相冊
關燈
小
中
大
相冊
一九九六年二月的霍格沃茨,被烏姆裏奇的粉紅色泡得發皺。走廊裏的教育令已經貼到了第一百二十三號,每一張都蓋著同樣的印章,像一排一模一樣的笑臉。塞西莉亞從地窖走出來時,看到費爾奇正站在梯子上,把一張新的教育令釘到石墻上。他釘得很用力,錘子敲在釘子上,聲音在石廊裏彈了好幾下才散。
她從梯子旁邊走過去。掛墜盒貼在她心口,溫度平穩。
二月的第一個周末,斯內普把她叫到了藥材儲藏室。他站在架子前,黑袍像一道吸收了所有光線的影子。聽到她的腳步聲,他沒有回頭。
“弗林特小姐。下周一開始,你去幫斯拉格霍恩教授整理藥材。”
塞西莉亞的手指在袖口裏收緊了。“斯拉格霍恩教授。”
“鄧布利多把他請回來了。”斯內普的聲音慢而冷,像在念一份他不打算評論的公文。“他接替我的魔藥課。我接替黑魔法防禦術。”
他從架子上拿下一瓶標註著“非洲樹蛇皮”的廣口瓶,在手裏轉了一圈,放回去。
“他的辦公室在三樓。以前是算術占蔔課的教室。他喜歡窗子大的房間。”
斯內普沒有再多說。他往門口走了,黑袍在她視線邊緣晃了一下,消失在走廊的陰影裏。塞西莉亞站在原地。斯拉格霍恩。鄧布利多把他找回來了。找了那麽多次,連門都沒進,現在他坐在三樓的辦公室裏,喜歡窗子大的房間。
掛墜盒的溫度在她心口變了一瞬。不是升高,是更細微的——像心跳被什麽東西輕輕碰了一下。
她沒有立刻去三樓。
周一傍晚,塞西莉亞敲響了那扇門。門是深棕色的,新刷過漆,漆面在燭光裏反著一層極薄的光。門縫裏滲出一股氣味——舊書,蜂蜜酒,還有一種更淡的、像衣物在衣櫃裏放久了之後散發出的檀木氣息。
“請進。”
聲音從門後傳出來。不緊不慢的,帶著一種被太多社交場合打磨過的圓潤。她推開門。
房間比她想象的大。窗戶確實很大,從地板一直開到天花板,占了整整一面墻。窗外的禁林在二月的暮色裏是一整片沈默的灰綠色。窗臺上擺著幾盆她不認識的植物,葉片肥厚,邊緣泛著極淡的紫。靠墻的架子上排滿了廣口瓶,裏面裝著各種顏色的液體和浸泡的藥材標本。一張巨大的桃心木辦公桌占據了房間中央,桌面上攤著幾本打開的厚書和一卷羊皮紙。
霍拉斯·斯拉格霍恩坐在辦公桌後面。他比塞西莉亞想象中更胖,禿頂在燭光裏泛著光,銀白色的海象胡須垂到胸口。他穿著一件深棕色的天鵝絨長袍,領口露出裏面金色睡衣的邊。看到她時,他的眼睛亮了一下——不是警覺,是更習慣性的,像一個人看到任何新面孔時都會做出的反應。
“弗林特小姐!斯內普跟我提過你。請坐,請坐。”他朝桌對面的扶手椅揮了揮手。
她坐下來。椅子很軟,坐墊陷下去的時候帶著一種被太多人坐過的舒適。斯拉格霍恩從桌角拿起一只小水晶杯,倒了一杯琥珀色的液體,推到她面前。
“蜂蜜酒。我自己釀的。比三把掃帚的好——不是我說,是他們說得太少。”
她沒有碰那杯酒。斯拉格霍恩也不在意,給自己倒了一杯,喝了一大口,然後靠在椅背上,眼睛瞇起來看著她。
“弗林特。弗林特家。”他把這個名字在舌尖上轉了一圈。“你父親是——”
“埃德蒙·弗林特。我叔叔是馬庫斯·弗林特的父親。”
“啊,埃德蒙。”斯拉格霍恩點了點頭,像在翻一本很久沒打開的通訊錄。“保加利亞那邊的生意,對嗎?我記得他。不太愛說話。你像他。”
塞西莉亞沒有接話。斯拉格霍恩又喝了一口蜂蜜酒,杯子在他手裏顯得很小。
“斯內普說你在整理禁書區的文獻。魔藥學方向。”他往前傾了傾身子,眼睛裏的光變了一度——不再是社交性的,是更專註的,像一個人終於談到了他真正感興趣的東西。“你讀過十七世紀關於龍血十二種用途的手稿嗎?”
