第41章 眼裏浮動著詭異的光
關燈
小
中
大
那天的後續凡妮莎沒能見證。
她因為力竭加之太過緊張, 所以在確認賈維斯沒事的後一秒便暈倒在了原地。
醒來後,凡妮莎已經在了自己的床上,她看著窗外的燦爛的陽光,揉了揉臉。
“well……星期五, 我睡了多久?”
【十七小時零三分十九秒, 凡妮莎小姐。】含著笑意的溫柔男聲響起,【星期五小姐現在被調去了執行其他任務, 我是ai管家賈維斯, 目前sir讓我管理大廈的運作。】
“賈維斯!”凡妮莎的記憶終於回籠, 她有些驚喜地叫出了聲,“你現在感覺怎麽樣?”
【我很好, 凡妮莎小姐,非常感謝您為我所做的一切, 讓我能夠重新回到sir的身邊。】賈維斯彬彬有禮地回答道,【我檢測到您的身體狀態仍然有些虛弱,或許您現在會需要一杯新鮮的橙子汁和一份早餐?】
凡妮莎點了點頭, 笑得分外燦爛:“謝謝你,賈維斯!”
她打了個哈欠,心情終於放松下來。翻身下床的凡妮莎剛打算拿起手機時,突然頓住:“啊等等!賈維斯!今天是不是周一……!”
【是的, 凡妮莎小姐。但如果您是在擔心學校那邊的事情的話,先生已經提前幫您請假了。】
“你可真是太貼心,賈維斯!”凡妮莎長舒了一口氣,她可不想變成被老師記住的問題學生, “替我向斯塔克先生問好——如果他在工作的話就不要打擾他了。”
清晨的陽光透過玻璃灑進了室內,讓簡約素雅的北歐風裝飾都顯得溫暖活潑了起來。
洗漱後,凡妮莎在享用賈維斯準備的豐盛早餐時,再次見到了從實驗室趕來的斯塔克先生。
“看來你恢覆的不錯。”托尼扯了把椅子在她面前坐下,順手拿了一被咖啡,“你那天暈倒還真是把我嚇了一跳。”
“幸好有x教授在,他和我們說你只是由於力竭和虛弱暈倒,不用太過擔心。”
凡妮莎有些不好意思地笑了:“我也不知道當時怎麽就暈過去了——說到這個,斯塔克先生,幻視他沒事吧?”
當時她只顧著關註賈維斯,倒是沒怎麽註意到被自己分離了靈魂之火的幻視。如今想來,他的情況還真是令人擔心。
“你可以放心。我問過了,他不僅沒事,還覺得自己身體輕松了很多。”
托尼聳了聳肩,他將手肘抵在桌子上,語氣十分輕松。
“那就好。”凡妮莎終於放松了下來,她將餐盤往前一推,“斯塔克先生——”
托尼看著凡妮莎面前還剩很多的早飯挑了挑眉,他做了一個打住的手勢:“等等,kid,你不會想和我說你這就算吃完早飯了吧?”
凡妮莎無辜道:“我——”
“最起碼將從餐盤裏的食物再吃掉一半。”托尼整個人往後一靠,表示這個事情沒得商量,“還記得查爾斯的話嗎,親愛的,你缺乏能量——因為你吃的太少了。”
“我覺得不少了,斯塔克先生。”凡妮莎苦著臉試圖爭辯道,“自從來了紐約,我都已經長胖了三——”
“你這不是長胖,而是在長身體。”
對於自家的孩子,托尼總有一種迷之自信:“即使再胖十斤,你也會是紐約最美的女孩。”
被偶像誇讚的雀躍迷暈了凡妮莎的頭腦,於是不知不覺中,她又吃了大半碗麥片和兩小份三明治——這個食量超出了她日常的兩倍。
“……斯塔克先生,如果我哪天身材走樣一定是你的功勞!”
頂著凡妮莎怨念的目光,托尼愉悅地笑了。
小孩子嘛,就應該活潑一些,向凡妮莎之前那樣的由於模樣完全不適合她。
“對了,我來找你,除了看看你的身體情況,還想問你一個問題。”托尼聳了聳肩,“你的生日還有三個多月就要到了,你打算怎麽辦?”
“……如果我說,我不打算辦了呢?”
凡妮莎苦著臉說道。
說實話,當年她十六歲生日宴時,凱瑟琳楚楚可憐得帶著雷爾來大搶風頭、攪亂宴會,而自己的父親居然還勸她大度些的事情她可還是歷歷在目。
經歷過那次,凡妮莎是真有點心理陰影了。
“wow,不辦?!”
