☆、第 35 章
關燈
小
中
大
“21歲的生日是我人生最重要的時刻之一了,我幫你破案,你來參加我的生日宴會。”弗朗西斯還在努力地說服熊孩子夏洛克。
“NO,麥考夫都不去你的生日宴會。可見這有多無聊。BTW(順便一說),我不需要你的幫助,弗朗西斯。”
弗朗西斯挑眉:“Wow,真夠冷血的,夏洛克。但是,你並不懂藝術。不是嗎?夏洛克寶貝,現在可不是賭氣的時候。”
夏洛克皺眉,飛快地斜了弗朗西斯一眼:“我沒有賭氣,我也從不賭氣。”
“啊,是的,不如這話你去跟麥考夫說吧。”弗朗西斯也看了夏洛克一眼,扭頭對著走過來的雷斯垂德探長致以親切的問候,“日安,雷斯垂德探長。Hard day,哈?”
雷斯垂德每次(總共才兩次)見到弗朗西斯都特別的緊張,有種最高領導人到下層探訪的感覺。
“日安,弗朗西斯公主殿下。”
弗朗西斯臉上掛著得體的微笑:“別這麽拘謹,探長。叫我弗朗西斯就好了,今天我只是夏洛克的搭檔。”
雷斯垂德不自在地回了一個微笑給弗朗西斯,扭頭對著夏洛克語重心長地說:“就算華生把你拋棄了,夏洛克,你也不該托著公主殿下過來。看上上帝的份上,夏洛克她可是皇室成員。”
“你的大腦就沒有別的東西了嗎?”夏洛克對著雷斯垂德一臉嘲諷,“哦,我實在不敢對蘇格蘭場金魚腦子抱有期待。”
弗朗西斯翻了一個白眼,她從口袋裏掏出一副醫用乳膠手套,利索地帶上。
夏洛克十分意外地看了弗朗西斯一眼,對方裝備齊全讓人意外,然後他沖著弗朗西斯伸了伸手。
雷斯垂德:Exo me
弗朗西斯默默地把手伸進口袋裏又掏了一個大號的乳膠手套遞給夏洛克。
雷斯垂德:我想靜靜。
“我都沒想到,你還要用手套?”——弗朗西斯。
“有勝於無。我都不知道,你隨身攜帶這玩意。”——夏洛克。
“這不叫玩意,這是醫用乳膠手套。嗯,我有點輕微的潔癖。”——弗朗西斯。
“啊哈,看來那個死胖子把潔癖都交給你啦。你知道他沾了灰的鞋子不會穿第二次。這就是為什麽貝克街永遠是最幹凈的。”——夏洛克。
一直跟夏洛克嘴炮的弗朗西斯停了下來,她皺著眉有些猶豫,夏洛克分心看了她一眼:“你幹了什麽?”
“昨天吃飯,不小心把冰淇淋滴到他的鞋子上了。”——弗朗西斯
“哈哈哈哈,死胖子也有今天。”——夏洛克。
雷斯垂德:別問我靜靜是誰。
“聽說你和華生吵架了。”弗朗西斯搬弄著屍體做一個簡單檢查,屍僵的情況和屍斑形成的情況,“可以知道為什麽嗎?”
“英雄主義,指責我沒有同情心,不在意那些人命。”夏洛克拿著簡易放大鏡查看的屍體上的細枝末節。
弗朗西斯哼笑一聲:“這讓我想起了麥考夫常說的一句話,別投入太多。”
“yes,的確,麥考夫式的教育。”
“有什麽發現嗎?”雷斯垂德問道。
“暫時發現了七處。”
“七處?”雷斯垂德不負眾望地露出了一個疑惑的表情。
弗朗西斯站起來取下了她的手套:“他已經死了超過24小時了,不過不像是溺水,是窒息。面部上,尤其是唇邊和額頭有手指印,應該是被人用手抓住了頭,活生生捂死的。噢,這看上去是很專業的手法,應該是職業殺手幹的。”
“他在河裏泡了太久了,河水破壞了打量的證據。”在一片按手機按鍵的夏洛克把手機放進地大衣口袋,他露出似笑非笑的表情,“但我敢肯定,那副失落的維米爾油畫是贗品。”
“什麽?”雷斯垂德探長一臉懵逼地看著夏洛克。
如果弗朗西斯說的還是人話,夏洛克說的火星語,他半個字都聽不懂。
夏洛克才不理會智商跟不上他並且話還特別多的美人探長,直接對弗朗西斯說道:“我們要確認屍體的身份。找出他的朋友和……”
雷斯垂德探長連忙表示自己的智商不夠用了,他阻止夏洛克的動身離開:“別一口氣說完,什麽油畫,你在說什麽?”
