭望著夏洛特:Yeah (什麽?)
夏洛特拍了拍劉俊豪的肩膀:I’m sorry to involve you in. (對不起,讓你卷進來。)
劉俊豪:It’s okay. I am just missing …(沒事,我只是想……)
夏洛特:Missing her. (想她了吧?)
劉俊豪低頭笑:Yeah. You know, we haven’t seen each other for about a year. (對,我們已經差不多一年沒見面了。)
夏洛特:Sorry. So, you’ve been in Canada for a year. (對不起。那麽你已經來加拿大一年了。)
劉俊豪:Yeah, a year. (對,一年了。)
夏洛特:What time of the year do you enjoy most here (在這裏,一年中你最喜歡什麽時候?)
劉俊豪:I enjoy both the summer and winter here. (這裏的夏天和冬天我都喜歡。)
夏洛特:Oh Did you go skiing last winter (哦?去年冬天你去滑雪了嗎?)
劉俊豪傻笑:Yeah. (去了。)
劉俊豪回想起那次滑雪的情景……
白雪覆蓋的格勞斯山頂(Grouse Mountain)。纜車,雪場,溫哥華市區眺望遠景,冰雪壓枝的松柏,上山滑雪的游客。
從山頂升至滑雪道頂的纜車站入口,馬修和劉俊豪身穿滑雪服,肩挎滑雪板,排隊等候乘坐纜車。
馬修:Is this your first time of skiing (這是你第一次滑雪嗎?)
劉俊豪:Yeah. (對。)
馬修:Excited (激動嗎?)
劉俊豪:Nervous. (緊張。)
馬修笑:Nothing to worry. I can still remember my first time. I went with my dad. But actually he didn’t care much about me. I didn’t know how, but anyway I got down myself. (沒什麽可擔心的。我還記得我的第一次滑雪。我跟我爸去的。其實他不怎麽管我。我不知道怎麽回事,反正滑下來了。)
劉俊豪:You are different from me. You have grown up here. (你跟我不同,你是在這裏長大的。)
兩人進站,上纜車。
滑雪道頂上的纜車站。馬修和劉俊豪走出纜車站,朝滑雪道頂走去。兩人停下,劉俊豪在馬修的幫助下,穿好滑雪鞋。馬修自己穿好滑雪鞋,滿臉興奮,快步走向滑雪道起點。劉俊豪跌跌撞撞地跟在後面。
後面,夏洛特和亨利在穿滑雪板。
馬修動作嫻熟地劃了下去。劉俊豪站在滑雪道頂點,兩腿發軟。眾多滑雪者從劉俊豪身邊走過,滑了下去。
滑雪者甲:Go, man. (滑呀,夥計!)(滑走。)
劉俊豪開始顫顫巍巍地往下滑,剛滑了兩步,就摔倒。他爬了起來,看了看周圍的人,學著別人的樣子,雙腿蹲下,身子稍前傾,用滑雪棒向後推了一下。他站在滑雪板上,穩步下滑。
亨利開始下滑。夏洛特跟在後面。
劉俊豪的速度越來越快。他呼吸急促。前方是一個陡坡。
劉俊豪:媽呀!
劉俊豪兩腿一歪,摔倒下去,人和滑雪板一起往下滾。
亨利從陡坡上躍下而去。
夏洛特加速滑到劉俊豪身邊,突然將滑雪板一橫,自己側身臥倒在雪地上,同時伸手去抓劉俊豪的衣服。夏洛特抓住劉俊豪,兩人躺在雪道上向下滑,夏洛特的滑雪鞋在山坡雪地刮起片片雪浪。終於,兩人慢慢停了下來。
夏洛特:Are you okay (你沒事吧?)
劉俊豪喘氣:Thank you so much! I don’t know I am okay or not, but I know I am not injured. (太謝謝你了!我不知道是不是有事,但我知道我沒有受傷。)
夏洛特牽著劉俊豪的一只手:Good. Stand up slowly with your skis perpendicular to the course way. That’s right. (好。慢慢站起來,讓滑雪板垂直滑雪道。就這樣。)
劉俊豪感激地看了一眼夏洛特的臉。
……火車上。劉俊豪看著夏洛特的臉。
劉俊豪驚喜:It’s you who saved my life on top of Grouse Mountain last winter! (去年冬天在格勞斯山頂上,是你救了我的命!)