“讀過。博德斯通的那本。他漏了兩種。”
斯拉格霍恩的眉毛擡了一下。然後他笑了——不是進門時那種習慣性的笑,是更真的,眼角皺起來的。
“漏了兩種!斯內普沒說錯。他說你‘能分辨藥材的切面是否精確到半毫’。我教了五十多年書,能讓他這麽說的學生,不超過三個。”
他把杯子放下,從桌子後面站起來,走到窗邊的架子前,從最上層拿下一只極小的水晶瓶。瓶子裏裝著幾滴銀白色的液體,在暮色裏微微泛著珠光。
“你知道這是什麽嗎。”
塞西莉亞看著那幾滴液體。銀白色的,不是月長石溶液的冷白,是更暖的——像珍珠被碾碎之後融進了水裏。
“福靈劑。”
斯拉格霍恩轉過身,眼睛裏的光亮了一度。“你見過。”
“在課本上。沒有見過真的。”
他把小瓶子舉到眼前,晃了晃。銀白色的液體在瓶壁上留下極細的痕跡,慢慢流回去。“我花了大半年熬這一小瓶。最好的那一批,我只留了這幾滴。剩下的——”他頓了一下,把瓶子放回架上。“——很久以前送給過一個學生。”
他的聲音在最後幾個字上微微沈了一度。極輕的。如果不是她在聽他說話,根本不會註意到。
掛墜盒的溫度在她心口變了一瞬。
塞西莉亞的手指在膝蓋上收緊了。那個學生。她沒有問。斯拉格霍恩也沒有繼續說。他走回辦公桌後面,坐下來,又給自己倒了一杯蜂蜜酒。窗外的暮色從灰綠變成了灰藍。
“斯內普說你來幫我整理藥材。”他恢覆了那種圓潤的、不疾不徐的語調。“明天下午。我有一批新到的非洲樹蛇皮需要分揀。很細的活。手要穩。”
“好。”
她站起來,走出了辦公室。門在她身後輕輕合上。
二月中旬,塞西莉亞每周三次去斯拉格霍恩的辦公室整理藥材。非洲樹蛇皮分揀完之後,是月長石的研磨,然後是草蛉蟲的觸須分類。斯拉格霍恩喜歡在幹活的時候說話。他說起他教過的學生——不是名字,是“有一個學生”。有一個學生,魔藥天賦極高,第一次熬活地獄湯劑就成功了。有一個學生,從來不在課堂上提問,但每一次考試都是第一。有一個學生,畢業的時候所有人——所有教授——都以為他會進魔法部,會成為威森加摩最年輕的成員,會成為任何他想成為的人。
“他後來呢。”塞西莉亞問過一次。沒有擡頭,手指繼續分揀著草蛉蟲的觸須。
斯拉格霍恩沒有立刻回答。他把手裏的水晶瓶擦了很久,久到窗外的暮色從灰藍變成了灰紫。
“他選了另一條路。”他把水晶瓶放回架子上。聲音很輕。“我以為我知道他想要什麽。後來發現,我從來不知道。”
他沒有再說。塞西莉亞也沒有再問。掛墜盒貼在她心口,溫度比平時低了一度。不是冷,是更靜的。像一個人把呼吸壓得很輕。
二月的第三個星期,塞西莉亞在斯拉格霍恩的辦公桌上看到了一本舊相冊。不是她故意看的——是他翻開的。他坐在扶手椅裏,相冊攤在膝蓋上,翻到某一頁,停了很久。聽到她的腳步聲,他把相冊合上了,放進抽屜裏。但放進去之前,他的手指在某一頁的邊角上多停了一瞬。極短的。像在和一個看不見的人說再見。
她沒有問。但她記住了那個抽屜。
二月的最後一個周末,塞西莉亞在走廊裏遇到了一群人。
不是學生——是幾個穿著統一深藍色長袍的巫師,從門廳方向走過來。領頭的是個高個子男人,短發,下巴很方。塞西莉亞在《預言家日報》上見過他的照片。金斯萊·沙克爾。魔法部的傲羅。他身後跟著兩個她不認識的傲羅,還有一個她認識的——尼法朵拉·唐克斯,粉紅色的頭發在昏暗的走廊光線裏格外紮眼。
