第233章 秘密與交易
關燈
小
中
大
如果我真是是一個極度忠心的食死徒,或許殺死鄧布利多對我來說並非全然不可能完成的任務——然而我並不是黑魔王的追隨者。
黑魔王的再度崛起給魔法世界帶來了恐慌和壓力,這一點在我去購買新書時有了深刻的體會。
對角巷完全變了樣兒。櫥窗裏原先陳列著咒語書、魔藥原料和坩堝,五光十色的,如今都看不見了,而是被魔法部張貼的大幅通告遮得嚴嚴實實的。這些令人生畏的紫色通告,大部分都是魔法部暑期散發的那些小冊子上的安全忠告的放大版,還有一些通告上印著被通緝的食死徒的黑白活動照片。貝拉特裏克斯·萊斯特蘭奇在近旁那家藥店門口猙獰地冷笑著。有幾扇窗戶被木板釘死了,包括福洛林·福斯科的冰淇淋小店。而另一方面,街道兩邊突然冒出了許多破破爛爛的小攤子。離我最近的一個攤子就搭在麗痕書店外一個汙跡斑斑的條紋雨棚下面,攤前釘著一塊硬紙板招牌:出售護身符,有效抵禦狼人、攝魂怪和陰屍。
“他們知道這是不可能有效的吧?”潘西站在屋檐下對我招手,她瞪著一個邋裏邋遢的小販,他正竭力勸說一位女巫購買一根據說可以驅散惡靈的銀項鏈。
“你的暑假過的怎麽樣?”我問道。麗痕書店裏燈光昏暗、烏煙瘴氣,和之前完全不一樣了。
潘西警覺地瞥了眼一旁的店員:“不怎麽樣,我們回頭再說。”她從口袋裏摸出書單,“你和……他有沒有緩和?”
“沒有。”我聳了聳肩,“實際上我們一個暑假都完全沒有聯系。”
“好吧,那我就直接問了——你們現在算是什麽情況?”
“我也不知道,這完全取決於其他人是怎麽認為的,至少我感覺我和德拉科都在回避問題。”我坦率回答,“你和路易斯還有聯絡嗎?”
“路易斯?”潘西困惑地轉過頭來。
“你的法國筆友。”
她一副恍然大悟的樣子哈哈笑起來:“不,當然沒有。你不會真的以為我們會發展關系吧?梅林在上,我是不會去禍害這種陽光少年的。”
“那你不妨考慮一下布雷斯,你倆也算是強強對決。”我諷刺道。
潘西楞了下,迅速回過頭去:“王不見王。更何況我只把布雷斯當朋友——相信他也是這樣認為的。”
買完書後潘西問我想不想去韋斯萊兄弟的笑話商店看一看。
“韋斯萊兄弟?”我若有所思,“該不會恰巧是和烏姆裏奇杠上的那對雙胞胎吧?”
“的確是。我來的時候看見他們的店面了,簡直堪稱五光十色。”潘西帶著我往前走去,“當然啦,我不喜歡格蘭芬多,可是眼下大家確實需要一些歡樂,對不對?”
我目瞪口呆地看著面前的新店面——紫色的大幅海報上用金色寫著廣告,櫥窗像焰火展覽一樣熱鬧非凡。潘西已經興致盎然地走上了臺階,我跟在她後面。店內人山人海,我幾乎以為自己走進了風雅牌巫師袍的清貨甩賣現場。
我左右看看,只見一堆裝著速效逃課糖的紙箱一路堆到了接近天花板的地方。另外還有好幾箱熱銷的戲法魔杖。同樣也有很受歡迎的羽毛筆,包括自動噴墨、拼寫檢查、機智搶答等品種。一群十來歲的孩子興奮地註視著一個木頭小人慢慢地登上臺階,爬向一套逼真的絞索架,這兩樣東西都在一個箱子頂上,箱子上寫著:可反覆使用的劊子手——拼不出就吊死他劊子手是一種拼字游戲玩具,一般由一個絞架和小人組成,如果參加游戲的人拼寫發生一定的錯誤,小人就會被放到絞架上被處死。
“真精彩是不是?”潘西註意到一群女孩子正嘰嘰喳喳圍在粉色的貨架旁興奮地談論著什麽,“我覺得有人在搶你媽媽的生意,維奧。”
“什麽——?”我一擡頭,剛好看見貨架上方的廣告牌上寫著一行大字:高級迷情劑。
“你好,維奧萊特。”一個淡金色的腦袋出現在我旁邊,我發現那是好久不見的盧娜,“真沒想到會在這裏遇見你。”她用夢幻的聲音說道,“哈利、羅恩還有赫敏也想來跟你打招呼,是不是?”