托尼放下了手中把玩著的手機,語氣誇張地感嘆道,“為什麽?親愛的,你是覺得斯塔克無法給予你一個完美的生日宴是嗎?”
屋內的光線是如此明媚,它們撒在托尼的臉上,仍有光斑殘留,這使得他顯得生機勃勃。
但此刻被勾起了心事的凡妮莎卻無暇欣賞這一幕。她索然無味地放下手中的茶杯,懨懨地解釋道:“您或許有聽說過我十六歲生日宴上發生的事……總之,那絕不是什麽愉快的經歷。”
“永遠別用別人的錯誤來懲罰自己,我的小女孩。”托尼伸手揉了揉凡妮莎的頭頂,“莫非你打算為了那幾個爛人,從此以後再也不過生日了嗎?”
“但是我過生日會很麻煩,斯塔克先生,我是說,英國那群老古董們,他們可能會——”
“你不必擔心這些。”斯塔克聳了聳肩,“如果那群老頑固敢找你麻煩,那麽盡可以讓他們嘗試一下掌心炮的威力——好吧,這是個玩笑。但說真的凡妮莎,你只需要將自己準備好,出席宴會就可以了。”
他註視著凡妮莎,面前的女孩毫無疑問地有著無與倫比的艷麗容貌,以及屬於少女的青春氣息,這一切都使得她的氣質十分獨特。
雖然她的眼神在平時總是顯得淡漠又嘲諷——或許是因為母親的早逝,讓她對一切陌生的人和事物都抱有一定程度上的警惕和戒備。
不得不說,托尼的提議讓凡妮莎很是心動,但與此同時——“會不會有些太麻煩您了?”
凡妮莎遲疑地問道。她總覺得不該讓斯塔克先生這樣耗費精力,他應該為更重要的事情繁忙,而不是為了一個小女孩幼稚的生日宴而考量許久。
更何況她的母親本也不算和鋼鐵俠多麽熟稔,不過是曾經給予了小小的幫助……
“嘿,聽著女孩,這不過是一件小事,舉手之勞罷了。”托尼好笑地看著又開始糾結這些無謂小事的凡妮莎。
她總是如此多思多慮,半點也不肯敞開自己的內心。
“你讓我重新得到了Jarvis,凡妮莎,或許你不知道這意味著什麽——”
托尼走到了落地窗前,他透過幹凈到近乎透明的玻璃,凝視著窗外。日光下的紐約人來人往,車水馬龍悉數倒映在他焦糖色的眼眸中。
他輕輕開口:“你找回了被我一不小心而弄丟的朋友——我總於找回了我的副駕駛,凡妮莎。”
聞此,凡妮莎同樣放下了手中的果汁杯,她用難得鄭重的語氣說道:“‘永遠不要用別人的錯誤懲罰自己’,斯塔克先生,你之前剛和我說過這句話。”
托尼回頭看著凡妮莎,青春、陽光、充滿朝氣的年輕人。
——這正是他想要保護的對象,是即使不被所有人理解也希望能夠守護的下一代。
“好了,抒情的時間過去了。”托尼聳了聳肩。他擡手看了看手表,“那麽我就當你答應了我的提議,到時候Jarvis會將禮服的挑選冊送至你的面前。”
他整了整衣領,向外走去,在快要出門時,忽然又回頭對著凡妮莎露出了囂張一笑:“別的我就不多說了,我的女孩。但你必須知道,你可以做任何你想做的事情,無論感情還是生活,你盡可以放松些享受。”
“一切麻煩都由我解決。”托尼拿出了墨鏡給自己帶上,他似乎從來不會疲憊,總是一副勝券在握的樣子。
“Because I AM IRONMAN.”
