第19章
關燈
小
中
大
第19章
01
托馬斯欣賞有行動力的人,最好再加上環環相扣的計劃,他自己就習慣這樣行事:“怎麽,看到我不高興嗎?傑拉德。”
“我以為你會來的更早一些呢,父親。”傑森頂了回去。
托馬斯仍是副好脾氣的樣子:“跟海莉待在一起不好嗎?蝙蝠俠可做不到這個。”無論是找到失蹤的小鳥還是殺死小醜,都不是布魯斯能做到的。
人們不該對一個八歲的孤兒報以過高的期待。
哥譚含量過高的秘密讓我不得不適應,但傑森有句話說的對,我不能再看蝙布了。
造謠文學害人啊!
02
中控室裏,火柴馬龍對某些闊佬的不滿已經填滿了整間屋子。
這個韋恩好像有什麽大病,從一上來就抱著別人的兒子吱哇亂叫,是蝙蝠俠嗎就叫叫叫!
喜歡唱歌去歌劇院唱去,別搞得好像哥譚容不下他了似的。
蝙蝠俠固然是個傻子,但這家夥是個瘋子啊,火柴馬龍的嘴角持續向下,毫無頹勢。
03
這種語氣,傑森可以確定托馬斯是布魯斯的熟人,但哥譚這麽多老朋友,這個他不認識的是從哪裏冒出來的?
這人明顯熟知蝙蝠俠的真實身份,那他實際了解的只會比她們看到的更多。
韋恩莊園、蝙蝠洞、便士一,現在恐怕都暴露了。
又是一個早有準備的敵人。
04
與正在頭腦風暴的小鳥不同,托馬斯反而慢條斯理繼續了剛剛被擱置的烹飪,在仔細稱重後將椒鹽均勻的撒進炸好的土豆片裏拌勻:“嘗嘗看,海爾絲。”
我撚起一塊咀嚼:“挺好吃的。”
這場面看得傑森都要有恐怖谷效應了,蝙蝠俠你再不王者歸來就又要遲到了啊餵。
“看起來你們沒有找過醫生。”以專業的角度看,托馬斯覺得小鳥的傷口處理的很粗糙。
這點他倒沒說錯,阿卡姆內部的醫生處理傷口的水平非常一般,罪犯的存活率高純是因為他們命硬。
“他臉上這塊疤完全可以去掉,畢竟以後總是要走出家門的。”就算在哥譚,這種獨特的引人註目也沒什麽可高興的。
不得不說,雖然托馬斯總是一幅顛顛的樣子,但這件事他沒說錯,總是帶著傷疤不是種健康的生活態度。
我嘗試性的將目光轉向了小傑。
傑森無法忽視海莉眼裏的動心,在哥譚真是只差鬼沒見過了,怎麽總有精神病想謀害他。
05
好吧,憤怒的小浣熊點擊了拒絕,並且開始瞪他的養父。
我想我應該不會是個專制的家長,大概。
被眼神攻擊的對象很淡定,托馬斯微笑著繼續添油加醋:“海爾絲,當家長可不能總聽孩子的,否則你都不知道他敢跑到哪裏去。”
敢單槍匹馬跑去和小醜1V1的,全哥譚都找不出幾個。
這個精神病絕對是哥譚本地人,傑森暗自咬牙,問題是他完全找不到懷疑對象,熟悉蝙蝠俠的罪犯很多,熟悉布魯斯·韋恩的——見鬼的好像也不少,看來在哥譚只要上學就逃不過這樣的命運,在糟糕的一天或者普通的一天後,對這個世界突然有了新的看法,並準備在這座倒黴的城市大展身手。
唔,我不能說我一點兒都沒有窺探過繃帶小鳥的隱私,但他的精神狀態太脆弱了,如果我真的強行了解他的生平記事,恐怕他就要變成只會吃飯睡覺流口水的小白癡了。
很多時候我都在克制那種看穿別人的沖動,除了那些惡貫滿盈之徒,他們不需要秘密,但我想我起碼得尊重正常人——只是仍有一個漏洞,你怎麽知道這個看起來正常的人會不會是個隱藏的罪犯呢?
