雪轍(3)
關燈
小
中
大
雪轍(3)
蓋勒特走出門外,徑直繞到外墻角落,對著厚墻施用了竊聽咒。
聲音潮水般湧入耳膜——
獨家消息!中國那邊有個稀罕玩意兒!參加神奇動物夥伴賽來的,想辦法搞到手——
現在德姆斯特朗的賠率已經到這個數了!押贏了也就是分些殘羹剩飯,還不如反手賭把大的,押個冷門。你有門路?門路算不上,就是聽別人說——
墓穴?不就是個老巫婆的墓穴,以前又不是沒去過類似的,有什麽好可怕——在東沼澤那邊,死了不少人。附近的麻瓜都說晚上能看見鬼影飄搖,聽說還有好多女巫失蹤,半夜進了洞穴再也沒回來——中世紀的,肯定大有來頭——行啊,你說個數,咱倆怎麽分?好哥倆,五五開——上回可都多虧了我,這回我六你四,不過分吧?
……
他似是厭煩了,撚著魔杖從墻左邊緩緩踱步到右邊。
墻磚縫隙間的石灰粉簌簌落下。
是他——我敢保證,絕對是他——你們都看見了嗎?
胡扯!他有什麽資格來這兒?早不是德姆斯特朗的人了!
蓋勒特頓住,總算來了點精神。
隨著對話推進,他臉上的笑容愈發明顯——
我說,諸位,後來就沒他一丁點消息了?萬一霍格沃茨又把他招走,我們豈不是要在決鬥臺對上他?梅林啊——我可不想——
呸呸呸!哪壺不開提哪壺!
就沖他幹的那些勾當,德姆斯特朗都容他不下,還指望霍格沃茨大發善心?笑話!
米洛什,怎麽不說話?喝呀——
餵!那女的——剛才就杵那兒,我盯老半天了——你敢偷聽我們說話?
蓋勒特突然拉下臉來。
他已經料想見她的表情了——必定是嘴角努力向兩邊扯,就是帶著這樣尷尬的微笑,內心忐忑不安地走到那群人面前,也許手還貼在裙子側邊,緊張地絞起了裙身。
晚上好,先生們——她說——喝點什麽?我請。
聲音卻沒有他想象中那樣顫抖,反倒是意料之外的鎮定自若。
在一眾男孩青春期的大嗓門裏婉轉得像只夜鶯。
有幾個已經一面說著這怎麽好意思,一面跟夥計點酒了。
只有一個聲音冷冷地問——你是他什麽人?我看見你們在一起了。別裝傻,你知道我說的是誰。
蓋勒特的心懸了一下。
米洛什!你非得掃我們的興是不是?不想喝就滾——
為著那個答案,他的呼吸變得有些急促。只聽見伊莎貝爾說——
我——是他表姐。
她笑了一下,你們也知道,他從學校出來就投奔我。我是很樂意收留他,但剛剛聽見你們的話,恐怕其中另有隱情?懇請,看在一位憂心忡忡的表姐份上,行行好,告訴她她表弟以前的所作所為吧?
你哪門子的表姐?年輕過了頭吧?你們聽過他跟哪個親戚有往來嗎?
他怎麽跟你說的——
快叫他卷鋪蓋走人!你可不知道,他——
他殺了人。
蓋勒特冷嗤一聲。他聽見裏面的聲音突然小了,像是大家都被這定論嚇到似的,一時之間誰都沒敢說話。最後還是伊莎貝爾率先打破了沈默,而她的話音已經沒有了先前的平靜——蓋勒特輕而易舉就抓住了她內心的動搖。動搖——今夜酒精引起的興奮不知為何一點點減弱下去,像是海浪退了潮,與之相反,一種無跡可尋的惱怒鉆了上來,鉆進他心裏。
究竟是怎麽一回事?他聽見她問。
好一會兒,才有個聲音猶豫地接話——米洛什說得也不全對。學校沒說他死了——
呵!可不是嘛——整個學期人影都沒見,信也不回,音訊全無——不死也殘了!
對我們這些人來說,不能用魔杖還不如死了痛快呢……
那個人並沒有死?伊莎貝爾追問,為什麽說是蓋勒特做的?
都是些風言風語,你知道的,表姐,事情一出,學生裏嘰裏呱啦說什麽的都有。
表姐——蓋勒特內心嘲諷——她現在倒是很會扯謊了。
她撒謊的時候會臉紅心跳嗎?心跳他不知道,但是臉紅——要是他現在進去,保不準就能看見了——像她讀信時臉頰泛起的玫瑰色。想到這兒,他感覺那股惱怒越發灼燒起來,讓他只覺胸口堵著一口氣,不上不下的。不過這次是因自己而起的——她是為了他才撒的謊——因為他的緣故,她倒是做過太多違背本心的事情了。他的呼吸終於又順暢起來。裏面的對話還在繼續。
他跟誰都不親近……我們雖然經常和他在決鬥俱樂部打照面,但是從來不知道他在暗地裏謀劃什麽。那麽多人圍著他問東問西的——我們倒是拿他當榜樣,他呢?根本沒把兄弟幾個當朋友!一直獨來獨往。我們這些挨得近的都這樣,可想而知,其他只跟他有一面之緣的人是全憑臆想在胡編亂造了。
沒人知道他具體做的什麽實驗,可連學校都忍無可忍——小姐,你不知道,我們德姆斯特朗,明面上雖然不這麽說,但你要是能用黑魔法搞出個什麽研究成果來,校長是要親自表彰你的。結果呢——因為實驗被開除?那得是多麽慘無人道的設計——
不對——主要還是他傷了人!他連同學都下得了手!
撒旦的仆從!
米洛什,你再罵也不頂用——我們可不信上帝。
所以——他是做了某項危險的黑魔法實驗,傷害到一名學生,所以被校方開除了?你們知道有什麽證據嗎?他主觀上是故意,還是——
能抓到都是奇跡了,證據!要不是他們及時趕到——以他的手段,毀屍滅跡有什麽難!那天的魔力波動太強烈了,我在寢室裏睡覺都能感覺到!
是啊,表姐,我差點以為是雪怪入侵呢——
適可而止吧。
他真受夠這出鬧劇了。
蓋勒特從後門闖了進去。
-
伊莎貝爾的心在漸漸下沈。
眼前竹竿般細細長長的男孩兒正是這幾個人中最膽小的,但他也是回答問題最老實的。其他人也許自有一番傲氣在,說起蓋勒特,多是抒發一種竟然不把我們放在眼裏的憎怒,對他的評價更是跌入谷底,直接將人描繪成了一個殺人取樂的魔鬼。只有這男孩兒,談及他時會說——他真的是個天才,還教過我一個強有力的魔咒。
那是因為他抽到和你一組——天啊,真不是我說,沒人想跟你一組,你偏科偏得也太誇張了——他根本就是一對二嘛,沒辦法才教你一個最基礎的防身咒,意思就是說——一邊去,別礙我的事。這在你心目裏都算好事一樁了!壞人真好做,隨手給別人一個不要的垃圾就能被津津樂道這麽些年。好人呢?我天天那麽督促你,到頭來也沒聽你恭維我一句——
她的情感,現在猶如陷入重重迷宮。
黑魔法實驗是確有其事,學生受傷也是客觀事實——她一句話都沒法替他辯解,兩者之間確有因果關系。只是,到頭來也沒人知道他是故意還是過失——她認為是有根本區別的——杯沿突然抵住了她的嘴唇,接觸到的瞬間,一股甜美的馨香沁了過來,叫她有些心醉神迷。
“對睡眠有好處——”一個聲音在她耳邊說。
他回來了——她正想說話,那杯子已經自顧自擡起斜角,飲液就那麽流了出來。她急忙仰起下巴,被灌了一大口。咽下的同時,有些狼狽地擦了擦嘴邊。還有一部分直接沿著脖子流進了衣服前襟——她急匆匆地用手帕拭過,卻發現皮膚仍舊黏膩,一點也不清爽。
“味道怎麽樣?”他問完,徑自在她身旁坐了下來。
平心而論,是很好喝,完全沒有她想象中那麽刺激,是一種口感很柔和的飲料。她正想道謝,然後興沖沖地接過——還以為是特意給她拿的呢——結果就見他自然而然地喝起剩下那大半杯,看也沒看她。原來只是分享一下。她眼巴巴望了會兒,最後還是什麽都沒說,甚至唾棄了一下自己的自作多情——認命吧,他才沒那麽紳士做派。
“聊什麽這麽開心?”他說,“不介意多我一個吧,老朋友們。”
這稱謂叫男孩們一齊變了臉色。脾氣最火爆的那個蹭地站起來叫他閉嘴。
“從你嘴裏說出來我都瘆得慌——你所謂的朋友,就是拿來給你做實驗的耗材?敬謝不敏了,天才——我們高攀不起。”語畢,他直接離場,凳子被一腳踹到墻邊,砰地一聲。剩下幾個則面面相覷,然後才接二連三地走了。米洛什——有著一雙榛色眼睛的東歐少年,離開時對著伊莎貝爾落下句——你別叫他給害死了。
她猛地一顫,轉頭聽見蓋勒特自言自語般地說——
都想不起來他們是誰了。
“我們也回去吧,”她輕輕拽住他的手腕,“你有點醉了。”
“還沒喝完——”他手腕一翻,反過來握住了她的手,盛放在自己掌心裏。眼神也集中過來,一動不動盯著她的手背,還有那五根手指,像是讀一本書。伊莎貝爾知道他又在想什麽心事,便由著他來。
他拿拇指撫摩過她的皮膚,最後好像是喜歡上了她指節的形狀,對著那根伶仃的骨頭擺弄起來。這晚他體溫燙得驚人——頻繁的接觸也叫她隱隱約約感受到了一層薄汗——他和她兩個人的汗水相融,又被他推揉開,抹勻在她指尖,漸次地蒸發,帶來一種介於濕潤和幹澀的感覺。她討厭這種含糊不清,常常叫她不知所措。於是她抽開了自己的手,對他說——走吧。
她雙手提將著裝有隱光狐的鐵籠,緊跟在他身後。
小家夥應該倦極,睡著了,一路上都沒鬧騰。
夜——濃濃夜色。
沒了披肩,她只覺自己全身都單薄如紙。裸露在空氣中的手逐漸僵冷,前一陣被他握著的溫熱業已消散,指關節處現在早凍紅了。她註視著他的背影,思緒紛亂起來,也就忘記了這份不適。她反覆咀嚼起男孩的警告,也許說是好心的提醒也不為過——
你別叫他給害死了。
她忽然覺得,自他們認識起,好像聽過許多次類似的話——這人很危險,你該離他遠一點。是的,連她自己的直覺都在說了——不要靠近。她的視線越過他的肩膀。從外表看,再怎麽看也不過是個略有些不近人情的少年而已。
同她相仿的年紀,卻有著比她豐富太多的經歷。
她只是羨慕——甚至可以說是嫉妒——
她喜歡同他一起冒險,好像她的生活並非總是兩點一線——即便她什麽魔力都沒有,也能去見識不一樣的世界——他是那顆投進她水池的石子,一顆下去便激起太多的漣漪。為什麽大家都在擔心她?難道她天生就不像那類在泥潭裏打滾,摸爬上樹掏鳥窩,鉆草叢裏逮蛐蛐兒的孩子?可沒有誰天生就該怎麽樣做——也許她只是沒來得及去嘗試,就被圈在藏書閣那四方的天地裏了——如今她渴求著一切未曾嘗試的事物,哪怕是危險,最好是危險。她想去看北方那能把人都掩埋的暴風雪,想趁拂曉的第一刻登上萬仞的山,想潛入傳說能見到人魚的深海底部——也許下面有一搜擱淺的幽靈航船——她想感受自己前所未有的心跳聲,從生到死的邊緣再回來,劫後餘生地喘著粗氣,大笑,然後劇烈地咳嗽幾聲,繼續大笑,縱然是命運的陰謀詭計也沒能將她打倒——
而她,在他身上看到了自己所為之向往的一切。
她的風帆,她的羅盤,她的航標,她看得見摸得著的幻想。
可她似乎太過自欺欺人,假裝看不見緊隨其後的陰影。
到底因為耳聽為虛吧,她沒見他表現出過分殘忍的那部分天性——準確來說,尚且還在她能理解的範圍內。畢竟她早知道他有點兒異於常人,各方面都是。不,是她過於自信——也許她其實並不真正了解他——
要逃跑嗎?
