Chapter 8
關燈
小
中
大
Chapter 8
海邊果然風大。
稀疏的樹林在這裏與海灘參差不齊地相交,從烏柏樹和形狀古怪的柳樹漸漸過渡為灰褐色的小葉刺槐和淩亂生長的秋茄樹。沙灘上亂石嶙峋,隨處可見海浪湧起時翻起的泡沫被風吹得到處都是,黏在石頭和靠的近的樹幹上。
芬穩穩當當地開著高爾夫球車,最後一段車道上沾滿了沙子,她老練地繞過那些被風吹來的障礙物,駛向不遠處的碼頭。
一棟小木屋坐落在碼頭邊,看起來不像是住人的那種,更像個倉庫。皮爾斯能看到一些搬著東西的小夥子進進出出。
“嘿!”站在邊上大概是老大的那個男人看到了駛來的高爾夫球車,開心地揮了揮手,“問好,肖恩小姐!”
他說的是英語,口音夠重,但謝天謝地。
“嗨,坎頓。”芬也揮揮手,然後把車在車道盡頭處停下,下去和高大的男人熱情握手,“天氣怎麽樣?”
“很好。嗯,天氣很好。”男人皮膚曬得黝黑、滿臉大胡子,看起來比芬起碼高兩個頭,和皮爾斯的身高倒是差不多。他要強壯得多,當然了。
男人看了皮爾斯一眼,不加掩飾地流露出好奇,“這位是?”
“我的客人。”芬介紹說,“尼凡斯先生。”
“問好。”男人朝皮爾斯伸出手來,“我是坎頓,給肖恩小姐送貨的貨船船長。”
皮爾斯緊張了一瞬——敢跟機器人掰手腕是一回事,因為機器人不會痛,但和活人握手就是另一回事了——但他從小受到的教育讓皮爾斯無法在別人跟自己握手的時候不做任何表示,因此他伸手和對方握了握,謹慎觀察著對方的表情。
坎頓表現得很正常,沒有露出任何被皮爾斯捏痛的樣子。
皮爾斯松了口氣,看著坎頓轉身開始跟芬交代這次送的貨。其餘五六個小夥子已經完成了搬運工作。有一些回到了船上,也有幾個站在木屋邊上,好奇地朝這邊看過來。他們打量皮爾斯的目光就要放肆得多,但當皮爾斯不客氣地瞪回去的時候,這些小夥子們又露出友善的笑容。
其中一個淺褐色皮膚、頭發包在毛線帽裏的年輕人湊上前來,用半生不熟的葡萄牙語向皮爾斯問好。
“嗨,你好。”皮爾斯的葡萄牙語比他說得好一些,“你們從哪兒來?”
“帝力。”小夥子回答,比劃著皮爾斯看不懂的手勢,“但我不是那裏的,船隊是那裏的。我來自湯加,我不說英語。我會,但我不說。”
嗯哼,聽起來是個覆雜的故事,皮爾斯不打算細問,因為船長先生已經跟芬聊完了,正朝這邊走過來。
“很高興見到你們安然無恙,小姐。也向你的姐姐問好。”坎頓再次和芬握手,然後又朝皮爾斯伸出手來,“尼凡斯先生,很高興見到你。好了,小夥子們。”他轉身走向自己的人,“我們該把她帶回海上了,起航!”
“旅途平安,船長!”芬朝著一行人揮手送行。
他們兩人並肩站在港口目送那艘船緩緩駛離,海浪聲中引擎聲聽起來也柔和了許多。海鳥在遠處盤旋,不知道是被聲音吸引過來的,還是被船上的貨物。
芬一拍腦袋,轉身興沖沖地撒腿跑向木屋。
“哇,我的寶貝。我來了!”她聽起來真的很開心,“期待了好久的,可惜現在還不能拆。喔喔喔,應該就在這個箱子裏。”
她一臉快樂地伸手抱住一摞箱子,但沒抱起來,就只是抱著把臉貼上去,架勢活像在和這些不知道在船艙裏堆放了多久貨箱熱情擁抱,還蹭來蹭去的。
皮爾斯搖搖頭表示無法理解,他上前幾步,問:“你打算怎麽運回去?那輛高爾夫球車裝不下這些東西吧?”
