第15章 以後你只能跟我做這種事情
關燈
小
中
大
第15章 以後你只能跟我做這種事情
一個小時後。
塞德裏克小心用長袍掩飾著,乖順地任秋擺布,那雙灰色的眼睛一眨不眨地凝視著她。
像極了某種大型犬類在等待主人的撫摸,溫馴而專註。
他太英俊了。
英俊得讓人惱火。
明明好感度為零,卻能做出如此溫柔繾綣的舉動。
這種矛盾的感覺像羽毛輕輕掠過心尖,癢得她不知所措。
她想了想,道:"如果你讓我不舒服,我會立刻離開。"
話音剛落,塞德裏克便捉住了她的手。
他修長的手指與她十指交纏,那觸感溫暖而堅定。然後,他將她的手背貼近唇邊,落下一個虔誠的吻。
"永遠不會。"他低聲承諾。
-
六個小時前。
哈利小心翼翼地展開活點地圖,密密麻麻的墨跡在羊皮紙上游走,勾勒出霍格沃茨的每一個角落。
"我莊嚴宣誓我不懷好意。"他輕聲念出咒語。
費爾奇的名字正在四樓走廊徘徊,皮皮鬼在獎品陳列室搞破壞,而通往霍格莫德的密道——空無一人。
完美。
獨眼女巫雕像後的密道又冷又黑,哈利舉著魔杖前進,"熒光閃爍"的光芒在石壁上投下搖曳的影子。他的心情異常輕快。
不僅因為能去霍格莫德,更因為秋答應給他帶糖果。
她現在應該在蜂蜜公爵吧。
哈利忍不住加快腳步。
也許他們會偶遇,也許她會驚訝地睜大那雙漂亮的杏眼,也許......
密道的盡頭就是蜂蜜公爵的地窖。
哈利躡手躡腳地爬上樓梯,在儲藏室門口停下,他理了理因為爬行而淩亂的頭發。
他悄悄推開活板門,糖果的甜香撲面而來。他小心地爬上樓梯,混進熙熙攘攘的人群中。
店裏擠滿了霍格沃茨的學生。哈利踮起腳尖四處張望,尋找那個熟悉的身影。
一個黑發女孩背對著他站在巧克力蛙展示櫃前,他的心跳漏了一拍,但當她轉過身,露出的卻是一張陌生的圓臉。
失望像冷水般澆下。
他又環顧四周。
沒有。
秋不在這裏。
"哈利?"赫敏驚訝的聲音在身後響起,"你怎麽——"
"噓!"羅恩連忙捂住她的嘴,壓低聲音,"別那麽大聲!"
兩個好友一左一右架著哈利出了糖果店。
"活點地圖?"赫敏聽完解釋後倒抽一口涼氣,"弗雷德和喬治真是......這太危險了!要是被發現——"
"但我沒被發現,不是嗎?"哈利打斷她的說教,"走吧,去三把掃帚喝黃油啤酒。"
雨已經變成了毛毛細雨,青石板路面濕滑。他們小心地避開水坑,向酒吧走去。
就在轉過街角的那一刻——
哈利看到了他們。
屋檐下,秋踮起腳尖,雙手攀在塞德裏克寬闊的肩膀上。塞德裏克一手穩穩地扶著她的腰,另一手輕柔地撫著她的臉頰。兩人吻得如此忘我,仿佛整個世界都消失了,只剩下彼此。
雨幕中的這一幕,美好得像一幅精心繪制的油畫。
卻也刺眼得像一把鋒利的匕首。
雨水模糊了視線,但那一幕卻格外清晰。
哈利感覺胸口像被什麽東西狠狠擊中。
"哈利?"羅恩順著他的視線看去,然後尷尬地移開目光,"呃...我們走吧。"
赫敏什麽都沒說,只是輕輕拉了拉哈利的袖子。
"走吧。"哈利聽到自己用一種陌生的平靜聲音說道。
三把掃帚裏溫暖如春,但哈利卻感覺不到一絲暖意。他機械地喝著黃油啤酒,耳邊羅恩和赫敏的對話變得模糊不清。
直到——
"......西裏斯·布萊克竟然是波特夫婦的伴郎!"弗立維教授尖細的聲音穿透嘈雜。
哈利猛地擡頭。
黃油啤酒灑了一桌子,但他毫無察覺。
背叛。謀殺。他父母最好的朋友。
畫面在腦海中旋轉——秋和塞德裏克擁吻的身影,布萊克瘋狂的笑容,父母倒在血泊中......