她叩問自己——看向他被風吹起的金發。
她駐足,再沒能往前邁出一步。在靜默中,看著他漸漸遠去,猶如海面上漂浮至遠方的嶙峋光斑。兩個人之間的距離越拉越長——風撲簌地拂過臉頰,她再沒有多餘的手能出來挽回額角垂落的散發。也許是那一瞬間的沈寂拉住了他,他回頭,才發現身後竟然變得空空蕩蕩——他本該催促些什麽,但他沒有。
他一個人走了回來,問道,你在等什麽?
好像他真的很在意她是不是在等待某些美好事物的降臨。
伊莎貝爾看著他,沒有說話。
他皺起眉頭——你怎麽了——
伊莎貝爾擡頭說,你是故意的嗎?
你以為呢?他笑了一下。
她搖頭。
“我不能確定。”
“那就滾——有多遠走多遠——”他譏誚地說,“離我這個危險分子遠遠的。”
伊莎貝爾想要去看他的眼睛,但飄飛的頭發擋住了他的側臉。
於是她放棄了。她繞過他,預備往前走——突然被拽住手腕,一整個給拉了回來——她的鞋跟在地上連踏出幾個碎步,倒退,在地面剮蹭出一條淺淺的折痕。他一把將她拉到了自己正對面,貼近胸口的位置。頭頂上的燈又將他影子投得很長,遮蓋住了她。她不動聲色地往外挪動幾步,站到了昏暗的光線下——牽制著他的手臂也隨之展長。
她低頭註視著自己鞋尖,不知在想些什麽。
“我沒想到他會出現。”
伊莎貝爾沒有說話。
他直接拿手指抵住了她下半張臉整個外輪廓,輕輕地扶上來。
“又裝啞巴?說話——”
“我能把你這句話理解為——‘聽我解釋’嗎?”她望進他的眼睛。
一時間四目相對。
兩人相對無言。
良久,伊莎貝爾才說:“我還在衡量自己能不能相信你。從我本身出發,你幫我做了很多事情,盡管措辭有些無禮,方式有些別扭——但我接受了你的好意,所以不會一邊倒地相信他們。但是——你的過去,你的未來,甚至你的現在,於我而言都是太大的謎。尤其是,那些你已經犯下的——”
“求求你,伊莎貝爾——動動你的腦子——”他突然提高了嗓音,“如果我真的十惡不赦,為什麽現在,此時此刻,就站在你眼前,而不是在那些陰暗潮濕的地牢裏被折磨得人不像人鬼不像鬼?你覺得他們每個人都跟你一樣心胸寬廣?得了,我的聖母瑪利亞!你就是想聽我歌頌你的功績?瑪利亞,要是你能原諒別人的錯——”他按住她的雙肩,兩手深深地陷了進去,“——偏偏要狠心地來苛責我嗎?這就是你所謂的公平?令人發笑!”
他猛地推開了她。
而她連撤數步,幾乎失去平衡。
他又拉住她,叫她穩住身形,隨即像是沾染了臟東西一樣立刻要甩開手去,卻被她一把抓住了。他滿臉嫌惡地死盯著她。伊莎貝爾先是放下了鐵籠,才來用另一只手也覆蓋上他。她雙手緊緊攥著他——感受到彼此掌心的冰冷開始交匯,隨即是融化——
“向我發誓——”她說,“說我可以信任你,說你將配得上我的真心。”
他冷笑了一下,試圖掙脫,但伊莎貝爾突然迸發出令人驚異的力量。她同他十指交握,兩兩契合沒有一絲的間隙,仿佛生來如此,生來一體——即便陰陽兩隔也無法將之分離。熱,猶如天火,從掌紋中熊熊燃起。他的心神為之一震。
“發誓。”她註視著他,眼睫在鼻梁投下一片小小的影子。
“我保證,”他說,“你可以信任我。”
“你言之鑿鑿,信誓旦旦,卻連我無害的雙眼都不敢直視嗎?”伊莎貝爾捧住他的臉,踮起了腳尖直視著他。她的小臂藤蔓般穿過,繞上了他的肩頸。當她再次落地,連同他的脖頸,下頜,後腦,一並向下壓彎,輕柔地,無可退卻地叫他俯下自己矜驕的頭顱——
“看著我,蓋勒特——”她說,“你的誓言。”
她的嘴唇就懸於他的鼻梁上方,開開合合。
他看著她的眼睛——那雙無愧於世間所有人的眼睛——
“我發誓(You have my word),”他一字一頓,“你可以全身心地托付給我。”
伊莎貝爾朝他微微一笑——我相信你,親愛的蓋勒特。他繃到快要斷裂的身子骨這才松緩下來,好似大難臨頭的死刑犯在末日前一天恰逢君主大赦。只是還來不及狂喜,下一秒,他的心中就升起不甘——那是憤恨——叫他咬緊了後槽牙,下頜的肌肉開始發酸。
他意識到自己情感的栓鏈竟是被她給攥在手裏了——何其恥辱——她這樣一個,連殺只兔子都於心不忍的人,現在好似全然接納他的一切,恢覆了往日輕快的神情,打趣道——
“你不會酒醒後就反悔吧?”
他用德語陰沈地罵了一句,撇過頭就走。
像是見了黑暗中久久徘徊的幽靈。
伊莎貝爾瞪大了眼睛,像只惱人的蝴蝶圍著他飛來飛去。
“你剛才是不是沒說什麽好話?我肯定——”她半走半跑地,身影始終在他眼前晃來晃去。她是這樣的姿勢——人在他前方,轉過身來,背對街道盡頭,臉朝他,往後退著走——她右手提籠,左手搭在了他的胸口,像是在攔住他,像是在輕曼地對他說慢一點好不好。“你仗著我聽不懂,什麽渾話也講得出口——你們在德姆斯特朗也是用德語交流嗎?其他文化區的學生怎麽辦?教我講幾句行不行?聽起來是很有氣勢——”
“閉嘴——”他說。
“你也還沒告訴我,你在學校都研究些什麽?和你來戈德裏克的安排有關系嗎?雖然你嘴上說是來散心,但我想絕對沒那麽簡單。之前還見你臉上留了道疤——”說到這兒,她探出手指,小心翼翼地蹭著他頜角,表情有些難過,“為什麽你好像沒有痛覺似的?受傷的時候不會疼嗎?”
他忽然停下腳步,冷冷地俯視著她。
默然得像一座雕像,一座任由她全心全意來愛憐的雕像。
“難道我還是不能成為你推心置腹的對象?我給予你我所能付諸的一切勇氣,而你——”她的話語之中夾雜著罕見的、她極少現於人前的一種哀求,是將她全身上下最柔軟的小腹撬開來給他看,以換取他那顆鮮活跳動的心。“——你就不敢投註,賭我背負得了你哪怕最秘而不宣的心跡嗎?”
“你也沒對我說實話——”他恨恨地說,“我親愛的——表姐——”
伊莎貝爾倒抽了一口冷氣。
“你聽到了,”她反應過來,“你借口其實是去外面監聽?你瞞著我,不想我知道你的下一步打算——我是撒了謊,探聽你的過去。可這也是跟你學的,怪不到我頭上——無論如何都是別人的錯,你的座右銘不就是這個?”
“錯了,表姐——大錯特錯,”他說,“不是這件事。”
伊莎貝爾一頭霧水。
又是冗長的沈默。
終於,蓋勒特拋出個提示——鄧布利多——他說。
“我不明白你的意思,”她說,“我需要為阿不思的事道歉?但是——為什麽?”
“嘴上說著什麽信任我,把真心交給我——”他突然上前一步摟住了她的後腰,將她按到了自己身前,鐵籠狠撞了一下他的左膝蓋骨,一聲悶響,他眼都沒眨一下,就看見她微微蹙起眉頭,“你的真心就是靠嘴說說,別動——我冤枉你了?表姐,我親愛的表姐——你嘴裏統共幾句實話,也敢叫我對你和盤托出?輪到你自己的秘密,身體就學會聽話了,唇瓣抿緊,牙齒也咬合住,雙腿攏得是嚴陣以待,誰也撼動不了你——你可是天底下最無辜的孩子了,是不是,伊莎貝爾?”
身上頓時激起一連串的戰栗,伊莎貝爾陡然按住他那只開始游離的手。他這只右手,下一秒很可能是要做些什麽——她不知道,也許又是扳住她的下巴要質問她——因為他眼下很生氣。而且是,只有生氣。
“我明白了,”她看著他,“你是在氣我沒有告訴你?好吧——咱們倆勉強扯平了。但這根本算不上秘密,跟你不一樣,我心裏沒有不可告人的秘密。而且,我還想說——”她壓著他那只手,示意他冷靜下來,語氣顯得格外耐心,“你會在和別人相處的時候突然說自己的戀人怎麽怎麽樣嗎?是不是有點兒太莫名其妙了?所以,蓋勒特,你不問的話,我是沒辦法開口的——”她紅了臉,“當然,要是你關心我的情感問題,我很樂意——”
“別來煩我——”他窩火道。
“我想也是,”伊莎貝爾輕輕地笑,“消消氣——我們說開不就好了。那你現在願意和我聊聊你的計劃嗎?這麽長時間以來,你一直在找什麽?”
