凡煙小說

第56章 面粉

關燈
第56章 面粉

腌卷心菜絲有一股酸酸的味道, 這不是來自於腌制時候添加進去的醋的酸味,而是經過一段時間發酵形成的自然風味。

西裏斯拿起叉子,像是吃面條一樣放在卷心菜絲上面旋轉了兩圈, 將叉起的卷心菜絲放進嘴裏。

酸。

卷心菜絲碰到舌頭, 那股濃郁的酸味一下子就彌漫開來,讓叉子往裏送的動作瑟縮了一下。

那種有些過於重的酸味散開以後,微微的甘甜味道和蒜味在餘韻中翻湧, 緊接而來的就是卷心菜絲的脆。

哢嚓哢嚓的聲音在天靈蓋裏回蕩,腌漬了這麽久的菜絲依舊保持著壓進罐裏的爽脆。

“我覺得我們得配上一些土豆泥來吃。”西裏斯說, “可惜我們沒有種土豆,聽說土撥鼠們有一大片的土豆地,我們可以用玉米面來換,等玉米收獲磨了玉米面以後去。”

“味道怎麽樣?”澤維爾說。

“噢,我忘記說了。有點太酸了,適合配著其他食物一起來吃。”西裏斯將腌卷心菜絲推遠了一點。

“從你的表情能看得出來。”澤維爾愉悅地笑了起來。

“你看起來有點不安好心, 好像是在在等著看我的笑話。”西裏斯說, “所以你也得吃上一口, 讓我也這樣笑才夠公平。”

“好吧。”澤維爾收斂住了笑,在西裏斯的監督下吃了一大口腌卷心菜絲。

不出所料果然被酸得皺起眉頭。

西裏斯很滿意。

油浸西葫蘆要好吃很多, 厚厚的一層橄欖油完全浸泡過西葫蘆片,讓西葫蘆保存完好, 吃起來不僅有種清爽感, 還有香料的香辛氣味。

西裏斯沒忍住吃了一片又一片,不一會兒的功夫就只剩下了半罐的油浸西葫蘆片。

他張嘴想說話,一個嗝先跑了出來:“嗝兒!”

澤維爾起身去拿杯子:“來喝點水?我們可以在吃過茄子以後晚一些再吃燉兔子。”

西裏斯狡辯道:“我也沒有覺得很飽,只是肚子裏面有點氣,嗝兒!”

為了證明自己仍然很有容量, 他一口氣吞掉了一份碳烤茄子。

用黃油炒出來的蒜很香,搭配上從炭火裏面拿出來的茄子這種莫名好吃的蔬菜,再來上十份也完全吃得下!

這當然是誇張說法,西裏斯確實感到了一種飽足,需要到外面去散步一圈才能快點吃下一份食物。

“這樣的生活真好。”西裏斯說,“因為好吃才吃食物而不是因為吃的食物才能生存下去。”

“這兩樣有什麽不同嗎?”澤維爾很明顯在明知故問。

“當然有很大不同!”西裏斯看著他,“我知道你是故意這樣問的,但我還是決定回答。那當然是因為我們的生活越變越好了,這種改變是因為我們過上了美好生活!”

“這樣的答案聽起來真好。”澤維爾說,“我相信時間再長遠一點,明年的這個時候,我們會過上更好的生活。”

“當然一定會這樣。”西裏斯點頭,“只要忙過了收獲季節,我們就會有秋天的尾巴和整個冬季那麽漫長的時間,我們可以開始著手布置房子了。”

比如說給屋子裏添置一些新家具什麽的,雖然他們的現在的木匠活有點粗糙,但有那麽多的時間一定可以一點點打磨精細。

暢想了那麽一會兒未來的美好人生,肚子裏的蔬菜也消化得差不多了,一直在壁爐裏面的番茄醬胡蘿蔔燉兔子終於可以上桌了。

深黑色的鑄鐵鍋裏是淡紅色的湯汁,熟兔肉的顏色有點微微發白,還有一些胡蘿蔔點綴在其中,再揪上一些歐芹葉子撒上去,這鍋燉肉可以稱得上一聲好看。

番茄的酸讓燉兔肉變得很開胃,兔子肉質緊實,即使燉了很久也依舊帶著韌勁和一些清新的青草甜味,和軟爛的胡蘿蔔一起吃下去,滿足感能持續到第二天一早。

隨著淡青色的玉米桿慢慢朝著金黃色轉變,怎麽樣制作玉米粉就變得迫在眉睫。

之前確定的方案是將曬幹的玉米粒帶到伯明翰的磨坊進行加工,但是在玉米即將收獲的時候他們就發現這個方案有點不太行得通。

很顯而易見的事情就是即將收獲下來的玉米比他們想象中的多得多,他們的小船很淺,每次最多只能帶過去兩大袋玉米。

地裏的玉米遠遠不止這麽一些,這就意味著他們需要往返很多趟,不僅要將幹玉米粒帶過去,還需要將玉米面粉帶回來。

除了這樣疊加起來遙遠的路途,另一個需要操心的地方是吃水太淺的小船會不會側翻,無論是幹玉米泡水還是玉米面粉泡水都不是好消息。

那麽就只剩下一種方法了,他們自己來做一個石磨。

在伯明翰的磨坊裏看見的石磨是由兩個部分組成的,一個是底下的大圓盤,另一個是圓柱形狀的石滾輪。

只要找到兩塊多大的石頭,修整它們的外形,再連接上推動石滾輪的木頭把手,他們就能在家裏碾玉米面粉。

“你覺得怎麽樣?”西裏斯對澤維爾說,“只要我們能找到兩塊足夠大的石頭,剩下的事情就簡單多了。”

