第68章 洋桔梗08 難得圓滿的春天
關燈
小
中
大
第68章 洋桔梗08 難得圓滿的春天
晴朗的春夜, 靜得能聽見星星墜落的聲音。漫天星落在新綠枝椏上,點亮一樹桃花。桃樹開花了,樹下苦等花開的人卻走了。
面對紛紛如雨落的桃花, 歆蘊克制不住回想喬聞川轉身離開那一夜,清冷月光淹沒了他的背影。
那句沒等來回覆的問話, 被他若隱若現的淚光埋葬,又被他血淋淋地刨出來。
他再問一遍, 她依然沈默。
他自嘲說, 他懂了, 他不會糾纏。以後等她需要他,他才會出現。
自那之後, 歆蘊和他斷了聯系。瀝江市說大不大,說小不小,百萬市民猶如江中沙礫, 有意錯過的人,不會遇到。
溫柔鄉, 銷傲骨,膩在一起樂不思蜀。暫時分開她才能理智思考,要不要重新拿起這份放不下的愛。
“你好,請問是陸歆蘊女士嗎?”
“你好, 我是。”
“這有一份您的信件,地址是北岸區極星港水曜庭, 預計明天下午送達,您方便簽收嗎?”
寄給她的信,怎麽地址寫的是水曜庭?歆蘊迷糊,給郵遞員報了陸宅地址,麻煩他改送。
正好第二天她回陸宅, 陸昭深跑來迎接,扒著她探頭探腦張望。
“爸爸又不和媽媽來。”小嘴一撇,滿臉寫著不高興。
陸歆蘊抱起粉面團子問:“這麽想爸爸,送你去他那住幾天好不好?”
“不好。”惦記親爸歸惦記,二選一的環節,他堅定不移選媽,“媽媽不去,我也不去。”
“雪糕想和爸爸媽媽住一起?”
“嗯,蛋糕豆糕年糕的爸爸媽媽都住一起,爸爸為什麽不和我們一起?”
她答不上來,親了親粉面團子額頭,嘰裏咕嚕糊弄過去。
“媽媽,你覺得我……”她欲言又止,“可以和喬聞川再試一試嗎?”
安名姝合上書,敲她腦門:“你會這樣問,心裏不就有主意了。”
歆蘊抱住媽媽撒嬌:“我拿不定主意呀。”
“你想跟他再試試就去試,不用怕什麽,他如今春風得意,確實今非昔比,但配你啊,還差點意思。”
“我不在乎這些,而且我們陸家又不差。”
“那就試試吧,有個不錯的人陪你和雪糕生活,挺好的,只是切記別委屈自己。”
“嗯嗯,謝謝媽媽mua~”
“小姐,您的信件。”信封邊角潮濕,傭人拿紙巾擦幹了遞給她。
歆蘊瞧見風骨蒼勁的字跡,猛地想起有這樣一回事。
五年前,蘇黎世某個角落,他們在被時代遺忘的郵局,給對方寫過一封信。
拆開信封,翻出兩張蔚藍信紙。
————————————————
Dear Lovein,
There’s a mirror in front of me, and you’re resting your chin on your hand in it while gazing up at the sky, with a fountain pen spinning between your fingers. Though you sit with your back to me, I can still catch the sunset’s afterglow lingering in your eyes. Just as the sheet of your letter paper remains blank, I can already guess what your first sentence will be.
My dearest, before I met you, every morning I’d stand in front of the mirror and ask myself: When will the monotonous routine ever end This is by no means an exaggeration—back then, I was like a clock that keeps spinning without stopping, without stopping, and going through the motions day after day with no spark of hope, for the days ahead, for all the little things we might share in the future.
Once, I never longed for love toe my way. I knew well my family background and my own temperament—they seemed to destine me for a marriage with lady from an equally matched family.
Now, I feel so grateful that it’s you who walked with me into the marriage hall.
You might wonder: if I’d married someone else instead of you, would I have fallen for them Or is it only possible for me to love my wife For the ftirst one, the answer isn’t certain. But for the second, it most certainly is. Yet such hypotheticals are barely meaningful. I married you, and I love you. It’s you who brought unity to my marriage and my love.
My dearest, so lovely and charming are you that I can’t help but smile the moment I see you. It’s your warm-heartedness and brightness that let me feel such warmth whenever I’m by your side. My dearest, the time we spent in Zurich was pure happiness, I hope you feel the same. When we’re old and grey, what do you think of setting down here Of course, it’s just a thought. If you’d rather be somewhere else, I’ll be right there with you, wherever that may be.
My dearest, there are so many things I once thought meaningless, but now I should so love to do them all with you. I’d love to bathe in the sun with you, counting how many autumn leaves fall onto our blanket. I’d love to walk with you by the sea, letting the evening breeze tangle your soft hair around my hands… As long as I’m with you, everything feels worthwhile.