收拾好心情的凡妮莎毫不意外自己會在這一樓層的小室裏遇見凱厄斯。
他總是保持著古板又老派的作風,比如永遠不用kindle,堅持只看紙質書。
“你在看什麽?”凡妮莎隨意地靠在了沙發上。
“一本來自於東方的書。”凱厄斯捧著這本書,姿態閑適,“你不是說我應該更了解、更尊重一些人類嗎?我在嘗試。”
……連了解信息的方式都是如此的老套。
但無論如何,這是一個不錯的發展方向。凡妮莎歪了歪頭:“我很高興你願意做出嘗試,凱厄斯。”
凱厄斯將書往左邊遞了遞,瞬間領悟他的意思的凡妮莎順從地湊了過去。然而,當她試圖看清書上的文字,才發現了一件異常尷尬的事——
凱厄斯在看日文原版書,而她完全看不懂日語。
凡妮莎再一次為自己的文盲深表慚愧,雖然她絕對不會在凱厄斯面前表露出分毫。
可偏偏這位學識淵博的吸血鬼卻不得打算放過她,他側首看了凡妮莎一眼,忽然嘴邊泛起了一絲輕笑道:“我覺得這句話寫得很好。”
凡妮莎硬著頭皮再次往書上看去——
[つまり娘と火とが重なった瞬間,彼女の眼は夕闇の波間に浮かぶ,妖しく美しい夜光蟲であった。]
還不等凡妮莎有什麽反應,凱厄斯接著說道:“這個描寫,十分符合我註視著你的眼睛時的感覺,我可愛的小玫瑰。”
他其實已經反應過來了,比起已經“活”了三千年的自己,才十七歲的凡妮莎不一定能完全看懂這些日文篇目。
如今這番說辭,也不過是凱厄斯順勢而為。
他饒有興致地看著凡妮莎,連手裏的書都被隨手扔在了沙發的一角。
如今氣氛正好,凡妮莎實在不想煞風景地表明自己其實對那句話的意思一無所知。
於是,她只能點了點頭,幹巴巴地說道:“嗯……真的很美。”
凱厄斯無法抑制地從喉嚨裏發出了一絲輕笑,他含笑的模樣使得紅色眼眸都不再冰冷:“這句話可以翻譯成,‘她的眼睛同燈火重疊的那一瞬間,就像在錫崖溝的餘輝裏飛舞的妖艷而美麗的夜光蟲。’”
——就像你一樣。
凡妮莎笑彎了眉眼:“多謝您的誇讚。”
她永遠不會告訴凱厄斯,在她看到這句話的第一眼,憑借中文的自行腦補,這句話在她腦海中翻譯出的是這樣一句話——
[你他娘的眼睛裏浮動著詭異的光。]
作者有話要說: 凱厄斯:試圖撩一下
凡妮莎:放過我 我學渣可以嗎!
——那本書的話出自於川端康成的《雪國》
我五一可能還要被拉著二刷婦聯四…………
奔潰qwq
感謝為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~
感謝投出[地雷]的小天使:安徒生的謊言、 1個;
感謝灌溉[營養液]的小天使:
暮曦、月孤璃 10瓶;?、'AILSA 5瓶;長歌意遲、Sunnyfan 2瓶;雨啊雨曦 1瓶;
非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!
愛你們鴨!!
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
她因為力竭加之太過緊張, 所以在確認賈維斯沒事的後一秒便暈倒在了原地。
醒來後,凡妮莎已經在了自己的床上,她看著窗外的燦爛的陽光,揉了揉臉。
“well……星期五, 我睡了多久?”
【十七小時零三分十九秒, 凡妮莎小姐。】含著笑意的溫柔男聲響起,【星期五小姐現在被調去了執行其他任務, 我是ai管家賈維斯, 目前sir讓我管理大廈的運作。】
“賈維斯!”凡妮莎的記憶終於回籠, 她有些驚喜地叫出了聲,“你現在感覺怎麽樣?”
【我很好, 凡妮莎小姐,非常感謝您為我所做的一切, 讓我能夠重新回到sir的身邊。】賈維斯彬彬有禮地回答道,【我檢測到您的身體狀態仍然有些虛弱,或許您現在會需要一杯新鮮的橙子汁和一份早餐?】
凡妮莎點了點頭, 笑得分外燦爛:“謝謝你,賈維斯!”
她打了個哈欠,心情終於放松下來。翻身下床的凡妮莎剛打算拿起手機時,突然頓住:“啊等等!賈維斯!今天是不是周一……!”
【是的, 凡妮莎小姐。但如果您是在擔心學校那邊的事情的話,先生已經提前幫您請假了。】
“你可真是太貼心,賈維斯!”凡妮莎長舒了一口氣,她可不想變成被老師記住的問題學生, “替我向斯塔克先生問好——如果他在工作的話就不要打擾他了。”
清晨的陽光透過玻璃灑進了室內,讓簡約素雅的北歐風裝飾都顯得溫暖活潑了起來。
洗漱後,凡妮莎在享用賈維斯準備的豐盛早餐時,再次見到了從實驗室趕來的斯塔克先生。
“看來你恢覆的不錯。”托尼扯了把椅子在她面前坐下,順手拿了一被咖啡,“你那天暈倒還真是把我嚇了一跳。”
“幸好有x教授在,他和我們說你只是由於力竭和虛弱暈倒,不用太過擔心。”
凡妮莎有些不好意思地笑了:“我也不知道當時怎麽就暈過去了——說到這個,斯塔克先生,幻視他沒事吧?”
