第11章 可惜塞德裏克不在
關燈
小
中
大
第11章 可惜塞德裏克不在
那是一個沈甸甸的金掛墜盒,做工很華麗,上面鑲嵌著許多綠色的寶石,組成一個蛇形的“S”字母。
它被隨意地扔在一堆亂七八糟的、早已失去了光澤的勳章之間。
【叮!檢測到伏地魔的魂器*1。】
秋伸出手,將那個掛墜盒拿了出來。
即使隔著龍皮手套,也能感覺到那股深入骨髓的寒意。
她轉身走向西裏斯。
“西裏斯,”她舉起手中的掛墜盒,“這是什麽?”
西裏斯瞥了一眼,那雙灰色的眼睛裏閃過一絲毫不掩飾的厭惡。
“垃圾,”他言簡意賅地說,“我那個崇尚純血統的瘋子母親的收藏品之一。”
“那……”秋頓了頓,用一種隨意的語氣問,“如果你們打算把它扔掉的話,能把它給我嗎?”
西裏斯楞了一下。
他轉過頭,但似乎又不知道該看哪裏,目光在她的臉上游移了一下,最後落在了她身後的墻壁上。
“你想要這個?”他的聲音裏帶著一絲困惑。
“是的,”秋點了點頭,“我覺得它上面的‘S’很好看。”
西裏斯看著那個掛墜盒,眉頭緊緊地皺了起來,那東西似乎散發著不祥氣息。
但當他再次看向少女那張充滿期待的臉時,拒絕的話卻怎麽也說不出口。
“拿去吧。”
他最終有些生硬地說,然後立刻轉過身。
“不!”
克利切像一陣旋風般沖了過來,它那雙燈泡般大的眼睛裏充滿了驚恐和憤怒,試圖從秋的手中奪走那個掛墜盒。
“小偷!骯臟的血統叛徒的朋友!不許你碰它!那是女主人的東西!是高貴的布萊克家族的傳家寶!如果我可憐的女主人看到——”
“滾出去!”
西裏斯徹底爆發了。
他那張英俊的臉上因為憤怒而漲得通紅,他抽出魔杖,杖尖直指那個還在瘋狂咒罵的老精靈。
-
聽證會的前夜,格裏莫廣場12號終於在深夜時分陷入了寂靜。
哈利被羅恩的呼嚕聲吵的心煩意亂,獨自一人待在二樓那間掛著布萊克家族掛毯的房間裏。
焦慮和恐懼像兩條冰冷的毒蛇,緊緊地纏繞著他的心臟。
他赤著腳,在地板上那片從高窗透進來的慘白月光中來回踱步,像一頭被困在籠子裏的野獸。
“哈利?”
一個清冷的聲音從門口傳來。
秋·張正站在那裏,月光照亮了她那張蒼白精致的臉。
她只穿著一件簡單的白色睡袍,烏黑的長發像瀑布一樣垂在肩上。
她走了進來。
“睡不著?”她問。
哈利搖了搖頭,喉嚨幹得發不出一個音節。
她走到他身邊,目光落在那幅巨大的掛毯上。
“你在害怕什麽?”她問,“害怕被開除?還是害怕面對他們?”
“都有。”哈利的聲音沙啞,“福吉恨不得立刻把我關進阿茲卡班。他們根本不會聽我解釋。”
“那你就不要解釋。”秋說。
哈利驚訝地轉頭看她。
“哈利,你還沒看明白嗎?”
她的黑眸在微弱的光芒下愈發深邃,“這根本不是審判你,他們不在乎真相是什麽,他們要的只是一個‘哈利·波特是個危險的、不受控制的騙子’的結果。”
“他們為你安排了一場完整的聽證會,就為了一樁未成年人在校外使用魔法——通常只會收到一封警告信——的小事。
“這恰恰證明了他們的心虛。”
她的聲音清晰而冷靜,解剖著哈利心中那團恐懼和迷茫的混沌。
“《對未成年巫師加以合理約束法》它只限制了‘在麻瓜面前’使用魔法。但你面對的是攝魂怪,一種麻瓜根本看不見,並且理應由魔法部嚴格管控的黑暗生物。
“從法律上講,你的行為更接近於緊急避險,而不是違規施咒。”
哈利呆呆地聽著,他從未從這個角度思考過問題。
“所以,明天在聽證會上,你不需要表現得像個等待審判的犯人。”
秋看著他,那雙總是平靜的眼睛裏,此刻卻有一種令人安心的力量。
“你要做的,是作為一個被錯誤指控的無辜受害者,去質問他們——質問魔法部為何失職,讓兩只攝魂怪出現在麻瓜社區;質問威森加摩為何要為一個簡單的案件,啟動如此興師動眾的審判程序。”
哈利靜靜地聽著,心臟在她那冷靜而理性的聲音中,竟然奇跡般地平覆了下來。
她給了他最需要的東西——不是同情,不是安慰,而是信心。
“謝謝你,秋。”哈利低聲說。
“早點休息。”秋站起身,準備離開,“明天,你會贏的。”
“秋——”
哈利跟著也站起身,猛地抱住了她。
他像一個在冰冷的海水中掙紮了太久、終於抓住了唯一一塊浮木的溺水者,用盡了全身的力氣,將臉深深地埋進了她那散發著淡淡茉莉花香的柔軟頸窩裏。
秋的身體猛地一僵。
她能感覺到少年環在她腰間的手臂,和急促灼熱的呼吸。
一股燥熱感再次湧了上來。
可惜塞德裏克不在。
她按耐住沖動,試圖緩緩放松了自己那僵硬的身體。
就在這時,一個身影出現在了門口。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
那是一個沈甸甸的金掛墜盒,做工很華麗,上面鑲嵌著許多綠色的寶石,組成一個蛇形的“S”字母。
它被隨意地扔在一堆亂七八糟的、早已失去了光澤的勳章之間。
【叮!檢測到伏地魔的魂器*1。】
秋伸出手,將那個掛墜盒拿了出來。
即使隔著龍皮手套,也能感覺到那股深入骨髓的寒意。
她轉身走向西裏斯。
“西裏斯,”她舉起手中的掛墜盒,“這是什麽?”