夏洛克皺著眉一臉你智障嗎地看著雷斯垂德:“宣傳鋪天蓋地,你都沒有看到海報嗎?荷蘭繪畫大師,其作早於數百年前就被毀了,現在卻被找到了,價值三千萬英鎊。”
“Wow,再也不說你對藝術毫無所知了,夏洛克,這是質的飛躍。”弗朗西斯都忍不住鼓掌了,他居然知道維米爾是一位荷蘭畫家,真是可喜可賀。
“我上網谷歌的。”夏洛克飛揚了他的眉毛表情卻是很低調。
被誇獎了就會覺得高興然後就開始傲嬌的大偵探,真是讓人覺得特別萌。
“好吧,那又與這具屍體有什麽幹系呢?”三人行必有一人智商奇低——蘇格蘭探長雷斯垂德。
“Everything。”夏洛克瞪著他那雙眼睛靠近探長,“你有聽說過格木嗎?”
“什麽格木?”雷斯垂德還是一臉疑惑,不過他都想抓著夏洛克的肩膀瘋狂地搖晃他,讓他說人話。
“這個單詞源自於一則恐怖故事,你解釋一下吧,夏洛克,瞧瞧探長的可憐樣。頭發都白了。”弗朗西斯看不下去了,並不是所有人都跟得上福爾摩斯的思維。
“它是指猶太民間故事中由粘土制成的巨人,同時還是一個刺客的名字。真名叫做奧斯卡·真達。世界上最致命的職業殺手之一,那是他的標志性手法。”夏洛克指了指地上死去的可憐男人。
雷斯垂德終於明白了:“所以這是謀殺嗎?”
“完全正確。”夏洛克繼續給探長解釋,他解釋之餘瞟了弗朗西斯一眼,發現對方一點都不驚訝反而若有所思,“格木總是赤手空拳把目標掐死。”
“看來我的初步屍檢沒什麽問題。”弗朗西斯挑眉沖著夏洛克眨了眨眼睛。
“可我還是沒看出來這和那幅畫之間有何聯系?”雷斯垂德明白了這是謀殺,但依舊對於畫一頭霧水。
夏洛克不耐煩了:“你只是在看,卻沒有觀察。”
“好了好了,女士們,都冷靜下來。”弗朗西斯連忙當和事老,一面感嘆探長真是好脾氣,面對熊孩子夏洛克明明氣得頭發都白了,還是忍住沒揍他。
雷斯垂德低下頭深吸了一口氣,繼續不恥下問:“夏洛克,願意跟我們解釋一下嗎?”
弗朗西斯看雷斯垂德太可憐了,沒有糾正他口裏的我們。
夏洛克語速飛快,比博爾特還快,比舒馬赫還快,他實在沒辦法把時間浪費在這種事情上。
夏洛克從死者的穿著和佩戴的手表,以及腿上的靜脈曲張,還有他口袋裏的票根推斷出——死者是在博物館或者美術館工作的保安。
“……我馬上搜索了一下,希曼美術館報案稱有一名員工失蹤了,叫亞力克斯·伍布裏奇。今晚他們要展出再度重現的大師之作。現在問題是,為什麽有人雇格木扼殺一位再普通不過的工作人員呢?說明死者知道了□□,這會讓物主三千萬英鎊打水漂。所以,畫是贗品。”
雷斯垂德表示:這種推理分析聽了太多,我一點都不目瞪狗呆,一點都不。
弗朗西斯應景了拍了拍手。
夏洛克無所謂地聳肩說道:“嘩眾取寵罷了。”
“聳肩在微表情中意味著對這句話說的沒有底氣。你才不認為你是在嘩眾取寵,夏洛克。”弗朗西斯撇了撇嘴,“我只是不知道,你竟然還會謙虛。走吧,男孩們,在我的生日宴會那天到來之前,起碼得讓倫敦充滿和平。”
“和平很無聊。”
作者有話要說: 三人行必有一人智商低,心疼我美人探長
在申請簽約,到底多久才能回覆呢。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“NO,麥考夫都不去你的生日宴會。可見這有多無聊。BTW(順便一說),我不需要你的幫助,弗朗西斯。”
弗朗西斯挑眉:“Wow,真夠冷血的,夏洛克。但是,你並不懂藝術。不是嗎?夏洛克寶貝,現在可不是賭氣的時候。”
夏洛克皺眉,飛快地斜了弗朗西斯一眼:“我沒有賭氣,我也從不賭氣。”
“啊,是的,不如這話你去跟麥考夫說吧。”弗朗西斯也看了夏洛克一眼,扭頭對著走過來的雷斯垂德探長致以親切的問候,“日安,雷斯垂德探長。Hard day,哈?”
