第47章 Chapter 46
關燈
小
中
大
盡管這樁婚事有諸多不確定和可疑的因素,但又一個五月到來的時候,艾德文拉第三次披上婚紗、步入婚姻殿堂。
艾德文拉要求一個盛大的婚禮,而海頓也確實做到了。婚禮場地位於倫敦遠郊,綠草如茵的坪地上被搭起一座白色的亭子,亭子上搭著一塊繡有希臘諸神的金色織錦,通往亭子的道路上則被鋪滿紅玫瑰花瓣。賓客所坐的桌椅環繞亭子設置,穿著整齊制服的侍者穿梭於宴會場地之間,仙子樂團則負責為婚禮伴奏。這場婚禮共有兩百名賓客受邀,記者亦獲準在現場進行拍攝。
當然,婚禮的焦點無疑是光彩照人的新娘。在艾德文拉與海頓攜手步入亭子時,無論是客人還是記者都不禁為她越發出色的容貌而嘆息。
“她出現在我們面前,”《女巫周刊》派來的記者寫道,“比世界上的任何一個女人都要美一百倍,即便是希臘諸女神也會在她面前黯然失色。”
《花花男巫》的稱讚要更為熱烈:“她的美超越一切美的總和,星辰借她眼中的光輝才如此璀璨,玫瑰偷得她頰上的紅暈才如此動人。你或許不屑於我們所寫下的文字,但當你見到她的那一刻你會神魂顛倒,不惜一切也想一親芳澤,哪怕是國王也會為了她而放棄王冠。”
即使是《唱唱反調》也難得沒有說反話:“英國這個國家一文不值、糟糕透頂,唯一的傑出之處就是擁有艾德文拉。”
“……新娘腳踩花瓣款款而來,她的栗色長發被編成松散的辮子,褐色的眼睛裏笑意滿盈但是非常沈靜。在司儀宣布他們結為夫婦之後,新娘打破常規親自將捧花交給了她的密友西爾維婭。在同齡的女性們沈浸在家庭生活的忙碌之中或在職場上初露鋒芒的時候,艾德文拉·紮比尼已經閱盡了世間的種種繁華。”《預言家日報》的實習記者傑昆·彭寧頓寫道,“她在如此年輕的時候就嘗到命運的殘酷,這也塑造了她柔美外表下勇敢堅定的內心,所以她註定是一個不凡的角色。只有弱者才會放棄、遺忘,強者從不會被動地選擇,他們樂於發起一次又一次挑戰。”
“祝你幸福,親愛的。”西爾維婭明白藏在捧花裏的密語。
“你也是。”艾德文拉一笑,將目光投向正對海頓致意的人,“杜邦先生。”
他親吻了她的手背:“我每次見您的時候,您都和上次要不一樣,夫人。”
艾德文拉無暇細辨其中的含義,她避開杜邦的註視:“那讓我們一起祈禱以後不再會有變化吧。”
“您會前往德國定居嗎,還是留在英國?”
“我們會留在英國,以方便布雷斯日後在霍格沃茨接受教育。”在杜邦有些驚訝的眼神裏,海頓說道,“況且黑魔王已垮臺,我們沒有必要出國避難。”
“言之有理……”杜邦似乎有一剎那的失神,“布雷斯,到年底應該就兩歲了吧?”
“是。時間過得很快。”
“一眨眼就那麽久過去了。”杜邦嘆息一聲,“實際上除卻新婚禮物以外,我今天還為布雷斯準備了一份禮物。”
艾德文拉揚起眉毛:“我可以問問是什麽嗎?”