你不看清他,你永遠無法假定他的好壞。
這種懷疑永遠纏繞著我。誠然,我讀過這座監獄裏的所有罪犯,甚至是小醜,從那些記憶裏,我拼出小鳥折翅的前因後果。
哥譚的犯罪王子有著超過絕大多數人的精密頭腦,或許在誤入歧途前他有過普通的人生,但小醜不需要這些,他只需要混亂。
傑森的經歷無疑是這些罪犯制造的災難,但我也得承認,我希望他可以永遠待在安全的地方,過那種被鮮花和糖果包裹的生活。
不要冒險、不要受傷、不要離開我身邊。
永遠平安、永遠健康、永遠快樂順遂。
我真希望我能給他這些。
“家長也不是總能替子女做決定,或許我們都只能接受我們對他們人生的無能為力。”
才怪,接受不了,下一個。
06
托馬斯對她的粉飾太平不以為意:“如果需要做手術,隨時來找我。”
“我不記得你學過醫,父親。”傑森幽幽地盯著他。
托馬斯眉毛一挑:“那你現在知道了,My son。”
這混蛋裝都不裝了,可惡,傑森記下這個情報,準備呈給蝙蝠電腦分析。
過於覆雜的養父子關系使我螺旋吃炸土豆片。
“我是真心想邀請你做我的女伴,海莉。”托馬斯在做壞事的時候永遠不嫌累,“既然現在阿卡姆都在你的管理下,不如我幹脆把它轉給你?”
作為一座一直在賠錢從未停止過的瘋人院,阿卡姆這些年逐漸變成了私人全資控股,主導這項工作的自然是布魯斯·韋恩。
眼看布魯斯快要回來了,托馬斯不介意在和老朋友重逢的時候送他份大禮,比如丟掉對阿卡姆的所有權力。
不得不說,億萬富翁先生這把真的釣到我了。
雖然我有阿卡姆的實際控制權,但如果送我股權也完全沒問題,我不介意全方位接手這座瘋人院。
“你真是貼心,托馬斯。”
就是不知道他這麽大費周章,到底是想要什麽?
托馬斯笑了:“只是小小的回禮,海莉。”花韋恩的錢,還能給蝙蝠俠添堵,他真是太喜歡這麽幹了。
我擡眼,與他視線交匯。
“在醫學上,紫色通常與缺氧有關。”托馬斯安然落進那抹紫色,“就當謝謝你沒有讓我缺氧,怎麽樣?”
我到底對這位顛顛的億萬富翁還抱有什麽期待,都哥譚人了。
“太好了,快把阿卡姆轉給我吧,記得要去違法犯罪前給我打電話。”
托馬斯:“?”
“我好直接逮捕你。”
托馬斯煞有其事的點了點頭:“期待和你見面,海莉。”
07
你小子,敢違法犯罪等著落我手裏吃豬食去吧!
08
傑森對這個說話暧昧的世界絕望了,下輩子他一定在夜巡時不茍言笑、冷若冰霜,力求肅清哥譚風氣。
嘖,得想個辦法把假韋恩徹底踢出阿卡姆,有這種病友只會增加他殺/人的概率。
09
可惜托馬斯比他想得更有眼力見,在帶孩子回家的建議被打回後就老實離開了,他得盡快處理瘋人院的轉讓工作,免得有蝙蝠從天而降。
“到時候我來接你,海爾絲。”以一個傑森稱之為恐怖谷效應的笑容結束,托馬斯揚長而去。
然後繃帶小鳥迅速拉走了我。
10
在溫馨的廚房裏,傑森決定分享出他這一生最重要的秘密:“海莉,我要告訴你一件事,非常重要。”
我配合的端正了態度,順帶屏蔽了四周的一切:“說吧,小傑,我不會告訴任何人的。”
“咳,”傑森清了清嗓子,“布魯斯·韋恩是蝙蝠俠。”
我不由瞪大了眼睛,他是蝙蝠俠那火柴馬龍是——
“火柴馬龍是布魯斯·韋恩。”
難道布魯斯·韋恩是千面人嗎?可以這樣變來變去?