“大海撈針……”他夢囈般地,“我得成為……”
伊莎貝爾聽不清楚,她再想問時,瞳孔一張,一道紅光閃過,隨即便黯了下去。
鐵籠快要掉落之前,蓋勒特眼疾手快提住了它。他敞開另一條手臂,伊莎貝爾便正中紅心地倒進他懷裏,側臉整個兒貼住了他的胸膛。他隨手給她別了下碎發,又打量了好一陣她的睡臉——微不可聞的呼吸,隨呼吸而上下起伏的身形——要是每個人的死亡都能有這麽平靜,何苦他兒時要受那些夢魘的折磨呢?蓋勒特諷刺地想。
又是一道光閃過,街道仿佛從沒人來過似的。
枯枝寂寂響動。
-
比賽日第一天,上午九點鐘,開幕儀式準時啟動。作為選手代表,霍格沃茨一眾登上組委會提前備好的駁船——船兩端尖,中部寬,形狀狹長。內外兩側都塗有樹脂,覆蓋著蘆葦,松枝,每排兩個座位,共十排,加之左右船首各一個座位——恰好只能滿載兩個學校二十名學生和兩位帶隊的教授。剛坐下,這船便自己往海平面遠方駛去。此時日升,一片瑰麗景象,鎏金的光燙進水中,似有白汽彌漫。船行穩健,在無垠的冷藍色畫布上翻開兩道魚肚白的浪。
另一支代表隊很可能來自北非,正驚異於眼前所見是否為海市蜃樓。還未得出結論,一陣歌聲便從空中縹緲而來,不似凡音。眾人定睛去看,手指天際之處——圓礁石上,人形海妖閃閃發光。祂們赤裸的半身上覆滿珍珠,砂礫,七彩鱗片,巨大的鰻魚尾部甩上半空,劃了個半月弧形,再落水時,激起千層浪,駁船因此騰了個空。
“阿不思,快看!”弗蘭基手握成個天文望遠鏡筒狀,比在右眼前方,驚嘆道,“他們竟然請來了塞壬——祂們不是一向對陸上巫師很警惕嗎?哎——醒醒!重金籌備的開幕式,你這麽昏睡過去,魔法部要知道了不得火冒三丈?信不信古靈閣明天就來跟你討賬?”
“也許是星辰學文獻打動了祂們。我正在聽。”阿不思說。
他在閉目養神。
弗蘭基今早見了他就嘲笑——看你眼角的青黑!不知道的還以為被誰揍了一頓呢。不是吧——你看著鎮定,結果緊張到一宿沒睡?真該叫喬治娜給你熬一鍋安眠藥劑,管夠!
然而緊張只是他的托詞。實際上,他之所以沒睡著,還是因為收到了伊莎貝爾的信。
他本來就在床上輾轉反側,一直到了後半夜,還跟強迫癥似的回想那些他一丁點都不願意回想的畫面——她的微笑,她活潑的神情,她白鴿般飛走的陣陣笑音——與他腦海裏那書房的倩影截然不同。而他不得不承認,站在那個人身旁的她,比他印象中的形象更具有一種原始的生命力——未經修飾的她,更恣意,更明媚,更生動。
也幸好他還沒睡著,一眼就瞟到了他派去的那只貓頭鷹。
泠泠的月光下,他可是看清了,貓頭鷹的腿上帶著一封信。
一封信!
這麽快——他蹭地坐起來,下了床,跑到窗邊打開窗戶,夜風倒灌進來,他打個顫,才發現自己光著腳,忘記穿鞋——眼看著貓頭鷹還有一段距離才能來,便又跑回床邊套上鞋,再趕過來。短短一段,叫他三番五次地兩頭跑。這次他立刻拆信,顧不上那些繁瑣的程序了——這個時間點還能是誰給他寫信?除了那個叫他夜不能寐的人——而回信如此及時,只能說明,她確是身在倫敦——得到定論的他,心裏最後那麽一點兒妄想也宣告破滅。他原本還打算說服自己,下午所見不過是錯覺而已——都怪他太想見她了。不過是個同她有五分相似的女孩正與自己的戀人——不,兄弟一同外出,僅此而已。
絕望反而使他雙手發抖。
借著月光,他如饑似渴地讀起這封信,心中既是末日,又是新生。
“親愛的阿不思,我和蓋勒特——之前向你提及那位,專程來倫敦拜訪埃茲拉先生。他是老師的學生,也可說是我的同門師兄吧?晚餐時聽說你來參加比賽,我簡直欣喜若狂——若你得空,明日下午結束後來觀眾席找我,我恨不得飛奔至你懷中祝賀你取得勝利。”
啊——如今他靈魂又重歸軀殼——他不必向死,且業已往生了。
感受著自己快要撞斷肋骨的心跳,柔情蜜意滋潤了五臟六腑,再用不著什麽蛋糕與蜂蜜,單是饞嘴時看過一次這封信,便什麽問題都迎刃而解了!
他情不自禁地露出微笑,躺到了床上也還在回味那最後一句——
恨不得飛奔至你懷中——
他想象著她瘦窄的肩膀被自己雙臂徹底環繞時的觸感,她喚自己名姓時的口吻,還有她因為喜悅而發亮的眼睛,她微笑時微微抿起的柔軟的——嘴唇——黑暗中,他感到自己的臉頰在發燙,便急忙調轉了思緒。見面第一句話會是什麽呢?他翻了個身,仰望著天花板。她會說,恭喜你,阿不思——未免也太過客套了?阿不思,我很想你——我好想你——他無聲地笑了一下,嘴角扯得越來越大,等笑夠了,逐漸意識到現在還是淩晨,距離見面還有一場時長三小時的開幕式和一次午餐以及兩場需要全力以赴的比賽——不由得淡了笑意,但心間仍是一片柔軟,仿佛躺在雲層上面。
再快些——我想見你——
他輕輕閉上眼睛,呼吸漸漸變得小心翼翼。
伊莎貝爾——他在心底一遍遍呼喚那個身影,今天下午因為所謂禮儀而沒有喚出口的名字——她聽見了,當即轉過身來,在一眾陌生面孔中一下子就發現了他。她楞了——全因她根本沒想到兩人能在這兒碰上。阿不思——她甩開了腿飛奔過來,像只沖昏了頭的鳥兒猛地紮進他懷裏。他摟住她,下巴也擱在了她的肩上。他們像吸鐵石一般吸附著彼此。
我想見你——想擁抱你,想對你說我很焦躁,甚至變得不像我自己——我想吻你。
他被這念頭嚇了一跳,忙不疊睜開眼睛。
齷齪——你——他咒罵自己。
然而,然而——
他手指拂過自己唇瓣。
我們是彼此的戀人。他想——
難道不可以嗎?
他拿起枕邊那張薄薄的紙頁,高舉到自己眼前。透過月光,這封簡短的信像是在發亮,那字跡帶有她獨一無二的筆鋒,排列松散而不失布局,洋洋灑灑地落下來。
見字如晤——
見到這封信的字就如同見到寫下這封信的你——
他輕吻一下信紙,感覺淡淡的墨水味道還在鼻尖縈繞。
好像是她喜歡用的那種柑橘調歡欣墨水。
他立刻側過身,只覺自己無意之中做了冒犯她的事情。他為自己的行為感到抱歉——但並不後悔——於是這歉意更深重了。他強迫自己閉上眼睛醞釀睡意——他真的得睡了,不然明天要怎麽去參加活動呢?可他越是這麽想就越是睡不著,最後他實在沒轍,又思索起明天見了面和她說些什麽——反正想累了自然就睡著了——想著想著,又不得不想起那個蓋勒特。梅林啊——他該問嗎?交朋友是她的自由,可是——
結果,在快樂和哀愁的交替煎熬之中,他成功地——一夜未眠。
“我是聽說你很有實力,格蘭芬多的鄧布利多,”身後一道話音勢不可擋地岔進來,“不過你這般無精打采,就算下午只是選手參差不齊的預選賽,這麽掉以輕心也不合適吧。”
質疑的是斯萊特林的羅弗斯特。聽說她自幼埋頭於書閣之間,大門不出二門不邁,膚色有如屍體一般慘白。但她講話很有分量,嗓音尖厲,讓人不想聽也得聽。
“多謝提醒,”阿不思微微側過臉,“我中午會竭盡所能調整好狀態。”
她冷哼一聲:“那樣最好。”
右邊弗蘭基學著她的樣子,挽起個女士的手勢,對著浮誇的口型——那樣最好——
阿不思被逗樂了,兩人會心一笑。
船行駛過一段時間,天色突然變暗,大片烏雲卷在天邊,視覺上仿佛鐵幕壓了下來,叫人透不過氣。耳邊哀嚎不斷,是風在咆哮。陰冷逐漸從膝蓋骨滲了上來,像一根枯手誓要把人拖入死亡的墳墓。一個巨浪拍過來,船開始劇烈地上下顛簸。
“坐下——!”前面的克萊辛教授吼道。然而狂風蓋過了他的聲音。
學生們紛紛攀緊船緣,俯低身體,想讓自己重心穩定下來。
驚呼聲連連。
雨瓢潑而下——阿不思擡手施了個防水咒,形成一個單向水膜,他周圍的幾個人頓時幸免於難。緊接著,羅弗斯特也不甘示弱地施了咒語,表示自己並不需要他的庇護。但大部分學生就不好說了,他們叫苦連天,一面扶著船一面單手掏出魔杖,還有個人正要施防濕咒,船一簸,直接給他抖進了萬丈深淵。
人人都聽見一道撕心裂肺的尖叫——伴隨著閃電劃過,頗有些厄運的先兆。
猝然的雨叫霍格沃茨這邊亂了陣腳,但到底是選拔出來的學生代表,不一會兒,大家就整頓好了,烘幹了自己的衣物,在暴風驟雨的夾擊中還保持著那種昂揚的心緒——除了四年級,也是隊伍裏年紀最小的西奧,就是他剛剛丟了魔杖,此刻整個蜷縮起來,痛苦地抱著自己的頭。旁邊的海斯則舉著魔杖替他擋雨——行了行了,還沒上場就哭鼻子,丟不丟人?西奧便抽著鼻子坐直了,時不時還得拿袖口擦擦眼角。海斯騙他說,組委會總不能坐視不管,回去叫辛克萊教授找他們報銷。
另一邊,北非的學生們一個個都躁動不安,激動的情緒在座位間流淌,要不是船一直在搖動,他們恐怕就要站起來手舞足蹈了。每個人都盡可能向後彎折自己的脖子,仰高了臉,幾乎和天空平行。任由雨打在自己臉上,濕濕嗒嗒,淋淋漓漓——這是天的饋贈,自然的厚禮。他們全然欣賞著,擁抱著世界,猶如自己也是雨的一份子。
“我說——他們真不用魔杖?”弗蘭基拼命回頭看,“人人都會無聲咒!那豈不是連起手式都看不清!完了,梅林保佑我千萬別跟他們當對手!你倒說句話,快給我支個招啊,真碰上怎麽辦?急死我了——”
“感覺,”阿不思說,“再者就是敏捷地反應。”
“感——覺?”弗蘭基面露苦色,“別逗我,這也太玄乎了,說點實際的行不行。”
“並不虛幻,”阿不思鄭重其事地,“所謂感覺,本質上還是身體的運行,只不過微乎其微,我們時常捕捉不到,也就命名為一種似有若無的‘感覺’。換成痛感,你不就能意識到這是某個部位在發出危險的信號嗎?弗蘭基,試著集中精神,去感受,相信身體總比意識先察覺到四周的異動。”
“感覺。感覺,”弗蘭基默念,“感覺……你覺得女生在這方面會比較敏銳嗎?”