他掃視著這幾大箱東西,所有東西都摞在了一個拉貨的四輪手推車上面。
“哦,不用那麽麻煩。”芬站起來,拉住推車的把手,老練地踩了一下輪子上的卡扣,“來吧,我們把這個連接到我們的車上去,然後就能回家啦。”
“我來幫你吧。”皮爾斯從她那裏接過手推車,“這都是些什麽?你剛才說期待的,應該不是新鮮果蔬之類的吧。”
芬笑嘻嘻地跟在一旁,“是我在網上買的東西。手辦,服裝,寫真集,諸如此類的。”
“你是說玩具。”皮爾斯用右手輕輕松松拉著小車,他已經習慣了這種所謂的“生物機械義肢”特有的發力和受力方式——肌肉不再產生收縮舒張的反饋,但同樣有感覺,古怪的感覺。
“很貴的玩具。”芬回頭朝他一笑,“別這樣看我,我得很努力工作才買得起的。”
這倒是符合皮爾斯對她“仍是學生”的印象。他們繞到了高爾夫球車後面,芬拉出一條鋼索熟練地將兩輛車連到了一起,顯然她已經這麽做過很多回了。
“為什麽不找機器人幫你搬運東西?”皮爾斯跟上車之後問道,“用它們更方便,不是嗎?”
“它們不離開圍墻。”芬重新啟動小車,“而且我喜歡出來。呼吸新鮮空氣,在島上轉一轉,改換環境。”
“說到改換環境,你從不離開海島嗎?”皮爾斯問,“這些天我從沒見你離開過。”
芬點了點頭,解釋一樣說道:“我呆在這裏。工作的話只要有個實驗室就行,我是做設計的,前期研發加調試原型機,後續就會交給更大的團隊接手了。”
“武器?”皮爾斯警覺起來。
“有一些是武器。”芬謹慎地看了一眼皮爾斯,“但我不是恐怖分子,也不跟恐怖分子打交道。”
“什麽樣的武器,槍?”皮爾斯故作好奇,“我曾是狙擊手,你大概知道。”
芬笑了,“是啊,槍,還有其他新鮮玩意兒。但武器這種東西,還是久經時間考驗的那些更實用,你應該更有體會。”
“沒錯。”皮爾斯也用過B.S.A.A.研發的新東西,有些設計簡直一言難盡,“可能我是老派的那種士兵吧。”
“哈,聽起來我們會合得來的,”芬說,“我也是老派的設計師。”
“所以平時你不在我身上戳來戳去的時候,就是在研發武器?”皮爾斯問她。
“只工作不玩耍,聰明傑克也變傻。”芬一邊說一邊打方向盤轉上林中車道,“當然,我父親可是想讓我一天工作25個小時,但我並不總是聽話。”
皮爾斯聽明白了,“你在為你父親工作?”他腦海中不由閃過這一切的幕後策劃可能是芬的父親這一可能,因為芬怎麽看都不像是城府太深的類型。皮爾斯對軍火商並不陌生,大部分生化武器的買家也從事其他軍火生意,在世界各地點燃戰火、發死人財。
考慮最壞的情況,他會是落入某個軍火商手裏了嗎?
“為我父親工作,是啊。”芬對皮爾斯腦海裏轉過的黑暗念頭一無所知,“我很小的時候就開始學習這方面的知識了,後來入行也很自然。”
她說完之後沈默了一會兒,臉上的表情變得傷感起來。“我猜現在改行當服裝設計什麽的已經太晚了。但在蘭祥的時候,看到自己設計的東西造成那麽多傷亡,我……我父親總說武器也可以用來保護別人,那是由握槍的人決定的,而不是由設計槍的人決定的。”
“嘿,那些生化武器並不是你自願設計的,不是嗎?”皮爾斯擡起手,笨拙地拍了拍芬的肩膀。
“武器就是武器。”芬若有所思地說,然後朝皮爾斯一笑,“我想生物武器到底是不一樣的,那涉及了覆雜的倫理道德問題。”
皮爾斯點點頭。“要我說,這種東西被發明出來真是糟糕。而且一旦出現,就再也沒能被徹底消滅過。”
該死的保護傘公司。
“這種東西,有利益就會存在。”芬嘆了口氣,“我們所能做的,不過是減少生物武器、病毒所造成的連帶傷害罷了,但真正的選擇權並不在我們手中。”
“那就是你做的嗎?減少生物武器的連帶傷害?”皮爾斯揚眉問道,“你剛才不是說,自己是武器研發設計師嗎?”
