第二章
關燈
小
中
大
李明夜平靜的外表下是日狗的內心。
所以我能說什麽?——你以為就你會?不知天高地厚的臭小子,你以為我看不出來你上午還被三到四個人揪住衣領差點暴打一頓?恐怕如果不是湊巧有老師路過你早就被打進醫院去了!拳擊學的一般,倒是射箭水準不錯,但有一樣事物花去了你的太多時間——(目光掃向一旁平平放置的筆記本電腦的鍵盤)——這玩意兒叫什麽來著?電腦技術?看看你扁平的指尖和右手手腕正下方磨出的細繭!
感謝幾十年的歲月與歲月中那些或窮兇極惡或粗魯卑鄙或邪惡矜持的罪犯們,它們給予了李明夜小姐極為良好的修養,讓她咽下了嘴裏蠢蠢欲動的毒液。美貌矜持的少女對面無表情的青年點頭致意,笑容精致有禮,簡直就像一個誠摯而不失熱情的假面。
“不錯,很厲害,幾乎都對了。”
“幾乎?”夏洛克又看了她一眼,皺了皺眉。“哪裏不對?”
李明夜微笑不答,徑直走向熟悉的試驗臺。
年輕的夏洛克福爾摩斯先生狐疑地仔細打量著這個更加年輕的女郎,幾度想要說話,卻又被對方認真又迅捷的動作打斷——極為精準的動作,少女的目光就是最為準確的度量,幾乎是一眼掃過去就能確認面前所有試劑的用量、作用與反應。
毫無疑問的分寸感流淌在少女的一舉一動之間,她的動作簡直迅捷地像一只久經訓練的獵鷹。所有試劑的化學方程式都仿佛就在試劑瓶上空漂浮著,讓她足以一目了然。夏洛克這才發現,他所以為的那種偏野蠻的手法是不存在的——所以這個女人手指上些微的擦傷並不是做實驗時的一次意外?
左手指尖的傷口極為纖細,幾乎目不可視,類似於銳器割傷,周圍皮膚呈淡紫紅色,代表著擠壓或者是壓迫造成的毛細血管皸裂……
“小提琴!”夏洛克恍然大悟,旋即又有些毫不掩飾的懊惱。“哦!好吧,我就知道,總得錯那麽點兒!”
李明夜瞟了他一眼,沖他鼓勵地點了點頭,頗有些漫不經心:“不止。”
“還有哪兒錯了?”夏洛克迫不及待地追問。此時此刻的夏洛克·福爾摩斯先生格外生動,臉色急切眼神灼熱,就好像剛才那個冰冷冷如同機器人的青年只是一場幻境一樣。
李明夜又不理他了。
但是此時此刻的夏洛克·福爾摩斯卻是表達出了極大的耐心。他目光熱切地盯著眼前的少女,但是這熱誠並非是看一個人的,反而更像是盯著一個暫時解不開的謎題。在夏洛克二十年的人生中,也卻是都是如此——他過於聰明的大腦對每一個未解之謎抱有非常高昂的熱情和耐心,但是一旦謎題解開,就會立即拋之腦後。
他確實冷酷無情,像個怪胎,同學們都沒說錯。
此時此刻的夏洛克,看著的雖然是面前的中國女郎,但是腦海中卻並不是欣賞著美人的溫香軟玉——他恨不得從每一根頭發絲兒開始分析這個女人,好能找出剛才的謬誤。
五指關節有繭——拳擊。
掌心槍繭極厚,雙手動作十分穩定——射擊愛好者,並且是個高手。
左手指尖的傷口與淤青——小提琴初學者。
隔著五米仍舊十分清晰的煙味與右手中指食指的煙熏黃——煙癮極重。
牙齒亮白——有定期潔牙的習慣,並且距離上一次潔牙不遠。
眼珠清澈皮膚細膩——飲食作息規律健康,身體強健。
衣著得體(偏向保守風格),穿著平底皮鞋(價格昂貴),沒有化妝,沒有首飾——單身,家境優渥,私生活幹凈。
……
夏洛克幾乎是在李明夜身邊轉了一個又一個圈,不遺餘力地觀察她的任何一個最細微的紕漏,然後再一臉興奮地說出一道推理。李明夜倒也十分配合,待聽到正確答案就點點頭,錯誤的推理就理都不理,如此磕磕碰碰地倒也做完了實驗。
用蓋玻片將提取完畢的細胞液覆蓋,李明夜走向了一旁的電子顯微鏡開始仔細觀察,夏洛克也跟了過去,一雙淺藍灰色的漂亮眼睛盯著她。
似乎終於被騷擾的遭不住了,李明夜終於擡頭看了看這個兀自沈浸在謎題中的青年,面上露出了一個彬彬有禮的笑容,但是內心卻深深嘆了一口氣。
還是個大孩子啊……
恐怕在他認為並不必要的時候,是永遠也不會想起自己這一番探尋推理有多麽的不禮貌吧?