當時她只顧著關註賈維斯,倒是沒怎麽註意到被自己分離了靈魂之火的幻視。如今想來,他的情況還真是令人擔心。
“你可以放心。我問過了,他不僅沒事,還覺得自己身體輕松了很多。”
托尼聳了聳肩,他將手肘抵在桌子上,語氣十分輕松。
“那就好。”凡妮莎終於放松了下來,她將餐盤往前一推,“斯塔克先生——”
托尼看著凡妮莎面前還剩很多的早飯挑了挑眉,他做了一個打住的手勢:“等等,kid,你不會想和我說你這就算吃完早飯了吧?”
凡妮莎無辜道:“我——”
“最起碼將從餐盤裏的食物再吃掉一半。”托尼整個人往後一靠,表示這個事情沒得商量,“還記得查爾斯的話嗎,親愛的,你缺乏能量——因為你吃的太少了。”
“我覺得不少了,斯塔克先生。”凡妮莎苦著臉試圖爭辯道,“自從來了紐約,我都已經長胖了三——”
“你這不是長胖,而是在長身體。”
對於自家的孩子,托尼總有一種迷之自信:“即使再胖十斤,你也會是紐約最美的女孩。”
被偶像誇讚的雀躍迷暈了凡妮莎的頭腦,於是不知不覺中,她又吃了大半碗麥片和兩小份三明治——這個食量超出了她日常的兩倍。
“……斯塔克先生,如果我哪天身材走樣一定是你的功勞!”
頂著凡妮莎怨念的目光,托尼愉悅地笑了。
小孩子嘛,就應該活潑一些,向凡妮莎之前那樣的由於模樣完全不適合她。
“對了,我來找你,除了看看你的身體情況,還想問你一個問題。”托尼聳了聳肩,“你的生日還有三個多月就要到了,你打算怎麽辦?”
“……如果我說,我不打算辦了呢?”
凡妮莎苦著臉說道。
說實話,當年她十六歲生日宴時,凱瑟琳楚楚可憐得帶著雷爾來大搶風頭、攪亂宴會,而自己的父親居然還勸她大度些的事情她可還是歷歷在目。
經歷過那次,凡妮莎是真有點心理陰影了。
“wow,不辦?!”
托尼放下了手中把玩著的手機,語氣誇張地感嘆道,“為什麽?親愛的,你是覺得斯塔克無法給予你一個完美的生日宴是嗎?”
屋內的光線是如此明媚,它們撒在托尼的臉上,仍有光斑殘留,這使得他顯得生機勃勃。
但此刻被勾起了心事的凡妮莎卻無暇欣賞這一幕。她索然無味地放下手中的茶杯,懨懨地解釋道:“您或許有聽說過我十六歲生日宴上發生的事……總之,那絕不是什麽愉快的經歷。”
“永遠別用別人的錯誤來懲罰自己,我的小女孩。”托尼伸手揉了揉凡妮莎的頭頂,“莫非你打算為了那幾個爛人,從此以後再也不過生日了嗎?”
“但是我過生日會很麻煩,斯塔克先生,我是說,英國那群老古董們,他們可能會——”
“你不必擔心這些。”斯塔克聳了聳肩,“如果那群老頑固敢找你麻煩,那麽盡可以讓他們嘗試一下掌心炮的威力——好吧,這是個玩笑。但說真的凡妮莎,你只需要將自己準備好,出席宴會就可以了。”
他註視著凡妮莎,面前的女孩毫無疑問地有著無與倫比的艷麗容貌,以及屬於少女的青春氣息,這一切都使得她的氣質十分獨特。
雖然她的眼神在平時總是顯得淡漠又嘲諷——或許是因為母親的早逝,讓她對一切陌生的人和事物都抱有一定程度上的警惕和戒備。
不得不說,托尼的提議讓凡妮莎很是心動,但與此同時——“會不會有些太麻煩您了?”