芬撇了撇嘴,“畢竟我得以那行為生,人是要吃飯的啊。但我更願意研究生化武器的問題,制造出可以對抗那種東西的疫苗、抗體,或者其他東西。我父親認為我的眼光太狹隘,把握不住真正的市場。他有他的道理,我得承認。不過既然他不肯創建相關的研究項目。那我就只能自己偷偷進行。因為我堅持我的想法。”
“那麽,我也是你偷偷進行的項目嗎?”皮爾斯若無其事地問,但他放在大腿上的右手不自覺地捏緊了。
“你不是項目。”芬說,“但我父親要是知道你在這裏,我的麻煩可就大了。”她想了想,“不過這種事情不會發生的。他基本不會來這裏,除非我不能按時提交項目進展,或者延期太久超出了他忍受的範圍。”
皮爾斯相信她。
“你父親知道你去年卷入了那場生化事件當中嗎?”他問芬,“你說你被那個叫卡拉的女人綁架了,你父親當時難道沒發現嗎?”
“怎麽會,我的項目可是按時提交了。”芬笑起來,有些得意,“卡拉來找我的時候,我不是以為她是艾達嗎,既然決定了要跟她走,我就得處理好工作才行。所以我提前趕工完成了手頭的項目,然後設置了定時提交,這樣就不會讓父親發現我在偷偷幹別的工作了。”
她一口氣說完然後頓了頓,“但要是他當時真的發現了,也做不了什麽吧。報警沒用的。那種事情不是警察可以處理的。他甚至不會知道我在哪裏、是死是活。”
“至少你現在就在這裏,活蹦亂跳的。”皮爾斯安慰她。
芬看了看皮爾斯,冷不丁問道:“你想念你的家人嗎?他們還不知道你活著的消息,對吧。”
“如果我想給他們個驚喜的話,最好先確定自己不會在慶祝會上變成會放電的卡通玩偶。”皮爾斯開玩笑。
“你不會的。”芬自信地說,“這次治療進展非常順利,你的情況越來越穩定,一點兒沒有要惡化的征兆。”
皮爾斯倒是希望,自己能和芬一樣有信心。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
海邊果然風大。
稀疏的樹林在這裏與海灘參差不齊地相交,從烏柏樹和形狀古怪的柳樹漸漸過渡為灰褐色的小葉刺槐和淩亂生長的秋茄樹。沙灘上亂石嶙峋,隨處可見海浪湧起時翻起的泡沫被風吹得到處都是,黏在石頭和靠的近的樹幹上。
芬穩穩當當地開著高爾夫球車,最後一段車道上沾滿了沙子,她老練地繞過那些被風吹來的障礙物,駛向不遠處的碼頭。
一棟小木屋坐落在碼頭邊,看起來不像是住人的那種,更像個倉庫。皮爾斯能看到一些搬著東西的小夥子進進出出。
“嘿!”站在邊上大概是老大的那個男人看到了駛來的高爾夫球車,開心地揮了揮手,“問好,肖恩小姐!”
他說的是英語,口音夠重,但謝天謝地。
“嗨,坎頓。”芬也揮揮手,然後把車在車道盡頭處停下,下去和高大的男人熱情握手,“天氣怎麽樣?”
“很好。嗯,天氣很好。”男人皮膚曬得黝黑、滿臉大胡子,看起來比芬起碼高兩個頭,和皮爾斯的身高倒是差不多。他要強壯得多,當然了。
男人看了皮爾斯一眼,不加掩飾地流露出好奇,“這位是?”
“我的客人。”芬介紹說,“尼凡斯先生。”
“問好。”男人朝皮爾斯伸出手來,“我是坎頓,給肖恩小姐送貨的貨船船長。”
皮爾斯緊張了一瞬——敢跟機器人掰手腕是一回事,因為機器人不會痛,但和活人握手就是另一回事了——但他從小受到的教育讓皮爾斯無法在別人跟自己握手的時候不做任何表示,因此他伸手和對方握了握,謹慎觀察著對方的表情。
坎頓表現得很正常,沒有露出任何被皮爾斯捏痛的樣子。
皮爾斯松了口氣,看著坎頓轉身開始跟芬交代這次送的貨。其餘五六個小夥子已經完成了搬運工作。有一些回到了船上,也有幾個站在木屋邊上,好奇地朝這邊看過來。他們打量皮爾斯的目光就要放肆得多,但當皮爾斯不客氣地瞪回去的時候,這些小夥子們又露出友善的笑容。
其中一個淺褐色皮膚、頭發包在毛線帽裏的年輕人湊上前來,用半生不熟的葡萄牙語向皮爾斯問好。
“嗨,你好。”皮爾斯的葡萄牙語比他說得好一些,“你們從哪兒來?”