夏洛特笑:Are you kidding me Yes, I saved somebody last winter. Are you sure it was you (你開玩笑吧?去年冬天我是救了一個人。但你敢肯定那是你?)
劉俊豪:Yes, yes, it was me. Thank you so much. If I have opportunity, I would return your kindness. (對對,是我。太謝謝你了!如果有機會,我一定會報答你的。)
夏洛特:Now, you are helping me. (你現在就在幫助我。)
一名男列車員走來,向他們微笑。
列車員:Hi! How are you doing (餵,你們好嗎?)
夏洛特:Good. Thank you. How about you (好,謝謝,你好啊!)
列車員:Thank you. May I see you tickets (謝謝!我能看一下你們的票嗎?)
夏洛特:We’ve just gotten on board at Whistler. How much for two tickets to Quesnel (我們剛從威斯勒上車。兩張到魁奈爾的票要多少錢?)
列車員在他的電子售票機上按鍵:Okay. Two tickets from Whistler to Quesnel, plus tax, totally 162 dollars. (好,兩張從威斯勒到魁奈爾的票,加上稅,一共是162元。)
夏洛特從牛仔褲口袋掏出錢來,交給列車員。列車員接過錢收好,將兩張票遞給夏洛特。
列車員:Thank you. Are you from Vancouver (謝謝!你們是溫哥華人吧?)
夏洛特擡起頭,莫名其妙地望著列車員:Why do you want to know (你為什麽想知道?)
列車員忙陪笑:Sorry. I am just curious. Wish you a nice trip. See you. (對不起,我只是好奇。祝你們旅途愉快。再見。)
列車
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
劉俊豪:Where are we going (我們去哪兒?)
夏洛特:Marketplace (副食品市場。)
兩人急匆匆地朝副食品市場方向走去。
辮子(戴維)也從圖書館走出,看著兩人的背影,扭頭東張西望,在尋找什麽。
兩人來到副食品市場,已是黃昏。兩人在市場內選購了些面包、香腸、飲料、水果等。夏洛特付錢,離開。
威斯勒步行街。游人,華燈初上的夜景。
夏洛特和劉俊豪徜徉在人流中。劉俊豪手裏拎著兩個塑料袋,內裝剛才買的食品。
他們背後不遠,跟著紮辮子(戴維)。
夏洛特和劉俊豪進了一家咖啡館。
辮子擡頭看咖啡館的門頭牌子,上書:Golden Tuna Café(金槍魚咖啡館)。
辮子扭頭尋找,看到一架公用電話,走過去。
咖啡館內。劉俊豪、夏洛特兩人到櫃臺前點飲料食品。夏洛特點了一杯咖啡和一個三明治。劉俊豪點了一杯茶和兩個漢堡包。
兩人端著東西到一張桌邊坐下。劉俊豪將塑料袋放在腳邊。
夏洛特狼吞虎咽,劉俊豪擡頭看著夏洛特。
……夏洛特變成了辛笛兒。辛笛兒在狼吞虎咽。
劉俊豪伸手拉了一下辛笛兒的手:寶貝,慢點兒吃。
夏洛特:What (什麽?)
劉俊豪一楞,意識到自己失態,將一個漢堡包遞給夏洛特。
劉俊豪:Can you do me a favour I ordered more than enough. (幫我一下忙行嗎?我點太多了,吃不了。)
夏洛特:Are you sure (真的嗎?)
劉俊豪點頭:Yeah. (嗯。)
夏洛特接過漢堡包,一會兒就吃完。劉俊豪也將另一個漢堡包吃完。
劉俊豪在喝茶。夏洛特邊喝咖啡邊朝窗戶望去。
從窗戶可以看到,門外,兩名巡警正朝咖啡館走來,街角,兩輛警車正在靠近。
夏洛特:Oh, shoot! (壞事!)
