Chapter 32: 番外一 “我懷孕了。”
關燈
小
中
大
Notes:
譯者前言:4篇番外的翻譯順序將按照為作者在湯不熱的發布順序,也就是事情發生時間線的順序來發布。ao3上的原文番外順序為倒敘,但大體不影響閱讀。
AO3 原文:
Chapter Text
實際上阿泰爾一點都不著急要孩子。(沒有任何外力的影響下)如果有這個選擇的話,即使沒能體驗到身為人母的快樂,他也可以無憂無慮地度過他餘下的一生。除了他自己對這件事的感受之外,如果真的存在上帝或是命運來決定這一類事宜的話,他就不應該要一個孩子是個不難得出的一個正確的結論。上天給了他三個孩子,但是他(或是他的身體)卻不想要或是沒能保護他們。在他們(真正)新婚的前幾個月裏,馬利克想要個孩子的事實一直在困擾著他。
阿泰爾給了馬利克機會去要(另一個)孩子,但是被拒絕了。他再給了他一個機會,然後再次被拒絕了。未能償債的沮喪讓他心煩不已。他們爭論過愚蠢的話題,不去理會半知半覺的真相。但是(另一次)發情期的接近讓阿泰爾在馬斯亞夫的會堂裏踱來踱去。他在跟自己的思想做鬥爭:要個孩子對他們有利、馬利克想要個孩子、阿泰爾從他身邊奪走了一條他永遠都無法歸還的生命但一個孩子可能會成為一個小小的彌補。他在小小的角落裏和高高的屋頂上睡著了,試圖在猶豫不決中尋求些安全感。
當他去找馬利克、去說服他要個孩子時,他沒有告訴他這樣才是公平的。他沒有說這是他欠他的。阿泰爾說:“我想要一個孩子。我想要在我的夢境之外看看他。”即使馬利克認為他夢見孩子的夢境很是溫馨,阿泰爾也沒有反對他。那個孩子是縈繞在他腦海中的噩夢。那唯一一個他試圖保護卻仍舊死去了的孩子。那唯一一個阿泰爾有理由去哀悼、而且即使他(有那麽點)傷心他沒能保住它卻依舊知道自己不能好好愛它的孩子。
馬利克或許知道、也或許不知道阿泰爾無法愛一個孩子。馬利克或許知道、也或許不知道在他的夢裏,滿身鮮血的幼童在觸手可及的地方繞著他跑。馬利克或許知道、也或許不知道阿泰爾在生下一個孩子之前他永遠都不會放棄。
沒有什麽會阻止馬利克同意。他只能答應。
——
他的發情熱在冬天最寒冷的時候襲來了。阿泰爾在席卷了他全身的熱潮和滲人的冷風中發抖。他沒有將馬利克綁在他的床上,但是當他醒來卻發現他的丈夫不在身邊的時候,他確實很想這麽幹。
欲望難耐是最羞恥的部分。身體上的欲望還可以用足夠的意志力來壓抑下去。(而實際上,阿泰爾在屈服於高潮的秘密誘惑之下後,身體上的不適幾乎不足掛齒。)他的身體固執地想要生育後代,這讓他的身心都遭受了他不得不承受的最痛苦的孤獨。本應有人陪伴在他身旁的念想比愈加洶湧的濕漉漉的性欲更加難耐。