——還是她的要求有些太高了?前世的夏洛克·福爾摩斯在20歲的時候又能好到哪裏去呢?最多不過是有些話在心裏念叨,卻並不說出口罷了。
她其實並不想苛責面前的這位先生,至少她的本意並非如此……這一次碰面,只是一次有預謀的接觸,對於生活在這個時代的“福爾摩斯”,李明夜也不是不好奇的——或許這位曾經的偵探先生不在意這世上絕大多數人是如何生活的,但是對於這一位夏洛克·福爾摩斯先生,卻是必定抱了極大的關註。
她需要一段更加親密的關系來承載這種關註——比如朋友,而不是解密者與謎題。
所以,這一次的會面還差一個收梢——足夠讓一個福爾摩斯映像深刻的收梢,只有挫敗感才能快速喚醒一位福爾摩斯的真正尊重,這是有別於長久的、忠誠的陪伴之外,另一種走進福爾摩斯的內心的捷徑。
曾經的夏洛克·來自維多利亞時代·福爾摩斯不了解這一點,直到遇到了艾琳·艾德勒女士,並讓他吃了個悶虧。
“福爾摩斯先生,您的推論幾乎都是正確的,出於對您敏捷思維的鼓勵,我送給您一個禮物。”李明夜笑吟吟地看著夏洛克,優美的站姿透露出一種富有智慧的禮節,簡直就像是維多利亞時代的一位淑女。
夏洛克顯然對這樣特定的貴族式站姿並不陌生,他的眼睛更加亮了,幾乎是熱烈地盯著她。
然後,他就聽到這位優雅溫和的小姐淡然地道:“XXXXXXXX,請記住這幾個數字,這是牛津大學反校園霸淩協會的電話號碼。雖然就我個人認為,您被幾個氣血方剛的年輕人揪住領子教訓一頓是一種無可厚非的報應,但年輕人總是把握不住自己的脾氣,不是嗎?祝您好運,福爾摩斯先生,畢竟學院的導師都比較忙,下一次可能就沒那麽巧合能夠救下您了。”
今夜的牛津市雷德克裏夫廣場燈火通明。
作為牛津市的中心,懶散的英國學子們通常就直接征用這個廣場舉辦各項活動。不得不說這是十分古老的傳承了,畢竟在十七世紀的英國,牛津學子們就喜歡在這個鬧中取靜的小廣場舉辦一場富有詩意的音樂會,而這一習俗流傳至今。
或許是懷舊情感作祟,今夜的雷德克裏夫廣場就在舉辦這樣古老懷舊的小活動——音樂系的大合奏之後,圍觀的人和演奏的人都隨意地散開了。有的人開始高談闊論,有的人則走向了自己看好的異性——更有甚者,興之所至的情況下,提著自己的樂器的學生會突然即興演奏一段。
非常自由散漫的氛圍,慵懶到浪漫的因子跳躍在這個古老守舊的廣場上。
剛剛結束了出於興趣的大合奏,李明夜幾乎是有些懷念地看著眼前的一切。
她提著琴盒站在街燈下,昏黃的光線幾乎是溫暖熏然地熨在她身上,但她的衣著有些奇怪——非常靜心地熨帖過的英式西裝,男款的三件套,卻明顯是由一個手藝精妙的裁縫制作的,以至於非常貼合女性苗條曼妙的身材。暗紅色格紋的外套與精致的馬甲,優雅的溫莎結配著銀灰色襯衫……如果非要說的話,非常地英俊。
是的,英俊而有風度,溫文爾雅又嚴謹冷淡。夏洛克站在不遠處看著李明夜,突然意識到了什麽。
在對李明夜產生興趣的這半個下午以及一個晚上,以他的能耐自然打聽出了不少東西。比如李明夜雖然獨來獨往,但卻有十分優雅的教養;平時寡言少語,但談及學術問題時又高談闊論滔滔不絕;為人冷淡以至於有些孤僻,但卻意外地十分貼心,即使拒絕他人的邀請也總有辦法不讓人感到難堪……
但真正有用的信息卻是來自於李明夜的校工和對門的舍友以及同學。
“哦,你簡直無法想象她的邋遢!不,我不是指衛生……我是指她在生活上的疏忽態度!你能想象嗎?我一天要從她的宿舍整理出來多少煙頭?香煙、雪茄就不說了,單單那些亂糟糟的資料和書……哦,她還不許我整理!甚至為此朝我大發脾氣!當然,李小姐道了歉,並承諾替我找一找我不小心遺失的鑰匙串來作為賠償,而她也很快找到了,真是太神奇了!從她離開房間到找回鑰匙甚至不到二十分鐘,而我當時已經煩惱了一個早上!真是太神奇了,福爾摩斯先生,你聽我說……”