劉俊豪:What (怎麽了?)
夏洛特e with me. (跟我來。)
兩人起身,往衛生間走去。夏洛特拉著劉俊豪進了女衛生間。
女衛生間內,鏡子前,一個白人女子拿著口紅在化妝。
夏洛特和劉俊豪兩人推門而進。夏洛特扭頭張望,將劉俊豪拉到鏡子前,一把奪過化妝女人的口紅。
女人:Hey! What are you doing (餵,你要幹什麽?)
夏洛特將手指放到嘴前:Sh―(噓……)
夏洛特用口紅塗劉俊豪的嘴唇,接著在他兩邊臉頰上各畫了一個紅圈。
夏洛特將口紅遞還給那女人:Thank you. (多謝!)
女人一把抓回口紅,收拾化妝包,撇嘴,掃了兩人一眼,趕緊出門去。
夏洛特:Take off your upper piece. (快把你的上衣脫掉。)
劉俊豪快速脫去上衣。
夏洛特拿過劉俊豪的上衣,進廁所,關門。不一會兒出來。她穿著劉俊豪的上衣,手拿一個乳罩和自己的體恤衫,乳罩內塞滿了手紙。
夏洛特走到劉俊豪面前,笑著將乳罩套到劉俊豪的上身,又將自己體恤衫遞給劉俊豪。
夏洛特:Put it on! (快穿上!)
劉俊豪穿上體恤衫。
夏洛特將洗手液擠了一大堆到手掌上,然後抹到劉俊豪的頭發上搓了搓,然後將他的頭發做雞冠狀。她將劉俊豪推近鏡子,並讓他面向鏡子。
夏洛特:Smile. (笑。)
劉俊豪做了個笑臉。夏洛特用手指在他的兩側嘴角往上畫了畫。劉俊豪的臉變成了一副小醜的笑臉。
夏洛特:Good. Keep this □□iling face and walk out. (好。就這樣保持笑臉,走出去。)
劉俊豪點了點頭,開門走出女衛生間。
模樣男不男、女不女的劉俊豪走出女衛生間,往咖啡館的門口走去。
兩名巡警已經在咖啡館內,到夏洛特和劉俊豪剛才的座位邊查看。門外更多警察朝這邊走來。兩名巡警見劉俊豪走出,用懷疑的目光打量他。
這時,衛生間裏傳來了玻璃窗的破碎聲。
巡警往衛生間沖去。門外的警察也呼喊著,跑步而來。
劉俊豪快速出門,跟沖進來的警察擦肩而過。
咖啡館裏的顧客都擡頭,目光驚訝。
兩名巡警推門進入女衛生間,看到窗戶玻璃破碎。
夏洛特用手捂著臉,驚叫而出。
巡警甲攔住夏洛特:Did you see anybody (看見什麽人沒有?)
夏洛特放開捂著臉的手,目光驚懼,用手指了指破碎的窗戶。
巡警甲:Go, go, go! (快、快、快!)
兩名巡警沖出衛生間。
警察從咖啡館擁出,喊叫著往一側奔跑而去。
夏洛特走出衛生間,回到剛才的座位邊,拎起兩個塑料袋,快步走出咖啡館,往與警察相反的方向離去。
遠處,羅伯特和劉俊豪向夏洛特招手示意,夏洛特快步走過去。
天已黑,野營車駕駛室。夏洛特在開車,劉俊豪坐在旁邊。兩人已經換回自己的上衣,但劉俊豪頭上的“雞冠”和臉上的口紅依稀可見。
劉俊豪:Sorry. (對不起。)
夏洛特:It’s not your fault. (不能怪你。)
劉俊豪:Where are we going now (我們現在去哪兒?)
