第九十八章
關燈
小
中
大
克洛伊疑惑地拿起這兩面看起來一模一樣的鏡子。她仔細地端詳了一會兒,又把它們放在了一旁。
她沒有看出什麽端倪——除了看向這兩面鏡子的時候她總是會覺得莫名其妙地眼花繚亂,就好像雙眼找不到一個平衡的焦點一樣有些令人頭疼。
隨著鏡子掉出來的還有一張賀卡,上面寫著聖誕快樂,署名是萊姆斯·盧平。這兩面鏡子的確是萊姆斯寄來的,可是這到底是幹什麽用的呢?雖說克洛伊相信萊姆斯不會幼稚地把自己整一頓,但是平白無故寄來兩面普通的麻瓜鏡子實在是太奇怪了,更重要的是這鏡子看起來讓她有些不舒服。
蓋爾的大嗓門忽然在樓底下喊開了,克洛伊的思緒戛然而止。她放下了鏡子,小心翼翼地把它們包在包裹中。寄過來的包裹裏面很細心地加上了柔軟的緩沖,防止鏡子在受到撞擊的時候碎裂。
克洛伊下樓後發現蓋爾提議去周圍的麻瓜超市逛一逛。他聽格蘭芬多的一個麻瓜出身的朋友說麻瓜們最近新推出了一種非常好吃的跳跳糖,就迫不及待地想去看看。由於是聖誕節,附近的小店全都關門了,附近只剩下一家規模較大的超市還在營業。克洛伊管賈斯珀要了一些麻瓜們的貨幣,換上麻瓜穿的大衣,和蓋爾往外走去。
路上靜悄悄的,但是家家戶戶都用漂亮的掛飾裝飾好了自己的房子,彩燈七纏八繞地在聖誕樹上閃耀——克洛伊眼睛都花了。有的門口還放了大紙板,上面寫著巨大的“聖誕快樂”。蓋爾嘟囔著這些字一成不變十分無聊,還說要晚上偷偷跑過來讓這些紙板亮起來。他們就這樣一路評價著走到了超市——這裏似乎聚集著整條街的人。
平常超市的主要購買力來自於退休在家的老人或者家庭主婦,而今天家家戶戶都是全家出動,瘋狂地采集所有的食材,用來為自己的晚飯添增一份新意。尤其是買火雞的櫃臺已經立起了“一人一份”的告示牌,防止有人搶不到火雞而毀了晚餐。而後面排起的長隊讓克洛伊有些膽寒。
“好在收銀臺的效率很高。”克洛伊看了一眼說,“我們趕緊找到糖然後回去吧。”
蓋爾點點頭。克洛伊又敬畏地掃視了一眼火雞長隊——這時她不禁註意到一個穿著黑色外套頭帶針織帽的男子走到了所有人的前面,心安理得地站在了那兒。然而——所有的麻瓜們似乎對此一無所知。
“蓋爾——你看見那個人在插隊了嗎?”克洛伊捅了捅蓋爾,“可是那些麻瓜們和沒看見一樣。”
“也許麻瓜們不討厭插隊吧。”蓋爾敷衍地說,四下尋找著跳跳糖。克洛伊再轉頭一看,那個人已經開始挑選起火雞了。
克洛伊雖說算不上循規蹈矩,這件事情也沒發生在她身上——但是她很難相信在這麽一個急切的時刻,後面的人對插隊無動於衷。此時那名黑衣人已經挑好了一只火雞,轉頭往這邊的收銀臺走了。
“俯身!”克洛伊轉過了身,同時把蓋爾一把拽了過來,蹲在了貨架邊上“那個人要過來了!”
蓋爾吃痛地叫了一聲,隨即帶著驚喜地喊道:“跳跳糖!原來放在這兒了……”
“蓋爾?克洛伊?你們在超市做什麽?”