“李?李是個怪人,如果要我說的話,比怪胎你還要奇怪,但是她的表面功夫做得很好,不是嗎?但是對於我們這些心理學的學生來說,一切都是有跡可循的,比如我能看得出來,你是在找我套話,你對李感興趣?……呵呵,好吧,你說服我了,夏洛克。李剛住進來的時候我曾經試圖與她發展友誼,或許是我有些魯莽了點,但是我能看出來她第一眼看到我的時候那充滿審視的神色與接下來轉瞬即逝的不耐煩。(夏洛克:我想是因為她看出來你是個同XING戀並意圖搭訕。)什麽?不!你這個沒有禮貌的怪胎,滾開!”
“李是個十分聰明的人,非常聰明,每周的論文總是第一個完成,導師約翰遜先生也非常喜歡她。但是導師也有些憂慮,李對於犯罪心理學幾乎可以稱得上是狂熱的學習態度讓約翰遜先生對她的未來感到擔憂,尤其是在她又萌發了有關醫學的愛好之後。(夏洛克:你們平時並不熟悉,但你還是對她十分關註,為什麽?)還能有為什麽?福爾摩斯,你應該更不熟悉她,但你不也關註她了嗎?她是一位十分漂亮的女士,值得所有男人的關註!”
……
一系列信息,最終匯集出了一個完整的雪莉·李。
站在路燈下的李明夜,終於在夏洛克的腦海中,擺脫了身上的每一個值得探究的部位都貼上一個個標簽的命運。這些標簽被夏洛克機器般的大腦小心地撕了下來,整齊地疊到了一起,然後打包裝進了思維宮殿中一個名為雪莉·李的儲物櫃。
出身優渥、舉止有禮的表象之下,雪莉·李的本質卻是孤僻而遺世獨立的,甚至近乎於傲慢。她對每一個意圖接近她的人都很有禮貌,但外表的溫文爾雅之下卻是冰冷鎮定的審視——這是一個真正學以致用的女人,她把所有的犯罪心理學知識融入到了她的生活中,通過犯罪心理學、邏輯學、痕跡學、公共關系學來審問她身邊的每一個人。
這種不動聲色的觀察甚至已經形成了一種習慣,在那頭茂密濃黑的漂亮卷發下的大腦無時無刻不在高速運轉,夏洛克相信這位女士必定生活在一個非常不安定的環境中,但卻又與她的教養和精致的生活用度形成了一定的矛盾。
最令人驚訝的莫過於她敏銳的觀察力和縝密的邏輯思維能力。曾經夏洛克以為這世界上的人類都沒有腦子,但雪莉·李給了他一個驚喜,他幾乎能斷定這位女士的頭腦不下於他——或許是長期的觀察鍛煉了她的智慧,又或許是天生的強悍腦力,那都不重要,雪莉·李是一個值得尊敬的女士,幾乎能推翻他對於“女性”這個物種的認識。
就連她的風度都充滿了可推敲的地方。這個想法在見到男裝的雪莉·李之前是不存在的,但她的男裝啟發了他。
夏洛克·福爾摩斯出身於一個富裕傳統的英國家庭,他受過最良好的紳士教育,所以他更加清楚這種教育會生產出什麽樣的成品。雪莉·李優美含混的古雅倫敦腔、對於女性(除了那位女同XING戀者)的謙讓但由於傲慢又無法過多容忍的態度、但與此同時又十分矜持且極具觀賞性的淑女儀態……這一切都有著微妙的違和感。
男裝比她平時的保守裙裝更加適合她。這種舉手投足之間的自在與流暢感是騙不了人的,顯然比起她平時穿的裙子,她反而更為習慣這身男裝——掩飾地很好的性別認同障礙?夏洛克手術刀一般精準犀利的目光落在了她的身上。
毛發正常,沒有唇髭,眉毛並沒有太過旺盛,皮膚細膩,身材發育良好,胸部至少有36B。顯然並非因為生理性因素導致的性別認同障礙。
或許這是她平常感到安全感匱乏的原因之一。