“我覺得找到兩塊足夠大的石頭這件事被本身就很艱難。”澤維爾說。

要做一個一次可以磨很多玉米的石磨,底下的石磨盤至少要一個臂展那麽長。

“這附近確實沒有。”西裏斯說。

他們在尋找搭建洗澡房的石頭時就走遍了附近的河灘和矮灌木叢間,幾乎每一塊石頭都被註意到,確實沒有大到可以制作石磨的兩塊大石頭。

“我有個方法,但不一定能保證可以成功。”澤維爾說,“我知道一種咒語,可以將相同的物質糅合在一起。”

“所以我們可以收集足夠多的石頭,像他們融合成一塊大石頭。”西裏斯懂了,“那可以直接捏造石頭的形狀嗎,這樣我們就能省下更多的事情。”

“如果順利的話是可以的。”澤維爾的回答充滿了不確定性。

“那麽事情一定會順利的。”西裏斯重重點頭,“我們可以開始撿石頭了,大概會需要五個背簍那麽多。”

“或許還需要更多,等要將石頭捏得更加堅實一點。”澤維爾說。

“會有很不結實的情況嗎?”西裏斯問。

“……會有失敗的情況。”澤維爾輕咳一聲,“比如說原本應該融合在一起的是石頭如塵埃般散開。”

“失敗的概率高嗎?”西裏斯若有所思。

“以我目前的熟練程度來看,失敗的概率很高。”澤維爾說。

“那我有一個更加大膽的方法。”西裏斯說,“既然失敗率很高的話,那我們為什麽不直接將玉米粒的融合在一起呢,我們的最終目的不都是得到玉米粉嗎?”

澤維爾沈默了,他竟然覺得很有道理。

不過片刻之後他搖搖頭:“失敗的程度是不可預料的,也有融合得到一半的可能,不是完全化成粉塵,並且玉米粒太小,融合起來也會很消耗魔力。”

簡而言之就是性價比極低。

“好吧。”西裏斯只能遺憾放棄。

他原本還想鉆鉆空子呢,現在看來只能老實一些了。

撿了兩天的石頭,他們終於攢齊了一座石頭小山,那麽可以開始來試著將這對石頭融合在一起了。

澤維爾是個半吊子魔法師,並不能光憑借咒語就讓石頭融合,所以還需要配合上陣法來加強力量。

而曼德拉草汁液就是最好的輔助材料。

用樹枝繪畫好陣法以後在溝壑上面倒上一點曼德拉草汁液,將石頭放上去就可以開始了。

第一次嘗試失敗,石頭們完全沒有任何變化,就像是咒語完全沒有從嘴裏念出過那樣。

第二次嘗試直接讓幾塊邊緣的石頭化為了粉塵,大失敗。

第三次嘗試讓一些石頭融合在了一起,但只有薄薄一層,看起來很輕易就能掰開。

……

不知道嘗試了多少遍,經受了多少次失敗,終於在三天以後,他們得到了圓磨盤和石滾輪。

在伯明翰的磨坊裏西裏斯還註意到了,磨盤和滾輪上面需要有一道又一道的淺溝壑,雖然不知道會起到什麽作用但照抄準沒錯。

剩下的事情就簡單多了,只要將石滾輪放上磨盤,用幾個木頭將它們連接在一起,讓石滾輪能夠在一個軌道上轉動。

現在只差等待玉米曬幹了。

在這之前西裏斯和澤維爾可以幹別的事。

融合石頭做石磨給了西裏斯一閃而過的靈感,他決定在不打獵也不幹農活的時間裏,來給空心樹周圍一圈鋪一片平坦的石頭地板。

這樣他們就可以直接將蔬菜放在平坦的地面上晾曬,其餘的益處還沒有想到,但這麽做總歸是有用的。

空心樹周圍的土地被重新犁了一番,一片開闊的空地被整理出來,澤維爾在每天晚上花時間凝聚石板,一點點填充上空地。

努力很快就能夠看到回報,空心樹前的空地被鋪上了一塊塊平整的石板,他們沒有空曠上多久,上面就擺放整齊了一排排蔬菜幹。

有關於魔法傳送陣的事情在森林裏擴散開,西裏斯和澤維爾每遇到一個動物都會詢問缺少的材料,而這些動物有些也會告訴自己認識的動物。

於是在某天早晨,有關冰霜花的消息跟著種子商人喳喳一起來到空心樹屋。

“你們在幹一件了不起的大事。”鸚鵡喳喳說,“消息就像插上翅膀的笨鳥,緩慢地往森林的各個角落飛去,有人拜托我將冰霜花的消息帶給你們。”

-----------------------

作者有話說:晚安晚安[三花貓頭]

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)