很顯然格蘭芬多鐵三角根本沒這樣打算,但是盧娜暴露了他們的位置。我對他們點了點頭,潘西一本正經地研究著配方表:“我覺得這就是山寨產品,維奧,你應該去起訴他們侵權。”
“哈利過的很不開心。”盧娜說。我回想起上學期期末前的場景,不免有些懷疑到底發生了什麽。
“你認為這有沒有效果,維奧?”潘西大聲說道,一邊態度強硬地把一個粉紅色罐子塞到我手裏。這時盧娜接著說了下去:“……他失去了一個很重要的人,我不知道應不應該告訴你,但是——哈利,我可以告訴她嗎?”
“我覺得這裏其實也沒什麽好玩的!”潘西突然重重放下手裏的瓶子,“我們還是走吧,維奧!”她徑直拉著我走出了店門。
“潘西?”
她停下了:“波特的教父死了。”
“西裏斯·布萊克?”我疑惑地看著潘西,“你是怎麽知道的?”
她捋了捋散下來的頭發,嘲弄似的笑了起來:“他是我媽媽的愛人。”
我花了一小段時間消化其中的內容,接著我睜大了眼睛——潘西繼續說了下去:“很荒誕是不是?她嫁給了我爸爸、生下了我,然而她自始至終都愛他。”她眨眨眼睛,“我都不知道該說什麽好。”
“你回家就是為了弄明白這個嗎?”我小聲問道。
“三年級時,全魔法界都在通緝布萊克,那時候我媽媽只要一聽到他在某處的消息就會立即不顧一切地出門,那時候我就開始懷疑了。”她示意我不要去安慰她,“其實我早就感覺得到我父母之前關系不好,只不過……如果她不愛他,為什麽他們會結婚呢?假如她只是想要高貴的身份,那麽布萊克的姓氏不是更顯赫嗎?”
“潘西,如果你需要幫助的話可以來找我。你知道,不管是什麽……住的地方、可以傾訴的人,還是別的什麽。”我試著說一些能鼓勵她的話,“你沒有必要把所有的事情都一個人扛。”
“我沒有在故意逞強,維奧。只是習慣了。”潘西淡淡地一笑置之,“人生總不能完滿。”
和潘西分別之後,我拉上兜帽往翻倒巷走去。今天我來這裏的目的不僅僅是為了買書。
翻倒巷是一個好孩子絕對不要踏入半步的地方,因為這裏什麽東西都有、什麽人都存在。具體地說,它與黑魔法之間聯系緊密。不過在這種風聲鶴唳的時候倒沒有很多人出現在這裏,畢竟那些從事小小非法交易的人並不想讓魔法部把他們的名字和黑魔法掛鉤。
博金-博克魔法店是我此行的目的地。當我站在骯臟的玻璃門前時,我看見裏面已經有了一個熟悉的、我並不想遇見的身影。與此同時我發現博金的臉上帶著一種混雜著恐懼和厭惡的表情。
“……他會時常過來看看你是不是在專心解決這個問題。”
“——沒有必要。”
我推開了門,裏面的交涉戛然而止。博金警覺地盯著我——一個戴兜帽的陌生人,而德拉科則斜睨了我一眼,顯然他並沒有認出來。
“你好。”我走近櫃臺,沒有摘下兜帽,德拉科在聽見我聲音的那一剎那猛地退後了一大步,就像被灼痛了一樣,“你不認識我,不過你應該認識這個。”我撩起擋住右手的袖子,向博金展示出手指上的戒指,沃森家族的標記倒映在博金眼裏。
“啊……原來是沃森……呃,斯內普小姐惠顧。”博金深深鞠了一躬,“請問有何貴幹呢?”