所以,這的確是一位受良好教育(偏向英國式教育)長大的女士,或許父母中有一方(或雙方)定居於英國,並且長期受禮儀課程的熏陶。但是在長大過程中,雪莉·李女士顯然更多的是將自己放置於男方的角色學習社交禮儀,這也證明了李女士必然有一個或是幾個男性親人,應該是兄弟,否則她不會成為一個得體的gentleman。
但是還是有許多矛盾的地方……夏洛克皺了皺眉,正打算回去整理一遍思路,卻看見雪莉·李把目光轉向了他。
被夏洛克灼灼的目光盯了半天,李明夜終於再也忽視不了這位存在感極強的年輕人了。她對他頷首致意,打開了琴盒,取出了自己的小提琴,沖他露出一個微笑。
“May I?”
標準的姿勢,優雅的儀態,她將琴弓搭上琴弦,隨即一連串跳躍的音符就從她的身上迸了出來。
這是一首十分歡快的曲子,歡快而輕盈,每一個音符都像一位旋轉的美人,飛揚的裙擺與性感的媚眼散發出四射的魅力。《西班牙狂想曲》熱烈得就像一杯點燃的威士忌,從鋼琴曲改編成小提琴曲之後,女郎精妙的技巧將其詮釋得十分完美,就連那少許的本應失色的改動都被很好地隱藏了起來。
夏洛克本身對小提琴就很有研究,自然能看出一個小提琴手有多少功底。這讓他再次默然,推翻了心中“雪莉李是個小提琴新手”的推測,同時不免又對她手指上的琴弦割傷更為在意。
人來人往、喧囂熱情的雷德克裏夫廣場上,有不少人的目光都停留在他們二人的身上。不論是那美妙動聽的小提琴聲還是這兩個足夠特殊的人物,都能夠很輕易地引起人們的註意。而這兩個人卻有足夠鎮定地無視旁人的本事。他們仿佛就被這一首曲子圈在了原地,與周圍熱烈的氣氛格格不入。
一曲終了,李明夜重新收好了小提琴,對夏洛克禮貌地笑了笑:“一起走嗎?”
夏洛克毫不猶豫地舉步跟上,二人可以說是一路沈默,直到李明夜的宿舍樓下。
“亞沙海菲茲的演奏風格,真正用頭腦和邏輯進行的一場高強度的表演,雪莉。”夏洛克用一種可以稱得上是讚嘆的語氣打破了沈默,他註視著李明夜,到了現在他終於不再用看待一件物品或者是一個謎題的態度來面對這個女郎。高傲的福爾摩斯首次承認了來自別人的智慧,不論那是否出自於對未解之謎的探究欲,還是對剛剛那一首精準而妙到巔毫的演出表達善意。
夏洛克是一個純粹的人,其實他並不難懂,對於真正的聰明人,他永遠都會給予恰如其分的尊重。所以雖然李明夜疑點重重,但是夏洛克也毫不介意。年輕的福爾摩斯十分高興終於有人能讓他活動自己過於敏銳的頭腦。
“多謝您的讚揚,福爾摩斯先生——”
“Sherlock,please.”
“嗯?好吧……”李明夜轉頭凝望著他,目光終於真誠了起來,還帶著一點說不清道不明的覆雜意味,輕輕地、嘆息般的道:“夏洛克。”
作者有話要說:
其實就本質來說,兩個福爾摩斯是一樣的。
只不過原著福從小一直接受家庭教育,直到被板正了(18歲)才被投入社會讀大學,在他中二之前至少一直受到親哥哥和父母的壓制。
而卷福從小學念到大學……
卷福在對外面的世界充滿的期待的時候,他突然發現——哦,天哪,全是白癡,全都是……
所以卷福就一直中二下去了
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
所以我能說什麽?——你以為就你會?不知天高地厚的臭小子,你以為我看不出來你上午還被三到四個人揪住衣領差點暴打一頓?恐怕如果不是湊巧有老師路過你早就被打進醫院去了!拳擊學的一般,倒是射箭水準不錯,但有一樣事物花去了你的太多時間——(目光掃向一旁平平放置的筆記本電腦的鍵盤)——這玩意兒叫什麽來著?電腦技術?看看你扁平的指尖和右手手腕正下方磨出的細繭!