阿不思點頭。“她們的確更有天賦,身體和精神的聯結更為緊密——”
“是第六感,”羅弗斯特斷定,“我希望成真的事情,沒有做不到的。”
“少吹牛——”弗蘭基還沒嗤完,便換了張狗腿子的臉,“你看能教教我不?”
見風使舵。羅弗斯特收緊了下唇,拒絕的話還沒出口——後方一陣騷動,三人同時去看,海裏鉆出一條巨大的觸手,砸向船身,一時間,木屑橫飛,裂縫貫穿了船體中部,鹹水汩汩地逆流進來,船艙開始積水,很快就要淹沒人的腳踝。還不算完,又是一下,地動山搖,學生們從座位滾落,四仰八叉,相互堆疊。眼看那擠滿吸盤的觸手又將砸下,辛克萊教授起身施了個咒語護住船艙——抓穩——他大吼。
阿不思當即站了起來,朝裂縫施了個恢覆如初。
“鄧布利多,堵好缺口!”教授一聲令下。
恢覆如初是很基礎的咒語,但並不代表它的上限就不高。海水的阻力很大,想護住這艘諾亞方舟,無異於是和整片海域角力。魔力源源不斷地從指尖流失,他額角漸漸布滿細密的汗珠。眼下他的神經已趨近疲勞,緊急狀況雖讓他體內的激素飆升,營造出了充滿力量的假象,但他知道,這是意識在欺騙他,他的身體實際上已經在透支運轉了。
北非的來客們難以適應海面上如此縹緲的晃動,一多半的學生已經眩暈,還有的在嘔吐。酸腥和海水鹹澀的氣息混雜在一起,迎面而來,令人難以呼吸。
喬治娜率先平覆下來,她躬著身,伏在座位上,也對著縫隙施了個恢覆如初。
“見鬼的魔法部!”她暗罵,對著前方大喊,“弗蘭基!關鍵時刻你就掉鏈子了?!”
“你才掉——”弗蘭基正想站起來,一個不穩又要摔倒,最後他還是手撐著船沿,艱難地朝裂縫施咒,“這是什麽?”他難以置信,“要不了多久,咱們就要被海水掀翻咯!到底是什麽怪物——”他到底是受過魁地奇的訓練,沒一會兒便跟上了大海噬人的節奏,能夠站了起來。
向遠處眺望。
霧氣彌漫,灰暗之中,只見那影子屹立不倒,卻看不真切。
後排的羅弗斯特應付不暇,她雖生長在英國,卻也沒怎麽和大海打過交道。她雙膝跪著,整個人幾近趴伏在地,只覺眼前一片昏花。饒是如此,她也支起了手臂,試圖站起來。她努力把湧上喉頭的腥味咽了回去,捂住嘴巴,磕磕絆絆地——
“坐下吧你!”弗蘭基說。
羅弗斯特說不了話,純粹用目光怒視著他。
“照顧好自己,羅弗斯特!”喬治娜大喊,“再來個人!”
西奧瑟縮著,剛要從地上爬起來,海斯一把按住他肩膀。
“不,不——不是你,別給他們添麻煩。我們都是,乖乖待著。”
觸手接連不斷地抨擊起船體。船在這怪物手中,完全是貓兒取樂的小球了。它似乎並不急於折騰巫師們,左給一下,看看他們負隅頑抗的樣子,再從右邊猛地給那麽一下。
“教授——!”弗蘭基大叫,“你在幹什麽,打它!別只防守啊!”
“臭小子!”辛克萊教授怒氣沖沖地,“你黑魔法防禦術的成績很好嗎!”
“阿不思——想想辦法——!”弗蘭基轉頭道。
“分不開身——”他光是提防海水侵襲就已經筋疲力盡了。
話音剛落,他感到那股似要壓倒自己的重力一下子減輕許多,好像被其他人給分擔開來。他身邊又多出幾張新鮮的面孔,是幾個努力克服了不適,趕來幫助他的北非學生。阿不思向他們頷首致意,彼此之間沒有交流一句話,但已心領神會。那是超越了語言,文化和地域的東西,人與人最為本質的理解。
北非那邊的教授開始嘗試攻擊海怪。弗蘭基不由得分神去看,對方的確是赤手空拳的,不過也許是他的個人癖好,施咒之前會做一些花裏胡哨的手勢。要是他們都這樣就不愁了——他暗想,起碼能抓住反擊的時機吧。
就在這時,一道爽朗的大笑從天而降——
比疾風還要迅猛,眾人尚未看清眼前的情勢,就只覺腳下著陸的地方也平穩起來,風浪漸息。再擡頭去看,幾個騎著掃帚的身影猶如流星閃過,牽出數條亮藍色的長線。一陣電光火石,光芒躍動交錯——尖銳如汽笛般的鳴聲響起,學生們不由得堵住耳朵——噪音過後,世界又歸於平靜。一時間雲開霧散,天光覆現,那海怪漸漸沒入水中,以它為圓心,泛起一圈又一圈白沫。
大家驚訝地發現,那海怪並未消失,它鯨一般的身軀開始硬化,褪成古跡般的石灰色彩,間或有海生植物的點點鮮綠,銅銹還有金色的痕跡。最終它停在了一個中間的位置,那四肢無窮盡般地往四周八個方向延伸,一座座建築平地而起,被海洋間隔得錯落有致。層層疊疊,呈現出同心圓狀,現在他們的駁船才到最外延一圈。
騎掃帚的人們大手一揮,城池之上,浮現出昔日的繁華景象。
“我們自海中孕育,於陸地繁衍生息,
星軌在掌中流轉,神諭於耳中安息
年輕而蓬勃的心啊,
縱身一躍,潛入海底,
趁深淵未曾遺忘,遙遙回音,
亞特蘭蒂斯不是傳說,我們即將尋回的——
是失落的自己,連同母親的胎記。”
船在圓心停泊靠岸,八個朝向都各有一艘駁船前來,最終在這裏交匯。外圍的浮城上滿是觀眾,每座城的建築風格都彰顯了各自的來處。人們歡呼,尖叫,吹口哨,迎著風飄揚手絹,灑下花瓣。剛剛踩上地面,轉眼又沒入了聲音的海洋。這裏便是為比賽量身定制的戰場——歡迎來到失落的亞特蘭蒂斯遺跡。
-
上午的風波叫阿不思沾床就睡。他連中午聚餐都是強打著精神參加,胡亂往嘴裏塞些吃食好為預賽儲存體力。身心都疲倦到了極點,他墜入睡夢,完全是靠午覺來代償昨夜的清醒。結果連會飛的鬧鐘也沒能將他叫醒——還是弗蘭基慌慌張張地進來,兩巴掌拍醒了他。
“醒醒!咱們倆的比賽!等等,我記錯了?不是今天嗎?你怎麽一點兒都不著急啊?”
“謝謝……”阿不思一面下床,一面整理衣領,“是今天下午兩點鐘開始——”
“一點五十了!”弗蘭基慘叫,像被人捅了一刀,“遲到半小時要判輸的!哎喲,差不多行了好看先生——”他拽著他就跑出去。
因為不熟悉場地,兩個人也沒法幻影移形,只能用跑的。
一時間健步如飛。
預賽在三個場館同時進行,兩人分別,各自去向自己的場館。阿不思進門時,頂著好幾道投來的視線,為自己的遲到致歉。幸好只是預賽,決鬥臺周圍專門留給權貴的座位都是空著的——他們不會為了這種級別的比賽浪費時間——只有各隊裏有空的學生坐在第一排,一個個緊張得大氣不敢出一口。
走到臺前的同時,他掃了一眼周邊。
沒有發現伊莎貝爾。
她應該正在有鏡面投影的大觀眾席註視著自己的一舉一動吧。
想到這兒,他深深地吐息一次,穩住自己呼吸的頻率。
跑過的身體正處於興奮狀態,血管擴張著,渴求更多的氧氣。他感到換氣不暢,單手解開了領口幾顆扣子。室內的空氣調整到了最適宜的溫度,近似於春天的不冷不熱,然而他更想要冬日那種冷冽到令人發醒的感覺。
上了臺,腦中便再也容不下任何思緒——只有眼前——
他的對手。
關於先後手,理論上是女士優先發動攻勢,而他第一場對手是個身穿和服的男孩。對方直接一個深鞠躬,決絕地說——請!
這架勢——阿不思沒料到。
不過,入鄉隨俗,他也微微鞠一下躬,說道——你先請。
對方身體彎得更低了,眼神始終緊盯地面——還是您先請!
一定要這樣嗎?他還急著結束比賽。
“你是遠道而來的客人,”阿不思說,“不要推辭——開始吧。”
那男孩這才欣然接受。拿出了他的魔杖。
阿不思已經將魔杖的尖端對準他,隨時準備防守和反擊。他五官的覺知全部調動起來,眼睛盯著對方衣服每一條的褶皺,耳朵在聽對方施咒的聲音——
男孩的話語長達一連串,這不僅沒叫他松口氣,反而在時間的推移中愈發繃緊身體。因為任意一個時刻都可能從對面迸濺出致命的火花——
對方的魔杖亮出一個光點——
“除你武器!”
男孩懊悔一聲,魔杖便脫離了他的控制。
“嘿!”觀眾席上一個中年男人跳了起來,“他還沒念完敬語!”
阿不思手拿兩根魔杖,看了看評委。
男孩卻已經向他再鞠一躬,表達了深重的敬意。
“您的實力在我之上——我認輸!”
阿不思道過謝,將魔杖遞還給他。
離場之前,他在想,自己的紳士風度似乎還有待加強?