雷斯垂德每次(總共才兩次)見到弗朗西斯都特別的緊張,有種最高領導人到下層探訪的感覺。
“日安,弗朗西斯公主殿下。”
弗朗西斯臉上掛著得體的微笑:“別這麽拘謹,探長。叫我弗朗西斯就好了,今天我只是夏洛克的搭檔。”
雷斯垂德不自在地回了一個微笑給弗朗西斯,扭頭對著夏洛克語重心長地說:“就算華生把你拋棄了,夏洛克,你也不該托著公主殿下過來。看上上帝的份上,夏洛克她可是皇室成員。”
“你的大腦就沒有別的東西了嗎?”夏洛克對著雷斯垂德一臉嘲諷,“哦,我實在不敢對蘇格蘭場金魚腦子抱有期待。”
弗朗西斯翻了一個白眼,她從口袋裏掏出一副醫用乳膠手套,利索地帶上。
夏洛克十分意外地看了弗朗西斯一眼,對方裝備齊全讓人意外,然後他沖著弗朗西斯伸了伸手。
雷斯垂德:Exo me
弗朗西斯默默地把手伸進口袋裏又掏了一個大號的乳膠手套遞給夏洛克。
雷斯垂德:我想靜靜。
“我都沒想到,你還要用手套?”——弗朗西斯。
“有勝於無。我都不知道,你隨身攜帶這玩意。”——夏洛克。
“這不叫玩意,這是醫用乳膠手套。嗯,我有點輕微的潔癖。”——弗朗西斯。
“啊哈,看來那個死胖子把潔癖都交給你啦。你知道他沾了灰的鞋子不會穿第二次。這就是為什麽貝克街永遠是最幹凈的。”——夏洛克。
一直跟夏洛克嘴炮的弗朗西斯停了下來,她皺著眉有些猶豫,夏洛克分心看了她一眼:“你幹了什麽?”
“昨天吃飯,不小心把冰淇淋滴到他的鞋子上了。”——弗朗西斯
“哈哈哈哈,死胖子也有今天。”——夏洛克。
雷斯垂德:別問我靜靜是誰。
“聽說你和華生吵架了。”弗朗西斯搬弄著屍體做一個簡單檢查,屍僵的情況和屍斑形成的情況,“可以知道為什麽嗎?”
“英雄主義,指責我沒有同情心,不在意那些人命。”夏洛克拿著簡易放大鏡查看的屍體上的細枝末節。
弗朗西斯哼笑一聲:“這讓我想起了麥考夫常說的一句話,別投入太多。”
“yes,的確,麥考夫式的教育。”
“有什麽發現嗎?”雷斯垂德問道。
“暫時發現了七處。”
“七處?”雷斯垂德不負眾望地露出了一個疑惑的表情。
弗朗西斯站起來取下了她的手套:“他已經死了超過24小時了,不過不像是溺水,是窒息。面部上,尤其是唇邊和額頭有手指印,應該是被人用手抓住了頭,活生生捂死的。噢,這看上去是很專業的手法,應該是職業殺手幹的。”
“他在河裏泡了太久了,河水破壞了打量的證據。”在一片按手機按鍵的夏洛克把手機放進地大衣口袋,他露出似笑非笑的表情,“但我敢肯定,那副失落的維米爾油畫是贗品。”
“什麽?”雷斯垂德探長一臉懵逼地看著夏洛克。
如果弗朗西斯說的還是人話,夏洛克說的火星語,他半個字都聽不懂。
夏洛克才不理會智商跟不上他並且話還特別多的美人探長,直接對弗朗西斯說道:“我們要確認屍體的身份。找出他的朋友和……”
雷斯垂德探長連忙表示自己的智商不夠用了,他阻止夏洛克的動身離開:“別一口氣說完,什麽油畫,你在說什麽?”