感謝幾十年的歲月與歲月中那些或窮兇極惡或粗魯卑鄙或邪惡矜持的罪犯們,它們給予了李明夜小姐極為良好的修養,讓她咽下了嘴裏蠢蠢欲動的毒液。美貌矜持的少女對面無表情的青年點頭致意,笑容精致有禮,簡直就像一個誠摯而不失熱情的假面。
“不錯,很厲害,幾乎都對了。”
“幾乎?”夏洛克又看了她一眼,皺了皺眉。“哪裏不對?”
李明夜微笑不答,徑直走向熟悉的試驗臺。
年輕的夏洛克福爾摩斯先生狐疑地仔細打量著這個更加年輕的女郎,幾度想要說話,卻又被對方認真又迅捷的動作打斷——極為精準的動作,少女的目光就是最為準確的度量,幾乎是一眼掃過去就能確認面前所有試劑的用量、作用與反應。
毫無疑問的分寸感流淌在少女的一舉一動之間,她的動作簡直迅捷地像一只久經訓練的獵鷹。所有試劑的化學方程式都仿佛就在試劑瓶上空漂浮著,讓她足以一目了然。夏洛克這才發現,他所以為的那種偏野蠻的手法是不存在的——所以這個女人手指上些微的擦傷並不是做實驗時的一次意外?
左手指尖的傷口極為纖細,幾乎目不可視,類似於銳器割傷,周圍皮膚呈淡紫紅色,代表著擠壓或者是壓迫造成的毛細血管皸裂……
“小提琴!”夏洛克恍然大悟,旋即又有些毫不掩飾的懊惱。“哦!好吧,我就知道,總得錯那麽點兒!”
李明夜瞟了他一眼,沖他鼓勵地點了點頭,頗有些漫不經心:“不止。”
“還有哪兒錯了?”夏洛克迫不及待地追問。此時此刻的夏洛克·福爾摩斯先生格外生動,臉色急切眼神灼熱,就好像剛才那個冰冷冷如同機器人的青年只是一場幻境一樣。
李明夜又不理他了。
但是此時此刻的夏洛克·福爾摩斯卻是表達出了極大的耐心。他目光熱切地盯著眼前的少女,但是這熱誠並非是看一個人的,反而更像是盯著一個暫時解不開的謎題。在夏洛克二十年的人生中,也卻是都是如此——他過於聰明的大腦對每一個未解之謎抱有非常高昂的熱情和耐心,但是一旦謎題解開,就會立即拋之腦後。
他確實冷酷無情,像個怪胎,同學們都沒說錯。
此時此刻的夏洛克,看著的雖然是面前的中國女郎,但是腦海中卻並不是欣賞著美人的溫香軟玉——他恨不得從每一根頭發絲兒開始分析這個女人,好能找出剛才的謬誤。
五指關節有繭——拳擊。
掌心槍繭極厚,雙手動作十分穩定——射擊愛好者,並且是個高手。
左手指尖的傷口與淤青——小提琴初學者。
隔著五米仍舊十分清晰的煙味與右手中指食指的煙熏黃——煙癮極重。
牙齒亮白——有定期潔牙的習慣,並且距離上一次潔牙不遠。
眼珠清澈皮膚細膩——飲食作息規律健康,身體強健。
衣著得體(偏向保守風格),穿著平底皮鞋(價格昂貴),沒有化妝,沒有首飾——單身,家境優渥,私生活幹凈。
……
夏洛克幾乎是在李明夜身邊轉了一個又一個圈,不遺餘力地觀察她的任何一個最細微的紕漏,然後再一臉興奮地說出一道推理。李明夜倒也十分配合,待聽到正確答案就點點頭,錯誤的推理就理都不理,如此磕磕碰碰地倒也做完了實驗。
用蓋玻片將提取完畢的細胞液覆蓋,李明夜走向了一旁的電子顯微鏡開始仔細觀察,夏洛克也跟了過去,一雙淺藍灰色的漂亮眼睛盯著她。
似乎終於被騷擾的遭不住了,李明夜終於擡頭看了看這個兀自沈浸在謎題中的青年,面上露出了一個彬彬有禮的笑容,但是內心卻深深嘆了一口氣。
還是個大孩子啊……
恐怕在他認為並不必要的時候,是永遠也不會想起自己這一番探尋推理有多麽的不禮貌吧?