夏洛特:I don’t know. We must find a place for tonight. (不知道。我們要找個地方過了今晚才行。)
威斯勒以北35公裏、奈恩瀑布野營地(Nairn Falls Camping Site)。安靜的夏夜,河流,樹林,帳篷,燈光,野營的人們。
海天公路營地入口。夏洛特的野營車開入營地。車開進一處空的宿營點停下。夏洛特和劉俊豪下車,搬東西,紮帳篷。
帳篷內。夏洛特從車上拿來幾張覆印紙。這是下午劉俊豪在圖書館裏覆印的地圖。劉俊豪打著手電筒,夏洛特用一支筆在地圖上畫(畫面上看不清夏洛特畫什麽)。
溫哥華英吉利海灣。黑暗中人山人海。沙灘上,邁克、胡楊、辛笛兒坐在一起。
不遠處,老肥姐和老瘦哥坐在一起,興高采烈。
不遠處,李迅翰和呂燕擠坐在其他游客之間。兩人沈默不語。李迅翰不時扭頭往辛笛兒這邊看。
邁克和胡楊在談話,兩人談得投機,眉飛色舞。辛笛兒坐在一邊,低著頭,顯得孤獨無聊。
辛笛兒的臉,畫面重疊劉俊豪在帳篷內鋪被子準備睡覺。
海灘邊,高音喇叭音樂聲響起。邁克、胡楊停止說話。不一會兒,音樂聲停。
高音喇叭:Ladies and gentlemen, thank you for your patience. Now, it’s time for lighting up our sky of Vancouver! Let’s count down together. Ten, ……(女士們,先生們,謝謝你們的耐心等待。現在是將我們溫哥華夜空照亮的時候了!我們來一起倒計數:十……)
游客(齊):Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero! (十、九、八、七、六、五、四、三、二、一、零!)
近海上的兩艘船燃放起焰火來,隨著聲聲爆炸聲,空中彩焰頻開,火化飛揚。觀眾陣陣歡呼。
焰火照亮了辛笛兒的臉。
李迅翰和呂燕擡頭望天空,兩人都顯得無精打采。
手舞足蹈的老肥姐和老瘦哥。
帳篷內。夏洛特睡一頭,劉俊豪睡一頭,一人一個睡袋。夏洛特已經入睡,劉俊豪還睜著眼睛望著帳篷頂。帳篷外傳來昆蟲的鳴叫聲。劉俊豪翻了個身,面向帳篷壁。
旅館房間內。身穿睡衣的辛笛兒側躺在床上,手舉著那張明信片端詳。她爬起來,從包裏取出她頭天印出來的照片,倒在床上翻找。她拿起一張照片,跟明信片放在一起比較。照片上的畫面和明信片的背景,都是山包上的綠茵場,及其背後的樹林和起伏的山巒。
辛笛兒打開筆記本電腦,找到了這張照片。照片的文件名是:Kamploops001.jpg
辛笛兒自言自語:Kamloops
在電腦屏幕上,辛笛兒一張張地翻看用“Kamloops”命名的照片,她驚奇地找到了一張劉俊豪跟那名運動員的合影。她回頭,在床上的照片堆裏找到了那張照片。
她拿起電話,看了一眼手表,時間已經是12:35。她猶豫了一下,又將電話放下。
奈恩瀑布野營地,帳篷內。夏洛特在呼呼大睡。劉俊豪沒有睡著,睜著眼睛。透過帳篷壁,隱約可見旁邊宿營點的一個帳篷裏仍然亮著燈光,裏面的人大聲喧嘩,觥籌交錯在喝酒。
帳篷內的劉俊豪被吵得無法入睡,翻了個身。
吵鬧聲越來越大。
劉俊豪睡不著,坐了起來。他低頭註視著熟睡的夏洛特幾秒鐘,然後披上衣服,鉆出帳篷去。
劉俊豪站在帳篷外,看了看旁邊那個喧鬧的帳篷。他鉆回帳篷,拿了一把手電筒走出,離開帳篷,往廁所走去。
不久,劉俊豪從廁所走出,低頭往回走。快到他們的帳篷前,隔壁的帳篷走出兩個高大的白人青年,攔住了劉俊豪的去路。兩個人同時往劉俊豪的臉吹氣。
劉俊豪:You guys have drunk too much. You should know in Canada it’s against the law drinking alcohol in a public place. (你們喝得太多了。你們應該知道,在加拿大在公共場合喝酒是違法的。)
青年甲:Shut up! It’s not your business. (住口!關你屁事。)
青年乙突然揮起一個右勾拳往劉俊豪的太陽穴打來。劉俊豪左手磕擋,蹲身,右手同時往前一推,青年乙仰身倒地。
青年甲:Help! Help! Help! (救命啊!救命啊!)
