第66章 Chapter 65
關燈
小
中
大
幾天之後艾德文拉約見了杜邦先生。
“您比我了解魁地奇這方面的東西,所以我想問問您,您覺得這些手稿有多少價值?”
杜邦先生接過她整理好的手稿細細閱讀。海頓的草稿殘缺不全,有的部分已經基本寫成了章節,有些只是段落,後面還有一些像是靈感或點子似的短語短句,艾德文拉盡力梳理了一遍手稿中的內容,自己草擬了一份目錄和一篇概要。她知道這不是一部完整的書,但她想知道這是否有挽救的餘地。
“施瓦茨先生的手稿……看上去不錯。”
杜邦的語氣有些遲疑不定,艾德文拉嘆了一口氣:“您就有話直說吧。”
“已成型的部分看上去確實條理清晰,可是它們不是施瓦茨先生想寫的重點,而是他對現今存在的魁地奇書籍、文章和理論的評論。”杜邦將手稿翻到中間偏後的部分,“從這裏開始才是他自己的想法,可是施瓦茨先生只用幾個詞匯來描述自己的思路,除了他以外大概沒有人能看得懂。”
艾德文拉的心一沈。
“不過我在魁地奇方面不是專家,也許換個更有經驗的人來看會有不同的想法。”杜邦趕緊補充道,“如果您想讓它被出版,那您必須找到幾位與施瓦茨先生志同道合的魁地奇學家來補全這份手稿才行。”
也就是說,她得再找到別的與海頓思路一致並樂意合寫這本書的人才行,而且很可能要不止一人。
“我明白了。”艾德文拉意識到了其中的難度,“我只是好奇而已,並沒有百分百決定要把它出版。”
“如果您信得過我,夫人,我可以替您去魁地奇圈子裏問問。”杜邦的主要生意雖然與魁地奇無關,但他曾管理三獅隊那麽久,人脈還是在的,“不過您得給我一份手稿抄本才行。”
“當然可以。”艾德文拉一口允諾,她立刻拿來預先準備好的副本,“麻煩您了,杜邦先生。”
“不客氣。”杜邦猶豫片刻,提起另一件事,“這件事可能會給您帶來一些困擾,但是……洛佩茲夫人近期頻頻在各種宴會上找我,向我打聽您的舊事。”
艾德文拉挑起眉毛:“例如?”
“大到您與紮比尼先生是如何相識的,小到您搬離紮比尼莊園時的細則。實際上這些事情我並不清楚,但她卻總來問我。”杜邦苦笑道,“實不相瞞,在您離開英國的這段時間,圈子裏有一個古怪的傳聞。”
“和我有關嗎?還是和那對夫婦有關?”
“洛佩茲夫人與伊森紮比尼先生婚後仍保持分居狀態,聽說他們剛結婚時洛佩茲提出要重新裝修紮比尼莊園,可是伊森拒絕了,此後他們就始終各住各的房子,只在公開場合一同出現。”
想起伊森對她奇怪的態度,艾德文拉覺得這並不奇怪。但是既然杜邦先生主動提起了有關他們的八卦,艾德文拉就不能免俗地要打聽一番:“說起這個……我始終不理解為什麽伊森會和洛佩茲結婚。”
“說實話,我們都不能理解。”杜邦亦搖頭嘆息,“洛佩茲的確能帶給他人脈和金錢,可是——那不值得,您明白我的意思。”
說句不當說的話,洛佩茲比當初的西爾維婭還要聲名狼藉。伊森娶她完全是弊大於利,艾德文拉想不通為什麽他會突然在自己的婚姻大事上犯糊塗,他明明一貫以精明冷血的形象示人。
“我只能假設他們是真愛了。”艾德文拉暫且壓下心中的疑惑,對這個話題一笑而過。
西爾維婭確實消息靈通。
“我強烈建議你考慮一下查蒂隆先生。”她上門拜訪時帶著種奇怪的笑容,艾德文拉翻翻眼睛:
“肯定沒好事。”
“他在法國有一個迷人的綽號,你猜是什麽?”