“是一把定制的飛天掃帚,不是給小孩子玩的那種,不過您可以等布雷斯長大後再給他。您知道,我對魁地奇行業比較了解。”說到這裏時杜邦沖海頓笑了笑,“您現在改行做研究工作真是可惜,施瓦茨先生,我一直期望能再一次與您合作。”
“以後會有機會的。”
關於布雷斯的話題被輕易帶過。
艾德文拉起初只是很感激杜邦沒有提及達倫,但直到晚上她去拆杜邦的禮物時,她才發現這裏面隱藏著什麽秘密——
由達倫·紮比尼設計。
當她轉動掃帚時,才看見印在末端的那幾個金色小字。
艾德文拉一楞,一張被捆在掃帚上的小紙條隨即掉落:
“在達倫前往挪威前,他將這張圖紙寄給我,請我找頂尖的飛天掃帚制造商為他未來的孩子定做一把飛天掃帚。我在他逝世後半年才收到制造商返還的成品,那時我不知道你懷著達倫的遺腹子,所以就將它束之高閣。後來礙於馬修·威爾遜與三獅隊之間的關系,我不便把它轉交給你,因此一直拖延至今。現在,我想是時候讓你來替布雷斯保管它了。我很遺憾你在婚姻中所經歷的悲劇,不過,生命雖然是有限的,愛卻可以被無限延長。希望你以後一切都好。——杜邦留”
六月時西爾維婭那裏傳來了好消息:格林格拉斯終於離了婚,並立即向她送來婚戒。
西爾維婭語焉不詳地表示事情比較覆雜,等有空見面時再細說。他們不準備舉辦婚禮,只決定挑個日子去魔法部登記,然後私下裏再通知親友。不過無論如何,結局總歸是好的。
“你有什麽忠告要告訴我嗎?”即將成為格林格拉斯夫人的西爾維婭在信中問道,“我有一個秘密想告訴你:在他向我求婚的那一瞬間,不知道為什麽,我突然不愛他了。”
“如果我是一個善良的人,我應該讓你善待他的前妻的孩子。但是作為一個自私的人,我建議你盡早勸說格林格拉斯將你或者阿斯托利亞定為繼承人。我在上次婚姻中得到的教訓就是:無論何時都要把自己放在第一位。”艾德文拉在回信中寫道,“至於你的疑問……很簡單,你已經完完全全得到了他,自然也就不再在乎他。這很正常,不必擔心。世界上彼此離心的夫妻不勝枚舉,你只要為自己做好打算就行。”
另一件沒有告訴西爾維婭的事是,她新近得知海頓其實有過兩次婚史。
“你結過婚?”初聞這個消息時艾德文拉非常驚訝。
“我比你年長十三歲,這很正常。”海頓略帶嘲諷地說,“很遺憾,我沒有為你守身如玉。”
“說說看她們吧。”艾德文拉沒有計較海頓的語氣,“她們都是什麽人?”
“我第一次結婚是在十九歲,也就是我們初見過後的那個秋天,對方是當時的德國體育司司長的女兒,我和她結婚純粹是出於政治考量。最初我們有過感情不錯的一段時間,之後由於我在體育協會的高升,相處的時間銳減,我們漸漸疏遠。”海頓的語氣漸趨低沈,“後來她向我坦言她有了情人,於是我們就離婚了。”
“那第二個呢?”
“她是混血女巫,這種血統在歐洲那邊不太受歡迎,不過她家境優渥,所以……在和她結婚前夕我在戴維斯家裏又一次見到了你,本來我想取消婚約,但礙於各種因素未能成功。我和她結婚後對她非常不好,又長期留在英國。後來她患了一種名叫‘抑郁癥’的麻瓜疾病,去世了。”
“真可憐。”艾德文拉評價道。海頓的兩段婚姻和她的一樣均已悲劇告終,這讓她有些慌張——畢竟這是他單方面的敘述,她不知道他是否有所隱瞞。
“你是不是覺得我是一個人渣?在對待我第二任妻子的事情上。”
“是。”艾德文拉點頭,“她未必不是個好妻子,可是你沒有給她表現的機會。”
“這讓你後悔和我結婚了嗎?”海頓問。
“不後悔。”她回答道,“我絕對不會患上抑郁癥。如果哪天你另有新歡,你只要給我足夠的錢我就會乖乖走人。或者你不想付錢,我也接受開放式婚姻。”
“我不會去找別人,所以你也別想玩開放式婚姻那一套。”海頓重重地咬著字,旋即又提議道,“你從前不是很喜歡辦宴會嗎?現在你可以繼續開始搞你的各種沙龍派對。”
艾德文拉有一刻失神,她忽然想起了位於紮比尼莊園內的鏡宮,這讓她驟然沒了興致:“不急,再等一段時間吧。我還得先熟悉一下現在的社交圈。”
作者有話要說:
所以是有人推了我的文嗎?
是誰(*^▽^*)
先說一聲謝謝啦~
——————
你們喜歡原來的文名還是現在的?