他們往校長辦公室的方向去了。
塞西莉亞站在原地。傲羅出現在霍格沃茨,在這個時間點——在烏姆裏奇已經以“霍格沃茨高級調查官”的身份控制了城堡之後。不是魔法部的常規公務,是鄧布利多的人。鄧布利多在自己被排擠、被剝奪頭銜之後,還在集結人手。
掛墜盒貼在她心口,溫度升高了一度。他沒有說話。但她能感覺到,他的頻率在往那些傲羅離開的方向偏——不是警覺,是確認。像在數。
三月初的一個傍晚,塞西莉亞去斯拉格霍恩的辦公室送一批新到的月長石。敲了門,沒有回應。她推開門——他不在。大概是去禮堂吃晚飯了。
她把月長石放在架子上,準備離開。走到門口時,她的腳步停了。
那個抽屜。
她站了很久。掛墜盒貼在她心口,溫度平穩。他沒有催她,沒有阻止她。只是在那裏。
她走回去。拉開抽屜。
相冊在最上面。深棕色的皮革封面,邊角磨得發白。她把它拿出來,翻到斯拉格霍恩那天看的那一頁。
是一張老照片。霍格沃茨的某個學生團體,大約十幾個人,穿著幾十年前的校袍。照片裏的人在動:一個戴眼鏡的男生朝旁邊的人笑了一下;一個紮辮子的女生把頭發往後撩;一個高個子男生從人群後面探出頭來。前排最中間,坐著一個黑發的少年。五官端正,微卷的頭發往後梳著,露出整個額頭。他沒有看鏡頭。他在看鏡頭旁邊的人,嘴角微微彎著——介於禮貌和真實之間。你分不清哪個更多。
她的手指在照片邊緣停住了。
這是他。十六歲的湯姆·裏德爾。在問出那個問題之前。在一切變得不可逆轉之前。斯拉格霍恩把這張照片從他最喜歡的學生的相冊裏翻出來,放了五十多年。
掛墜盒的溫度在她心口變了一瞬。不是升高,是更細微的——像心跳被什麽東西從裏面輕輕碰了一下。極輕的。輕到如果不是她一直在感知他,根本不會註意到。
她把相冊放回抽屜裏。關上。走出了辦公室。
那天深夜,助教宿舍。她坐在床沿上,把掛墜盒從領口裏拉出來,握在掌心裏。
“他留著你的照片。五十多年。”
等了很久。久到月光從窗欞的一頭移到了另一頭。
然後他的聲音出現了。極輕的。輕到像從很深的地方提上來的。
“……我不知道他留著。”
“他說的那個學生。‘選了另一條路’的。是你。”
他沒有否認。她把掛墜盒握在掌心裏,拇指在蛇形S上來回摩挲。斯拉格霍恩說他從來不知道那個學生真正想要什麽。說他以為他會成為任何他想成為的人。說這些話的時候,他的聲音不是責備——是更深的。像一個人在說一個他已經原諒了的人。或者一個他從來沒有怪過的人。
“你感覺到了嗎。”她說。“他說起你的時候。不是失望。”
等了很久。
“……不是失望是什麽。”
“是不知道。他不知道你想要什麽。但他還留著你的照片。”
他沒有回答。掛墜盒的溫度在她的掌心裏慢慢升回來,升到剛好比她的體溫高半度。窗外,禁林的風把樹梢吹得往一個方向倒。
三月的第二個星期,斯拉格霍恩在整理舊書時,從書頁裏掉出一小片羊皮紙。他彎腰去撿,塞西莉亞先一步撿了起來。羊皮紙很小,只有半個手掌大,邊緣泛黃。上面只有一行字,墨水已經發褐。字跡工整,筆畫幹凈,像一個練過太多次簽名的人寫的。
“謝謝你送我的福靈劑。——T.M.R.”
