第53章
關燈
小
中
大
“你好,James Payne,局長。”Hotch眼神頗有些覆雜地看著審訊室裏規矩的坐著的人。
“你是?”對方擡頭看著他,雙臂撐在桌上,身體稍稍前傾。
“FBI,Aaron Hotchner。”Hotch隔著長桌看著他。
Payne沈默了片刻,“我是不是應該叫個律師?”
“你當然有這個權利。”Hotch掃了他一眼,“但我建議我們不必給彼此設置障礙。”
“聽起來挺耳熟。”Payne嘲諷地笑了笑,低頭看著桌子,“不過我沒什麽可說的,我殺死了我兒子,就這些。”
“Payne,我們知道一些事情,並且希望你能告訴我另一些。”Hotch不置可否,將Ge Bassand 的照片推過去,“如果你堅持你謀殺了你兒子,那麽我想你也可以告訴我這是誰。”
Payne有些疑惑地楞了楞,“恐怕我沒法告訴你,我很肯定我沒見過他。”
“這個呢?”Hotch接著將那張日歷表放上去。
“我完全不明白你想做什麽,探員。”Payne狐疑地看著他。
“不眼熟嗎?”Hotch緩慢地將他兒子死亡現場的照片移了過去,角落的課本中,那張日歷被他特意圈了出來。
“這是什麽!”Payne伸手拿過照片,緊緊盯著那紅色的圈。
“你來告訴我。”Hotch輕易地從他手裏把照片抽走,“Payne,看上去你並不想知道真相,我只能假定你原本就知道它。”
“這到底是怎麽回事?”Payne看了看還留著桌上的另一個犯罪現場,又看了看Hotch。
“Payne,我們都知道你沒有謀殺你兒子。”Hotch註視著他,放慢了語速,“所以,你想要保護任何害死了他的人嗎?”
“我確實殺了他。”Payne喃喃自語,“我知道是我害死了他。”
“Payne,實驗室重新審視了證據,根據火藥痕跡、槍上的指紋,以及血液分布、藥理毒理學和死亡時間等等分析,他們的最終結論是,你兒子是自殺。”Hotch俯下身拉近兩人的距離,“不管你怎麽說,這點不容置疑。而你現在完全在妨礙司法公正。”
Payne苦笑一聲,“Hotchner探員,你有孩子嗎?”
“不。”Hotch回答了他。
“所以你不會明白。”Payne長長地嘆息,“那是我兒子,我總以為他雖然不聽話,總還是個……快樂的孩子。我趕到那裏,你知道我看到了什麽,血、滿地的藥片、酒……就像,就像我從來沒有認識過他一樣。我知道殺死了他,不管最終動手的是誰。”
Hotch瞇起了眼睛,一把抓住了他,“為什麽你會趕過去?”
“他給我留了張紙條,說他愛我。這不對,我知道我兒子,他不愛我,他恨我。”Payne將頭埋在雙手間,“他不回電話。我追蹤了他的車……如果我能再快一點,都是我的錯。你永遠沒法想象……”
“也許。”Hotch輕聲說,遲疑片刻,依然拍了拍他,“但我也許能理解你兒子。”
“那不可能。”Payne抹著眼淚,“探員你是想要告訴我你曾經……墮落到這個地步嗎?我們都知道FBI的資格審查有多嚴格。”
“當然沒有。”Hotch遞了張紙巾過去,他很清楚自己沒有走到更糟糕的地方只是因為一個並不美好的意外。
“所以,你怎麽能理解他?”
“Payne,那是結果,不是原因。我不會否認你曾經的所作所為在促使你兒子最終走上這條路中起了不小的作用,但那不是謀殺。而我現在更加在意的是,如果沒有這個,他也許不會死。”Hotch再次將那張日歷表推上前,“Payne,幫我們找出這從何而來,找出那個把你兒子從深淵邊緣推下去的人或者組織。”
Payne沈默片刻,“我仍然是在押的犯罪嫌疑人,我能做什麽。”
“哦,檢察官考慮到實際情況,決定不對你妨礙司法公正進行起訴。你自由了。”Hotch停了停,突然問,“我能問問為什麽你不對Agent Rossi坦白這些嗎?”