克洛伊聽見有人叫自己,吃了一驚,迅速轉過頭向後看。約瑟夫·林恩,身穿黑色外套,頭戴黑色針織帽,手捧火雞,正微笑著從貨架旁探過頭來沖他們招手!
“我們來買糖。”蓋爾甩了甩手裏的袋子,“你來做什麽?爸爸說你也要去參加戈德裏克山谷的聚會啊。”
“你是那個插隊的家夥!”克洛伊睜大眼睛說,“我就奇怪他們怎麽沒有反應……混淆咒用的不錯啊,新任英國魔法部員工先生。”
約瑟夫略帶尷尬地笑了一下。“本來我不知道你們參加聚會,打算給你們帶只火雞,你們晚上可以吃。但是剛才我從格雷格那兒聽說你們都會來,就只能趕緊過來買了——這樣還可以趕得上午餐吃。”
“你也去聚會嗎?”蓋爾興致勃勃地問。
“當然。”約瑟夫說,“這是絕對不能錯過的活動……我聽說他們準備了幾十桶蛋酒,還有無數只精心烹制的火雞……”
蓋爾咽了一口口水。
“如果咱們快點兒,中午你們也可以吃火雞。”約瑟夫指了指手裏的火雞,“就當我送你們一家的聖誕禮物……亞倫先生還送了我一條會變薄厚的圍巾呢。”
約瑟夫自然受到了亞倫夫婦的歡迎,而且茜斯莉在看見他手中的火雞時眼睛一瞬間放出了光芒。她在道謝過後走進了廚房,午飯的時候桌上自然有了一只肥美的烤火雞。
約瑟夫需要為晚上的活動做檢查和準備——不少外國巫師都留在英國過聖誕節——沒有吃午飯便離開了。蓋爾嘴裏嘟嘟囔囔地說著今天又可以見到約瑟夫又可以見到詹姆·波特,飛快地說著幾種讓自己顯得新潮的方法。最後克洛伊幹脆上了樓,遠離他喋喋不休的噪音,開始心無旁騖地寫起麥格教授留的作業來。
四點鐘,茜斯莉準時通知所有人準備換好衣服。雖說聚會六點才正式開始,不少人都會選擇早早到達,與熟悉的人攀談幾番。克洛伊換上了茜斯莉買給她的像樹一樣配色的袍子,覺得自己看起來就像斯普勞特教授溫室裏面的草藥。好在茜斯莉像上午一樣幫她施了幾個魔法,讓她看起來正常多了。
“漂亮極了,親愛的!”茜斯莉用誇張的語調說,“快去照照鏡子,看看它怎麽表揚你。”
克洛伊順手拿起了萊姆斯送的兩面鏡子其中的一面。她向鏡子裏望去,想看看茜斯莉是不是在騙她。可是鏡子裏是一片空白。
難道鏡子都不願意照她了嗎?克洛伊有些哭笑不得,又轉換了一下鏡子的角度,可是裏面仍然是空白。
就在這一瞬間,她猛然意識到了什麽。
這空白……看似是空白,反倒更像……一片白色吧?
她低頭看了看那面放在桌子上的鏡子。隔著一段距離,她能看見鏡子裏有什麽圖像在晃動。那面鏡子顯示的圖像——是她的側臉。
再仔細考慮一下,那篇空白……不就是天花板嗎?克洛伊仰起頭,又看了看桌上的鏡子——由於她的手垂了下來,此刻另一面鏡子上的影像是她的床沿。
所以說……其中一面鏡子會顯示另一面鏡子的圖像?萊姆斯送給她這個是要做什麽呢?她總不能一個人用兩個鏡子,互相換著看吧?
茜斯莉在叫她下樓準備出發了。克洛伊想了想,把這兩面鏡子包好,放在了袍子的內兜裏。
她承認自己懷著一種“可以看見萊姆斯”的心情,但是她不確定自己會不會有勇氣去主動問他這到底是怎麽回事。
但是……帶著總是沒錯的吧?