"我要回去了。"他突然站起身。
"哈利——"
但他已經跌跌撞撞地沖出了酒吧。
-
時間像霍格沃茨特快一樣飛馳而過。聖誕假期臨近,城堡裏的一切似乎都恢覆了正常,至少表面上如此。
早餐時間,大禮堂的魔法天花板飄灑著細密的雪花,落在南瓜汁和麥片粥上瞬間消失。長桌上擺滿了熱氣騰騰的食物,空氣中彌漫著烤面包和培根的香味。
學生們都在興致勃勃地討論著假期計劃。但因為布萊克還在逃,大部分人都選擇了回家,誰也不想在一個殺人犯可能潛伏的地方過聖誕節。
拉文克勞的長桌上,秋正專註地盯著自己的早餐。
她盤子裏的培根條突然活了過來,自動排成整齊的隊列,像訓練有素的小士兵。
她用叉子輕輕戳了戳為首的那片培根。
培根們四散奔逃,有一片格外調皮,甚至試圖爬上鄰座男生的袖子。
"哦,對不起。"秋連忙揮動魔杖,"統統石化!"
叛逃的培根們瞬間僵在半路,保持著各種滑稽的逃跑姿勢。
"早餐叛變?"
熟悉的聲音在耳邊響起。
塞德裏克優雅地在她身邊坐下,順手將那些叛逃的培根送回她的盤子。他側過身,在她額頭上落下一個輕柔的吻。
"弗立維教授的活化咒作業?"他一眼就看出了端倪。
"嗯。"秋簡短地應了一聲,繼續對付那些不安分的培根。
"假期準備怎麽過?"
塞德裏克的聲音裏帶著一絲不舍。
剛和女朋友和好,馬上又要分別兩周,這讓他有些戀戀不舍。
"聖誕節......要不要來我家?我爸爸弄到了霍利黑德哈比隊比賽的包廂票。"
"媽媽身體不好。"秋的回答簡單而平靜,"我得回去照顧她。"
昨天剛收到替高年級學生做作業的回款。雖然不多,但足夠給媽媽買個像樣的聖誕禮物了。
塞德裏克識趣地沒有追問。
他了解秋的家庭狀況,也知道有些話題不適合在大庭廣眾下討論。
秋一邊吃著終於安分下來的培根,一邊註意到塞德裏克今天只點了五分熟的牛排——平時他更喜歡七分熟的。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
一個小時後。
塞德裏克小心用長袍掩飾著,乖順地任秋擺布,那雙灰色的眼睛一眨不眨地凝視著她。
像極了某種大型犬類在等待主人的撫摸,溫馴而專註。
他太英俊了。
英俊得讓人惱火。
明明好感度為零,卻能做出如此溫柔繾綣的舉動。
這種矛盾的感覺像羽毛輕輕掠過心尖,癢得她不知所措。
她想了想,道:"如果你讓我不舒服,我會立刻離開。"
話音剛落,塞德裏克便捉住了她的手。
他修長的手指與她十指交纏,那觸感溫暖而堅定。然後,他將她的手背貼近唇邊,落下一個虔誠的吻。
"永遠不會。"他低聲承諾。
-
六個小時前。
哈利小心翼翼地展開活點地圖,密密麻麻的墨跡在羊皮紙上游走,勾勒出霍格沃茨的每一個角落。
"我莊嚴宣誓我不懷好意。"他輕聲念出咒語。
費爾奇的名字正在四樓走廊徘徊,皮皮鬼在獎品陳列室搞破壞,而通往霍格莫德的密道——空無一人。
完美。
獨眼女巫雕像後的密道又冷又黑,哈利舉著魔杖前進,"熒光閃爍"的光芒在石壁上投下搖曳的影子。他的心情異常輕快。
不僅因為能去霍格莫德,更因為秋答應給他帶糖果。
她現在應該在蜂蜜公爵吧。
哈利忍不住加快腳步。
也許他們會偶遇,也許她會驚訝地睜大那雙漂亮的杏眼,也許......
密道的盡頭就是蜂蜜公爵的地窖。
哈利躡手躡腳地爬上樓梯,在儲藏室門口停下,他理了理因為爬行而淩亂的頭發。
他悄悄推開活板門,糖果的甜香撲面而來。他小心地爬上樓梯,混進熙熙攘攘的人群中。
店裏擠滿了霍格沃茨的學生。哈利踮起腳尖四處張望,尋找那個熟悉的身影。
一個黑發女孩背對著他站在巧克力蛙展示櫃前,他的心跳漏了一拍,但當她轉過身,露出的卻是一張陌生的圓臉。
失望像冷水般澆下。
他又環顧四周。
沒有。
秋不在這裏。
"哈利?"赫敏驚訝的聲音在身後響起,"你怎麽——"
"噓!"羅恩連忙捂住她的嘴,壓低聲音,"別那麽大聲!"