西裏斯瞥了一眼,那雙灰色的眼睛裏閃過一絲毫不掩飾的厭惡。
“垃圾,”他言簡意賅地說,“我那個崇尚純血統的瘋子母親的收藏品之一。”
“那……”秋頓了頓,用一種隨意的語氣問,“如果你們打算把它扔掉的話,能把它給我嗎?”
西裏斯楞了一下。
他轉過頭,但似乎又不知道該看哪裏,目光在她的臉上游移了一下,最後落在了她身後的墻壁上。
“你想要這個?”他的聲音裏帶著一絲困惑。
“是的,”秋點了點頭,“我覺得它上面的‘S’很好看。”
西裏斯看著那個掛墜盒,眉頭緊緊地皺了起來,那東西似乎散發著不祥氣息。
但當他再次看向少女那張充滿期待的臉時,拒絕的話卻怎麽也說不出口。
“拿去吧。”
他最終有些生硬地說,然後立刻轉過身。
“不!”
克利切像一陣旋風般沖了過來,它那雙燈泡般大的眼睛裏充滿了驚恐和憤怒,試圖從秋的手中奪走那個掛墜盒。
“小偷!骯臟的血統叛徒的朋友!不許你碰它!那是女主人的東西!是高貴的布萊克家族的傳家寶!如果我可憐的女主人看到——”
“滾出去!”
西裏斯徹底爆發了。
他那張英俊的臉上因為憤怒而漲得通紅,他抽出魔杖,杖尖直指那個還在瘋狂咒罵的老精靈。
-
聽證會的前夜,格裏莫廣場12號終於在深夜時分陷入了寂靜。
哈利被羅恩的呼嚕聲吵的心煩意亂,獨自一人待在二樓那間掛著布萊克家族掛毯的房間裏。
焦慮和恐懼像兩條冰冷的毒蛇,緊緊地纏繞著他的心臟。
他赤著腳,在地板上那片從高窗透進來的慘白月光中來回踱步,像一頭被困在籠子裏的野獸。
“哈利?”
一個清冷的聲音從門口傳來。
秋·張正站在那裏,月光照亮了她那張蒼白精致的臉。
她只穿著一件簡單的白色睡袍,烏黑的長發像瀑布一樣垂在肩上。
她走了進來。
“睡不著?”她問。
哈利搖了搖頭,喉嚨幹得發不出一個音節。
她走到他身邊,目光落在那幅巨大的掛毯上。
“你在害怕什麽?”她問,“害怕被開除?還是害怕面對他們?”
“都有。”哈利的聲音沙啞,“福吉恨不得立刻把我關進阿茲卡班。他們根本不會聽我解釋。”
“那你就不要解釋。”秋說。
哈利驚訝地轉頭看她。
“哈利,你還沒看明白嗎?”
她的黑眸在微弱的光芒下愈發深邃,“這根本不是審判你,他們不在乎真相是什麽,他們要的只是一個‘哈利·波特是個危險的、不受控制的騙子’的結果。”
“他們為你安排了一場完整的聽證會,就為了一樁未成年人在校外使用魔法——通常只會收到一封警告信——的小事。
“這恰恰證明了他們的心虛。”
她的聲音清晰而冷靜,解剖著哈利心中那團恐懼和迷茫的混沌。
“《對未成年巫師加以合理約束法》它只限制了‘在麻瓜面前’使用魔法。但你面對的是攝魂怪,一種麻瓜根本看不見,並且理應由魔法部嚴格管控的黑暗生物。
“從法律上講,你的行為更接近於緊急避險,而不是違規施咒。”
哈利呆呆地聽著,他從未從這個角度思考過問題。
“所以,明天在聽證會上,你不需要表現得像個等待審判的犯人。”
秋看著他,那雙總是平靜的眼睛裏,此刻卻有一種令人安心的力量。
“你要做的,是作為一個被錯誤指控的無辜受害者,去質問他們——質問魔法部為何失職,讓兩只攝魂怪出現在麻瓜社區;質問威森加摩為何要為一個簡單的案件,啟動如此興師動眾的審判程序。”
哈利靜靜地聽著,心臟在她那冷靜而理性的聲音中,竟然奇跡般地平覆了下來。
她給了他最需要的東西——不是同情,不是安慰,而是信心。
“謝謝你,秋。”哈利低聲說。
“早點休息。”秋站起身,準備離開,“明天,你會贏的。”
“秋——”
哈利跟著也站起身,猛地抱住了她。
他像一個在冰冷的海水中掙紮了太久、終於抓住了唯一一塊浮木的溺水者,用盡了全身的力氣,將臉深深地埋進了她那散發著淡淡茉莉花香的柔軟頸窩裏。
秋的身體猛地一僵。
她能感覺到少年環在她腰間的手臂,和急促灼熱的呼吸。
一股燥熱感再次湧了上來。
可惜塞德裏克不在。
她按耐住沖動,試圖緩緩放松了自己那僵硬的身體。
就在這時,一個身影出現在了門口。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)