旁邊帳篷裏跑出幾個人來,圍住劉俊豪,邊叫喊,邊推搡。
夏洛特鉆出帳篷,看到這一幕。另外一個帳篷走出一個人來,看到打打鬧鬧的人群,拿出手機,邊按鍵,邊鉆回帳篷去。夏洛特扭頭看見了這人。
夏洛特:Shit! (媽的!)(馬上沖到人群外)Stop it! (住手!)
青年甲轉身抓住夏洛特,把她拉到懷裏,要強吻。
劉俊豪左一拳右一拳,將兩側的人打開,沖上前,一腳往青年甲的腳跟勾去。青年甲倒地,夏洛特也跟著倒下。劉俊豪一把拉起夏洛特。
那群人將兩人圍住,劉俊豪擺出散打的架勢,護衛在夏洛特的身邊。
就在這時,警笛聲由遠到近,路口出現了警燈閃爍的警車。那群人散去。
夏洛特:This way. (這邊。)
夏洛特拉著劉俊豪往河邊跑去。
清晨,奈恩瀑布(Nairn Falls)前。青山,鳥鳴,河水,如畫的瀑布。
劉俊豪和夏洛特各自裹著衣服,擠在一起,在瀑布前的一塊巖石下閉眼睡覺。
河邊山路上,有人邊說話邊往瀑布這邊走來。
劉俊豪睜開眼睛,看了看四周,又看了看山路,忙推夏洛特。
劉俊豪:Charlotte. (夏洛特。)
夏洛特眼都沒睜開:What (怎麽了?)
劉俊豪:Someone ising. (有人來了。)
夏洛特跳起來,拉起劉俊豪,往邊上的巖石高處爬去。兩人爬上去,並肩站著,相互摟著腰,背對山路,朝高處望去。
游客從他們背後走過,望了他們一眼,但馬上被瀑布吸引。
游客甲指著瀑布跌水:Oh, look! (啊,看!)
清晨,海天公路邊。
夏洛特和劉俊豪站在路邊,夏洛特伸出右手,拇指向上,作出搭便車手勢。
劉俊豪:Why don’t we go back to the camping site and get your car (為什麽我們不回野營地去開你的車?)
夏洛特:Just et about it. I don’t want to talk to the RCMP. (別想它了。我可不願意跟警察談話。)
兩輛車從他們身邊開過,不停車。第三輛車在他們身邊停下。
司機從車窗裏探頭出來:Hi, guys. Where do you want to go. (餵,你們要去哪兒?)
夏洛特:Whistler. (威斯勒。)
司機:Get inside. (上來吧。)
夏洛特、劉俊豪:Thank you, Sir. (謝謝,先生!)
兩人上車,司機開車離去。
不久,車到威斯勒。夏洛特和劉俊豪下車,跟司機揮手告別。
夏洛特、劉俊豪:Thank you. Bye. (謝謝!再見!)
步行街上行人稀少。夏洛特和劉俊豪急匆匆地走著,不久到了公共圖書館外。兩人機警地四下張望,然後走進圖書館。
兩人來到計算機前。夏洛特拿出羅伯特的借書證,登錄計算機,檢查電子信箱。
夏洛特:We got a reply. (有一封回信。)(讀信,不久讀完。)Go. (走!)