“David?”Payne還在發楞,擡頭瞄了他一眼“我兒子已經死了,事情已經了結了,我又何必去把David拉來調查這種——那時候我以為——除了告訴他我們其實過得一團糟沒有任何意義的案子?”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“你是?”對方擡頭看著他,雙臂撐在桌上,身體稍稍前傾。
“FBI,Aaron Hotchner。”Hotch隔著長桌看著他。
Payne沈默了片刻,“我是不是應該叫個律師?”
“你當然有這個權利。”Hotch掃了他一眼,“但我建議我們不必給彼此設置障礙。”
“聽起來挺耳熟。”Payne嘲諷地笑了笑,低頭看著桌子,“不過我沒什麽可說的,我殺死了我兒子,就這些。”
“Payne,我們知道一些事情,並且希望你能告訴我另一些。”Hotch不置可否,將Ge Bassand 的照片推過去,“如果你堅持你謀殺了你兒子,那麽我想你也可以告訴我這是誰。”
Payne有些疑惑地楞了楞,“恐怕我沒法告訴你,我很肯定我沒見過他。”
“這個呢?”Hotch接著將那張日歷表放上去。
“我完全不明白你想做什麽,探員。”Payne狐疑地看著他。
“不眼熟嗎?”Hotch緩慢地將他兒子死亡現場的照片移了過去,角落的課本中,那張日歷被他特意圈了出來。
“這是什麽!”Payne伸手拿過照片,緊緊盯著那紅色的圈。
“你來告訴我。”Hotch輕易地從他手裏把照片抽走,“Payne,看上去你並不想知道真相,我只能假定你原本就知道它。”
“這到底是怎麽回事?”Payne看了看還留著桌上的另一個犯罪現場,又看了看Hotch。
“Payne,我們都知道你沒有謀殺你兒子。”Hotch註視著他,放慢了語速,“所以,你想要保護任何害死了他的人嗎?”
“我確實殺了他。”Payne喃喃自語,“我知道是我害死了他。”
“Payne,實驗室重新審視了證據,根據火藥痕跡、槍上的指紋,以及血液分布、藥理毒理學和死亡時間等等分析,他們的最終結論是,你兒子是自殺。”Hotch俯下身拉近兩人的距離,“不管你怎麽說,這點不容置疑。而你現在完全在妨礙司法公正。”
Payne苦笑一聲,“Hotchner探員,你有孩子嗎?”
“不。”Hotch回答了他。
“所以你不會明白。”Payne長長地嘆息,“那是我兒子,我總以為他雖然不聽話,總還是個……快樂的孩子。我趕到那裏,你知道我看到了什麽,血、滿地的藥片、酒……就像,就像我從來沒有認識過他一樣。我知道殺死了他,不管最終動手的是誰。”
Hotch瞇起了眼睛,一把抓住了他,“為什麽你會趕過去?”
“他給我留了張紙條,說他愛我。這不對,我知道我兒子,他不愛我,他恨我。”Payne將頭埋在雙手間,“他不回電話。我追蹤了他的車……如果我能再快一點,都是我的錯。你永遠沒法想象……”
“也許。”Hotch輕聲說,遲疑片刻,依然拍了拍他,“但我也許能理解你兒子。”
“那不可能。”Payne抹著眼淚,“探員你是想要告訴我你曾經……墮落到這個地步嗎?我們都知道FBI的資格審查有多嚴格。”
“當然沒有。”Hotch遞了張紙巾過去,他很清楚自己沒有走到更糟糕的地方只是因為一個並不美好的意外。
“所以,你怎麽能理解他?”
“Payne,那是結果,不是原因。我不會否認你曾經的所作所為在促使你兒子最終走上這條路中起了不小的作用,但那不是謀殺。而我現在更加在意的是,如果沒有這個,他也許不會死。”Hotch再次將那張日歷表推上前,“Payne,幫我們找出這從何而來,找出那個把你兒子從深淵邊緣推下去的人或者組織。”
Payne沈默片刻,“我仍然是在押的犯罪嫌疑人,我能做什麽。”
“哦,檢察官考慮到實際情況,決定不對你妨礙司法公正進行起訴。你自由了。”Hotch停了停,突然問,“我能問問為什麽你不對Agent Rossi坦白這些嗎?”
“David?”Payne還在發楞,擡頭瞄了他一眼“我兒子已經死了,事情已經了結了,我又何必去把David拉來調查這種——那時候我以為——除了告訴他我們其實過得一團糟沒有任何意義的案子?”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)