Sweetie, please don’t blame me for writing the letter in English, because I simply couldn’t put these words down in Chinese. The upbringing I had, one that emphasized of emotions and denial of indulgence, paired with the social and cultural norms around me, never allowed me to voice such tender, affectionate words. Even though I know expressing love is only human, I still feel a faint sense of shame about it.
Sweetie, please never doubt my love for you. “I love you” in English carries just as much as devotion and fervor. Suppose, and I only say suppose, that I never quite manage to put my love into words for the rest of my life. Would you close your eyes and listen with your heart, my soul is calling out “I love you” to you, every single moment.
My dearest sweetie, I love you truly, deeply, and for always. And should words ever fail to capture its fullness, your heart, I believe, could hear the depth of my love for you.
With all my devotion,
Jonathan
————————————————
窗外,每朵花每片葉閃爍著泠泠水光,風吹過,光影交錯,悵惘簌簌落滿襟。
歆蘊如夢初醒,怔怔地將信封信紙塞進包裏,抓起桌上車鑰匙,一頭紮進風雨中。
*
昨天接到郵遞員電話,喬聞川下班回水曜庭。今天天氣古怪,上午多雲陰翳,下午艷陽高照,四點一過,烏雲遮蔽太陽,眨眼間暴雨如註。
回到家時周身籠罩一圈水霧,信封被方姨取回擱在矮幾上,他找把小刀,小心翼翼劃開封口。
倒出淡粉色信紙,捏在手裏,莫名生出幾分情怯。他早就知道這是什麽,不敢保證看完之後還能忍住不去找她。
歆蘊應該昨天收到信了吧,看完沒有給他傳只言片語,答案顯而易見。
掙紮五分鐘,他終於展開信紙,娟秀筆跡躍然紙上。
————————————————
親愛的喬先生:
我愛你。
最最重要的話,一定要放在第一句。
過去二十多年,你也許沒有得到過無條件的愛,所以你可能不信我無條件愛你。我理解,這不是你的錯。你以為被愛的前提是優秀,是卓越,因此拼命努力想證明自己,同時證明給我看,你值得我去愛。
我不否認,世上有許多人愛你年輕有為,愛你光鮮亮麗,但我只愛你。
我愛你,不是因為你對我多好,是因為你很好。
聽我說,喬聞川,你很好,我愛你,你不要覺得自己不好,因為我愛你。
我現在愛你,以後愛你,下雨愛你,下雪愛你,春天愛你,冬天愛你,總之我愛你~
來自五年前的陸歆蘊=^.^=
————————————————
爬滿落地窗的風車茉莉婆娑搖擺,室內忽明忽暗,心臟忽上忽下。
喬聞川把信紙塞回信封,拾起車鑰匙,毫不猶豫闖進暴風雨。
*
雨劈裏啪啦拍打車窗,前方路段霧蒙蒙,轎車乘風破浪,一往無前。
車載音響播放著重逢那天她想到的粵語歌,車內濕度偏高,手機屏幕起了霧,撥打的電話正在通話中。
掛斷準備重撥,他的電話正在這時打進來。
“你在哪?”他們異口同聲。
“我在去找你的路上。”再次異口同聲。
空調送出暖風,吹得她眼眶發熱:“不知道有沒有走錯路,我在往水曜庭開。”
“沒有錯,我看見你了。”
模糊視野中闖出一個黑點,黑點急遽放大,像小鳥,再近些,是他的車。
歆蘊靠邊停車,破門奔向喬聞川。
喬聞川也正向她飛奔而來。
冷雨滂沱,兩個人跌跌撞撞雙向奔赴。
跳到他面前一瞬間,水花在腳下綻放,雨傘在頭頂盛開。
她縱身一躍掛到他身上,喬聞川丟掉傘,低頭銜住她的唇。
他們在春天最後一場冷雨中熱吻。
“喬聞川,我想為了我對你無法泯滅的愛意,再奔向你一次,你願意——和我——共度餘生嗎?”