兩人離開計算機,走到公共電話前。夏洛特掏出兩枚25分硬幣,投幣,撥打電話。
夏洛特:Robert Charlotte. Meet at the train station. I need some cash. (羅伯特嗎?我是夏洛特。在火車站見面。我需要一些錢。)
兩人匆匆走出圖書館。
威斯勒火車站。所謂的“火車站”,只是鐵路邊有一件簡陋的房子,以及畫有黃線的水泥地站臺。一輛旅客列車停在鐵軌上,幾名旅客在上車下車。羅伯特心神不寧地等候在房子前。
一輛出租車在邊上的道路停下,夏洛特和劉俊豪下車,匆匆往火車站跑來。
羅伯特將一打現金交給夏洛特: Get on the train. It is leaving soon. (快上車去,馬上就要開車了。)
夏洛特將借書卡還給羅伯特,又將自己的車鑰匙交給他:My camping car is on Nairn Falls. (我的野營車在奈恩瀑布。)
火車發出一聲汽笛聲。夏洛特和劉俊豪急忙上車。火車開動,兩人從窗戶跟羅伯特揮手告別。羅伯特朝停車場走去,那裏停著一輛摩托車。
火車剛開出站,四、五輛警車呼嘯而來。羅伯特騎上摩托車離去。
警察從警車上下來,跑到火車站,無奈地望著已經加速遠去的火車。一名警官跑回警車上,拿出車載電話呼叫。
溫哥華、李迅翰家。起居室墻上的鐘指著7:30。
臥室內,李迅翰還在睡覺。呂燕身穿運動服準備出門。
呂燕:都七點半了,你還不起床?
李迅翰沒有回答。呂燕下樓,準備出門去。
臥室內,躺在床上的李迅翰睜開眼睛,聽著呂燕離去的腳步聲和關門聲。
李迅翰噌的一下跳起,將窗簾拉開一條縫。窗外是呂燕跑步離去的背影。
李迅翰放下窗簾,拿起電話撥號。
李迅翰:餵,笛兒妹,起床沒有?
電話裏的辛笛兒:起了。迅翰哥,有什麽事?
李迅翰:你昨晚看完焰火,幾點鐘到的旅館?
電話裏的辛笛兒:都快一點了。嗳,迅翰哥,我問你一下,我想去Kamloops,怎麽去?
李迅翰:Kamloops 你去那裏幹什麽?
電話裏的辛笛兒:嗯,就是想去看看。
李迅翰:那我陪你去吧?
電話裏的辛笛兒:不用了,你還要上班。你告訴我怎麽去就行了。
李迅翰:你不急的話,我勸你坐火車去。一路上的風光都不錯的。
電話裏的辛笛兒:火車站在哪裏?
李迅翰:你在旅館等著,我開車過去接你,送你過去。
電話裏的辛笛兒:那好吧。
李迅翰掛上電話,急匆匆跑下樓。
溫哥華歡迎你旅館大堂內。辛笛兒拖著行李箱,走出電梯,到櫃臺前辦理退房手續。
李迅翰從門外進來,拉過辛笛兒的行李箱。等辛笛兒辦完手續,兩人出門而去。從玻璃門可見,二人上了一輛出租車。
溫哥華火車總站外。一輛出租車開到門口停下,李迅翰和辛笛兒下車,取行李,進站。
火車總站內,鐵軌上停著一輛旅客列車。李迅翰站在站臺上。辛笛兒在一節車廂的門邊,手上拿著車票和旅客手冊,跟李迅翰招手告別。
辛笛兒:再見,迅翰哥!
李迅翰:快進去!我們很快就見面了。
辛笛兒走進車廂。
不久,火車開動。李迅翰取出手提電話撥號。
本納比中央公園,林間小道,呂燕和魯敏在並肩跑步。兩人跑到湖邊,繞湖漫步,閑談。呂燕的手提電話響起。
呂燕接電話:餵。
電話裏的李迅翰:呂燕,單位讓我去Kamloops出差幾天。
呂燕:幾天?
電話裏的李迅翰:沒定幾天。大概一個禮拜吧。
呂燕:一個禮拜?怎麽前兩天沒聽你說起?
電話裏的李迅翰:是公司臨時決定的。
呂燕:你現在在哪兒?
電話裏的李迅翰:我在外面。
呂燕:我上個廁所,過一會兒給你打電話。
呂燕掛上電話,回頭對魯敏:魯敏,我去一下就來。
呂燕離開魯敏往一邊走去,打開手提電話,找到辛笛兒的手機號碼,撥打,然後將電話放到耳邊。
電話裏的辛笛兒:餵。
呂燕:餵,小辛,我是呂燕。我今天沒事,帶你到北溫去轉轉。你在哪兒呢?