——還是她的要求有些太高了?前世的夏洛克·福爾摩斯在20歲的時候又能好到哪裏去呢?最多不過是有些話在心裏念叨,卻並不說出口罷了。
她其實並不想苛責面前的這位先生,至少她的本意並非如此……這一次碰面,只是一次有預謀的接觸,對於生活在這個時代的“福爾摩斯”,李明夜也不是不好奇的——或許這位曾經的偵探先生不在意這世上絕大多數人是如何生活的,但是對於這一位夏洛克·福爾摩斯先生,卻是必定抱了極大的關註。
她需要一段更加親密的關系來承載這種關註——比如朋友,而不是解密者與謎題。
所以,這一次的會面還差一個收梢——足夠讓一個福爾摩斯映像深刻的收梢,只有挫敗感才能快速喚醒一位福爾摩斯的真正尊重,這是有別於長久的、忠誠的陪伴之外,另一種走進福爾摩斯的內心的捷徑。
曾經的夏洛克·來自維多利亞時代·福爾摩斯不了解這一點,直到遇到了艾琳·艾德勒女士,並讓他吃了個悶虧。
“福爾摩斯先生,您的推論幾乎都是正確的,出於對您敏捷思維的鼓勵,我送給您一個禮物。”李明夜笑吟吟地看著夏洛克,優美的站姿透露出一種富有智慧的禮節,簡直就像是維多利亞時代的一位淑女。
夏洛克顯然對這樣特定的貴族式站姿並不陌生,他的眼睛更加亮了,幾乎是熱烈地盯著她。
然後,他就聽到這位優雅溫和的小姐淡然地道:“XXXXXXXX,請記住這幾個數字,這是牛津大學反校園霸淩協會的電話號碼。雖然就我個人認為,您被幾個氣血方剛的年輕人揪住領子教訓一頓是一種無可厚非的報應,但年輕人總是把握不住自己的脾氣,不是嗎?祝您好運,福爾摩斯先生,畢竟學院的導師都比較忙,下一次可能就沒那麽巧合能夠救下您了。”
今夜的牛津市雷德克裏夫廣場燈火通明。
作為牛津市的中心,懶散的英國學子們通常就直接征用這個廣場舉辦各項活動。不得不說這是十分古老的傳承了,畢竟在十七世紀的英國,牛津學子們就喜歡在這個鬧中取靜的小廣場舉辦一場富有詩意的音樂會,而這一習俗流傳至今。
或許是懷舊情感作祟,今夜的雷德克裏夫廣場就在舉辦這樣古老懷舊的小活動——音樂系的大合奏之後,圍觀的人和演奏的人都隨意地散開了。有的人開始高談闊論,有的人則走向了自己看好的異性——更有甚者,興之所至的情況下,提著自己的樂器的學生會突然即興演奏一段。
非常自由散漫的氛圍,慵懶到浪漫的因子跳躍在這個古老守舊的廣場上。
剛剛結束了出於興趣的大合奏,李明夜幾乎是有些懷念地看著眼前的一切。
她提著琴盒站在街燈下,昏黃的光線幾乎是溫暖熏然地熨在她身上,但她的衣著有些奇怪——非常靜心地熨帖過的英式西裝,男款的三件套,卻明顯是由一個手藝精妙的裁縫制作的,以至於非常貼合女性苗條曼妙的身材。暗紅色格紋的外套與精致的馬甲,優雅的溫莎結配著銀灰色襯衫……如果非要說的話,非常地英俊。
是的,英俊而有風度,溫文爾雅又嚴謹冷淡。夏洛克站在不遠處看著李明夜,突然意識到了什麽。
在對李明夜產生興趣的這半個下午以及一個晚上,以他的能耐自然打聽出了不少東西。比如李明夜雖然獨來獨往,但卻有十分優雅的教養;平時寡言少語,但談及學術問題時又高談闊論滔滔不絕;為人冷淡以至於有些孤僻,但卻意外地十分貼心,即使拒絕他人的邀請也總有辦法不讓人感到難堪……
但真正有用的信息卻是來自於李明夜的校工和對門的舍友以及同學。