“帝力。”小夥子回答,比劃著皮爾斯看不懂的手勢,“但我不是那裏的,船隊是那裏的。我來自湯加,我不說英語。我會,但我不說。”
嗯哼,聽起來是個覆雜的故事,皮爾斯不打算細問,因為船長先生已經跟芬聊完了,正朝這邊走過來。
“很高興見到你們安然無恙,小姐。也向你的姐姐問好。”坎頓再次和芬握手,然後又朝皮爾斯伸出手來,“尼凡斯先生,很高興見到你。好了,小夥子們。”他轉身走向自己的人,“我們該把她帶回海上了,起航!”
“旅途平安,船長!”芬朝著一行人揮手送行。
他們兩人並肩站在港口目送那艘船緩緩駛離,海浪聲中引擎聲聽起來也柔和了許多。海鳥在遠處盤旋,不知道是被聲音吸引過來的,還是被船上的貨物。
芬一拍腦袋,轉身興沖沖地撒腿跑向木屋。
“哇,我的寶貝。我來了!”她聽起來真的很開心,“期待了好久的,可惜現在還不能拆。喔喔喔,應該就在這個箱子裏。”
她一臉快樂地伸手抱住一摞箱子,但沒抱起來,就只是抱著把臉貼上去,架勢活像在和這些不知道在船艙裏堆放了多久貨箱熱情擁抱,還蹭來蹭去的。
皮爾斯搖搖頭表示無法理解,他上前幾步,問:“你打算怎麽運回去?那輛高爾夫球車裝不下這些東西吧?”
他掃視著這幾大箱東西,所有東西都摞在了一個拉貨的四輪手推車上面。
“哦,不用那麽麻煩。”芬站起來,拉住推車的把手,老練地踩了一下輪子上的卡扣,“來吧,我們把這個連接到我們的車上去,然後就能回家啦。”
“我來幫你吧。”皮爾斯從她那裏接過手推車,“這都是些什麽?你剛才說期待的,應該不是新鮮果蔬之類的吧。”
芬笑嘻嘻地跟在一旁,“是我在網上買的東西。手辦,服裝,寫真集,諸如此類的。”
“你是說玩具。”皮爾斯用右手輕輕松松拉著小車,他已經習慣了這種所謂的“生物機械義肢”特有的發力和受力方式——肌肉不再產生收縮舒張的反饋,但同樣有感覺,古怪的感覺。
“很貴的玩具。”芬回頭朝他一笑,“別這樣看我,我得很努力工作才買得起的。”
這倒是符合皮爾斯對她“仍是學生”的印象。他們繞到了高爾夫球車後面,芬拉出一條鋼索熟練地將兩輛車連到了一起,顯然她已經這麽做過很多回了。
“為什麽不找機器人幫你搬運東西?”皮爾斯跟上車之後問道,“用它們更方便,不是嗎?”
“它們不離開圍墻。”芬重新啟動小車,“而且我喜歡出來。呼吸新鮮空氣,在島上轉一轉,改換環境。”
“說到改換環境,你從不離開海島嗎?”皮爾斯問,“這些天我從沒見你離開過。”
芬點了點頭,解釋一樣說道:“我呆在這裏。工作的話只要有個實驗室就行,我是做設計的,前期研發加調試原型機,後續就會交給更大的團隊接手了。”
“武器?”皮爾斯警覺起來。
“有一些是武器。”芬謹慎地看了一眼皮爾斯,“但我不是恐怖分子,也不跟恐怖分子打交道。”
“什麽樣的武器,槍?”皮爾斯故作好奇,“我曾是狙擊手,你大概知道。”
芬笑了,“是啊,槍,還有其他新鮮玩意兒。但武器這種東西,還是久經時間考驗的那些更實用,你應該更有體會。”
“沒錯。”皮爾斯也用過B.S.A.A.研發的新東西,有些設計簡直一言難盡,“可能我是老派的那種士兵吧。”
“哈,聽起來我們會合得來的,”芬說,“我也是老派的設計師。”
“所以平時你不在我身上戳來戳去的時候,就是在研發武器?”皮爾斯問她。
“只工作不玩耍,聰明傑克也變傻。”芬一邊說一邊打方向盤轉上林中車道,“當然,我父親可是想讓我一天工作25個小時,但我並不總是聽話。”
皮爾斯聽明白了,“你在為你父親工作?”他腦海中不由閃過這一切的幕後策劃可能是芬的父親這一可能,因為芬怎麽看都不像是城府太深的類型。皮爾斯對軍火商並不陌生,大部分生化武器的買家也從事其他軍火生意,在世界各地點燃戰火、發死人財。
考慮最壞的情況,他會是落入某個軍火商手裏了嗎?