我口袋裏拿出一張折疊好的羊皮紙推給博金。他展開快速掃了一遍,面露難色:“您恐怕找錯了地方,斯內普小姐,我的店裏並不出售這些。”
“不,博金先生,我不喜歡兜圈子。”我輕輕拿戒指敲擊著櫃臺,顯得很有耐心,“您這裏什麽沒有呢?”
“恐怕您得到了錯誤的消息,我的店裏偶爾會出售一些稀奇古怪的玩意兒,不過總的來說——”
“您應該知道是誰需要這些吧?”我意有所指地提醒道。汗珠從博金的額頭上滾落,他哆嗦了一下:“那麽……斯內普小姐,請您稍等。”
博金矮胖的身影消失之後,店裏的氣氛一下子陷入了尷尬。為了掩飾這種別扭,我繞著展示櫃走了幾圈,看見了一串華貴的蛋白石項鏈。底下標著顯眼的大字——危險!最底下又是小小的標註:非賣品。
“實際上,那是馬爾福先生存放在這裏的。”博金無聲無息地出現在了櫃臺後,“如果您感興趣的話……”
我短促地笑了一聲:“聰明人不會用這麽明顯的方法。博金先生,勞駕您幫我全部包起來吧。”我走過去將一袋沈甸甸的金加隆放在櫃臺上,“沈默是金。”
期間德拉科一直冷眼看著我的一舉一動,當博金把包裹遞給我時,他開口了:“似乎你對待顧客有不同的態度,博金先生。”
“當然沒有……”博金立刻畢恭畢敬地回答道。
“那麽,我希望能如期拿到我的東西。”德拉科冷冷地說道,“這件事情不能讓任何人知道,明白嗎?”我收起包裹推門走出去。我知道黑魔王同樣交給了德拉科一項任務,但我想不出來有什麽能比殺死鄧布利多更危險。
作者有話要說:
如果男女主黑化是不是會更好玩???
——————來一只小劇場————
維奧:你有沒有考慮過布雷斯?
潘西(不我不能承認):沒有,我只把他當朋友。
維奧:強強對決多好啊。
潘西(矮油這麽說好害羞):王不見王比較好。
維奧:布雷斯也是單身狗。
潘西(當然啦他在等我嘛):哦那又怎樣呢?
布雷斯:你的良心不會痛嗎???
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
黑魔王的再度崛起給魔法世界帶來了恐慌和壓力,這一點在我去購買新書時有了深刻的體會。
對角巷完全變了樣兒。櫥窗裏原先陳列著咒語書、魔藥原料和坩堝,五光十色的,如今都看不見了,而是被魔法部張貼的大幅通告遮得嚴嚴實實的。這些令人生畏的紫色通告,大部分都是魔法部暑期散發的那些小冊子上的安全忠告的放大版,還有一些通告上印著被通緝的食死徒的黑白活動照片。貝拉特裏克斯·萊斯特蘭奇在近旁那家藥店門口猙獰地冷笑著。有幾扇窗戶被木板釘死了,包括福洛林·福斯科的冰淇淋小店。而另一方面,街道兩邊突然冒出了許多破破爛爛的小攤子。離我最近的一個攤子就搭在麗痕書店外一個汙跡斑斑的條紋雨棚下面,攤前釘著一塊硬紙板招牌:出售護身符,有效抵禦狼人、攝魂怪和陰屍。
“他們知道這是不可能有效的吧?”潘西站在屋檐下對我招手,她瞪著一個邋裏邋遢的小販,他正竭力勸說一位女巫購買一根據說可以驅散惡靈的銀項鏈。
“你的暑假過的怎麽樣?”我問道。麗痕書店裏燈光昏暗、烏煙瘴氣,和之前完全不一樣了。
潘西警覺地瞥了眼一旁的店員:“不怎麽樣,我們回頭再說。”她從口袋裏摸出書單,“你和……他有沒有緩和?”
“沒有。”我聳了聳肩,“實際上我們一個暑假都完全沒有聯系。”
“好吧,那我就直接問了——你們現在算是什麽情況?”
“我也不知道,這完全取決於其他人是怎麽認為的,至少我感覺我和德拉科都在回避問題。”我坦率回答,“你和路易斯還有聯絡嗎?”