凡妮莎遲疑地問道。她總覺得不該讓斯塔克先生這樣耗費精力,他應該為更重要的事情繁忙,而不是為了一個小女孩幼稚的生日宴而考量許久。
更何況她的母親本也不算和鋼鐵俠多麽熟稔,不過是曾經給予了小小的幫助……
“嘿,聽著女孩,這不過是一件小事,舉手之勞罷了。”托尼好笑地看著又開始糾結這些無謂小事的凡妮莎。
她總是如此多思多慮,半點也不肯敞開自己的內心。
“你讓我重新得到了Jarvis,凡妮莎,或許你不知道這意味著什麽——”
托尼走到了落地窗前,他透過幹凈到近乎透明的玻璃,凝視著窗外。日光下的紐約人來人往,車水馬龍悉數倒映在他焦糖色的眼眸中。
他輕輕開口:“你找回了被我一不小心而弄丟的朋友——我總於找回了我的副駕駛,凡妮莎。”
聞此,凡妮莎同樣放下了手中的果汁杯,她用難得鄭重的語氣說道:“‘永遠不要用別人的錯誤懲罰自己’,斯塔克先生,你之前剛和我說過這句話。”
托尼回頭看著凡妮莎,青春、陽光、充滿朝氣的年輕人。
——這正是他想要保護的對象,是即使不被所有人理解也希望能夠守護的下一代。
“好了,抒情的時間過去了。”托尼聳了聳肩。他擡手看了看手表,“那麽我就當你答應了我的提議,到時候Jarvis會將禮服的挑選冊送至你的面前。”
他整了整衣領,向外走去,在快要出門時,忽然又回頭對著凡妮莎露出了囂張一笑:“別的我就不多說了,我的女孩。但你必須知道,你可以做任何你想做的事情,無論感情還是生活,你盡可以放松些享受。”
“一切麻煩都由我解決。”托尼拿出了墨鏡給自己帶上,他似乎從來不會疲憊,總是一副勝券在握的樣子。
“Because I AM IRONMAN.”
收拾好心情的凡妮莎毫不意外自己會在這一樓層的小室裏遇見凱厄斯。
他總是保持著古板又老派的作風,比如永遠不用kindle,堅持只看紙質書。
“你在看什麽?”凡妮莎隨意地靠在了沙發上。
“一本來自於東方的書。”凱厄斯捧著這本書,姿態閑適,“你不是說我應該更了解、更尊重一些人類嗎?我在嘗試。”
……連了解信息的方式都是如此的老套。
但無論如何,這是一個不錯的發展方向。凡妮莎歪了歪頭:“我很高興你願意做出嘗試,凱厄斯。”
凱厄斯將書往左邊遞了遞,瞬間領悟他的意思的凡妮莎順從地湊了過去。然而,當她試圖看清書上的文字,才發現了一件異常尷尬的事——
凱厄斯在看日文原版書,而她完全看不懂日語。
凡妮莎再一次為自己的文盲深表慚愧,雖然她絕對不會在凱厄斯面前表露出分毫。
可偏偏這位學識淵博的吸血鬼卻不得打算放過她,他側首看了凡妮莎一眼,忽然嘴邊泛起了一絲輕笑道:“我覺得這句話寫得很好。”
凡妮莎硬著頭皮再次往書上看去——
[つまり娘と火とが重なった瞬間,彼女の眼は夕闇の波間に浮かぶ,妖しく美しい夜光蟲であった。]
還不等凡妮莎有什麽反應,凱厄斯接著說道:“這個描寫,十分符合我註視著你的眼睛時的感覺,我可愛的小玫瑰。”
他其實已經反應過來了,比起已經“活”了三千年的自己,才十七歲的凡妮莎不一定能完全看懂這些日文篇目。
如今這番說辭,也不過是凱厄斯順勢而為。
他饒有興致地看著凡妮莎,連手裏的書都被隨手扔在了沙發的一角。
如今氣氛正好,凡妮莎實在不想煞風景地表明自己其實對那句話的意思一無所知。
於是,她只能點了點頭,幹巴巴地說道:“嗯……真的很美。”
凱厄斯無法抑制地從喉嚨裏發出了一絲輕笑,他含笑的模樣使得紅色眼眸都不再冰冷:“這句話可以翻譯成,‘她的眼睛同燈火重疊的那一瞬間,就像在錫崖溝的餘輝裏飛舞的妖艷而美麗的夜光蟲。’”
——就像你一樣。
凡妮莎笑彎了眉眼:“多謝您的誇讚。”
她永遠不會告訴凱厄斯,在她看到這句話的第一眼,憑借中文的自行腦補,這句話在她腦海中翻譯出的是這樣一句話——
[你他娘的眼睛裏浮動著詭異的光。]
作者有話要說: 凱厄斯:試圖撩一下
凡妮莎:放過我 我學渣可以嗎!
——那本書的話出自於川端康成的《雪國》
我五一可能還要被拉著二刷婦聯四…………
奔潰qwq
感謝為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~
感謝投出[地雷]的小天使:安徒生的謊言、 1個;
感謝灌溉[營養液]的小天使:
暮曦、月孤璃 10瓶;?、'AILSA 5瓶;長歌意遲、Sunnyfan 2瓶;雨啊雨曦 1瓶;
非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!
愛你們鴨!!
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)