“我願意。”
雲銷雨霽,遠山橫跨一道彩虹,浪花托舉著太陽緩緩下沈,天空呈現靜謐而溫柔的藍,晚風吹過,海洋蕩漾恬淡且和緩的波。
想到有一世界的人匆匆擦肩,而他還能握緊她的手,仿佛蹉跎這些年,不過午後一場閑夢。
窗外,懸鈴木依舊浪漫,櫻桃樹花開不晚,風車茉莉轉啊轉。
她依偎在他身邊,是一個難得圓滿的春天。
全/文/完
-----------------------
作者有話說:好幾年沒學英語了…文盲致歉
從百靈粘貼過來好像縮進不顯示
下個故事見~
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
晴朗的春夜, 靜得能聽見星星墜落的聲音。漫天星落在新綠枝椏上,點亮一樹桃花。桃樹開花了,樹下苦等花開的人卻走了。
面對紛紛如雨落的桃花, 歆蘊克制不住回想喬聞川轉身離開那一夜,清冷月光淹沒了他的背影。
那句沒等來回覆的問話, 被他若隱若現的淚光埋葬,又被他血淋淋地刨出來。
他再問一遍, 她依然沈默。
他自嘲說, 他懂了, 他不會糾纏。以後等她需要他,他才會出現。
自那之後, 歆蘊和他斷了聯系。瀝江市說大不大,說小不小,百萬市民猶如江中沙礫, 有意錯過的人,不會遇到。
溫柔鄉, 銷傲骨,膩在一起樂不思蜀。暫時分開她才能理智思考,要不要重新拿起這份放不下的愛。
“你好,請問是陸歆蘊女士嗎?”
“你好, 我是。”
“這有一份您的信件,地址是北岸區極星港水曜庭, 預計明天下午送達,您方便簽收嗎?”
寄給她的信,怎麽地址寫的是水曜庭?歆蘊迷糊,給郵遞員報了陸宅地址,麻煩他改送。
正好第二天她回陸宅, 陸昭深跑來迎接,扒著她探頭探腦張望。
“爸爸又不和媽媽來。”小嘴一撇,滿臉寫著不高興。
陸歆蘊抱起粉面團子問:“這麽想爸爸,送你去他那住幾天好不好?”
“不好。”惦記親爸歸惦記,二選一的環節,他堅定不移選媽,“媽媽不去,我也不去。”
“雪糕想和爸爸媽媽住一起?”
“嗯,蛋糕豆糕年糕的爸爸媽媽都住一起,爸爸為什麽不和我們一起?”
她答不上來,親了親粉面團子額頭,嘰裏咕嚕糊弄過去。
“媽媽,你覺得我……”她欲言又止,“可以和喬聞川再試一試嗎?”
安名姝合上書,敲她腦門:“你會這樣問,心裏不就有主意了。”
歆蘊抱住媽媽撒嬌:“我拿不定主意呀。”
“你想跟他再試試就去試,不用怕什麽,他如今春風得意,確實今非昔比,但配你啊,還差點意思。”
“我不在乎這些,而且我們陸家又不差。”
“那就試試吧,有個不錯的人陪你和雪糕生活,挺好的,只是切記別委屈自己。”
“嗯嗯,謝謝媽媽mua~”
“小姐,您的信件。”信封邊角潮濕,傭人拿紙巾擦幹了遞給她。
歆蘊瞧見風骨蒼勁的字跡,猛地想起有這樣一回事。
五年前,蘇黎世某個角落,他們在被時代遺忘的郵局,給對方寫過一封信。
拆開信封,翻出兩張蔚藍信紙。
————————————————
Dear Lovein,
There’s a mirror in front of me, and you’re resting your chin on your hand in it while gazing up at the sky, with a fountain pen spinning between your fingers. Though you sit with your back to me, I can still catch the sunset’s afterglow lingering in your eyes. Just as the sheet of your letter paper remains blank, I can already guess what your first sentence will be.
My dearest, before I met you, every morning I’d stand in front of the mirror and ask myself: When will the monotonous routine ever end This is by no means an exaggeration—back then, I was like a clock that keeps spinning without stopping, without stopping, and going through the motions day after day with no spark of hope, for the days ahead, for all the little things we might share in the future.
Once, I never longed for love toe my way. I knew well my family background and my own temperament—they seemed to destine me for a marriage with lady from an equally matched family.
Now, I feel so grateful that it’s you who walked with me into the marriage hall.
You might wonder: if I’d married someone else instead of you, would I have fallen for them Or is it only possible for me to love my wife For the ftirst one, the answer isn’t certain. But for the second, it most certainly is. Yet such hypotheticals are barely meaningful. I married you, and I love you. It’s you who brought unity to my marriage and my love.
My dearest, so lovely and charming are you that I can’t help but smile the moment I see you. It’s your warm-heartedness and brightness that let me feel such warmth whenever I’m by your side. My dearest, the time we spent in Zurich was pure happiness, I hope you feel the same. When we’re old and grey, what do you think of setting down here Of course, it’s just a thought. If you’d rather be somewhere else, I’ll be right there with you, wherever that may be.
My dearest, there are so many things I once thought meaningless, but now I should so love to do them all with you. I’d love to bathe in the sun with you, counting how many autumn leaves fall onto our blanket. I’d love to walk with you by the sea, letting the evening breeze tangle your soft hair around my hands… As long as I’m with you, everything feels worthwhile.