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
蓋勒特走出門外,徑直繞到外墻角落,對著厚墻施用了竊聽咒。
聲音潮水般湧入耳膜——
獨家消息!中國那邊有個稀罕玩意兒!參加神奇動物夥伴賽來的,想辦法搞到手——
現在德姆斯特朗的賠率已經到這個數了!押贏了也就是分些殘羹剩飯,還不如反手賭把大的,押個冷門。你有門路?門路算不上,就是聽別人說——
墓穴?不就是個老巫婆的墓穴,以前又不是沒去過類似的,有什麽好可怕——在東沼澤那邊,死了不少人。附近的麻瓜都說晚上能看見鬼影飄搖,聽說還有好多女巫失蹤,半夜進了洞穴再也沒回來——中世紀的,肯定大有來頭——行啊,你說個數,咱倆怎麽分?好哥倆,五五開——上回可都多虧了我,這回我六你四,不過分吧?
……
他似是厭煩了,撚著魔杖從墻左邊緩緩踱步到右邊。
墻磚縫隙間的石灰粉簌簌落下。
是他——我敢保證,絕對是他——你們都看見了嗎?
胡扯!他有什麽資格來這兒?早不是德姆斯特朗的人了!
蓋勒特頓住,總算來了點精神。
隨著對話推進,他臉上的笑容愈發明顯——
我說,諸位,後來就沒他一丁點消息了?萬一霍格沃茨又把他招走,我們豈不是要在決鬥臺對上他?梅林啊——我可不想——
呸呸呸!哪壺不開提哪壺!
就沖他幹的那些勾當,德姆斯特朗都容他不下,還指望霍格沃茨大發善心?笑話!
米洛什,怎麽不說話?喝呀——
餵!那女的——剛才就杵那兒,我盯老半天了——你敢偷聽我們說話?
蓋勒特突然拉下臉來。
他已經料想見她的表情了——必定是嘴角努力向兩邊扯,就是帶著這樣尷尬的微笑,內心忐忑不安地走到那群人面前,也許手還貼在裙子側邊,緊張地絞起了裙身。
晚上好,先生們——她說——喝點什麽?我請。
聲音卻沒有他想象中那樣顫抖,反倒是意料之外的鎮定自若。
在一眾男孩青春期的大嗓門裏婉轉得像只夜鶯。
有幾個已經一面說著這怎麽好意思,一面跟夥計點酒了。
只有一個聲音冷冷地問——你是他什麽人?我看見你們在一起了。別裝傻,你知道我說的是誰。
蓋勒特的心懸了一下。
米洛什!你非得掃我們的興是不是?不想喝就滾——
為著那個答案,他的呼吸變得有些急促。只聽見伊莎貝爾說——
我——是他表姐。
她笑了一下,你們也知道,他從學校出來就投奔我。我是很樂意收留他,但剛剛聽見你們的話,恐怕其中另有隱情?懇請,看在一位憂心忡忡的表姐份上,行行好,告訴她她表弟以前的所作所為吧?
你哪門子的表姐?年輕過了頭吧?你們聽過他跟哪個親戚有往來嗎?
他怎麽跟你說的——
快叫他卷鋪蓋走人!你可不知道,他——
他殺了人。
蓋勒特冷嗤一聲。他聽見裏面的聲音突然小了,像是大家都被這定論嚇到似的,一時之間誰都沒敢說話。最後還是伊莎貝爾率先打破了沈默,而她的話音已經沒有了先前的平靜——蓋勒特輕而易舉就抓住了她內心的動搖。動搖——今夜酒精引起的興奮不知為何一點點減弱下去,像是海浪退了潮,與之相反,一種無跡可尋的惱怒鉆了上來,鉆進他心裏。
究竟是怎麽一回事?他聽見她問。
好一會兒,才有個聲音猶豫地接話——米洛什說得也不全對。學校沒說他死了——
呵!可不是嘛——整個學期人影都沒見,信也不回,音訊全無——不死也殘了!
對我們這些人來說,不能用魔杖還不如死了痛快呢……
那個人並沒有死?伊莎貝爾追問,為什麽說是蓋勒特做的?
都是些風言風語,你知道的,表姐,事情一出,學生裏嘰裏呱啦說什麽的都有。
表姐——蓋勒特內心嘲諷——她現在倒是很會扯謊了。
她撒謊的時候會臉紅心跳嗎?心跳他不知道,但是臉紅——要是他現在進去,保不準就能看見了——像她讀信時臉頰泛起的玫瑰色。想到這兒,他感覺那股惱怒越發灼燒起來,讓他只覺胸口堵著一口氣,不上不下的。不過這次是因自己而起的——她是為了他才撒的謊——因為他的緣故,她倒是做過太多違背本心的事情了。他的呼吸終於又順暢起來。裏面的對話還在繼續。
他跟誰都不親近……我們雖然經常和他在決鬥俱樂部打照面,但是從來不知道他在暗地裏謀劃什麽。那麽多人圍著他問東問西的——我們倒是拿他當榜樣,他呢?根本沒把兄弟幾個當朋友!一直獨來獨往。我們這些挨得近的都這樣,可想而知,其他只跟他有一面之緣的人是全憑臆想在胡編亂造了。
沒人知道他具體做的什麽實驗,可連學校都忍無可忍——小姐,你不知道,我們德姆斯特朗,明面上雖然不這麽說,但你要是能用黑魔法搞出個什麽研究成果來,校長是要親自表彰你的。結果呢——因為實驗被開除?那得是多麽慘無人道的設計——
不對——主要還是他傷了人!他連同學都下得了手!
撒旦的仆從!
米洛什,你再罵也不頂用——我們可不信上帝。
所以——他是做了某項危險的黑魔法實驗,傷害到一名學生,所以被校方開除了?你們知道有什麽證據嗎?他主觀上是故意,還是——
能抓到都是奇跡了,證據!要不是他們及時趕到——以他的手段,毀屍滅跡有什麽難!那天的魔力波動太強烈了,我在寢室裏睡覺都能感覺到!
是啊,表姐,我差點以為是雪怪入侵呢——
適可而止吧。
他真受夠這出鬧劇了。
蓋勒特從後門闖了進去。
-
伊莎貝爾的心在漸漸下沈。
眼前竹竿般細細長長的男孩兒正是這幾個人中最膽小的,但他也是回答問題最老實的。其他人也許自有一番傲氣在,說起蓋勒特,多是抒發一種竟然不把我們放在眼裏的憎怒,對他的評價更是跌入谷底,直接將人描繪成了一個殺人取樂的魔鬼。只有這男孩兒,談及他時會說——他真的是個天才,還教過我一個強有力的魔咒。
那是因為他抽到和你一組——天啊,真不是我說,沒人想跟你一組,你偏科偏得也太誇張了——他根本就是一對二嘛,沒辦法才教你一個最基礎的防身咒,意思就是說——一邊去,別礙我的事。這在你心目裏都算好事一樁了!壞人真好做,隨手給別人一個不要的垃圾就能被津津樂道這麽些年。好人呢?我天天那麽督促你,到頭來也沒聽你恭維我一句——
她的情感,現在猶如陷入重重迷宮。
黑魔法實驗是確有其事,學生受傷也是客觀事實——她一句話都沒法替他辯解,兩者之間確有因果關系。只是,到頭來也沒人知道他是故意還是過失——她認為是有根本區別的——杯沿突然抵住了她的嘴唇,接觸到的瞬間,一股甜美的馨香沁了過來,叫她有些心醉神迷。
“對睡眠有好處——”一個聲音在她耳邊說。
他回來了——她正想說話,那杯子已經自顧自擡起斜角,飲液就那麽流了出來。她急忙仰起下巴,被灌了一大口。咽下的同時,有些狼狽地擦了擦嘴邊。還有一部分直接沿著脖子流進了衣服前襟——她急匆匆地用手帕拭過,卻發現皮膚仍舊黏膩,一點也不清爽。
“味道怎麽樣?”他問完,徑自在她身旁坐了下來。
平心而論,是很好喝,完全沒有她想象中那麽刺激,是一種口感很柔和的飲料。她正想道謝,然後興沖沖地接過——還以為是特意給她拿的呢——結果就見他自然而然地喝起剩下那大半杯,看也沒看她。原來只是分享一下。她眼巴巴望了會兒,最後還是什麽都沒說,甚至唾棄了一下自己的自作多情——認命吧,他才沒那麽紳士做派。
“聊什麽這麽開心?”他說,“不介意多我一個吧,老朋友們。”
這稱謂叫男孩們一齊變了臉色。脾氣最火爆的那個蹭地站起來叫他閉嘴。
“從你嘴裏說出來我都瘆得慌——你所謂的朋友,就是拿來給你做實驗的耗材?敬謝不敏了,天才——我們高攀不起。”語畢,他直接離場,凳子被一腳踹到墻邊,砰地一聲。剩下幾個則面面相覷,然後才接二連三地走了。米洛什——有著一雙榛色眼睛的東歐少年,離開時對著伊莎貝爾落下句——你別叫他給害死了。
她猛地一顫,轉頭聽見蓋勒特自言自語般地說——
都想不起來他們是誰了。
“我們也回去吧,”她輕輕拽住他的手腕,“你有點醉了。”
“還沒喝完——”他手腕一翻,反過來握住了她的手,盛放在自己掌心裏。眼神也集中過來,一動不動盯著她的手背,還有那五根手指,像是讀一本書。伊莎貝爾知道他又在想什麽心事,便由著他來。
他拿拇指撫摩過她的皮膚,最後好像是喜歡上了她指節的形狀,對著那根伶仃的骨頭擺弄起來。這晚他體溫燙得驚人——頻繁的接觸也叫她隱隱約約感受到了一層薄汗——他和她兩個人的汗水相融,又被他推揉開,抹勻在她指尖,漸次地蒸發,帶來一種介於濕潤和幹澀的感覺。她討厭這種含糊不清,常常叫她不知所措。於是她抽開了自己的手,對他說——走吧。
她雙手提將著裝有隱光狐的鐵籠,緊跟在他身後。
小家夥應該倦極,睡著了,一路上都沒鬧騰。
夜——濃濃夜色。
沒了披肩,她只覺自己全身都單薄如紙。裸露在空氣中的手逐漸僵冷,前一陣被他握著的溫熱業已消散,指關節處現在早凍紅了。她註視著他的背影,思緒紛亂起來,也就忘記了這份不適。她反覆咀嚼起男孩的警告,也許說是好心的提醒也不為過——
你別叫他給害死了。
她忽然覺得,自他們認識起,好像聽過許多次類似的話——這人很危險,你該離他遠一點。是的,連她自己的直覺都在說了——不要靠近。她的視線越過他的肩膀。從外表看,再怎麽看也不過是個略有些不近人情的少年而已。
同她相仿的年紀,卻有著比她豐富太多的經歷。
她只是羨慕——甚至可以說是嫉妒——
她喜歡同他一起冒險,好像她的生活並非總是兩點一線——即便她什麽魔力都沒有,也能去見識不一樣的世界——他是那顆投進她水池的石子,一顆下去便激起太多的漣漪。為什麽大家都在擔心她?難道她天生就不像那類在泥潭裏打滾,摸爬上樹掏鳥窩,鉆草叢裏逮蛐蛐兒的孩子?可沒有誰天生就該怎麽樣做——也許她只是沒來得及去嘗試,就被圈在藏書閣那四方的天地裏了——如今她渴求著一切未曾嘗試的事物,哪怕是危險,最好是危險。她想去看北方那能把人都掩埋的暴風雪,想趁拂曉的第一刻登上萬仞的山,想潛入傳說能見到人魚的深海底部——也許下面有一搜擱淺的幽靈航船——她想感受自己前所未有的心跳聲,從生到死的邊緣再回來,劫後餘生地喘著粗氣,大笑,然後劇烈地咳嗽幾聲,繼續大笑,縱然是命運的陰謀詭計也沒能將她打倒——
而她,在他身上看到了自己所為之向往的一切。
她的風帆,她的羅盤,她的航標,她看得見摸得著的幻想。
可她似乎太過自欺欺人,假裝看不見緊隨其後的陰影。
到底因為耳聽為虛吧,她沒見他表現出過分殘忍的那部分天性——準確來說,尚且還在她能理解的範圍內。畢竟她早知道他有點兒異於常人,各方面都是。不,是她過於自信——也許她其實並不真正了解他——
要逃跑嗎?