作者有話要說: 最近比較忙 馬上要回美國開學啦 而且感冒一直不好頭痛很嚴重。。。哭哭
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
她沒有看出什麽端倪——除了看向這兩面鏡子的時候她總是會覺得莫名其妙地眼花繚亂,就好像雙眼找不到一個平衡的焦點一樣有些令人頭疼。
隨著鏡子掉出來的還有一張賀卡,上面寫著聖誕快樂,署名是萊姆斯·盧平。這兩面鏡子的確是萊姆斯寄來的,可是這到底是幹什麽用的呢?雖說克洛伊相信萊姆斯不會幼稚地把自己整一頓,但是平白無故寄來兩面普通的麻瓜鏡子實在是太奇怪了,更重要的是這鏡子看起來讓她有些不舒服。
蓋爾的大嗓門忽然在樓底下喊開了,克洛伊的思緒戛然而止。她放下了鏡子,小心翼翼地把它們包在包裹中。寄過來的包裹裏面很細心地加上了柔軟的緩沖,防止鏡子在受到撞擊的時候碎裂。
克洛伊下樓後發現蓋爾提議去周圍的麻瓜超市逛一逛。他聽格蘭芬多的一個麻瓜出身的朋友說麻瓜們最近新推出了一種非常好吃的跳跳糖,就迫不及待地想去看看。由於是聖誕節,附近的小店全都關門了,附近只剩下一家規模較大的超市還在營業。克洛伊管賈斯珀要了一些麻瓜們的貨幣,換上麻瓜穿的大衣,和蓋爾往外走去。
路上靜悄悄的,但是家家戶戶都用漂亮的掛飾裝飾好了自己的房子,彩燈七纏八繞地在聖誕樹上閃耀——克洛伊眼睛都花了。有的門口還放了大紙板,上面寫著巨大的“聖誕快樂”。蓋爾嘟囔著這些字一成不變十分無聊,還說要晚上偷偷跑過來讓這些紙板亮起來。他們就這樣一路評價著走到了超市——這裏似乎聚集著整條街的人。
平常超市的主要購買力來自於退休在家的老人或者家庭主婦,而今天家家戶戶都是全家出動,瘋狂地采集所有的食材,用來為自己的晚飯添增一份新意。尤其是買火雞的櫃臺已經立起了“一人一份”的告示牌,防止有人搶不到火雞而毀了晚餐。而後面排起的長隊讓克洛伊有些膽寒。
“好在收銀臺的效率很高。”克洛伊看了一眼說,“我們趕緊找到糖然後回去吧。”
蓋爾點點頭。克洛伊又敬畏地掃視了一眼火雞長隊——這時她不禁註意到一個穿著黑色外套頭帶針織帽的男子走到了所有人的前面,心安理得地站在了那兒。然而——所有的麻瓜們似乎對此一無所知。
“蓋爾——你看見那個人在插隊了嗎?”克洛伊捅了捅蓋爾,“可是那些麻瓜們和沒看見一樣。”
“也許麻瓜們不討厭插隊吧。”蓋爾敷衍地說,四下尋找著跳跳糖。克洛伊再轉頭一看,那個人已經開始挑選起火雞了。
克洛伊雖說算不上循規蹈矩,這件事情也沒發生在她身上——但是她很難相信在這麽一個急切的時刻,後面的人對插隊無動於衷。此時那名黑衣人已經挑好了一只火雞,轉頭往這邊的收銀臺走了。
“俯身!”克洛伊轉過了身,同時把蓋爾一把拽了過來,蹲在了貨架邊上“那個人要過來了!”
蓋爾吃痛地叫了一聲,隨即帶著驚喜地喊道:“跳跳糖!原來放在這兒了……”
“蓋爾?克洛伊?你們在超市做什麽?”
克洛伊聽見有人叫自己,吃了一驚,迅速轉過頭向後看。約瑟夫·林恩,身穿黑色外套,頭戴黑色針織帽,手捧火雞,正微笑著從貨架旁探過頭來沖他們招手!