“路易斯?”潘西困惑地轉過頭來。
“你的法國筆友。”
她一副恍然大悟的樣子哈哈笑起來:“不,當然沒有。你不會真的以為我們會發展關系吧?梅林在上,我是不會去禍害這種陽光少年的。”
“那你不妨考慮一下布雷斯,你倆也算是強強對決。”我諷刺道。
潘西楞了下,迅速回過頭去:“王不見王。更何況我只把布雷斯當朋友——相信他也是這樣認為的。”
買完書後潘西問我想不想去韋斯萊兄弟的笑話商店看一看。
“韋斯萊兄弟?”我若有所思,“該不會恰巧是和烏姆裏奇杠上的那對雙胞胎吧?”
“的確是。我來的時候看見他們的店面了,簡直堪稱五光十色。”潘西帶著我往前走去,“當然啦,我不喜歡格蘭芬多,可是眼下大家確實需要一些歡樂,對不對?”
我目瞪口呆地看著面前的新店面——紫色的大幅海報上用金色寫著廣告,櫥窗像焰火展覽一樣熱鬧非凡。潘西已經興致盎然地走上了臺階,我跟在她後面。店內人山人海,我幾乎以為自己走進了風雅牌巫師袍的清貨甩賣現場。
我左右看看,只見一堆裝著速效逃課糖的紙箱一路堆到了接近天花板的地方。另外還有好幾箱熱銷的戲法魔杖。同樣也有很受歡迎的羽毛筆,包括自動噴墨、拼寫檢查、機智搶答等品種。一群十來歲的孩子興奮地註視著一個木頭小人慢慢地登上臺階,爬向一套逼真的絞索架,這兩樣東西都在一個箱子頂上,箱子上寫著:可反覆使用的劊子手——拼不出就吊死他劊子手是一種拼字游戲玩具,一般由一個絞架和小人組成,如果參加游戲的人拼寫發生一定的錯誤,小人就會被放到絞架上被處死。
“真精彩是不是?”潘西註意到一群女孩子正嘰嘰喳喳圍在粉色的貨架旁興奮地談論著什麽,“我覺得有人在搶你媽媽的生意,維奧。”
“什麽——?”我一擡頭,剛好看見貨架上方的廣告牌上寫著一行大字:高級迷情劑。
“你好,維奧萊特。”一個淡金色的腦袋出現在我旁邊,我發現那是好久不見的盧娜,“真沒想到會在這裏遇見你。”她用夢幻的聲音說道,“哈利、羅恩還有赫敏也想來跟你打招呼,是不是?”
很顯然格蘭芬多鐵三角根本沒這樣打算,但是盧娜暴露了他們的位置。我對他們點了點頭,潘西一本正經地研究著配方表:“我覺得這就是山寨產品,維奧,你應該去起訴他們侵權。”
“哈利過的很不開心。”盧娜說。我回想起上學期期末前的場景,不免有些懷疑到底發生了什麽。
“你認為這有沒有效果,維奧?”潘西大聲說道,一邊態度強硬地把一個粉紅色罐子塞到我手裏。這時盧娜接著說了下去:“……他失去了一個很重要的人,我不知道應不應該告訴你,但是——哈利,我可以告訴她嗎?”
“我覺得這裏其實也沒什麽好玩的!”潘西突然重重放下手裏的瓶子,“我們還是走吧,維奧!”她徑直拉著我走出了店門。
“潘西?”
她停下了:“波特的教父死了。”
“西裏斯·布萊克?”我疑惑地看著潘西,“你是怎麽知道的?”
她捋了捋散下來的頭發,嘲弄似的笑了起來:“他是我媽媽的愛人。”
我花了一小段時間消化其中的內容,接著我睜大了眼睛——潘西繼續說了下去:“很荒誕是不是?她嫁給了我爸爸、生下了我,然而她自始至終都愛他。”她眨眨眼睛,“我都不知道該說什麽好。”
“你回家就是為了弄明白這個嗎?”我小聲問道。
“三年級時,全魔法界都在通緝布萊克,那時候我媽媽只要一聽到他在某處的消息就會立即不顧一切地出門,那時候我就開始懷疑了。”她示意我不要去安慰她,“其實我早就感覺得到我父母之前關系不好,只不過……如果她不愛他,為什麽他們會結婚呢?假如她只是想要高貴的身份,那麽布萊克的姓氏不是更顯赫嗎?”
