☆、奴隸之夜
關燈
小
中
大
夜色漸深,紮比爾幫助王後處理了許多朝堂上的政務,沿著火把和拱形門從理事堂回寢宮,他已經筋疲力盡了,只想好好睡一覺。
他今日被告知將會有一場貴族子弟的宴會,王後希望他能帶著迪亞一起去參加,為三年後的王位繼承做準備。紮比爾也希望迪亞能多學一點,這樣知道真相和接替王位時也不至於太慌亂,但每當紮比爾晚上回去要跟迪亞討論政事時,迪亞似乎有點不情願。想著想著,紮比爾頭疼不已,揉了揉眉心踏上了寢宮門口的紅地毯臺階。
要更好地保護迪亞,王後覺得沒有比紮比爾更好的人選了,從小王後比較註重國家治理方面對迪亞的耳濡目染,迪亞騎馬射箭也不及紮比爾,而且紮比爾天生就比迪亞要更強壯,再說,紮比爾對迪亞忠心耿耿,也是秘密為數不多的參與者和知情者,所以迪亞和紮比爾住一個寢宮對迪亞的安全更有保障。寢宮很大,大門對著一個高頂大廳,左邊右邊和正對著的地方都有一條走廊,迪亞住在中間最裏面的那個房間,紮比爾住在他對面。
他們兩人房間之間有一個暗道,這個暗道就隱藏在走廊盡頭的墻後,小時候迪亞如果做了噩夢或者睡不著,就會通過這條暗道偷偷來找紮比爾,紮比爾從未因為身份而拒絕他,迪亞有時也會迷惑,是不是所有的奴隸都會有這樣的待遇,但每次迪亞看到其他奴隸朋友們被虐待地遍體鱗傷,他都會在心裏悄悄地感謝他的紮比爾。
迪亞正在房間的鏡子前胡思亂想,放在暗道門前忘了拿開的陶花瓶突然發出“砰”的一聲尖叫,隨即變成了一塊一塊陶碎片,那位打開暗門的人滿臉倦容,但依舊低下身子準備拾起破碎的花瓶渣。
“殿下?”迪亞快速轉過身子跪下。
紮比爾放棄撿拾渣滓,走到迪亞面前將他扶起來,讓他坐到椅子上,這才嘆氣著開口講話:“我說過我們兩個人在的時候你不必跪的,你是不是又給我闖什麽禍了?”
迪亞皺著眉頭回答:“我沒有。”
一起生活了十六年,紮比爾太了解迪亞了,所以他沒有說話,只是靜靜地看著迪亞垂頭思索。一會兒後迪亞終於擡起頭,眼睛亮晶晶地望著紮比爾詢問道:“今天是不是來了很多貴族?”
紮比爾繞到迪亞身後翻了翻迪亞桌上的小物品,一邊整理一邊說:“是啊,怎麽了?”
迪亞試探道:“那是不是有什麽活動,比如…比如晚會之類的。”
紮比爾一怔,反問說:“你聽誰說的?”
迪亞搶過他從河邊撿的鵝卵石放進一個小盒子裏,並不說話。
紮比爾也不逼他,他覺得這是一個好機會,所以直截了當地答到:“是有一個貴族之夜,但是是後天晚上,這個消息我都才剛剛知道,你的消息比我還靈啊。”
迪亞支支吾吾地說沒有,紮比爾挺好笑地看著他,突然迪亞又問道:“有什麽特別規定嗎?”
紮比爾奇怪地看著他,搖了搖頭。迪亞以為紮比爾故意不告訴他,有點別捏地說:“不是說一定要帶…帶一個…那個…”
紮比爾突然想到王後交代晚會上貴族必將會帶幾個新寵去攀比,一定要保護好迪亞的事,紮比爾想了想突然捧腹大笑,他終於知道今天為什麽迪亞會叫他“殿下”了。
作者有話要說: 錯誤求指正嘿
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
他今日被告知將會有一場貴族子弟的宴會,王後希望他能帶著迪亞一起去參加,為三年後的王位繼承做準備。紮比爾也希望迪亞能多學一點,這樣知道真相和接替王位時也不至於太慌亂,但每當紮比爾晚上回去要跟迪亞討論政事時,迪亞似乎有點不情願。想著想著,紮比爾頭疼不已,揉了揉眉心踏上了寢宮門口的紅地毯臺階。
要更好地保護迪亞,王後覺得沒有比紮比爾更好的人選了,從小王後比較註重國家治理方面對迪亞的耳濡目染,迪亞騎馬射箭也不及紮比爾,而且紮比爾天生就比迪亞要更強壯,再說,紮比爾對迪亞忠心耿耿,也是秘密為數不多的參與者和知情者,所以迪亞和紮比爾住一個寢宮對迪亞的安全更有保障。寢宮很大,大門對著一個高頂大廳,左邊右邊和正對著的地方都有一條走廊,迪亞住在中間最裏面的那個房間,紮比爾住在他對面。
他們兩人房間之間有一個暗道,這個暗道就隱藏在走廊盡頭的墻後,小時候迪亞如果做了噩夢或者睡不著,就會通過這條暗道偷偷來找紮比爾,紮比爾從未因為身份而拒絕他,迪亞有時也會迷惑,是不是所有的奴隸都會有這樣的待遇,但每次迪亞看到其他奴隸朋友們被虐待地遍體鱗傷,他都會在心裏悄悄地感謝他的紮比爾。
迪亞正在房間的鏡子前胡思亂想,放在暗道門前忘了拿開的陶花瓶突然發出“砰”的一聲尖叫,隨即變成了一塊一塊陶碎片,那位打開暗門的人滿臉倦容,但依舊低下身子準備拾起破碎的花瓶渣。
“殿下?”迪亞快速轉過身子跪下。
紮比爾放棄撿拾渣滓,走到迪亞面前將他扶起來,讓他坐到椅子上,這才嘆氣著開口講話:“我說過我們兩個人在的時候你不必跪的,你是不是又給我闖什麽禍了?”
迪亞皺著眉頭回答:“我沒有。”
一起生活了十六年,紮比爾太了解迪亞了,所以他沒有說話,只是靜靜地看著迪亞垂頭思索。一會兒後迪亞終於擡起頭,眼睛亮晶晶地望著紮比爾詢問道:“今天是不是來了很多貴族?”
紮比爾繞到迪亞身後翻了翻迪亞桌上的小物品,一邊整理一邊說:“是啊,怎麽了?”
迪亞試探道:“那是不是有什麽活動,比如…比如晚會之類的。”
紮比爾一怔,反問說:“你聽誰說的?”
迪亞搶過他從河邊撿的鵝卵石放進一個小盒子裏,並不說話。
紮比爾也不逼他,他覺得這是一個好機會,所以直截了當地答到:“是有一個貴族之夜,但是是後天晚上,這個消息我都才剛剛知道,你的消息比我還靈啊。”
迪亞支支吾吾地說沒有,紮比爾挺好笑地看著他,突然迪亞又問道:“有什麽特別規定嗎?”
紮比爾奇怪地看著他,搖了搖頭。迪亞以為紮比爾故意不告訴他,有點別捏地說:“不是說一定要帶…帶一個…那個…”
紮比爾突然想到王後交代晚會上貴族必將會帶幾個新寵去攀比,一定要保護好迪亞的事,紮比爾想了想突然捧腹大笑,他終於知道今天為什麽迪亞會叫他“殿下”了。
作者有話要說: 錯誤求指正嘿
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)