她把羊皮紙遞給斯拉格霍恩。他接過去,看了很久。然後他沒有把它放回書裏,也沒有放進抽屜。他把它拿在手裏,拇指在簽名上輕輕蹭了一下。然後他擡起頭,看著她。
“弗林特小姐。”他的聲音比平時輕。“你做事的方式,讓我想起一個人。”
她的手指在袖口裏收緊了。“……誰。”
他沒有回答。他把羊皮紙折起來,放進抽屜裏。然後他轉過身,走到窗前,背對著她。窗玻璃上映著他的倒影——胖的,禿頂的,銀白色胡須垂到胸口的。他的倒影在暮色裏是模糊的,像一張被水洇開的畫像。
“很多年前的一個學生。”他的聲音很輕。“他分揀藥材的時候,手和你一樣穩。不多問,不多說。但你永遠知道他在聽。”
他沒有再說。塞西莉亞站在原地。掛墜盒貼在她心口,溫度比平時低了一度。不是冷,是更靜的。像一個人把呼吸壓到最淺,怕被聽出來。
她走出了辦公室。門在她身後輕輕合上。
走廊裏,火把的光在她臉上明滅。她靠在石墻上,把手按在掛墜盒上。隔著長袍布料,金屬的溫度剛好。
“他認出你了。不是名字,不是臉。是做事的方式。”
等了很久。然後他的聲音出現了。比她聽過的任何一次都輕。
“……他記得的不是我。是那個學生。那個會寫感謝信的。那個分揀藥材時手很穩的。那個他以為會成為任何他想成為的人的。”
“那就是你。”
他沒有回答。但她感覺到——掛墜盒的溫度在她的掌心裏,升高了半度。
三月中旬的一個深夜,塞西莉亞去藥材儲藏室取一批新到的月長石粉。走廊裏很暗,火把燒得比平時低。她走到儲藏室門口時,聽到裏面有聲音。
不是斯拉格霍恩——是他的。半實體的,從掛墜盒的方向傳出來,落在她耳側。
“他那天問我,畢業後想做什麽。”
她沒有動。手停在門把上。
“我說,我想留在霍格沃茨。教黑魔法防禦術。他沈默了很久。然後他說,鄧布利多不會同意的。他沒有問我為什麽。沒有說‘你很適合’。他說鄧布利多不會同意的。好像他早就知道。”
他的聲音沒有任何起伏。
“他是第一個讓我覺得——也許有人知道我想要什麽的人。但他沒有幫我。他只是告訴我,那條路走不通。”
塞西莉亞的手從門把上移開,按在掛墜盒上。“他不是不幫你。他是知道鄧布利多不會同意。他說出來,是讓你不要抱希望。”
等了很久。
“……也許。”
他沒有再說。她把月長石粉取出來,往三樓走。走到斯拉格霍恩辦公室門口時,門縫裏還亮著燭光。她敲了敲門。
“進來。”
斯拉格霍恩坐在辦公桌後面,面前放著一杯蜂蜜酒。看到她,他沒有意外,只是朝扶手椅點了點頭。她坐下來。他把蜂蜜酒杯推到她面前——不是新倒的,是他自己的那杯。
“弗林特小姐。你有沒有過這樣的感覺——你知道一個人會走很遠。非常遠。遠到你看不到的地方。但你不知道他走的方向是不是對的。”
她看著他。他的眼睛沒有看她——在看窗外的禁林。月光把樹梢染成銀灰色。
“……有過。”
斯拉格霍恩點了點頭。他把蜂蜜酒杯拿回來,喝了一口。窗玻璃上映著他的倒影,模糊的。
“我沒有告訴他方向。我只是告訴他,有些路走不通。”他的聲音很輕。“我以為他自己會找到別的路。我以為他夠聰明。”
他沒有再說。塞西莉亞站起來,往門口走。走到門口時,她停下了。沒有回頭。
“他夠聰明。他只是不知道,除了那條路,還有哪條路能讓他被記住。”
她推開門,走進走廊。門在她身後輕輕合上。
掛墜盒貼在她心口,溫度升高了一度。他沒有說話。她也沒有。但她知道,他聽到了。
窗外,禁林的風停了。月光把樹梢染成銀灰色。她把被子拉上來,蓋住鎖骨。掛墜盒貼在她心口,溫度剛好。
——————————————
研究筆記·第二十七則
斯拉格霍恩。他說我做事的方式讓他想起一個人。很多年前的學生。分揀藥材時手和我一樣穩。他沒有說名字。
他留著那張照片。五十多年。T.M.R.的感謝信。他說他以為他會成為任何他想成為的人。他不知道他真正想要什麽。