電話裏的辛笛兒:謝謝嫂子!不用了。我在去Kamloops的火車上。
李迅翰剛才的話在呂燕的耳邊響起:呂燕,單位讓我去Kamloops出差幾天。
呂燕:你在去Kamloops的火車上?就你一個人?
電話裏的辛笛兒:對,就我一個人。
呂燕:你早告訴我,我讓李迅翰去送送你。
電話裏的辛笛兒:早上就是他送我到火車站的。
呂燕心裏冷笑:哼!李迅翰,想跟我耍花招,你也不掂量掂量姑奶奶我是誰!
呂燕:那你自己小心點。再見!
呂燕掛斷電話,接著撥通李迅翰的電話。
呂燕:李迅翰,你剛才說去哪兒出差?去多久?
電話裏的李迅翰:去Kamloops,大概一個禮拜。
呂燕冷笑:哼,行啊!你出差,旅館和路費都是公司報銷吧?吃飯算你一頓10塊錢,一天30塊,你帶的錢夠不夠?
電話裏的李迅翰:嗯……,一頓飯10塊錢怎麽夠?
呂燕:算你15塊,一天45塊,7天315塊。這回夠了吧?你有那麽多現金嗎?
電話裏的李迅翰:我有信用卡。
呂燕氣恨恨地關上電話,一臉不高興地朝湖邊走去。
魯敏:怎麽了?
呂燕:我老公要出差去。
魯敏:都老夫老妻的了,還舍不得啊?
呂燕:去你的。走,接著跑步。
兩人跑步離去。
一輛奔馳的列車,車身上有“Canada”的字樣和加拿大楓葉國旗。車內,辛笛兒獨自一人坐在座位上,望著窗外的景物。車窗兩側:森林,山峰,湖光。車內音響播放著輕音樂。
另一列奔馳的列車,車身上有“Rocky Mountaineer”(落基山登山者號)字樣。車內景象。劉俊豪和夏洛特相對坐在座位上,望著窗外的景物。劉俊豪凝視著遠方。他在思念著辛笛兒。
夏洛特:John. (劉俊豪。)
劉俊豪轉頭望著夏洛特:Yeah (什麽?)
夏洛特拍了拍劉俊豪的肩膀:I’m sorry to involve you in. (對不起,讓你卷進來。)
劉俊豪:It’s okay. I am just missing …(沒事,我只是想……)
夏洛特:Missing her. (想她了吧?)
劉俊豪低頭笑:Yeah. You know, we haven’t seen each other for about a year. (對,我們已經差不多一年沒見面了。)
夏洛特:Sorry. So, you’ve been in Canada for a year. (對不起。那麽你已經來加拿大一年了。)
劉俊豪:Yeah, a year. (對,一年了。)
夏洛特:What time of the year do you enjoy most here (在這裏,一年中你最喜歡什麽時候?)
劉俊豪:I enjoy both the summer and winter here. (這裏的夏天和冬天我都喜歡。)
夏洛特:Oh Did you go skiing last winter (哦?去年冬天你去滑雪了嗎?)
劉俊豪傻笑:Yeah. (去了。)
劉俊豪回想起那次滑雪的情景……
白雪覆蓋的格勞斯山頂(Grouse Mountain)。纜車,雪場,溫哥華市區眺望遠景,冰雪壓枝的松柏,上山滑雪的游客。
從山頂升至滑雪道頂的纜車站入口,馬修和劉俊豪身穿滑雪服,肩挎滑雪板,排隊等候乘坐纜車。
馬修:Is this your first time of skiing (這是你第一次滑雪嗎?)
劉俊豪:Yeah. (對。)
馬修:Excited (激動嗎?)