“潘西,如果你需要幫助的話可以來找我。你知道,不管是什麽……住的地方、可以傾訴的人,還是別的什麽。”我試著說一些能鼓勵她的話,“你沒有必要把所有的事情都一個人扛。”
“我沒有在故意逞強,維奧。只是習慣了。”潘西淡淡地一笑置之,“人生總不能完滿。”
和潘西分別之後,我拉上兜帽往翻倒巷走去。今天我來這裏的目的不僅僅是為了買書。
翻倒巷是一個好孩子絕對不要踏入半步的地方,因為這裏什麽東西都有、什麽人都存在。具體地說,它與黑魔法之間聯系緊密。不過在這種風聲鶴唳的時候倒沒有很多人出現在這裏,畢竟那些從事小小非法交易的人並不想讓魔法部把他們的名字和黑魔法掛鉤。
博金-博克魔法店是我此行的目的地。當我站在骯臟的玻璃門前時,我看見裏面已經有了一個熟悉的、我並不想遇見的身影。與此同時我發現博金的臉上帶著一種混雜著恐懼和厭惡的表情。
“……他會時常過來看看你是不是在專心解決這個問題。”
“——沒有必要。”
我推開了門,裏面的交涉戛然而止。博金警覺地盯著我——一個戴兜帽的陌生人,而德拉科則斜睨了我一眼,顯然他並沒有認出來。
“你好。”我走近櫃臺,沒有摘下兜帽,德拉科在聽見我聲音的那一剎那猛地退後了一大步,就像被灼痛了一樣,“你不認識我,不過你應該認識這個。”我撩起擋住右手的袖子,向博金展示出手指上的戒指,沃森家族的標記倒映在博金眼裏。
“啊……原來是沃森……呃,斯內普小姐惠顧。”博金深深鞠了一躬,“請問有何貴幹呢?”
我口袋裏拿出一張折疊好的羊皮紙推給博金。他展開快速掃了一遍,面露難色:“您恐怕找錯了地方,斯內普小姐,我的店裏並不出售這些。”
“不,博金先生,我不喜歡兜圈子。”我輕輕拿戒指敲擊著櫃臺,顯得很有耐心,“您這裏什麽沒有呢?”
“恐怕您得到了錯誤的消息,我的店裏偶爾會出售一些稀奇古怪的玩意兒,不過總的來說——”
“您應該知道是誰需要這些吧?”我意有所指地提醒道。汗珠從博金的額頭上滾落,他哆嗦了一下:“那麽……斯內普小姐,請您稍等。”
博金矮胖的身影消失之後,店裏的氣氛一下子陷入了尷尬。為了掩飾這種別扭,我繞著展示櫃走了幾圈,看見了一串華貴的蛋白石項鏈。底下標著顯眼的大字——危險!最底下又是小小的標註:非賣品。
“實際上,那是馬爾福先生存放在這裏的。”博金無聲無息地出現在了櫃臺後,“如果您感興趣的話……”
我短促地笑了一聲:“聰明人不會用這麽明顯的方法。博金先生,勞駕您幫我全部包起來吧。”我走過去將一袋沈甸甸的金加隆放在櫃臺上,“沈默是金。”
期間德拉科一直冷眼看著我的一舉一動,當博金把包裹遞給我時,他開口了:“似乎你對待顧客有不同的態度,博金先生。”
“當然沒有……”博金立刻畢恭畢敬地回答道。
“那麽,我希望能如期拿到我的東西。”德拉科冷冷地說道,“這件事情不能讓任何人知道,明白嗎?”我收起包裹推門走出去。我知道黑魔王同樣交給了德拉科一項任務,但我想不出來有什麽能比殺死鄧布利多更危險。
作者有話要說:
如果男女主黑化是不是會更好玩???
——————來一只小劇場————
維奧:你有沒有考慮過布雷斯?
潘西(不我不能承認):沒有,我只把他當朋友。
維奧:強強對決多好啊。
潘西(矮油這麽說好害羞):王不見王比較好。
維奧:布雷斯也是單身狗。
潘西(當然啦他在等我嘛):哦那又怎樣呢?
布雷斯:你的良心不會痛嗎???
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)