馬利克踩著小心翼翼的腳步回來了,試圖對他的不在獻上歉意。阿泰爾一把把他拽到床上,雙手按著他的前胸把他固定在原地。他讓自己的欲求不滿融化在馬利克的唇上,解放他的陰莖以便自己乘騎。他做完以後,他坐在馬利克的大腿上然後說:“敢再離開我就挑斷你的小腿筋。”
馬利克臉上的表情混雜害怕和好笑,然後翻過身。阿泰爾樂意地被他壓在身下,欣然接受了馬利克本想用來懲罰他的粗魯而充滿愛意的吻。
——
馬利克在阿泰爾的上一次發情期後比以前要更加憂心地關註著日歷。他胸中的恐懼與他內心欣喜若狂的期待格格不入。以前(在聯絡處的時候)沒有時間觀察妊娠的跡象。(說實話,他根本不知道他該留意些什麽跡象。)一個月過去了,阿泰爾什麽也沒有跟他說。
第二個月過去了,仍然沒有消息。馬利克對他自己的失望閉口不提。他做好自己的職務,同時也觀察阿泰爾是否有表露出任何有關這個暫時失敗的情緒。阿泰爾從來沒有提過他對自己的生育能力的驕傲,他一直知道他在過去有多麽易孕。那些不想要的境況(或是阿泰爾不止一次地提到過他自己從來都不想要孩子)並不意味著他不會對這次出乎意料的結果感到失望。
奇怪的念頭困擾著阿泰爾。他討厭他們的很多兄弟都知道他只是一個omega而且討厭被被人碰觸這個認識。然而當馬利克不在他們房間以外的地方碰觸他的時候他對此感到氣憤。(阿泰爾曾經說過:“那是因為你想動身碰我,但是你卻沒有。你想要尊重我,但是感覺你就好像對此感到難為情一樣。”)在他們臥室之外的任何地方碰觸阿泰爾在一開始是非常危險的事情。
他們染上了在角落裏快速地來上一炮的壞習慣,好像如果這是為了嘗試證明他們有多麽擅長躲躲藏藏,阿泰爾就能接受這個挑戰。這並不能幫他習慣愛戀,但這個妥協足以讓風波平息。
——
五個月時(之後),阿泰爾急促地把他搖醒。馬利克馬上跳起來搜尋著是什麽戰鬥讓他被驚醒,但是阿泰爾抓著他的手腕讓他睡下。房間裏暗得即使連模糊的輪廓也分辨不出來。阿泰爾拉著他的手直到他的手碰到他腹部光滑的皮膚,然後稍稍用力按著他的手,讓他按著什麽腫脹的東西。
“怎麽了?”馬利克說。有什麽推了推他的手掌。從阿泰爾體內一個隆起輕輕地推了他。
“我懷孕了,”阿泰爾說。他的語氣沒有絲毫波瀾,無法辨認出他臉上的表情或是他想要怎樣的反應。馬利克把他的手抽回然後把被子踢開的時候他一動不動。他轉過身,好讓他重新將手放在阿泰爾的腹部上的同時不讓自己感覺快要摔下床。阿泰爾足夠耐心地允許他的動作,也足夠體貼地將他的手移到他能再次感受到胎動的地方。然後他抽開了手,在黑暗中沈默著,而馬利克在他的孩子的動作下笑了起來。
在萬籟俱靜中感受到如此巨大的幸福感真的是一件奇怪的事。他停留了一會,一直拖延到他能感受到空氣中的不適變得過於鮮明了為止。他(不情願地)移開了手,然後在阿泰爾身邊躺下。“你為什麽等了那麽久才告訴我?”