“我不猜,你快說。”
“唉……”西爾維婭長嘆一口氣,然後一字一頓地說,“藍、胡、子!”
艾德文拉茫然地看著她。
“藍胡子來源於一個法國的麻瓜童話,在故事裏他是個殺妻狂魔。”
艾德文拉揚起眉毛:“所以查蒂隆……”
“他結過五次婚,每一任妻子都離奇身亡。註意,是離奇身亡。沒人知道她們為什麽會死,但她們確確實實都死了,死的透透的。法國民間謠傳查蒂隆是幕後黑手,然而他們的魔法部調查了幾次,什麽都沒調查出來。”西爾維婭聲情並茂地說,“他的妻子們出身高低各有不同,但是都有一個共同特征。”
“我猜……都很漂亮?”
“對!第一任妻子金發碧眼、身材嬌小;第二任妻子被稱為‘法蘭西玫瑰’;第三任妻子是個漂亮的俄羅斯姑娘;第四任妻子和第一任妻子相貌相似,不過身材更為性感火辣;第五任妻子來自丹麥,不必說,同樣美艷不可方物。”西爾維婭又嘆一口氣,“但是她們都死了。”
艾德文拉端著咖啡杯陷入了沈思:“都死了。”
“蹊蹺吧?可疑吧?然而沒有任何證據證明查蒂隆與她們的死有關系,或者有證據,但是被他設法脫罪了。總而言之,在他的第三任妻子死後他就得了這麽一個別稱。不過……你別生氣,要我說,藍胡子和黑寡婦倒是相得益彰。”
“真冤枉,我明明沒動手殺過人。”
西爾維婭聳聳肩:“這次查蒂隆顯然看上了一個更具挑戰性的目標。”
“我還年輕,只想好好活著。”
“那可不容易。查蒂隆是個熱衷於死纏爛打的人,你一天不答應他,他就一天不會罷休。”
“那就讓他糾纏好了。”艾德文拉無動於衷,“我倒要看看他能玩出怎樣的花樣。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“您比我了解魁地奇這方面的東西,所以我想問問您,您覺得這些手稿有多少價值?”
杜邦先生接過她整理好的手稿細細閱讀。海頓的草稿殘缺不全,有的部分已經基本寫成了章節,有些只是段落,後面還有一些像是靈感或點子似的短語短句,艾德文拉盡力梳理了一遍手稿中的內容,自己草擬了一份目錄和一篇概要。她知道這不是一部完整的書,但她想知道這是否有挽救的餘地。
“施瓦茨先生的手稿……看上去不錯。”
杜邦的語氣有些遲疑不定,艾德文拉嘆了一口氣:“您就有話直說吧。”
“已成型的部分看上去確實條理清晰,可是它們不是施瓦茨先生想寫的重點,而是他對現今存在的魁地奇書籍、文章和理論的評論。”杜邦將手稿翻到中間偏後的部分,“從這裏開始才是他自己的想法,可是施瓦茨先生只用幾個詞匯來描述自己的思路,除了他以外大概沒有人能看得懂。”
艾德文拉的心一沈。
“不過我在魁地奇方面不是專家,也許換個更有經驗的人來看會有不同的想法。”杜邦趕緊補充道,“如果您想讓它被出版,那您必須找到幾位與施瓦茨先生志同道合的魁地奇學家來補全這份手稿才行。”
也就是說,她得再找到別的與海頓思路一致並樂意合寫這本書的人才行,而且很可能要不止一人。
“我明白了。”艾德文拉意識到了其中的難度,“我只是好奇而已,並沒有百分百決定要把它出版。”
“如果您信得過我,夫人,我可以替您去魁地奇圈子裏問問。”杜邦的主要生意雖然與魁地奇無關,但他曾管理三獅隊那麽久,人脈還是在的,“不過您得給我一份手稿抄本才行。”
“當然可以。”艾德文拉一口允諾,她立刻拿來預先準備好的副本,“麻煩您了,杜邦先生。”
“不客氣。”杜邦猶豫片刻,提起另一件事,“這件事可能會給您帶來一些困擾,但是……洛佩茲夫人近期頻頻在各種宴會上找我,向我打聽您的舊事。”
艾德文拉挑起眉毛:“例如?”