他問他想做什麽。他說想留在霍格沃茨教黑魔法防禦術。他說鄧布利多不會同意的。他是第一個讓他覺得——也許有人知道他想要什麽的人。但他沒有幫他。他只是告訴他,那條路走不通。
我說他不知道除了那條路還有哪條路能讓他被記住。他聽到了。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
一九九六年二月的霍格沃茨,被烏姆裏奇的粉紅色泡得發皺。走廊裏的教育令已經貼到了第一百二十三號,每一張都蓋著同樣的印章,像一排一模一樣的笑臉。塞西莉亞從地窖走出來時,看到費爾奇正站在梯子上,把一張新的教育令釘到石墻上。他釘得很用力,錘子敲在釘子上,聲音在石廊裏彈了好幾下才散。
她從梯子旁邊走過去。掛墜盒貼在她心口,溫度平穩。
二月的第一個周末,斯內普把她叫到了藥材儲藏室。他站在架子前,黑袍像一道吸收了所有光線的影子。聽到她的腳步聲,他沒有回頭。
“弗林特小姐。下周一開始,你去幫斯拉格霍恩教授整理藥材。”
塞西莉亞的手指在袖口裏收緊了。“斯拉格霍恩教授。”
“鄧布利多把他請回來了。”斯內普的聲音慢而冷,像在念一份他不打算評論的公文。“他接替我的魔藥課。我接替黑魔法防禦術。”
他從架子上拿下一瓶標註著“非洲樹蛇皮”的廣口瓶,在手裏轉了一圈,放回去。
“他的辦公室在三樓。以前是算術占蔔課的教室。他喜歡窗子大的房間。”
斯內普沒有再多說。他往門口走了,黑袍在她視線邊緣晃了一下,消失在走廊的陰影裏。塞西莉亞站在原地。斯拉格霍恩。鄧布利多把他找回來了。找了那麽多次,連門都沒進,現在他坐在三樓的辦公室裏,喜歡窗子大的房間。
掛墜盒的溫度在她心口變了一瞬。不是升高,是更細微的——像心跳被什麽東西輕輕碰了一下。
她沒有立刻去三樓。
周一傍晚,塞西莉亞敲響了那扇門。門是深棕色的,新刷過漆,漆面在燭光裏反著一層極薄的光。門縫裏滲出一股氣味——舊書,蜂蜜酒,還有一種更淡的、像衣物在衣櫃裏放久了之後散發出的檀木氣息。
“請進。”
聲音從門後傳出來。不緊不慢的,帶著一種被太多社交場合打磨過的圓潤。她推開門。
房間比她想象的大。窗戶確實很大,從地板一直開到天花板,占了整整一面墻。窗外的禁林在二月的暮色裏是一整片沈默的灰綠色。窗臺上擺著幾盆她不認識的植物,葉片肥厚,邊緣泛著極淡的紫。靠墻的架子上排滿了廣口瓶,裏面裝著各種顏色的液體和浸泡的藥材標本。一張巨大的桃心木辦公桌占據了房間中央,桌面上攤著幾本打開的厚書和一卷羊皮紙。
霍拉斯·斯拉格霍恩坐在辦公桌後面。他比塞西莉亞想象中更胖,禿頂在燭光裏泛著光,銀白色的海象胡須垂到胸口。他穿著一件深棕色的天鵝絨長袍,領口露出裏面金色睡衣的邊。看到她時,他的眼睛亮了一下——不是警覺,是更習慣性的,像一個人看到任何新面孔時都會做出的反應。
“弗林特小姐!斯內普跟我提過你。請坐,請坐。”他朝桌對面的扶手椅揮了揮手。
她坐下來。椅子很軟,坐墊陷下去的時候帶著一種被太多人坐過的舒適。斯拉格霍恩從桌角拿起一只小水晶杯,倒了一杯琥珀色的液體,推到她面前。
“蜂蜜酒。我自己釀的。比三把掃帚的好——不是我說,是他們說得太少。”
她沒有碰那杯酒。斯拉格霍恩也不在意,給自己倒了一杯,喝了一大口,然後靠在椅背上,眼睛瞇起來看著她。
“弗林特。弗林特家。”他把這個名字在舌尖上轉了一圈。“你父親是——”
“埃德蒙·弗林特。我叔叔是馬庫斯·弗林特的父親。”
“啊,埃德蒙。”斯拉格霍恩點了點頭,像在翻一本很久沒打開的通訊錄。“保加利亞那邊的生意,對嗎?我記得他。不太愛說話。你像他。”
塞西莉亞沒有接話。斯拉格霍恩又喝了一口蜂蜜酒,杯子在他手裏顯得很小。
“斯內普說你在整理禁書區的文獻。魔藥學方向。”他往前傾了傾身子,眼睛裏的光變了一度——不再是社交性的,是更專註的,像一個人終於談到了他真正感興趣的東西。“你讀過十七世紀關於龍血十二種用途的手稿嗎?”