“我以為它會死去,”阿泰爾靜靜地說,“他們全都死了。瑪麗說這個孩子非常堅強。她說如果我想要留下這個孩子,我得好好保護好它。全馬斯亞夫會認識到這件事。”在奇跡的光輝中,那些話語裏的恥辱讓人難受得聽不下去。“你可以感到開心了,馬利克。我想要你開心。”
“我很開心,”馬利克安慰他。
——
一個大嘴巴的男人淫蕩地嗤笑著、談論著阿泰爾如何終於被好好地操過了。那些話本不應該被馬利克聽到的。馬利克是在從城堡大門到家門口的路上從訓練場上聽到的。他沒有穿著他的黑袍子(或者任何能讓他被辨識出來的東西)。那個混球安全地藏在一群慵懶地等著訓練場換人的刺客中。
馬利克尋思著任由別人胡說八道去吧。(就像他還是男孩時幹的那樣)。比起忘掉那些辱罵,他看向他的身側,亞倫嘆氣一口氣。男孩對很多事情都學得很快,是一位忠實的夥伴。他朝腳下看了一圈,然後彎下腰撿起一塊扁平的石頭,把石頭遞給他。
“你要我把他叫過來嗎?”亞倫問,“我覺得他會很樂意看看這個的。”
“他會樂意聽聽的,”馬利克說。然後他從亞倫身邊走開,朝那一群刺客走去。他們對阿泰爾的尊敬是絕對的(或者他們聲稱是這樣的)。他們將他作為一位戰士來敬畏、作為一名領袖來服從,但是他們仍沒有停下‘omega生來就該被操’的閑言碎語。
那不過是可悲的現實,如果阿泰爾生來就是一名alpha的話他該有多麽偉大。在那個嘴巴不幹凈的蠢貨在意識到他的錯誤的一瞬間,馬利克攥緊了他手中的石頭。他的朋友如鳥獸散,失敗地試圖藏起來。那人剛張嘴想道歉,馬利克就揮起堅硬的石頭朝他的臉上打。石頭清脆地砸在他的臉上,毫無疑問地打斷了他肌膚之下的骨頭。那人疼痛地叫出聲,跌倒在地上,明智地待在原地沒動。
“拉烏夫!”馬利克喊。
拉烏夫已經從訓練場上抽出身來跑過來查看傷勢。“在?”他說。
“這些人閑得沒事幹。給他們找些活幹。”然後馬利克將石頭扔在地上呻吟著的人身上,瞟了一眼滿臉羞愧的男孩們。他把他們留給拉烏夫去嚴厲懲治,然後朝亞倫走去。
阿泰爾正站在城堡打開的門口前,嘴唇勾起一個愉悅的微笑。他就站在那等馬利克走到他面前。“那不會讓他們住嘴的,”阿泰爾說。
“如果殺雞儆猴足夠多次的話那會有用的,”馬利克向他保證。他沒有碰阿泰爾,但是他想碰他。他等到他們走到裏面,遠離太多雙眼睛,然後才吻了他,阿泰爾回吻了他。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
譯者前言:4篇番外的翻譯順序將按照為作者在湯不熱的發布順序,也就是事情發生時間線的順序來發布。ao3上的原文番外順序為倒敘,但大體不影響閱讀。
AO3 原文:
Chapter Text
實際上阿泰爾一點都不著急要孩子。(沒有任何外力的影響下)如果有這個選擇的話,即使沒能體驗到身為人母的快樂,他也可以無憂無慮地度過他餘下的一生。除了他自己對這件事的感受之外,如果真的存在上帝或是命運來決定這一類事宜的話,他就不應該要一個孩子是個不難得出的一個正確的結論。上天給了他三個孩子,但是他(或是他的身體)卻不想要或是沒能保護他們。在他們(真正)新婚的前幾個月裏,馬利克想要個孩子的事實一直在困擾著他。
阿泰爾給了馬利克機會去要(另一個)孩子,但是被拒絕了。他再給了他一個機會,然後再次被拒絕了。未能償債的沮喪讓他心煩不已。他們爭論過愚蠢的話題,不去理會半知半覺的真相。但是(另一次)發情期的接近讓阿泰爾在馬斯亞夫的會堂裏踱來踱去。他在跟自己的思想做鬥爭:要個孩子對他們有利、馬利克想要個孩子、阿泰爾從他身邊奪走了一條他永遠都無法歸還的生命但一個孩子可能會成為一個小小的彌補。他在小小的角落裏和高高的屋頂上睡著了,試圖在猶豫不決中尋求些安全感。