“為我父親工作,是啊。”芬對皮爾斯腦海裏轉過的黑暗念頭一無所知,“我很小的時候就開始學習這方面的知識了,後來入行也很自然。”
她說完之後沈默了一會兒,臉上的表情變得傷感起來。“我猜現在改行當服裝設計什麽的已經太晚了。但在蘭祥的時候,看到自己設計的東西造成那麽多傷亡,我……我父親總說武器也可以用來保護別人,那是由握槍的人決定的,而不是由設計槍的人決定的。”
“嘿,那些生化武器並不是你自願設計的,不是嗎?”皮爾斯擡起手,笨拙地拍了拍芬的肩膀。
“武器就是武器。”芬若有所思地說,然後朝皮爾斯一笑,“我想生物武器到底是不一樣的,那涉及了覆雜的倫理道德問題。”
皮爾斯點點頭。“要我說,這種東西被發明出來真是糟糕。而且一旦出現,就再也沒能被徹底消滅過。”
該死的保護傘公司。
“這種東西,有利益就會存在。”芬嘆了口氣,“我們所能做的,不過是減少生物武器、病毒所造成的連帶傷害罷了,但真正的選擇權並不在我們手中。”
“那就是你做的嗎?減少生物武器的連帶傷害?”皮爾斯揚眉問道,“你剛才不是說,自己是武器研發設計師嗎?”
芬撇了撇嘴,“畢竟我得以那行為生,人是要吃飯的啊。但我更願意研究生化武器的問題,制造出可以對抗那種東西的疫苗、抗體,或者其他東西。我父親認為我的眼光太狹隘,把握不住真正的市場。他有他的道理,我得承認。不過既然他不肯創建相關的研究項目。那我就只能自己偷偷進行。因為我堅持我的想法。”
“那麽,我也是你偷偷進行的項目嗎?”皮爾斯若無其事地問,但他放在大腿上的右手不自覺地捏緊了。
“你不是項目。”芬說,“但我父親要是知道你在這裏,我的麻煩可就大了。”她想了想,“不過這種事情不會發生的。他基本不會來這裏,除非我不能按時提交項目進展,或者延期太久超出了他忍受的範圍。”
皮爾斯相信她。
“你父親知道你去年卷入了那場生化事件當中嗎?”他問芬,“你說你被那個叫卡拉的女人綁架了,你父親當時難道沒發現嗎?”
“怎麽會,我的項目可是按時提交了。”芬笑起來,有些得意,“卡拉來找我的時候,我不是以為她是艾達嗎,既然決定了要跟她走,我就得處理好工作才行。所以我提前趕工完成了手頭的項目,然後設置了定時提交,這樣就不會讓父親發現我在偷偷幹別的工作了。”
她一口氣說完然後頓了頓,“但要是他當時真的發現了,也做不了什麽吧。報警沒用的。那種事情不是警察可以處理的。他甚至不會知道我在哪裏、是死是活。”
“至少你現在就在這裏,活蹦亂跳的。”皮爾斯安慰她。
芬看了看皮爾斯,冷不丁問道:“你想念你的家人嗎?他們還不知道你活著的消息,對吧。”
“如果我想給他們個驚喜的話,最好先確定自己不會在慶祝會上變成會放電的卡通玩偶。”皮爾斯開玩笑。
“你不會的。”芬自信地說,“這次治療進展非常順利,你的情況越來越穩定,一點兒沒有要惡化的征兆。”
皮爾斯倒是希望,自己能和芬一樣有信心。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)