她叩問自己——看向他被風吹起的金發。
她駐足,再沒能往前邁出一步。在靜默中,看著他漸漸遠去,猶如海面上漂浮至遠方的嶙峋光斑。兩個人之間的距離越拉越長——風撲簌地拂過臉頰,她再沒有多餘的手能出來挽回額角垂落的散發。也許是那一瞬間的沈寂拉住了他,他回頭,才發現身後竟然變得空空蕩蕩——他本該催促些什麽,但他沒有。
他一個人走了回來,問道,你在等什麽?
好像他真的很在意她是不是在等待某些美好事物的降臨。
伊莎貝爾看著他,沒有說話。
他皺起眉頭——你怎麽了——
伊莎貝爾擡頭說,你是故意的嗎?
你以為呢?他笑了一下。
她搖頭。
“我不能確定。”
“那就滾——有多遠走多遠——”他譏誚地說,“離我這個危險分子遠遠的。”
伊莎貝爾想要去看他的眼睛,但飄飛的頭發擋住了他的側臉。
於是她放棄了。她繞過他,預備往前走——突然被拽住手腕,一整個給拉了回來——她的鞋跟在地上連踏出幾個碎步,倒退,在地面剮蹭出一條淺淺的折痕。他一把將她拉到了自己正對面,貼近胸口的位置。頭頂上的燈又將他影子投得很長,遮蓋住了她。她不動聲色地往外挪動幾步,站到了昏暗的光線下——牽制著他的手臂也隨之展長。
她低頭註視著自己鞋尖,不知在想些什麽。
“我沒想到他會出現。”
伊莎貝爾沒有說話。
他直接拿手指抵住了她下半張臉整個外輪廓,輕輕地扶上來。
“又裝啞巴?說話——”
“我能把你這句話理解為——‘聽我解釋’嗎?”她望進他的眼睛。
一時間四目相對。
兩人相對無言。
良久,伊莎貝爾才說:“我還在衡量自己能不能相信你。從我本身出發,你幫我做了很多事情,盡管措辭有些無禮,方式有些別扭——但我接受了你的好意,所以不會一邊倒地相信他們。但是——你的過去,你的未來,甚至你的現在,於我而言都是太大的謎。尤其是,那些你已經犯下的——”
“求求你,伊莎貝爾——動動你的腦子——”他突然提高了嗓音,“如果我真的十惡不赦,為什麽現在,此時此刻,就站在你眼前,而不是在那些陰暗潮濕的地牢裏被折磨得人不像人鬼不像鬼?你覺得他們每個人都跟你一樣心胸寬廣?得了,我的聖母瑪利亞!你就是想聽我歌頌你的功績?瑪利亞,要是你能原諒別人的錯——”他按住她的雙肩,兩手深深地陷了進去,“——偏偏要狠心地來苛責我嗎?這就是你所謂的公平?令人發笑!”
他猛地推開了她。
而她連撤數步,幾乎失去平衡。
他又拉住她,叫她穩住身形,隨即像是沾染了臟東西一樣立刻要甩開手去,卻被她一把抓住了。他滿臉嫌惡地死盯著她。伊莎貝爾先是放下了鐵籠,才來用另一只手也覆蓋上他。她雙手緊緊攥著他——感受到彼此掌心的冰冷開始交匯,隨即是融化——
“向我發誓——”她說,“說我可以信任你,說你將配得上我的真心。”
他冷笑了一下,試圖掙脫,但伊莎貝爾突然迸發出令人驚異的力量。她同他十指交握,兩兩契合沒有一絲的間隙,仿佛生來如此,生來一體——即便陰陽兩隔也無法將之分離。熱,猶如天火,從掌紋中熊熊燃起。他的心神為之一震。
“發誓。”她註視著他,眼睫在鼻梁投下一片小小的影子。
“我保證,”他說,“你可以信任我。”
“你言之鑿鑿,信誓旦旦,卻連我無害的雙眼都不敢直視嗎?”伊莎貝爾捧住他的臉,踮起了腳尖直視著他。她的小臂藤蔓般穿過,繞上了他的肩頸。當她再次落地,連同他的脖頸,下頜,後腦,一並向下壓彎,輕柔地,無可退卻地叫他俯下自己矜驕的頭顱——
“看著我,蓋勒特——”她說,“你的誓言。”
她的嘴唇就懸於他的鼻梁上方,開開合合。
他看著她的眼睛——那雙無愧於世間所有人的眼睛——
“我發誓(You have my word),”他一字一頓,“你可以全身心地托付給我。”
伊莎貝爾朝他微微一笑——我相信你,親愛的蓋勒特。他繃到快要斷裂的身子骨這才松緩下來,好似大難臨頭的死刑犯在末日前一天恰逢君主大赦。只是還來不及狂喜,下一秒,他的心中就升起不甘——那是憤恨——叫他咬緊了後槽牙,下頜的肌肉開始發酸。
他意識到自己情感的栓鏈竟是被她給攥在手裏了——何其恥辱——她這樣一個,連殺只兔子都於心不忍的人,現在好似全然接納他的一切,恢覆了往日輕快的神情,打趣道——
“你不會酒醒後就反悔吧?”
他用德語陰沈地罵了一句,撇過頭就走。
像是見了黑暗中久久徘徊的幽靈。
伊莎貝爾瞪大了眼睛,像只惱人的蝴蝶圍著他飛來飛去。
“你剛才是不是沒說什麽好話?我肯定——”她半走半跑地,身影始終在他眼前晃來晃去。她是這樣的姿勢——人在他前方,轉過身來,背對街道盡頭,臉朝他,往後退著走——她右手提籠,左手搭在了他的胸口,像是在攔住他,像是在輕曼地對他說慢一點好不好。“你仗著我聽不懂,什麽渾話也講得出口——你們在德姆斯特朗也是用德語交流嗎?其他文化區的學生怎麽辦?教我講幾句行不行?聽起來是很有氣勢——”
“閉嘴——”他說。
“你也還沒告訴我,你在學校都研究些什麽?和你來戈德裏克的安排有關系嗎?雖然你嘴上說是來散心,但我想絕對沒那麽簡單。之前還見你臉上留了道疤——”說到這兒,她探出手指,小心翼翼地蹭著他頜角,表情有些難過,“為什麽你好像沒有痛覺似的?受傷的時候不會疼嗎?”
他忽然停下腳步,冷冷地俯視著她。
默然得像一座雕像,一座任由她全心全意來愛憐的雕像。
“難道我還是不能成為你推心置腹的對象?我給予你我所能付諸的一切勇氣,而你——”她的話語之中夾雜著罕見的、她極少現於人前的一種哀求,是將她全身上下最柔軟的小腹撬開來給他看,以換取他那顆鮮活跳動的心。“——你就不敢投註,賭我背負得了你哪怕最秘而不宣的心跡嗎?”
“你也沒對我說實話——”他恨恨地說,“我親愛的——表姐——”
伊莎貝爾倒抽了一口冷氣。
“你聽到了,”她反應過來,“你借口其實是去外面監聽?你瞞著我,不想我知道你的下一步打算——我是撒了謊,探聽你的過去。可這也是跟你學的,怪不到我頭上——無論如何都是別人的錯,你的座右銘不就是這個?”
“錯了,表姐——大錯特錯,”他說,“不是這件事。”
伊莎貝爾一頭霧水。
又是冗長的沈默。
終於,蓋勒特拋出個提示——鄧布利多——他說。
“我不明白你的意思,”她說,“我需要為阿不思的事道歉?但是——為什麽?”
“嘴上說著什麽信任我,把真心交給我——”他突然上前一步摟住了她的後腰,將她按到了自己身前,鐵籠狠撞了一下他的左膝蓋骨,一聲悶響,他眼都沒眨一下,就看見她微微蹙起眉頭,“你的真心就是靠嘴說說,別動——我冤枉你了?表姐,我親愛的表姐——你嘴裏統共幾句實話,也敢叫我對你和盤托出?輪到你自己的秘密,身體就學會聽話了,唇瓣抿緊,牙齒也咬合住,雙腿攏得是嚴陣以待,誰也撼動不了你——你可是天底下最無辜的孩子了,是不是,伊莎貝爾?”
身上頓時激起一連串的戰栗,伊莎貝爾陡然按住他那只開始游離的手。他這只右手,下一秒很可能是要做些什麽——她不知道,也許又是扳住她的下巴要質問她——因為他眼下很生氣。而且是,只有生氣。
“我明白了,”她看著他,“你是在氣我沒有告訴你?好吧——咱們倆勉強扯平了。但這根本算不上秘密,跟你不一樣,我心裏沒有不可告人的秘密。而且,我還想說——”她壓著他那只手,示意他冷靜下來,語氣顯得格外耐心,“你會在和別人相處的時候突然說自己的戀人怎麽怎麽樣嗎?是不是有點兒太莫名其妙了?所以,蓋勒特,你不問的話,我是沒辦法開口的——”她紅了臉,“當然,要是你關心我的情感問題,我很樂意——”
“別來煩我——”他窩火道。
“我想也是,”伊莎貝爾輕輕地笑,“消消氣——我們說開不就好了。那你現在願意和我聊聊你的計劃嗎?這麽長時間以來,你一直在找什麽?”