“哦,你簡直無法想象她的邋遢!不,我不是指衛生……我是指她在生活上的疏忽態度!你能想象嗎?我一天要從她的宿舍整理出來多少煙頭?香煙、雪茄就不說了,單單那些亂糟糟的資料和書……哦,她還不許我整理!甚至為此朝我大發脾氣!當然,李小姐道了歉,並承諾替我找一找我不小心遺失的鑰匙串來作為賠償,而她也很快找到了,真是太神奇了!從她離開房間到找回鑰匙甚至不到二十分鐘,而我當時已經煩惱了一個早上!真是太神奇了,福爾摩斯先生,你聽我說……”
“李?李是個怪人,如果要我說的話,比怪胎你還要奇怪,但是她的表面功夫做得很好,不是嗎?但是對於我們這些心理學的學生來說,一切都是有跡可循的,比如我能看得出來,你是在找我套話,你對李感興趣?……呵呵,好吧,你說服我了,夏洛克。李剛住進來的時候我曾經試圖與她發展友誼,或許是我有些魯莽了點,但是我能看出來她第一眼看到我的時候那充滿審視的神色與接下來轉瞬即逝的不耐煩。(夏洛克:我想是因為她看出來你是個同XING戀並意圖搭訕。)什麽?不!你這個沒有禮貌的怪胎,滾開!”
“李是個十分聰明的人,非常聰明,每周的論文總是第一個完成,導師約翰遜先生也非常喜歡她。但是導師也有些憂慮,李對於犯罪心理學幾乎可以稱得上是狂熱的學習態度讓約翰遜先生對她的未來感到擔憂,尤其是在她又萌發了有關醫學的愛好之後。(夏洛克:你們平時並不熟悉,但你還是對她十分關註,為什麽?)還能有為什麽?福爾摩斯,你應該更不熟悉她,但你不也關註她了嗎?她是一位十分漂亮的女士,值得所有男人的關註!”
……
一系列信息,最終匯集出了一個完整的雪莉·李。
站在路燈下的李明夜,終於在夏洛克的腦海中,擺脫了身上的每一個值得探究的部位都貼上一個個標簽的命運。這些標簽被夏洛克機器般的大腦小心地撕了下來,整齊地疊到了一起,然後打包裝進了思維宮殿中一個名為雪莉·李的儲物櫃。
出身優渥、舉止有禮的表象之下,雪莉·李的本質卻是孤僻而遺世獨立的,甚至近乎於傲慢。她對每一個意圖接近她的人都很有禮貌,但外表的溫文爾雅之下卻是冰冷鎮定的審視——這是一個真正學以致用的女人,她把所有的犯罪心理學知識融入到了她的生活中,通過犯罪心理學、邏輯學、痕跡學、公共關系學來審問她身邊的每一個人。
這種不動聲色的觀察甚至已經形成了一種習慣,在那頭茂密濃黑的漂亮卷發下的大腦無時無刻不在高速運轉,夏洛克相信這位女士必定生活在一個非常不安定的環境中,但卻又與她的教養和精致的生活用度形成了一定的矛盾。
最令人驚訝的莫過於她敏銳的觀察力和縝密的邏輯思維能力。曾經夏洛克以為這世界上的人類都沒有腦子,但雪莉·李給了他一個驚喜,他幾乎能斷定這位女士的頭腦不下於他——或許是長期的觀察鍛煉了她的智慧,又或許是天生的強悍腦力,那都不重要,雪莉·李是一個值得尊敬的女士,幾乎能推翻他對於“女性”這個物種的認識。
就連她的風度都充滿了可推敲的地方。這個想法在見到男裝的雪莉·李之前是不存在的,但她的男裝啟發了他。
夏洛克·福爾摩斯出身於一個富裕傳統的英國家庭,他受過最良好的紳士教育,所以他更加清楚這種教育會生產出什麽樣的成品。雪莉·李優美含混的古雅倫敦腔、對於女性(除了那位女同XING戀者)的謙讓但由於傲慢又無法過多容忍的態度、但與此同時又十分矜持且極具觀賞性的淑女儀態……這一切都有著微妙的違和感。
男裝比她平時的保守裙裝更加適合她。這種舉手投足之間的自在與流暢感是騙不了人的,顯然比起她平時穿的裙子,她反而更為習慣這身男裝——掩飾地很好的性別認同障礙?夏洛克手術刀一般精準犀利的目光落在了她的身上。