夏洛克皺著眉一臉你智障嗎地看著雷斯垂德:“宣傳鋪天蓋地,你都沒有看到海報嗎?荷蘭繪畫大師,其作早於數百年前就被毀了,現在卻被找到了,價值三千萬英鎊。”
“Wow,再也不說你對藝術毫無所知了,夏洛克,這是質的飛躍。”弗朗西斯都忍不住鼓掌了,他居然知道維米爾是一位荷蘭畫家,真是可喜可賀。
“我上網谷歌的。”夏洛克飛揚了他的眉毛表情卻是很低調。
被誇獎了就會覺得高興然後就開始傲嬌的大偵探,真是讓人覺得特別萌。
“好吧,那又與這具屍體有什麽幹系呢?”三人行必有一人智商奇低——蘇格蘭探長雷斯垂德。
“Everything。”夏洛克瞪著他那雙眼睛靠近探長,“你有聽說過格木嗎?”
“什麽格木?”雷斯垂德還是一臉疑惑,不過他都想抓著夏洛克的肩膀瘋狂地搖晃他,讓他說人話。
“這個單詞源自於一則恐怖故事,你解釋一下吧,夏洛克,瞧瞧探長的可憐樣。頭發都白了。”弗朗西斯看不下去了,並不是所有人都跟得上福爾摩斯的思維。
“它是指猶太民間故事中由粘土制成的巨人,同時還是一個刺客的名字。真名叫做奧斯卡·真達。世界上最致命的職業殺手之一,那是他的標志性手法。”夏洛克指了指地上死去的可憐男人。
雷斯垂德終於明白了:“所以這是謀殺嗎?”
“完全正確。”夏洛克繼續給探長解釋,他解釋之餘瞟了弗朗西斯一眼,發現對方一點都不驚訝反而若有所思,“格木總是赤手空拳把目標掐死。”
“看來我的初步屍檢沒什麽問題。”弗朗西斯挑眉沖著夏洛克眨了眨眼睛。
“可我還是沒看出來這和那幅畫之間有何聯系?”雷斯垂德明白了這是謀殺,但依舊對於畫一頭霧水。
夏洛克不耐煩了:“你只是在看,卻沒有觀察。”
“好了好了,女士們,都冷靜下來。”弗朗西斯連忙當和事老,一面感嘆探長真是好脾氣,面對熊孩子夏洛克明明氣得頭發都白了,還是忍住沒揍他。
雷斯垂德低下頭深吸了一口氣,繼續不恥下問:“夏洛克,願意跟我們解釋一下嗎?”
弗朗西斯看雷斯垂德太可憐了,沒有糾正他口裏的我們。
夏洛克語速飛快,比博爾特還快,比舒馬赫還快,他實在沒辦法把時間浪費在這種事情上。
夏洛克從死者的穿著和佩戴的手表,以及腿上的靜脈曲張,還有他口袋裏的票根推斷出——死者是在博物館或者美術館工作的保安。
“……我馬上搜索了一下,希曼美術館報案稱有一名員工失蹤了,叫亞力克斯·伍布裏奇。今晚他們要展出再度重現的大師之作。現在問題是,為什麽有人雇格木扼殺一位再普通不過的工作人員呢?說明死者知道了□□,這會讓物主三千萬英鎊打水漂。所以,畫是贗品。”
雷斯垂德表示:這種推理分析聽了太多,我一點都不目瞪狗呆,一點都不。
弗朗西斯應景了拍了拍手。
夏洛克無所謂地聳肩說道:“嘩眾取寵罷了。”
“聳肩在微表情中意味著對這句話說的沒有底氣。你才不認為你是在嘩眾取寵,夏洛克。”弗朗西斯撇了撇嘴,“我只是不知道,你竟然還會謙虛。走吧,男孩們,在我的生日宴會那天到來之前,起碼得讓倫敦充滿和平。”
“和平很無聊。”
作者有話要說: 三人行必有一人智商低,心疼我美人探長
在申請簽約,到底多久才能回覆呢。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)