“讀過。博德斯通的那本。他漏了兩種。”
斯拉格霍恩的眉毛擡了一下。然後他笑了——不是進門時那種習慣性的笑,是更真的,眼角皺起來的。
“漏了兩種!斯內普沒說錯。他說你‘能分辨藥材的切面是否精確到半毫’。我教了五十多年書,能讓他這麽說的學生,不超過三個。”
他把杯子放下,從桌子後面站起來,走到窗邊的架子前,從最上層拿下一只極小的水晶瓶。瓶子裏裝著幾滴銀白色的液體,在暮色裏微微泛著珠光。
“你知道這是什麽嗎。”
塞西莉亞看著那幾滴液體。銀白色的,不是月長石溶液的冷白,是更暖的——像珍珠被碾碎之後融進了水裏。
“福靈劑。”
斯拉格霍恩轉過身,眼睛裏的光亮了一度。“你見過。”
“在課本上。沒有見過真的。”
他把小瓶子舉到眼前,晃了晃。銀白色的液體在瓶壁上留下極細的痕跡,慢慢流回去。“我花了大半年熬這一小瓶。最好的那一批,我只留了這幾滴。剩下的——”他頓了一下,把瓶子放回架上。“——很久以前送給過一個學生。”
他的聲音在最後幾個字上微微沈了一度。極輕的。如果不是她在聽他說話,根本不會註意到。
掛墜盒的溫度在她心口變了一瞬。
塞西莉亞的手指在膝蓋上收緊了。那個學生。她沒有問。斯拉格霍恩也沒有繼續說。他走回辦公桌後面,坐下來,又給自己倒了一杯蜂蜜酒。窗外的暮色從灰綠變成了灰藍。
“斯內普說你來幫我整理藥材。”他恢覆了那種圓潤的、不疾不徐的語調。“明天下午。我有一批新到的非洲樹蛇皮需要分揀。很細的活。手要穩。”
“好。”
她站起來,走出了辦公室。門在她身後輕輕合上。
二月中旬,塞西莉亞每周三次去斯拉格霍恩的辦公室整理藥材。非洲樹蛇皮分揀完之後,是月長石的研磨,然後是草蛉蟲的觸須分類。斯拉格霍恩喜歡在幹活的時候說話。他說起他教過的學生——不是名字,是“有一個學生”。有一個學生,魔藥天賦極高,第一次熬活地獄湯劑就成功了。有一個學生,從來不在課堂上提問,但每一次考試都是第一。有一個學生,畢業的時候所有人——所有教授——都以為他會進魔法部,會成為威森加摩最年輕的成員,會成為任何他想成為的人。
“他後來呢。”塞西莉亞問過一次。沒有擡頭,手指繼續分揀著草蛉蟲的觸須。
斯拉格霍恩沒有立刻回答。他把手裏的水晶瓶擦了很久,久到窗外的暮色從灰藍變成了灰紫。
“他選了另一條路。”他把水晶瓶放回架子上。聲音很輕。“我以為我知道他想要什麽。後來發現,我從來不知道。”
他沒有再說。塞西莉亞也沒有再問。掛墜盒貼在她心口,溫度比平時低了一度。不是冷,是更靜的。像一個人把呼吸壓得很輕。
二月的第三個星期,塞西莉亞在斯拉格霍恩的辦公桌上看到了一本舊相冊。不是她故意看的——是他翻開的。他坐在扶手椅裏,相冊攤在膝蓋上,翻到某一頁,停了很久。聽到她的腳步聲,他把相冊合上了,放進抽屜裏。但放進去之前,他的手指在某一頁的邊角上多停了一瞬。極短的。像在和一個看不見的人說再見。
她沒有問。但她記住了那個抽屜。
二月的最後一個周末,塞西莉亞在走廊裏遇到了一群人。
不是學生——是幾個穿著統一深藍色長袍的巫師,從門廳方向走過來。領頭的是個高個子男人,短發,下巴很方。塞西莉亞在《預言家日報》上見過他的照片。金斯萊·沙克爾。魔法部的傲羅。他身後跟著兩個她不認識的傲羅,還有一個她認識的——尼法朵拉·唐克斯,粉紅色的頭發在昏暗的走廊光線裏格外紮眼。