——————
今天不小心放錯了存稿,這一章是今日份的更新
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
艾德文拉要求一個盛大的婚禮,而海頓也確實做到了。婚禮場地位於倫敦遠郊,綠草如茵的坪地上被搭起一座白色的亭子,亭子上搭著一塊繡有希臘諸神的金色織錦,通往亭子的道路上則被鋪滿紅玫瑰花瓣。賓客所坐的桌椅環繞亭子設置,穿著整齊制服的侍者穿梭於宴會場地之間,仙子樂團則負責為婚禮伴奏。這場婚禮共有兩百名賓客受邀,記者亦獲準在現場進行拍攝。
當然,婚禮的焦點無疑是光彩照人的新娘。在艾德文拉與海頓攜手步入亭子時,無論是客人還是記者都不禁為她越發出色的容貌而嘆息。
“她出現在我們面前,”《女巫周刊》派來的記者寫道,“比世界上的任何一個女人都要美一百倍,即便是希臘諸女神也會在她面前黯然失色。”
《花花男巫》的稱讚要更為熱烈:“她的美超越一切美的總和,星辰借她眼中的光輝才如此璀璨,玫瑰偷得她頰上的紅暈才如此動人。你或許不屑於我們所寫下的文字,但當你見到她的那一刻你會神魂顛倒,不惜一切也想一親芳澤,哪怕是國王也會為了她而放棄王冠。”
即使是《唱唱反調》也難得沒有說反話:“英國這個國家一文不值、糟糕透頂,唯一的傑出之處就是擁有艾德文拉。”
“……新娘腳踩花瓣款款而來,她的栗色長發被編成松散的辮子,褐色的眼睛裏笑意滿盈但是非常沈靜。在司儀宣布他們結為夫婦之後,新娘打破常規親自將捧花交給了她的密友西爾維婭。在同齡的女性們沈浸在家庭生活的忙碌之中或在職場上初露鋒芒的時候,艾德文拉·紮比尼已經閱盡了世間的種種繁華。”《預言家日報》的實習記者傑昆·彭寧頓寫道,“她在如此年輕的時候就嘗到命運的殘酷,這也塑造了她柔美外表下勇敢堅定的內心,所以她註定是一個不凡的角色。只有弱者才會放棄、遺忘,強者從不會被動地選擇,他們樂於發起一次又一次挑戰。”
“祝你幸福,親愛的。”西爾維婭明白藏在捧花裏的密語。
“你也是。”艾德文拉一笑,將目光投向正對海頓致意的人,“杜邦先生。”
他親吻了她的手背:“我每次見您的時候,您都和上次要不一樣,夫人。”
艾德文拉無暇細辨其中的含義,她避開杜邦的註視:“那讓我們一起祈禱以後不再會有變化吧。”
“您會前往德國定居嗎,還是留在英國?”
“我們會留在英國,以方便布雷斯日後在霍格沃茨接受教育。”在杜邦有些驚訝的眼神裏,海頓說道,“況且黑魔王已垮臺,我們沒有必要出國避難。”
“言之有理……”杜邦似乎有一剎那的失神,“布雷斯,到年底應該就兩歲了吧?”
“是。時間過得很快。”
“一眨眼就那麽久過去了。”杜邦嘆息一聲,“實際上除卻新婚禮物以外,我今天還為布雷斯準備了一份禮物。”
艾德文拉揚起眉毛:“我可以問問是什麽嗎?”