當他去找馬利克、去說服他要個孩子時,他沒有告訴他這樣才是公平的。他沒有說這是他欠他的。阿泰爾說:“我想要一個孩子。我想要在我的夢境之外看看他。”即使馬利克認為他夢見孩子的夢境很是溫馨,阿泰爾也沒有反對他。那個孩子是縈繞在他腦海中的噩夢。那唯一一個他試圖保護卻仍舊死去了的孩子。那唯一一個阿泰爾有理由去哀悼、而且即使他(有那麽點)傷心他沒能保住它卻依舊知道自己不能好好愛它的孩子。
馬利克或許知道、也或許不知道阿泰爾無法愛一個孩子。馬利克或許知道、也或許不知道在他的夢裏,滿身鮮血的幼童在觸手可及的地方繞著他跑。馬利克或許知道、也或許不知道阿泰爾在生下一個孩子之前他永遠都不會放棄。
沒有什麽會阻止馬利克同意。他只能答應。
——
他的發情熱在冬天最寒冷的時候襲來了。阿泰爾在席卷了他全身的熱潮和滲人的冷風中發抖。他沒有將馬利克綁在他的床上,但是當他醒來卻發現他的丈夫不在身邊的時候,他確實很想這麽幹。
欲望難耐是最羞恥的部分。身體上的欲望還可以用足夠的意志力來壓抑下去。(而實際上,阿泰爾在屈服於高潮的秘密誘惑之下後,身體上的不適幾乎不足掛齒。)他的身體固執地想要生育後代,這讓他的身心都遭受了他不得不承受的最痛苦的孤獨。本應有人陪伴在他身旁的念想比愈加洶湧的濕漉漉的性欲更加難耐。
馬利克踩著小心翼翼的腳步回來了,試圖對他的不在獻上歉意。阿泰爾一把把他拽到床上,雙手按著他的前胸把他固定在原地。他讓自己的欲求不滿融化在馬利克的唇上,解放他的陰莖以便自己乘騎。他做完以後,他坐在馬利克的大腿上然後說:“敢再離開我就挑斷你的小腿筋。”
馬利克臉上的表情混雜害怕和好笑,然後翻過身。阿泰爾樂意地被他壓在身下,欣然接受了馬利克本想用來懲罰他的粗魯而充滿愛意的吻。
——
馬利克在阿泰爾的上一次發情期後比以前要更加憂心地關註著日歷。他胸中的恐懼與他內心欣喜若狂的期待格格不入。以前(在聯絡處的時候)沒有時間觀察妊娠的跡象。(說實話,他根本不知道他該留意些什麽跡象。)一個月過去了,阿泰爾什麽也沒有跟他說。
第二個月過去了,仍然沒有消息。馬利克對他自己的失望閉口不提。他做好自己的職務,同時也觀察阿泰爾是否有表露出任何有關這個暫時失敗的情緒。阿泰爾從來沒有提過他對自己的生育能力的驕傲,他一直知道他在過去有多麽易孕。那些不想要的境況(或是阿泰爾不止一次地提到過他自己從來都不想要孩子)並不意味著他不會對這次出乎意料的結果感到失望。
奇怪的念頭困擾著阿泰爾。他討厭他們的很多兄弟都知道他只是一個omega而且討厭被被人碰觸這個認識。然而當馬利克不在他們房間以外的地方碰觸他的時候他對此感到氣憤。(阿泰爾曾經說過:“那是因為你想動身碰我,但是你卻沒有。你想要尊重我,但是感覺你就好像對此感到難為情一樣。”)在他們臥室之外的任何地方碰觸阿泰爾在一開始是非常危險的事情。
他們染上了在角落裏快速地來上一炮的壞習慣,好像如果這是為了嘗試證明他們有多麽擅長躲躲藏藏,阿泰爾就能接受這個挑戰。這並不能幫他習慣愛戀,但這個妥協足以讓風波平息。
——
五個月時(之後),阿泰爾急促地把他搖醒。馬利克馬上跳起來搜尋著是什麽戰鬥讓他被驚醒,但是阿泰爾抓著他的手腕讓他睡下。房間裏暗得即使連模糊的輪廓也分辨不出來。阿泰爾拉著他的手直到他的手碰到他腹部光滑的皮膚,然後稍稍用力按著他的手,讓他按著什麽腫脹的東西。
“怎麽了?”馬利克說。有什麽推了推他的手掌。從阿泰爾體內一個隆起輕輕地推了他。
“我懷孕了,”阿泰爾說。他的語氣沒有絲毫波瀾,無法辨認出他臉上的表情或是他想要怎樣的反應。馬利克把他的手抽回然後把被子踢開的時候他一動不動。他轉過身,好讓他重新將手放在阿泰爾的腹部上的同時不讓自己感覺快要摔下床。阿泰爾足夠耐心地允許他的動作,也足夠體貼地將他的手移到他能再次感受到胎動的地方。然後他抽開了手,在黑暗中沈默著,而馬利克在他的孩子的動作下笑了起來。
在萬籟俱靜中感受到如此巨大的幸福感真的是一件奇怪的事。他停留了一會,一直拖延到他能感受到空氣中的不適變得過於鮮明了為止。他(不情願地)移開了手,然後在阿泰爾身邊躺下。“你為什麽等了那麽久才告訴我?”