你們哥譚,我不懂。
“所以這個布魯斯·韋恩是假的。”傑森強調道。
別惦記你那個蝙布了,沒有未來的。
這個故事裏竟然還有替身使者,真是生態環境覆雜,我捋了捋關系,對哥譚更加尊重了,畢竟蝙蝠俠=布魯斯·韋恩=火柴馬龍。
他一天應該起碼有三十六個小時,不然沒辦法這麽拆分。
“那這個韋恩就是蝙蝠俠的敵人?”
傑森握緊了拳頭:“他肯定已經研究蝙蝠俠很久了。”
原來打蝙蝠俠還需要五年實戰三年模擬,好變/態——我是說托馬斯。
“他現在想不起來自己是蝙蝠俠,我懷疑就是托馬斯做的手腳。”傑森已經習慣了生命中一個接一個對蝙蝠俠前赴後繼的神經病。
我捏捏他皺巴巴的臉蛋兒:“蝙蝠俠的防備心很重,我把他變成白癡的幾率比喚醒他的幾率高。”
“我太沒志氣了……”傑森說著又蔫了,他明明發誓再也不管蝙蝠俠的閑事了。
我輕輕抱住他:“願意幫助別人是很珍貴的品質,小傑,但你在準備做任何事之前,一定要告訴我,好嗎?”
絕對、絕對不可以自己偷偷跑出去,哪怕我會一直看著你,但意外總是那麽多——或許他應該什麽都不要做,我會想辦法處理這些事。
孩子更適合呆在安全的地方,我揉揉小鳥的頭發,滿是愛憐。拯救世界是留給成年人的工作,鑒於這個世界大多數時候就是被成年人毀掉的,所以這非常合理。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
01
托馬斯欣賞有行動力的人,最好再加上環環相扣的計劃,他自己就習慣這樣行事:“怎麽,看到我不高興嗎?傑拉德。”
“我以為你會來的更早一些呢,父親。”傑森頂了回去。
托馬斯仍是副好脾氣的樣子:“跟海莉待在一起不好嗎?蝙蝠俠可做不到這個。”無論是找到失蹤的小鳥還是殺死小醜,都不是布魯斯能做到的。
人們不該對一個八歲的孤兒報以過高的期待。
哥譚含量過高的秘密讓我不得不適應,但傑森有句話說的對,我不能再看蝙布了。
造謠文學害人啊!
02
中控室裏,火柴馬龍對某些闊佬的不滿已經填滿了整間屋子。
這個韋恩好像有什麽大病,從一上來就抱著別人的兒子吱哇亂叫,是蝙蝠俠嗎就叫叫叫!
喜歡唱歌去歌劇院唱去,別搞得好像哥譚容不下他了似的。
蝙蝠俠固然是個傻子,但這家夥是個瘋子啊,火柴馬龍的嘴角持續向下,毫無頹勢。
03
這種語氣,傑森可以確定托馬斯是布魯斯的熟人,但哥譚這麽多老朋友,這個他不認識的是從哪裏冒出來的?