“大到您與紮比尼先生是如何相識的,小到您搬離紮比尼莊園時的細則。實際上這些事情我並不清楚,但她卻總來問我。”杜邦苦笑道,“實不相瞞,在您離開英國的這段時間,圈子裏有一個古怪的傳聞。”
“和我有關嗎?還是和那對夫婦有關?”
“洛佩茲夫人與伊森紮比尼先生婚後仍保持分居狀態,聽說他們剛結婚時洛佩茲提出要重新裝修紮比尼莊園,可是伊森拒絕了,此後他們就始終各住各的房子,只在公開場合一同出現。”
想起伊森對她奇怪的態度,艾德文拉覺得這並不奇怪。但是既然杜邦先生主動提起了有關他們的八卦,艾德文拉就不能免俗地要打聽一番:“說起這個……我始終不理解為什麽伊森會和洛佩茲結婚。”
“說實話,我們都不能理解。”杜邦亦搖頭嘆息,“洛佩茲的確能帶給他人脈和金錢,可是——那不值得,您明白我的意思。”
說句不當說的話,洛佩茲比當初的西爾維婭還要聲名狼藉。伊森娶她完全是弊大於利,艾德文拉想不通為什麽他會突然在自己的婚姻大事上犯糊塗,他明明一貫以精明冷血的形象示人。
“我只能假設他們是真愛了。”艾德文拉暫且壓下心中的疑惑,對這個話題一笑而過。
西爾維婭確實消息靈通。
“我強烈建議你考慮一下查蒂隆先生。”她上門拜訪時帶著種奇怪的笑容,艾德文拉翻翻眼睛:
“肯定沒好事。”
“他在法國有一個迷人的綽號,你猜是什麽?”
“我不猜,你快說。”
“唉……”西爾維婭長嘆一口氣,然後一字一頓地說,“藍、胡、子!”
艾德文拉茫然地看著她。
“藍胡子來源於一個法國的麻瓜童話,在故事裏他是個殺妻狂魔。”
艾德文拉揚起眉毛:“所以查蒂隆……”
“他結過五次婚,每一任妻子都離奇身亡。註意,是離奇身亡。沒人知道她們為什麽會死,但她們確確實實都死了,死的透透的。法國民間謠傳查蒂隆是幕後黑手,然而他們的魔法部調查了幾次,什麽都沒調查出來。”西爾維婭聲情並茂地說,“他的妻子們出身高低各有不同,但是都有一個共同特征。”
“我猜……都很漂亮?”
“對!第一任妻子金發碧眼、身材嬌小;第二任妻子被稱為‘法蘭西玫瑰’;第三任妻子是個漂亮的俄羅斯姑娘;第四任妻子和第一任妻子相貌相似,不過身材更為性感火辣;第五任妻子來自丹麥,不必說,同樣美艷不可方物。”西爾維婭又嘆一口氣,“但是她們都死了。”
艾德文拉端著咖啡杯陷入了沈思:“都死了。”
“蹊蹺吧?可疑吧?然而沒有任何證據證明查蒂隆與她們的死有關系,或者有證據,但是被他設法脫罪了。總而言之,在他的第三任妻子死後他就得了這麽一個別稱。不過……你別生氣,要我說,藍胡子和黑寡婦倒是相得益彰。”
“真冤枉,我明明沒動手殺過人。”
西爾維婭聳聳肩:“這次查蒂隆顯然看上了一個更具挑戰性的目標。”
“我還年輕,只想好好活著。”
“那可不容易。查蒂隆是個熱衷於死纏爛打的人,你一天不答應他,他就一天不會罷休。”
“那就讓他糾纏好了。”艾德文拉無動於衷,“我倒要看看他能玩出怎樣的花樣。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)