“我以為它會死去,”阿泰爾靜靜地說,“他們全都死了。瑪麗說這個孩子非常堅強。她說如果我想要留下這個孩子,我得好好保護好它。全馬斯亞夫會認識到這件事。”在奇跡的光輝中,那些話語裏的恥辱讓人難受得聽不下去。“你可以感到開心了,馬利克。我想要你開心。”
“我很開心,”馬利克安慰他。
——
一個大嘴巴的男人淫蕩地嗤笑著、談論著阿泰爾如何終於被好好地操過了。那些話本不應該被馬利克聽到的。馬利克是在從城堡大門到家門口的路上從訓練場上聽到的。他沒有穿著他的黑袍子(或者任何能讓他被辨識出來的東西)。那個混球安全地藏在一群慵懶地等著訓練場換人的刺客中。
馬利克尋思著任由別人胡說八道去吧。(就像他還是男孩時幹的那樣)。比起忘掉那些辱罵,他看向他的身側,亞倫嘆氣一口氣。男孩對很多事情都學得很快,是一位忠實的夥伴。他朝腳下看了一圈,然後彎下腰撿起一塊扁平的石頭,把石頭遞給他。
“你要我把他叫過來嗎?”亞倫問,“我覺得他會很樂意看看這個的。”
“他會樂意聽聽的,”馬利克說。然後他從亞倫身邊走開,朝那一群刺客走去。他們對阿泰爾的尊敬是絕對的(或者他們聲稱是這樣的)。他們將他作為一位戰士來敬畏、作為一名領袖來服從,但是他們仍沒有停下‘omega生來就該被操’的閑言碎語。
那不過是可悲的現實,如果阿泰爾生來就是一名alpha的話他該有多麽偉大。在那個嘴巴不幹凈的蠢貨在意識到他的錯誤的一瞬間,馬利克攥緊了他手中的石頭。他的朋友如鳥獸散,失敗地試圖藏起來。那人剛張嘴想道歉,馬利克就揮起堅硬的石頭朝他的臉上打。石頭清脆地砸在他的臉上,毫無疑問地打斷了他肌膚之下的骨頭。那人疼痛地叫出聲,跌倒在地上,明智地待在原地沒動。
“拉烏夫!”馬利克喊。
拉烏夫已經從訓練場上抽出身來跑過來查看傷勢。“在?”他說。
“這些人閑得沒事幹。給他們找些活幹。”然後馬利克將石頭扔在地上呻吟著的人身上,瞟了一眼滿臉羞愧的男孩們。他把他們留給拉烏夫去嚴厲懲治,然後朝亞倫走去。
阿泰爾正站在城堡打開的門口前,嘴唇勾起一個愉悅的微笑。他就站在那等馬利克走到他面前。“那不會讓他們住嘴的,”阿泰爾說。
“如果殺雞儆猴足夠多次的話那會有用的,”馬利克向他保證。他沒有碰阿泰爾,但是他想碰他。他等到他們走到裏面,遠離太多雙眼睛,然後才吻了他,阿泰爾回吻了他。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)