Sweetie, please don’t blame me for writing the letter in English, because I simply couldn’t put these words down in Chinese. The upbringing I had, one that emphasized of emotions and denial of indulgence, paired with the social and cultural norms around me, never allowed me to voice such tender, affectionate words. Even though I know expressing love is only human, I still feel a faint sense of shame about it.
Sweetie, please never doubt my love for you. “I love you” in English carries just as much as devotion and fervor. Suppose, and I only say suppose, that I never quite manage to put my love into words for the rest of my life. Would you close your eyes and listen with your heart, my soul is calling out “I love you” to you, every single moment.
My dearest sweetie, I love you truly, deeply, and for always. And should words ever fail to capture its fullness, your heart, I believe, could hear the depth of my love for you.
With all my devotion,
Jonathan
————————————————
窗外,每朵花每片葉閃爍著泠泠水光,風吹過,光影交錯,悵惘簌簌落滿襟。
歆蘊如夢初醒,怔怔地將信封信紙塞進包裏,抓起桌上車鑰匙,一頭紮進風雨中。
*
昨天接到郵遞員電話,喬聞川下班回水曜庭。今天天氣古怪,上午多雲陰翳,下午艷陽高照,四點一過,烏雲遮蔽太陽,眨眼間暴雨如註。
回到家時周身籠罩一圈水霧,信封被方姨取回擱在矮幾上,他找把小刀,小心翼翼劃開封口。
倒出淡粉色信紙,捏在手裏,莫名生出幾分情怯。他早就知道這是什麽,不敢保證看完之後還能忍住不去找她。
歆蘊應該昨天收到信了吧,看完沒有給他傳只言片語,答案顯而易見。
掙紮五分鐘,他終於展開信紙,娟秀筆跡躍然紙上。
————————————————
親愛的喬先生:
我愛你。
最最重要的話,一定要放在第一句。
過去二十多年,你也許沒有得到過無條件的愛,所以你可能不信我無條件愛你。我理解,這不是你的錯。你以為被愛的前提是優秀,是卓越,因此拼命努力想證明自己,同時證明給我看,你值得我去愛。
我不否認,世上有許多人愛你年輕有為,愛你光鮮亮麗,但我只愛你。
我愛你,不是因為你對我多好,是因為你很好。
聽我說,喬聞川,你很好,我愛你,你不要覺得自己不好,因為我愛你。
我現在愛你,以後愛你,下雨愛你,下雪愛你,春天愛你,冬天愛你,總之我愛你~
來自五年前的陸歆蘊=^.^=
————————————————
爬滿落地窗的風車茉莉婆娑搖擺,室內忽明忽暗,心臟忽上忽下。
喬聞川把信紙塞回信封,拾起車鑰匙,毫不猶豫闖進暴風雨。
*
雨劈裏啪啦拍打車窗,前方路段霧蒙蒙,轎車乘風破浪,一往無前。
車載音響播放著重逢那天她想到的粵語歌,車內濕度偏高,手機屏幕起了霧,撥打的電話正在通話中。
掛斷準備重撥,他的電話正在這時打進來。
“你在哪?”他們異口同聲。
“我在去找你的路上。”再次異口同聲。
空調送出暖風,吹得她眼眶發熱:“不知道有沒有走錯路,我在往水曜庭開。”
“沒有錯,我看見你了。”
模糊視野中闖出一個黑點,黑點急遽放大,像小鳥,再近些,是他的車。
歆蘊靠邊停車,破門奔向喬聞川。
喬聞川也正向她飛奔而來。
冷雨滂沱,兩個人跌跌撞撞雙向奔赴。
跳到他面前一瞬間,水花在腳下綻放,雨傘在頭頂盛開。
她縱身一躍掛到他身上,喬聞川丟掉傘,低頭銜住她的唇。
他們在春天最後一場冷雨中熱吻。
“喬聞川,我想為了我對你無法泯滅的愛意,再奔向你一次,你願意——和我——共度餘生嗎?”
“我願意。”
雲銷雨霽,遠山橫跨一道彩虹,浪花托舉著太陽緩緩下沈,天空呈現靜謐而溫柔的藍,晚風吹過,海洋蕩漾恬淡且和緩的波。
想到有一世界的人匆匆擦肩,而他還能握緊她的手,仿佛蹉跎這些年,不過午後一場閑夢。
窗外,懸鈴木依舊浪漫,櫻桃樹花開不晚,風車茉莉轉啊轉。
她依偎在他身邊,是一個難得圓滿的春天。
全/文/完
-----------------------
作者有話說:好幾年沒學英語了…文盲致歉
從百靈粘貼過來好像縮進不顯示
下個故事見~
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)