“是一把定制的飛天掃帚,不是給小孩子玩的那種,不過您可以等布雷斯長大後再給他。您知道,我對魁地奇行業比較了解。”說到這裏時杜邦沖海頓笑了笑,“您現在改行做研究工作真是可惜,施瓦茨先生,我一直期望能再一次與您合作。”
“以後會有機會的。”
關於布雷斯的話題被輕易帶過。
艾德文拉起初只是很感激杜邦沒有提及達倫,但直到晚上她去拆杜邦的禮物時,她才發現這裏面隱藏著什麽秘密——
由達倫·紮比尼設計。
當她轉動掃帚時,才看見印在末端的那幾個金色小字。
艾德文拉一楞,一張被捆在掃帚上的小紙條隨即掉落:
“在達倫前往挪威前,他將這張圖紙寄給我,請我找頂尖的飛天掃帚制造商為他未來的孩子定做一把飛天掃帚。我在他逝世後半年才收到制造商返還的成品,那時我不知道你懷著達倫的遺腹子,所以就將它束之高閣。後來礙於馬修·威爾遜與三獅隊之間的關系,我不便把它轉交給你,因此一直拖延至今。現在,我想是時候讓你來替布雷斯保管它了。我很遺憾你在婚姻中所經歷的悲劇,不過,生命雖然是有限的,愛卻可以被無限延長。希望你以後一切都好。——杜邦留”
六月時西爾維婭那裏傳來了好消息:格林格拉斯終於離了婚,並立即向她送來婚戒。
西爾維婭語焉不詳地表示事情比較覆雜,等有空見面時再細說。他們不準備舉辦婚禮,只決定挑個日子去魔法部登記,然後私下裏再通知親友。不過無論如何,結局總歸是好的。
“你有什麽忠告要告訴我嗎?”即將成為格林格拉斯夫人的西爾維婭在信中問道,“我有一個秘密想告訴你:在他向我求婚的那一瞬間,不知道為什麽,我突然不愛他了。”
“如果我是一個善良的人,我應該讓你善待他的前妻的孩子。但是作為一個自私的人,我建議你盡早勸說格林格拉斯將你或者阿斯托利亞定為繼承人。我在上次婚姻中得到的教訓就是:無論何時都要把自己放在第一位。”艾德文拉在回信中寫道,“至於你的疑問……很簡單,你已經完完全全得到了他,自然也就不再在乎他。這很正常,不必擔心。世界上彼此離心的夫妻不勝枚舉,你只要為自己做好打算就行。”
另一件沒有告訴西爾維婭的事是,她新近得知海頓其實有過兩次婚史。
“你結過婚?”初聞這個消息時艾德文拉非常驚訝。
“我比你年長十三歲,這很正常。”海頓略帶嘲諷地說,“很遺憾,我沒有為你守身如玉。”
“說說看她們吧。”艾德文拉沒有計較海頓的語氣,“她們都是什麽人?”
“我第一次結婚是在十九歲,也就是我們初見過後的那個秋天,對方是當時的德國體育司司長的女兒,我和她結婚純粹是出於政治考量。最初我們有過感情不錯的一段時間,之後由於我在體育協會的高升,相處的時間銳減,我們漸漸疏遠。”海頓的語氣漸趨低沈,“後來她向我坦言她有了情人,於是我們就離婚了。”
“那第二個呢?”
“她是混血女巫,這種血統在歐洲那邊不太受歡迎,不過她家境優渥,所以……在和她結婚前夕我在戴維斯家裏又一次見到了你,本來我想取消婚約,但礙於各種因素未能成功。我和她結婚後對她非常不好,又長期留在英國。後來她患了一種名叫‘抑郁癥’的麻瓜疾病,去世了。”
“真可憐。”艾德文拉評價道。海頓的兩段婚姻和她的一樣均已悲劇告終,這讓她有些慌張——畢竟這是他單方面的敘述,她不知道他是否有所隱瞞。
“你是不是覺得我是一個人渣?在對待我第二任妻子的事情上。”
“是。”艾德文拉點頭,“她未必不是個好妻子,可是你沒有給她表現的機會。”
“這讓你後悔和我結婚了嗎?”海頓問。
“不後悔。”她回答道,“我絕對不會患上抑郁癥。如果哪天你另有新歡,你只要給我足夠的錢我就會乖乖走人。或者你不想付錢,我也接受開放式婚姻。”
“我不會去找別人,所以你也別想玩開放式婚姻那一套。”海頓重重地咬著字,旋即又提議道,“你從前不是很喜歡辦宴會嗎?現在你可以繼續開始搞你的各種沙龍派對。”
艾德文拉有一刻失神,她忽然想起了位於紮比尼莊園內的鏡宮,這讓她驟然沒了興致:“不急,再等一段時間吧。我還得先熟悉一下現在的社交圈。”
作者有話要說:
所以是有人推了我的文嗎?
是誰(*^▽^*)
先說一聲謝謝啦~
——————
你們喜歡原來的文名還是現在的?
——————
今天不小心放錯了存稿,這一章是今日份的更新
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)