“大海撈針……”他夢囈般地,“我得成為……”
伊莎貝爾聽不清楚,她再想問時,瞳孔一張,一道紅光閃過,隨即便黯了下去。
鐵籠快要掉落之前,蓋勒特眼疾手快提住了它。他敞開另一條手臂,伊莎貝爾便正中紅心地倒進他懷裏,側臉整個兒貼住了他的胸膛。他隨手給她別了下碎發,又打量了好一陣她的睡臉——微不可聞的呼吸,隨呼吸而上下起伏的身形——要是每個人的死亡都能有這麽平靜,何苦他兒時要受那些夢魘的折磨呢?蓋勒特諷刺地想。
又是一道光閃過,街道仿佛從沒人來過似的。
枯枝寂寂響動。
-
比賽日第一天,上午九點鐘,開幕儀式準時啟動。作為選手代表,霍格沃茨一眾登上組委會提前備好的駁船——船兩端尖,中部寬,形狀狹長。內外兩側都塗有樹脂,覆蓋著蘆葦,松枝,每排兩個座位,共十排,加之左右船首各一個座位——恰好只能滿載兩個學校二十名學生和兩位帶隊的教授。剛坐下,這船便自己往海平面遠方駛去。此時日升,一片瑰麗景象,鎏金的光燙進水中,似有白汽彌漫。船行穩健,在無垠的冷藍色畫布上翻開兩道魚肚白的浪。
另一支代表隊很可能來自北非,正驚異於眼前所見是否為海市蜃樓。還未得出結論,一陣歌聲便從空中縹緲而來,不似凡音。眾人定睛去看,手指天際之處——圓礁石上,人形海妖閃閃發光。祂們赤裸的半身上覆滿珍珠,砂礫,七彩鱗片,巨大的鰻魚尾部甩上半空,劃了個半月弧形,再落水時,激起千層浪,駁船因此騰了個空。
“阿不思,快看!”弗蘭基手握成個天文望遠鏡筒狀,比在右眼前方,驚嘆道,“他們竟然請來了塞壬——祂們不是一向對陸上巫師很警惕嗎?哎——醒醒!重金籌備的開幕式,你這麽昏睡過去,魔法部要知道了不得火冒三丈?信不信古靈閣明天就來跟你討賬?”
“也許是星辰學文獻打動了祂們。我正在聽。”阿不思說。
他在閉目養神。
弗蘭基今早見了他就嘲笑——看你眼角的青黑!不知道的還以為被誰揍了一頓呢。不是吧——你看著鎮定,結果緊張到一宿沒睡?真該叫喬治娜給你熬一鍋安眠藥劑,管夠!
然而緊張只是他的托詞。實際上,他之所以沒睡著,還是因為收到了伊莎貝爾的信。
他本來就在床上輾轉反側,一直到了後半夜,還跟強迫癥似的回想那些他一丁點都不願意回想的畫面——她的微笑,她活潑的神情,她白鴿般飛走的陣陣笑音——與他腦海裏那書房的倩影截然不同。而他不得不承認,站在那個人身旁的她,比他印象中的形象更具有一種原始的生命力——未經修飾的她,更恣意,更明媚,更生動。
也幸好他還沒睡著,一眼就瞟到了他派去的那只貓頭鷹。
泠泠的月光下,他可是看清了,貓頭鷹的腿上帶著一封信。
一封信!
這麽快——他蹭地坐起來,下了床,跑到窗邊打開窗戶,夜風倒灌進來,他打個顫,才發現自己光著腳,忘記穿鞋——眼看著貓頭鷹還有一段距離才能來,便又跑回床邊套上鞋,再趕過來。短短一段,叫他三番五次地兩頭跑。這次他立刻拆信,顧不上那些繁瑣的程序了——這個時間點還能是誰給他寫信?除了那個叫他夜不能寐的人——而回信如此及時,只能說明,她確是身在倫敦——得到定論的他,心裏最後那麽一點兒妄想也宣告破滅。他原本還打算說服自己,下午所見不過是錯覺而已——都怪他太想見她了。不過是個同她有五分相似的女孩正與自己的戀人——不,兄弟一同外出,僅此而已。
絕望反而使他雙手發抖。
借著月光,他如饑似渴地讀起這封信,心中既是末日,又是新生。
“親愛的阿不思,我和蓋勒特——之前向你提及那位,專程來倫敦拜訪埃茲拉先生。他是老師的學生,也可說是我的同門師兄吧?晚餐時聽說你來參加比賽,我簡直欣喜若狂——若你得空,明日下午結束後來觀眾席找我,我恨不得飛奔至你懷中祝賀你取得勝利。”
啊——如今他靈魂又重歸軀殼——他不必向死,且業已往生了。
感受著自己快要撞斷肋骨的心跳,柔情蜜意滋潤了五臟六腑,再用不著什麽蛋糕與蜂蜜,單是饞嘴時看過一次這封信,便什麽問題都迎刃而解了!
他情不自禁地露出微笑,躺到了床上也還在回味那最後一句——
恨不得飛奔至你懷中——
他想象著她瘦窄的肩膀被自己雙臂徹底環繞時的觸感,她喚自己名姓時的口吻,還有她因為喜悅而發亮的眼睛,她微笑時微微抿起的柔軟的——嘴唇——黑暗中,他感到自己的臉頰在發燙,便急忙調轉了思緒。見面第一句話會是什麽呢?他翻了個身,仰望著天花板。她會說,恭喜你,阿不思——未免也太過客套了?阿不思,我很想你——我好想你——他無聲地笑了一下,嘴角扯得越來越大,等笑夠了,逐漸意識到現在還是淩晨,距離見面還有一場時長三小時的開幕式和一次午餐以及兩場需要全力以赴的比賽——不由得淡了笑意,但心間仍是一片柔軟,仿佛躺在雲層上面。
再快些——我想見你——
他輕輕閉上眼睛,呼吸漸漸變得小心翼翼。
伊莎貝爾——他在心底一遍遍呼喚那個身影,今天下午因為所謂禮儀而沒有喚出口的名字——她聽見了,當即轉過身來,在一眾陌生面孔中一下子就發現了他。她楞了——全因她根本沒想到兩人能在這兒碰上。阿不思——她甩開了腿飛奔過來,像只沖昏了頭的鳥兒猛地紮進他懷裏。他摟住她,下巴也擱在了她的肩上。他們像吸鐵石一般吸附著彼此。
我想見你——想擁抱你,想對你說我很焦躁,甚至變得不像我自己——我想吻你。
他被這念頭嚇了一跳,忙不疊睜開眼睛。
齷齪——你——他咒罵自己。
然而,然而——
他手指拂過自己唇瓣。
我們是彼此的戀人。他想——
難道不可以嗎?
他拿起枕邊那張薄薄的紙頁,高舉到自己眼前。透過月光,這封簡短的信像是在發亮,那字跡帶有她獨一無二的筆鋒,排列松散而不失布局,洋洋灑灑地落下來。
見字如晤——
見到這封信的字就如同見到寫下這封信的你——
他輕吻一下信紙,感覺淡淡的墨水味道還在鼻尖縈繞。
好像是她喜歡用的那種柑橘調歡欣墨水。
他立刻側過身,只覺自己無意之中做了冒犯她的事情。他為自己的行為感到抱歉——但並不後悔——於是這歉意更深重了。他強迫自己閉上眼睛醞釀睡意——他真的得睡了,不然明天要怎麽去參加活動呢?可他越是這麽想就越是睡不著,最後他實在沒轍,又思索起明天見了面和她說些什麽——反正想累了自然就睡著了——想著想著,又不得不想起那個蓋勒特。梅林啊——他該問嗎?交朋友是她的自由,可是——
結果,在快樂和哀愁的交替煎熬之中,他成功地——一夜未眠。
“我是聽說你很有實力,格蘭芬多的鄧布利多,”身後一道話音勢不可擋地岔進來,“不過你這般無精打采,就算下午只是選手參差不齊的預選賽,這麽掉以輕心也不合適吧。”
質疑的是斯萊特林的羅弗斯特。聽說她自幼埋頭於書閣之間,大門不出二門不邁,膚色有如屍體一般慘白。但她講話很有分量,嗓音尖厲,讓人不想聽也得聽。
“多謝提醒,”阿不思微微側過臉,“我中午會竭盡所能調整好狀態。”
她冷哼一聲:“那樣最好。”
右邊弗蘭基學著她的樣子,挽起個女士的手勢,對著浮誇的口型——那樣最好——
阿不思被逗樂了,兩人會心一笑。
船行駛過一段時間,天色突然變暗,大片烏雲卷在天邊,視覺上仿佛鐵幕壓了下來,叫人透不過氣。耳邊哀嚎不斷,是風在咆哮。陰冷逐漸從膝蓋骨滲了上來,像一根枯手誓要把人拖入死亡的墳墓。一個巨浪拍過來,船開始劇烈地上下顛簸。
“坐下——!”前面的克萊辛教授吼道。然而狂風蓋過了他的聲音。
學生們紛紛攀緊船緣,俯低身體,想讓自己重心穩定下來。
驚呼聲連連。
雨瓢潑而下——阿不思擡手施了個防水咒,形成一個單向水膜,他周圍的幾個人頓時幸免於難。緊接著,羅弗斯特也不甘示弱地施了咒語,表示自己並不需要他的庇護。但大部分學生就不好說了,他們叫苦連天,一面扶著船一面單手掏出魔杖,還有個人正要施防濕咒,船一簸,直接給他抖進了萬丈深淵。
人人都聽見一道撕心裂肺的尖叫——伴隨著閃電劃過,頗有些厄運的先兆。
猝然的雨叫霍格沃茨這邊亂了陣腳,但到底是選拔出來的學生代表,不一會兒,大家就整頓好了,烘幹了自己的衣物,在暴風驟雨的夾擊中還保持著那種昂揚的心緒——除了四年級,也是隊伍裏年紀最小的西奧,就是他剛剛丟了魔杖,此刻整個蜷縮起來,痛苦地抱著自己的頭。旁邊的海斯則舉著魔杖替他擋雨——行了行了,還沒上場就哭鼻子,丟不丟人?西奧便抽著鼻子坐直了,時不時還得拿袖口擦擦眼角。海斯騙他說,組委會總不能坐視不管,回去叫辛克萊教授找他們報銷。
另一邊,北非的學生們一個個都躁動不安,激動的情緒在座位間流淌,要不是船一直在搖動,他們恐怕就要站起來手舞足蹈了。每個人都盡可能向後彎折自己的脖子,仰高了臉,幾乎和天空平行。任由雨打在自己臉上,濕濕嗒嗒,淋淋漓漓——這是天的饋贈,自然的厚禮。他們全然欣賞著,擁抱著世界,猶如自己也是雨的一份子。
“我說——他們真不用魔杖?”弗蘭基拼命回頭看,“人人都會無聲咒!那豈不是連起手式都看不清!完了,梅林保佑我千萬別跟他們當對手!你倒說句話,快給我支個招啊,真碰上怎麽辦?急死我了——”
“感覺,”阿不思說,“再者就是敏捷地反應。”
“感——覺?”弗蘭基面露苦色,“別逗我,這也太玄乎了,說點實際的行不行。”
“並不虛幻,”阿不思鄭重其事地,“所謂感覺,本質上還是身體的運行,只不過微乎其微,我們時常捕捉不到,也就命名為一種似有若無的‘感覺’。換成痛感,你不就能意識到這是某個部位在發出危險的信號嗎?弗蘭基,試著集中精神,去感受,相信身體總比意識先察覺到四周的異動。”
“感覺。感覺,”弗蘭基默念,“感覺……你覺得女生在這方面會比較敏銳嗎?”