他們往校長辦公室的方向去了。
塞西莉亞站在原地。傲羅出現在霍格沃茨,在這個時間點——在烏姆裏奇已經以“霍格沃茨高級調查官”的身份控制了城堡之後。不是魔法部的常規公務,是鄧布利多的人。鄧布利多在自己被排擠、被剝奪頭銜之後,還在集結人手。
掛墜盒貼在她心口,溫度升高了一度。他沒有說話。但她能感覺到,他的頻率在往那些傲羅離開的方向偏——不是警覺,是確認。像在數。
三月初的一個傍晚,塞西莉亞去斯拉格霍恩的辦公室送一批新到的月長石。敲了門,沒有回應。她推開門——他不在。大概是去禮堂吃晚飯了。
她把月長石放在架子上,準備離開。走到門口時,她的腳步停了。
那個抽屜。
她站了很久。掛墜盒貼在她心口,溫度平穩。他沒有催她,沒有阻止她。只是在那裏。
她走回去。拉開抽屜。
相冊在最上面。深棕色的皮革封面,邊角磨得發白。她把它拿出來,翻到斯拉格霍恩那天看的那一頁。
是一張老照片。霍格沃茨的某個學生團體,大約十幾個人,穿著幾十年前的校袍。照片裏的人在動:一個戴眼鏡的男生朝旁邊的人笑了一下;一個紮辮子的女生把頭發往後撩;一個高個子男生從人群後面探出頭來。前排最中間,坐著一個黑發的少年。五官端正,微卷的頭發往後梳著,露出整個額頭。他沒有看鏡頭。他在看鏡頭旁邊的人,嘴角微微彎著——介於禮貌和真實之間。你分不清哪個更多。
她的手指在照片邊緣停住了。
這是他。十六歲的湯姆·裏德爾。在問出那個問題之前。在一切變得不可逆轉之前。斯拉格霍恩把這張照片從他最喜歡的學生的相冊裏翻出來,放了五十多年。
掛墜盒的溫度在她心口變了一瞬。不是升高,是更細微的——像心跳被什麽東西從裏面輕輕碰了一下。極輕的。輕到如果不是她一直在感知他,根本不會註意到。
她把相冊放回抽屜裏。關上。走出了辦公室。
那天深夜,助教宿舍。她坐在床沿上,把掛墜盒從領口裏拉出來,握在掌心裏。
“他留著你的照片。五十多年。”
等了很久。久到月光從窗欞的一頭移到了另一頭。
然後他的聲音出現了。極輕的。輕到像從很深的地方提上來的。
“……我不知道他留著。”
“他說的那個學生。‘選了另一條路’的。是你。”
他沒有否認。她把掛墜盒握在掌心裏,拇指在蛇形S上來回摩挲。斯拉格霍恩說他從來不知道那個學生真正想要什麽。說他以為他會成為任何他想成為的人。說這些話的時候,他的聲音不是責備——是更深的。像一個人在說一個他已經原諒了的人。或者一個他從來沒有怪過的人。
“你感覺到了嗎。”她說。“他說起你的時候。不是失望。”
等了很久。
“……不是失望是什麽。”
“是不知道。他不知道你想要什麽。但他還留著你的照片。”
他沒有回答。掛墜盒的溫度在她的掌心裏慢慢升回來,升到剛好比她的體溫高半度。窗外,禁林的風把樹梢吹得往一個方向倒。
三月的第二個星期,斯拉格霍恩在整理舊書時,從書頁裏掉出一小片羊皮紙。他彎腰去撿,塞西莉亞先一步撿了起來。羊皮紙很小,只有半個手掌大,邊緣泛黃。上面只有一行字,墨水已經發褐。字跡工整,筆畫幹凈,像一個練過太多次簽名的人寫的。
“謝謝你送我的福靈劑。——T.M.R.”