這人明顯熟知蝙蝠俠的真實身份,那他實際了解的只會比她們看到的更多。
韋恩莊園、蝙蝠洞、便士一,現在恐怕都暴露了。
又是一個早有準備的敵人。
04
與正在頭腦風暴的小鳥不同,托馬斯反而慢條斯理繼續了剛剛被擱置的烹飪,在仔細稱重後將椒鹽均勻的撒進炸好的土豆片裏拌勻:“嘗嘗看,海爾絲。”
我撚起一塊咀嚼:“挺好吃的。”
這場面看得傑森都要有恐怖谷效應了,蝙蝠俠你再不王者歸來就又要遲到了啊餵。
“看起來你們沒有找過醫生。”以專業的角度看,托馬斯覺得小鳥的傷口處理的很粗糙。
這點他倒沒說錯,阿卡姆內部的醫生處理傷口的水平非常一般,罪犯的存活率高純是因為他們命硬。
“他臉上這塊疤完全可以去掉,畢竟以後總是要走出家門的。”就算在哥譚,這種獨特的引人註目也沒什麽可高興的。
不得不說,雖然托馬斯總是一幅顛顛的樣子,但這件事他沒說錯,總是帶著傷疤不是種健康的生活態度。
我嘗試性的將目光轉向了小傑。
傑森無法忽視海莉眼裏的動心,在哥譚真是只差鬼沒見過了,怎麽總有精神病想謀害他。
05
好吧,憤怒的小浣熊點擊了拒絕,並且開始瞪他的養父。
我想我應該不會是個專制的家長,大概。
被眼神攻擊的對象很淡定,托馬斯微笑著繼續添油加醋:“海爾絲,當家長可不能總聽孩子的,否則你都不知道他敢跑到哪裏去。”
敢單槍匹馬跑去和小醜1V1的,全哥譚都找不出幾個。
這個精神病絕對是哥譚本地人,傑森暗自咬牙,問題是他完全找不到懷疑對象,熟悉蝙蝠俠的罪犯很多,熟悉布魯斯·韋恩的——見鬼的好像也不少,看來在哥譚只要上學就逃不過這樣的命運,在糟糕的一天或者普通的一天後,對這個世界突然有了新的看法,並準備在這座倒黴的城市大展身手。
唔,我不能說我一點兒都沒有窺探過繃帶小鳥的隱私,但他的精神狀態太脆弱了,如果我真的強行了解他的生平記事,恐怕他就要變成只會吃飯睡覺流口水的小白癡了。
很多時候我都在克制那種看穿別人的沖動,除了那些惡貫滿盈之徒,他們不需要秘密,但我想我起碼得尊重正常人——只是仍有一個漏洞,你怎麽知道這個看起來正常的人會不會是個隱藏的罪犯呢?
你不看清他,你永遠無法假定他的好壞。
這種懷疑永遠纏繞著我。誠然,我讀過這座監獄裏的所有罪犯,甚至是小醜,從那些記憶裏,我拼出小鳥折翅的前因後果。
哥譚的犯罪王子有著超過絕大多數人的精密頭腦,或許在誤入歧途前他有過普通的人生,但小醜不需要這些,他只需要混亂。
傑森的經歷無疑是這些罪犯制造的災難,但我也得承認,我希望他可以永遠待在安全的地方,過那種被鮮花和糖果包裹的生活。
不要冒險、不要受傷、不要離開我身邊。
永遠平安、永遠健康、永遠快樂順遂。
我真希望我能給他這些。
“家長也不是總能替子女做決定,或許我們都只能接受我們對他們人生的無能為力。”
才怪,接受不了,下一個。
06
托馬斯對她的粉飾太平不以為意:“如果需要做手術,隨時來找我。”
“我不記得你學過醫,父親。”傑森幽幽地盯著他。
托馬斯眉毛一挑:“那你現在知道了,My son。”
這混蛋裝都不裝了,可惡,傑森記下這個情報,準備呈給蝙蝠電腦分析。
過於覆雜的養父子關系使我螺旋吃炸土豆片。
“我是真心想邀請你做我的女伴,海莉。”托馬斯在做壞事的時候永遠不嫌累,“既然現在阿卡姆都在你的管理下,不如我幹脆把它轉給你?”
作為一座一直在賠錢從未停止過的瘋人院,阿卡姆這些年逐漸變成了私人全資控股,主導這項工作的自然是布魯斯·韋恩。
眼看布魯斯快要回來了,托馬斯不介意在和老朋友重逢的時候送他份大禮,比如丟掉對阿卡姆的所有權力。
不得不說,億萬富翁先生這把真的釣到我了。
雖然我有阿卡姆的實際控制權,但如果送我股權也完全沒問題,我不介意全方位接手這座瘋人院。
“你真是貼心,托馬斯。”
就是不知道他這麽大費周章,到底是想要什麽?