阿不思點頭。“她們的確更有天賦,身體和精神的聯結更為緊密——”
“是第六感,”羅弗斯特斷定,“我希望成真的事情,沒有做不到的。”
“少吹牛——”弗蘭基還沒嗤完,便換了張狗腿子的臉,“你看能教教我不?”
見風使舵。羅弗斯特收緊了下唇,拒絕的話還沒出口——後方一陣騷動,三人同時去看,海裏鉆出一條巨大的觸手,砸向船身,一時間,木屑橫飛,裂縫貫穿了船體中部,鹹水汩汩地逆流進來,船艙開始積水,很快就要淹沒人的腳踝。還不算完,又是一下,地動山搖,學生們從座位滾落,四仰八叉,相互堆疊。眼看那擠滿吸盤的觸手又將砸下,辛克萊教授起身施了個咒語護住船艙——抓穩——他大吼。
阿不思當即站了起來,朝裂縫施了個恢覆如初。
“鄧布利多,堵好缺口!”教授一聲令下。
恢覆如初是很基礎的咒語,但並不代表它的上限就不高。海水的阻力很大,想護住這艘諾亞方舟,無異於是和整片海域角力。魔力源源不斷地從指尖流失,他額角漸漸布滿細密的汗珠。眼下他的神經已趨近疲勞,緊急狀況雖讓他體內的激素飆升,營造出了充滿力量的假象,但他知道,這是意識在欺騙他,他的身體實際上已經在透支運轉了。
北非的來客們難以適應海面上如此縹緲的晃動,一多半的學生已經眩暈,還有的在嘔吐。酸腥和海水鹹澀的氣息混雜在一起,迎面而來,令人難以呼吸。
喬治娜率先平覆下來,她躬著身,伏在座位上,也對著縫隙施了個恢覆如初。
“見鬼的魔法部!”她暗罵,對著前方大喊,“弗蘭基!關鍵時刻你就掉鏈子了?!”
“你才掉——”弗蘭基正想站起來,一個不穩又要摔倒,最後他還是手撐著船沿,艱難地朝裂縫施咒,“這是什麽?”他難以置信,“要不了多久,咱們就要被海水掀翻咯!到底是什麽怪物——”他到底是受過魁地奇的訓練,沒一會兒便跟上了大海噬人的節奏,能夠站了起來。
向遠處眺望。
霧氣彌漫,灰暗之中,只見那影子屹立不倒,卻看不真切。
後排的羅弗斯特應付不暇,她雖生長在英國,卻也沒怎麽和大海打過交道。她雙膝跪著,整個人幾近趴伏在地,只覺眼前一片昏花。饒是如此,她也支起了手臂,試圖站起來。她努力把湧上喉頭的腥味咽了回去,捂住嘴巴,磕磕絆絆地——
“坐下吧你!”弗蘭基說。
羅弗斯特說不了話,純粹用目光怒視著他。
“照顧好自己,羅弗斯特!”喬治娜大喊,“再來個人!”
西奧瑟縮著,剛要從地上爬起來,海斯一把按住他肩膀。
“不,不——不是你,別給他們添麻煩。我們都是,乖乖待著。”
觸手接連不斷地抨擊起船體。船在這怪物手中,完全是貓兒取樂的小球了。它似乎並不急於折騰巫師們,左給一下,看看他們負隅頑抗的樣子,再從右邊猛地給那麽一下。
“教授——!”弗蘭基大叫,“你在幹什麽,打它!別只防守啊!”
“臭小子!”辛克萊教授怒氣沖沖地,“你黑魔法防禦術的成績很好嗎!”
“阿不思——想想辦法——!”弗蘭基轉頭道。
“分不開身——”他光是提防海水侵襲就已經筋疲力盡了。
話音剛落,他感到那股似要壓倒自己的重力一下子減輕許多,好像被其他人給分擔開來。他身邊又多出幾張新鮮的面孔,是幾個努力克服了不適,趕來幫助他的北非學生。阿不思向他們頷首致意,彼此之間沒有交流一句話,但已心領神會。那是超越了語言,文化和地域的東西,人與人最為本質的理解。
北非那邊的教授開始嘗試攻擊海怪。弗蘭基不由得分神去看,對方的確是赤手空拳的,不過也許是他的個人癖好,施咒之前會做一些花裏胡哨的手勢。要是他們都這樣就不愁了——他暗想,起碼能抓住反擊的時機吧。
就在這時,一道爽朗的大笑從天而降——
比疾風還要迅猛,眾人尚未看清眼前的情勢,就只覺腳下著陸的地方也平穩起來,風浪漸息。再擡頭去看,幾個騎著掃帚的身影猶如流星閃過,牽出數條亮藍色的長線。一陣電光火石,光芒躍動交錯——尖銳如汽笛般的鳴聲響起,學生們不由得堵住耳朵——噪音過後,世界又歸於平靜。一時間雲開霧散,天光覆現,那海怪漸漸沒入水中,以它為圓心,泛起一圈又一圈白沫。
大家驚訝地發現,那海怪並未消失,它鯨一般的身軀開始硬化,褪成古跡般的石灰色彩,間或有海生植物的點點鮮綠,銅銹還有金色的痕跡。最終它停在了一個中間的位置,那四肢無窮盡般地往四周八個方向延伸,一座座建築平地而起,被海洋間隔得錯落有致。層層疊疊,呈現出同心圓狀,現在他們的駁船才到最外延一圈。
騎掃帚的人們大手一揮,城池之上,浮現出昔日的繁華景象。
“我們自海中孕育,於陸地繁衍生息,
星軌在掌中流轉,神諭於耳中安息
年輕而蓬勃的心啊,
縱身一躍,潛入海底,
趁深淵未曾遺忘,遙遙回音,
亞特蘭蒂斯不是傳說,我們即將尋回的——
是失落的自己,連同母親的胎記。”
船在圓心停泊靠岸,八個朝向都各有一艘駁船前來,最終在這裏交匯。外圍的浮城上滿是觀眾,每座城的建築風格都彰顯了各自的來處。人們歡呼,尖叫,吹口哨,迎著風飄揚手絹,灑下花瓣。剛剛踩上地面,轉眼又沒入了聲音的海洋。這裏便是為比賽量身定制的戰場——歡迎來到失落的亞特蘭蒂斯遺跡。
-
上午的風波叫阿不思沾床就睡。他連中午聚餐都是強打著精神參加,胡亂往嘴裏塞些吃食好為預賽儲存體力。身心都疲倦到了極點,他墜入睡夢,完全是靠午覺來代償昨夜的清醒。結果連會飛的鬧鐘也沒能將他叫醒——還是弗蘭基慌慌張張地進來,兩巴掌拍醒了他。
“醒醒!咱們倆的比賽!等等,我記錯了?不是今天嗎?你怎麽一點兒都不著急啊?”
“謝謝……”阿不思一面下床,一面整理衣領,“是今天下午兩點鐘開始——”
“一點五十了!”弗蘭基慘叫,像被人捅了一刀,“遲到半小時要判輸的!哎喲,差不多行了好看先生——”他拽著他就跑出去。
因為不熟悉場地,兩個人也沒法幻影移形,只能用跑的。
一時間健步如飛。
預賽在三個場館同時進行,兩人分別,各自去向自己的場館。阿不思進門時,頂著好幾道投來的視線,為自己的遲到致歉。幸好只是預賽,決鬥臺周圍專門留給權貴的座位都是空著的——他們不會為了這種級別的比賽浪費時間——只有各隊裏有空的學生坐在第一排,一個個緊張得大氣不敢出一口。
走到臺前的同時,他掃了一眼周邊。
沒有發現伊莎貝爾。
她應該正在有鏡面投影的大觀眾席註視著自己的一舉一動吧。
想到這兒,他深深地吐息一次,穩住自己呼吸的頻率。
跑過的身體正處於興奮狀態,血管擴張著,渴求更多的氧氣。他感到換氣不暢,單手解開了領口幾顆扣子。室內的空氣調整到了最適宜的溫度,近似於春天的不冷不熱,然而他更想要冬日那種冷冽到令人發醒的感覺。
上了臺,腦中便再也容不下任何思緒——只有眼前——
他的對手。
關於先後手,理論上是女士優先發動攻勢,而他第一場對手是個身穿和服的男孩。對方直接一個深鞠躬,決絕地說——請!
這架勢——阿不思沒料到。
不過,入鄉隨俗,他也微微鞠一下躬,說道——你先請。
對方身體彎得更低了,眼神始終緊盯地面——還是您先請!
一定要這樣嗎?他還急著結束比賽。
“你是遠道而來的客人,”阿不思說,“不要推辭——開始吧。”
那男孩這才欣然接受。拿出了他的魔杖。
阿不思已經將魔杖的尖端對準他,隨時準備防守和反擊。他五官的覺知全部調動起來,眼睛盯著對方衣服每一條的褶皺,耳朵在聽對方施咒的聲音——
男孩的話語長達一連串,這不僅沒叫他松口氣,反而在時間的推移中愈發繃緊身體。因為任意一個時刻都可能從對面迸濺出致命的火花——
對方的魔杖亮出一個光點——
“除你武器!”
男孩懊悔一聲,魔杖便脫離了他的控制。
“嘿!”觀眾席上一個中年男人跳了起來,“他還沒念完敬語!”
阿不思手拿兩根魔杖,看了看評委。
男孩卻已經向他再鞠一躬,表達了深重的敬意。
“您的實力在我之上——我認輸!”
阿不思道過謝,將魔杖遞還給他。
離場之前,他在想,自己的紳士風度似乎還有待加強?
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)