劉俊豪:Nervous. (緊張。)
馬修笑:Nothing to worry. I can still remember my first time. I went with my dad. But actually he didn’t care much about me. I didn’t know how, but anyway I got down myself. (沒什麽可擔心的。我還記得我的第一次滑雪。我跟我爸去的。其實他不怎麽管我。我不知道怎麽回事,反正滑下來了。)
劉俊豪:You are different from me. You have grown up here. (你跟我不同,你是在這裏長大的。)
兩人進站,上纜車。
滑雪道頂上的纜車站。馬修和劉俊豪走出纜車站,朝滑雪道頂走去。兩人停下,劉俊豪在馬修的幫助下,穿好滑雪鞋。馬修自己穿好滑雪鞋,滿臉興奮,快步走向滑雪道起點。劉俊豪跌跌撞撞地跟在後面。
後面,夏洛特和亨利在穿滑雪板。
馬修動作嫻熟地劃了下去。劉俊豪站在滑雪道頂點,兩腿發軟。眾多滑雪者從劉俊豪身邊走過,滑了下去。
滑雪者甲:Go, man. (滑呀,夥計!)(滑走。)
劉俊豪開始顫顫巍巍地往下滑,剛滑了兩步,就摔倒。他爬了起來,看了看周圍的人,學著別人的樣子,雙腿蹲下,身子稍前傾,用滑雪棒向後推了一下。他站在滑雪板上,穩步下滑。
亨利開始下滑。夏洛特跟在後面。
劉俊豪的速度越來越快。他呼吸急促。前方是一個陡坡。
劉俊豪:媽呀!
劉俊豪兩腿一歪,摔倒下去,人和滑雪板一起往下滾。
亨利從陡坡上躍下而去。
夏洛特加速滑到劉俊豪身邊,突然將滑雪板一橫,自己側身臥倒在雪地上,同時伸手去抓劉俊豪的衣服。夏洛特抓住劉俊豪,兩人躺在雪道上向下滑,夏洛特的滑雪鞋在山坡雪地刮起片片雪浪。終於,兩人慢慢停了下來。
夏洛特:Are you okay (你沒事吧?)
劉俊豪喘氣:Thank you so much! I don’t know I am okay or not, but I know I am not injured. (太謝謝你了!我不知道是不是有事,但我知道我沒有受傷。)
夏洛特牽著劉俊豪的一只手:Good. Stand up slowly with your skis perpendicular to the course way. That’s right. (好。慢慢站起來,讓滑雪板垂直滑雪道。就這樣。)
劉俊豪感激地看了一眼夏洛特的臉。
……火車上。劉俊豪看著夏洛特的臉。
劉俊豪驚喜:It’s you who saved my life on top of Grouse Mountain last winter! (去年冬天在格勞斯山頂上,是你救了我的命!)
夏洛特笑:Are you kidding me Yes, I saved somebody last winter. Are you sure it was you (你開玩笑吧?去年冬天我是救了一個人。但你敢肯定那是你?)
劉俊豪:Yes, yes, it was me. Thank you so much. If I have opportunity, I would return your kindness. (對對,是我。太謝謝你了!如果有機會,我一定會報答你的。)
夏洛特:Now, you are helping me. (你現在就在幫助我。)
一名男列車員走來,向他們微笑。
列車員:Hi! How are you doing (餵,你們好嗎?)
夏洛特:Good. Thank you. How about you (好,謝謝,你好啊!)
列車員:Thank you. May I see you tickets (謝謝!我能看一下你們的票嗎?)
夏洛特:We’ve just gotten on board at Whistler. How much for two tickets to Quesnel (我們剛從威斯勒上車。兩張到魁奈爾的票要多少錢?)
列車員在他的電子售票機上按鍵:Okay. Two tickets from Whistler to Quesnel, plus tax, totally 162 dollars. (好,兩張從威斯勒到魁奈爾的票,加上稅,一共是162元。)
夏洛特從牛仔褲口袋掏出錢來,交給列車員。列車員接過錢收好,將兩張票遞給夏洛特。
列車員:Thank you. Are you from Vancouver (謝謝!你們是溫哥華人吧?)
夏洛特擡起頭,莫名其妙地望著列車員:Why do you want to know (你為什麽想知道?)
列車員忙陪笑:Sorry. I am just curious. Wish you a nice trip. See you. (對不起,我只是好奇。祝你們旅途愉快。再見。)
列車
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)