托馬斯笑了:“只是小小的回禮,海莉。”花韋恩的錢,還能給蝙蝠俠添堵,他真是太喜歡這麽幹了。
我擡眼,與他視線交匯。
“在醫學上,紫色通常與缺氧有關。”托馬斯安然落進那抹紫色,“就當謝謝你沒有讓我缺氧,怎麽樣?”
我到底對這位顛顛的億萬富翁還抱有什麽期待,都哥譚人了。
“太好了,快把阿卡姆轉給我吧,記得要去違法犯罪前給我打電話。”
托馬斯:“?”
“我好直接逮捕你。”
托馬斯煞有其事的點了點頭:“期待和你見面,海莉。”
07
你小子,敢違法犯罪等著落我手裏吃豬食去吧!
08
傑森對這個說話暧昧的世界絕望了,下輩子他一定在夜巡時不茍言笑、冷若冰霜,力求肅清哥譚風氣。
嘖,得想個辦法把假韋恩徹底踢出阿卡姆,有這種病友只會增加他殺/人的概率。
09
可惜托馬斯比他想得更有眼力見,在帶孩子回家的建議被打回後就老實離開了,他得盡快處理瘋人院的轉讓工作,免得有蝙蝠從天而降。
“到時候我來接你,海爾絲。”以一個傑森稱之為恐怖谷效應的笑容結束,托馬斯揚長而去。
然後繃帶小鳥迅速拉走了我。
10
在溫馨的廚房裏,傑森決定分享出他這一生最重要的秘密:“海莉,我要告訴你一件事,非常重要。”
我配合的端正了態度,順帶屏蔽了四周的一切:“說吧,小傑,我不會告訴任何人的。”
“咳,”傑森清了清嗓子,“布魯斯·韋恩是蝙蝠俠。”
我不由瞪大了眼睛,他是蝙蝠俠那火柴馬龍是——
“火柴馬龍是布魯斯·韋恩。”
難道布魯斯·韋恩是千面人嗎?可以這樣變來變去?
你們哥譚,我不懂。
“所以這個布魯斯·韋恩是假的。”傑森強調道。
別惦記你那個蝙布了,沒有未來的。
這個故事裏竟然還有替身使者,真是生態環境覆雜,我捋了捋關系,對哥譚更加尊重了,畢竟蝙蝠俠=布魯斯·韋恩=火柴馬龍。
他一天應該起碼有三十六個小時,不然沒辦法這麽拆分。
“那這個韋恩就是蝙蝠俠的敵人?”
傑森握緊了拳頭:“他肯定已經研究蝙蝠俠很久了。”
原來打蝙蝠俠還需要五年實戰三年模擬,好變/態——我是說托馬斯。
“他現在想不起來自己是蝙蝠俠,我懷疑就是托馬斯做的手腳。”傑森已經習慣了生命中一個接一個對蝙蝠俠前赴後繼的神經病。
我捏捏他皺巴巴的臉蛋兒:“蝙蝠俠的防備心很重,我把他變成白癡的幾率比喚醒他的幾率高。”
“我太沒志氣了……”傑森說著又蔫了,他明明發誓再也不管蝙蝠俠的閑事了。
我輕輕抱住他:“願意幫助別人是很珍貴的品質,小傑,但你在準備做任何事之前,一定要告訴我,好嗎?”
絕對、絕對不可以自己偷偷跑出去,哪怕我會一直看著你,但意外總是那麽多——或許他應該什麽都不要做,我會想辦法處理這些事。
孩子更適合呆在安全的地方,我揉揉小鳥的頭發,滿是愛憐。拯救世界是留給成年人的工作,鑒於這個世界大多數時候就是被成年人毀掉的,所以這非常合理。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)