兩個好友一左一右架著哈利出了糖果店。
"活點地圖?"赫敏聽完解釋後倒抽一口涼氣,"弗雷德和喬治真是......這太危險了!要是被發現——"
"但我沒被發現,不是嗎?"哈利打斷她的說教,"走吧,去三把掃帚喝黃油啤酒。"
雨已經變成了毛毛細雨,青石板路面濕滑。他們小心地避開水坑,向酒吧走去。
就在轉過街角的那一刻——
哈利看到了他們。
屋檐下,秋踮起腳尖,雙手攀在塞德裏克寬闊的肩膀上。塞德裏克一手穩穩地扶著她的腰,另一手輕柔地撫著她的臉頰。兩人吻得如此忘我,仿佛整個世界都消失了,只剩下彼此。
雨幕中的這一幕,美好得像一幅精心繪制的油畫。
卻也刺眼得像一把鋒利的匕首。
雨水模糊了視線,但那一幕卻格外清晰。
哈利感覺胸口像被什麽東西狠狠擊中。
"哈利?"羅恩順著他的視線看去,然後尷尬地移開目光,"呃...我們走吧。"
赫敏什麽都沒說,只是輕輕拉了拉哈利的袖子。
"走吧。"哈利聽到自己用一種陌生的平靜聲音說道。
三把掃帚裏溫暖如春,但哈利卻感覺不到一絲暖意。他機械地喝著黃油啤酒,耳邊羅恩和赫敏的對話變得模糊不清。
直到——
"......西裏斯·布萊克竟然是波特夫婦的伴郎!"弗立維教授尖細的聲音穿透嘈雜。
哈利猛地擡頭。
黃油啤酒灑了一桌子,但他毫無察覺。
背叛。謀殺。他父母最好的朋友。
畫面在腦海中旋轉——秋和塞德裏克擁吻的身影,布萊克瘋狂的笑容,父母倒在血泊中......
"我要回去了。"他突然站起身。
"哈利——"
但他已經跌跌撞撞地沖出了酒吧。
-
時間像霍格沃茨特快一樣飛馳而過。聖誕假期臨近,城堡裏的一切似乎都恢覆了正常,至少表面上如此。
早餐時間,大禮堂的魔法天花板飄灑著細密的雪花,落在南瓜汁和麥片粥上瞬間消失。長桌上擺滿了熱氣騰騰的食物,空氣中彌漫著烤面包和培根的香味。
學生們都在興致勃勃地討論著假期計劃。但因為布萊克還在逃,大部分人都選擇了回家,誰也不想在一個殺人犯可能潛伏的地方過聖誕節。
拉文克勞的長桌上,秋正專註地盯著自己的早餐。
她盤子裏的培根條突然活了過來,自動排成整齊的隊列,像訓練有素的小士兵。
她用叉子輕輕戳了戳為首的那片培根。
培根們四散奔逃,有一片格外調皮,甚至試圖爬上鄰座男生的袖子。
"哦,對不起。"秋連忙揮動魔杖,"統統石化!"
叛逃的培根們瞬間僵在半路,保持著各種滑稽的逃跑姿勢。
"早餐叛變?"
熟悉的聲音在耳邊響起。
塞德裏克優雅地在她身邊坐下,順手將那些叛逃的培根送回她的盤子。他側過身,在她額頭上落下一個輕柔的吻。
"弗立維教授的活化咒作業?"他一眼就看出了端倪。
"嗯。"秋簡短地應了一聲,繼續對付那些不安分的培根。
"假期準備怎麽過?"
塞德裏克的聲音裏帶著一絲不舍。
剛和女朋友和好,馬上又要分別兩周,這讓他有些戀戀不舍。
"聖誕節......要不要來我家?我爸爸弄到了霍利黑德哈比隊比賽的包廂票。"
"媽媽身體不好。"秋的回答簡單而平靜,"我得回去照顧她。"
昨天剛收到替高年級學生做作業的回款。雖然不多,但足夠給媽媽買個像樣的聖誕禮物了。
塞德裏克識趣地沒有追問。
他了解秋的家庭狀況,也知道有些話題不適合在大庭廣眾下討論。
秋一邊吃著終於安分下來的培根,一邊註意到塞德裏克今天只點了五分熟的牛排——平時他更喜歡七分熟的。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)