“我們來買糖。”蓋爾甩了甩手裏的袋子,“你來做什麽?爸爸說你也要去參加戈德裏克山谷的聚會啊。”
“你是那個插隊的家夥!”克洛伊睜大眼睛說,“我就奇怪他們怎麽沒有反應……混淆咒用的不錯啊,新任英國魔法部員工先生。”
約瑟夫略帶尷尬地笑了一下。“本來我不知道你們參加聚會,打算給你們帶只火雞,你們晚上可以吃。但是剛才我從格雷格那兒聽說你們都會來,就只能趕緊過來買了——這樣還可以趕得上午餐吃。”
“你也去聚會嗎?”蓋爾興致勃勃地問。
“當然。”約瑟夫說,“這是絕對不能錯過的活動……我聽說他們準備了幾十桶蛋酒,還有無數只精心烹制的火雞……”
蓋爾咽了一口口水。
“如果咱們快點兒,中午你們也可以吃火雞。”約瑟夫指了指手裏的火雞,“就當我送你們一家的聖誕禮物……亞倫先生還送了我一條會變薄厚的圍巾呢。”
約瑟夫自然受到了亞倫夫婦的歡迎,而且茜斯莉在看見他手中的火雞時眼睛一瞬間放出了光芒。她在道謝過後走進了廚房,午飯的時候桌上自然有了一只肥美的烤火雞。
約瑟夫需要為晚上的活動做檢查和準備——不少外國巫師都留在英國過聖誕節——沒有吃午飯便離開了。蓋爾嘴裏嘟嘟囔囔地說著今天又可以見到約瑟夫又可以見到詹姆·波特,飛快地說著幾種讓自己顯得新潮的方法。最後克洛伊幹脆上了樓,遠離他喋喋不休的噪音,開始心無旁騖地寫起麥格教授留的作業來。
四點鐘,茜斯莉準時通知所有人準備換好衣服。雖說聚會六點才正式開始,不少人都會選擇早早到達,與熟悉的人攀談幾番。克洛伊換上了茜斯莉買給她的像樹一樣配色的袍子,覺得自己看起來就像斯普勞特教授溫室裏面的草藥。好在茜斯莉像上午一樣幫她施了幾個魔法,讓她看起來正常多了。
“漂亮極了,親愛的!”茜斯莉用誇張的語調說,“快去照照鏡子,看看它怎麽表揚你。”
克洛伊順手拿起了萊姆斯送的兩面鏡子其中的一面。她向鏡子裏望去,想看看茜斯莉是不是在騙她。可是鏡子裏是一片空白。
難道鏡子都不願意照她了嗎?克洛伊有些哭笑不得,又轉換了一下鏡子的角度,可是裏面仍然是空白。
就在這一瞬間,她猛然意識到了什麽。
這空白……看似是空白,反倒更像……一片白色吧?
她低頭看了看那面放在桌子上的鏡子。隔著一段距離,她能看見鏡子裏有什麽圖像在晃動。那面鏡子顯示的圖像——是她的側臉。
再仔細考慮一下,那篇空白……不就是天花板嗎?克洛伊仰起頭,又看了看桌上的鏡子——由於她的手垂了下來,此刻另一面鏡子上的影像是她的床沿。
所以說……其中一面鏡子會顯示另一面鏡子的圖像?萊姆斯送給她這個是要做什麽呢?她總不能一個人用兩個鏡子,互相換著看吧?
茜斯莉在叫她下樓準備出發了。克洛伊想了想,把這兩面鏡子包好,放在了袍子的內兜裏。
她承認自己懷著一種“可以看見萊姆斯”的心情,但是她不確定自己會不會有勇氣去主動問他這到底是怎麽回事。
但是……帶著總是沒錯的吧?
作者有話要說: 最近比較忙 馬上要回美國開學啦 而且感冒一直不好頭痛很嚴重。。。哭哭
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)