毛發正常,沒有唇髭,眉毛並沒有太過旺盛,皮膚細膩,身材發育良好,胸部至少有36B。顯然並非因為生理性因素導致的性別認同障礙。
或許這是她平常感到安全感匱乏的原因之一。
所以,這的確是一位受良好教育(偏向英國式教育)長大的女士,或許父母中有一方(或雙方)定居於英國,並且長期受禮儀課程的熏陶。但是在長大過程中,雪莉·李女士顯然更多的是將自己放置於男方的角色學習社交禮儀,這也證明了李女士必然有一個或是幾個男性親人,應該是兄弟,否則她不會成為一個得體的gentleman。
但是還是有許多矛盾的地方……夏洛克皺了皺眉,正打算回去整理一遍思路,卻看見雪莉·李把目光轉向了他。
被夏洛克灼灼的目光盯了半天,李明夜終於再也忽視不了這位存在感極強的年輕人了。她對他頷首致意,打開了琴盒,取出了自己的小提琴,沖他露出一個微笑。
“May I?”
標準的姿勢,優雅的儀態,她將琴弓搭上琴弦,隨即一連串跳躍的音符就從她的身上迸了出來。
這是一首十分歡快的曲子,歡快而輕盈,每一個音符都像一位旋轉的美人,飛揚的裙擺與性感的媚眼散發出四射的魅力。《西班牙狂想曲》熱烈得就像一杯點燃的威士忌,從鋼琴曲改編成小提琴曲之後,女郎精妙的技巧將其詮釋得十分完美,就連那少許的本應失色的改動都被很好地隱藏了起來。
夏洛克本身對小提琴就很有研究,自然能看出一個小提琴手有多少功底。這讓他再次默然,推翻了心中“雪莉李是個小提琴新手”的推測,同時不免又對她手指上的琴弦割傷更為在意。
人來人往、喧囂熱情的雷德克裏夫廣場上,有不少人的目光都停留在他們二人的身上。不論是那美妙動聽的小提琴聲還是這兩個足夠特殊的人物,都能夠很輕易地引起人們的註意。而這兩個人卻有足夠鎮定地無視旁人的本事。他們仿佛就被這一首曲子圈在了原地,與周圍熱烈的氣氛格格不入。
一曲終了,李明夜重新收好了小提琴,對夏洛克禮貌地笑了笑:“一起走嗎?”
夏洛克毫不猶豫地舉步跟上,二人可以說是一路沈默,直到李明夜的宿舍樓下。
“亞沙海菲茲的演奏風格,真正用頭腦和邏輯進行的一場高強度的表演,雪莉。”夏洛克用一種可以稱得上是讚嘆的語氣打破了沈默,他註視著李明夜,到了現在他終於不再用看待一件物品或者是一個謎題的態度來面對這個女郎。高傲的福爾摩斯首次承認了來自別人的智慧,不論那是否出自於對未解之謎的探究欲,還是對剛剛那一首精準而妙到巔毫的演出表達善意。
夏洛克是一個純粹的人,其實他並不難懂,對於真正的聰明人,他永遠都會給予恰如其分的尊重。所以雖然李明夜疑點重重,但是夏洛克也毫不介意。年輕的福爾摩斯十分高興終於有人能讓他活動自己過於敏銳的頭腦。
“多謝您的讚揚,福爾摩斯先生——”
“Sherlock,please.”
“嗯?好吧……”李明夜轉頭凝望著他,目光終於真誠了起來,還帶著一點說不清道不明的覆雜意味,輕輕地、嘆息般的道:“夏洛克。”
作者有話要說:
其實就本質來說,兩個福爾摩斯是一樣的。
只不過原著福從小一直接受家庭教育,直到被板正了(18歲)才被投入社會讀大學,在他中二之前至少一直受到親哥哥和父母的壓制。
而卷福從小學念到大學……
卷福在對外面的世界充滿的期待的時候,他突然發現——哦,天哪,全是白癡,全都是……
所以卷福就一直中二下去了
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)