她把羊皮紙遞給斯拉格霍恩。他接過去,看了很久。然後他沒有把它放回書裏,也沒有放進抽屜。他把它拿在手裏,拇指在簽名上輕輕蹭了一下。然後他擡起頭,看著她。
“弗林特小姐。”他的聲音比平時輕。“你做事的方式,讓我想起一個人。”
她的手指在袖口裏收緊了。“……誰。”
他沒有回答。他把羊皮紙折起來,放進抽屜裏。然後他轉過身,走到窗前,背對著她。窗玻璃上映著他的倒影——胖的,禿頂的,銀白色胡須垂到胸口的。他的倒影在暮色裏是模糊的,像一張被水洇開的畫像。
“很多年前的一個學生。”他的聲音很輕。“他分揀藥材的時候,手和你一樣穩。不多問,不多說。但你永遠知道他在聽。”
他沒有再說。塞西莉亞站在原地。掛墜盒貼在她心口,溫度比平時低了一度。不是冷,是更靜的。像一個人把呼吸壓到最淺,怕被聽出來。
她走出了辦公室。門在她身後輕輕合上。
走廊裏,火把的光在她臉上明滅。她靠在石墻上,把手按在掛墜盒上。隔著長袍布料,金屬的溫度剛好。
“他認出你了。不是名字,不是臉。是做事的方式。”
等了很久。然後他的聲音出現了。比她聽過的任何一次都輕。
“……他記得的不是我。是那個學生。那個會寫感謝信的。那個分揀藥材時手很穩的。那個他以為會成為任何他想成為的人的。”
“那就是你。”
他沒有回答。但她感覺到——掛墜盒的溫度在她的掌心裏,升高了半度。
三月中旬的一個深夜,塞西莉亞去藥材儲藏室取一批新到的月長石粉。走廊裏很暗,火把燒得比平時低。她走到儲藏室門口時,聽到裏面有聲音。
不是斯拉格霍恩——是他的。半實體的,從掛墜盒的方向傳出來,落在她耳側。
“他那天問我,畢業後想做什麽。”
她沒有動。手停在門把上。
“我說,我想留在霍格沃茨。教黑魔法防禦術。他沈默了很久。然後他說,鄧布利多不會同意的。他沒有問我為什麽。沒有說‘你很適合’。他說鄧布利多不會同意的。好像他早就知道。”
他的聲音沒有任何起伏。
“他是第一個讓我覺得——也許有人知道我想要什麽的人。但他沒有幫我。他只是告訴我,那條路走不通。”
塞西莉亞的手從門把上移開,按在掛墜盒上。“他不是不幫你。他是知道鄧布利多不會同意。他說出來,是讓你不要抱希望。”
等了很久。
“……也許。”
他沒有再說。她把月長石粉取出來,往三樓走。走到斯拉格霍恩辦公室門口時,門縫裏還亮著燭光。她敲了敲門。
“進來。”
斯拉格霍恩坐在辦公桌後面,面前放著一杯蜂蜜酒。看到她,他沒有意外,只是朝扶手椅點了點頭。她坐下來。他把蜂蜜酒杯推到她面前——不是新倒的,是他自己的那杯。
“弗林特小姐。你有沒有過這樣的感覺——你知道一個人會走很遠。非常遠。遠到你看不到的地方。但你不知道他走的方向是不是對的。”
她看著他。他的眼睛沒有看她——在看窗外的禁林。月光把樹梢染成銀灰色。
“……有過。”
斯拉格霍恩點了點頭。他把蜂蜜酒杯拿回來,喝了一口。窗玻璃上映著他的倒影,模糊的。
“我沒有告訴他方向。我只是告訴他,有些路走不通。”他的聲音很輕。“我以為他自己會找到別的路。我以為他夠聰明。”
他沒有再說。塞西莉亞站起來,往門口走。走到門口時,她停下了。沒有回頭。
“他夠聰明。他只是不知道,除了那條路,還有哪條路能讓他被記住。”
她推開門,走進走廊。門在她身後輕輕合上。
掛墜盒貼在她心口,溫度升高了一度。他沒有說話。她也沒有。但她知道,他聽到了。
窗外,禁林的風停了。月光把樹梢染成銀灰色。她把被子拉上來,蓋住鎖骨。掛墜盒貼在她心口,溫度剛好。
——————————————
研究筆記·第二十七則
斯拉格霍恩。他說我做事的方式讓他想起一個人。很多年前的學生。分揀藥材時手和我一樣穩。他沒有說名字。
他留著那張照片。五十多年。T.M.R.的感謝信。他說他以為他會成為任何他想成為的人。他不知道他真正想要什麽。
他問他想做什麽。他說想留在霍格沃茨教黑魔法防禦術。他說鄧布利多不會同意的。他是第一個讓他覺得——也許有人知道他想要什麽的人。但他沒有幫他。他只是告訴他,那條路走不通。
我說他不知道除了那條路還有哪條路能讓他被記住。他聽到了。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)