第52章 國王 [VIP]
關燈
小
中
大
第52章 國王 [VIP]
章節簡介:“畢竟,我可不是國王。”
伊莎貝拉王後站在殿堂前, 深深吸了口氣。
她必須努力克制自己的情緒,包括身體的不適,她生完孩子才三個月, 約翰就急哄哄把她打發過來代替她的兒子向瑪蒂爾達女公爵宣誓效忠,“我要嘉獎我忠誠的親人”。
呵,忠誠,如果瑪蒂爾達公主真的足夠識大體, 她就不會在亨利的洗禮上再次宣稱她的繼承權,乃至搬出斯蒂芬國王和瑪蒂爾達皇後的舊事要挾,她事後提出婚約不過是給約翰一顆甜棗哄著他罷了!
她勸告過, 哭鬧過, 但約翰還是一意孤行, 他警告她不要任性,到底誰才是那個任性地揮霍權力的人?不論她心中的怒火如何沸騰, 在來到瑪蒂爾達公主面前時, 她仍然昂首挺胸, 直視著她的雙眼:“好久不見,公主。”她對她說, “作為英格蘭公主,你應該向您的王後表達尊敬。”
“這裏是普瓦捷, 不是威斯敏斯特。”那個十四歲的女孩靜靜地說, 她神色平靜, 眼眸明澈, 伊莎貝拉王後忽然又湧起不甘,同樣是女繼承人, 她十四歲時在做什麽, 那時約翰正在諾曼底丟盔棄甲, 連帶著她也常常擔驚受怕,名為王後和女伯爵卻與喪家之犬無異,“在這裏,你是我的封臣,你應當和你的繼承人一起向我效忠。”
她的繼承人,亨利,這個時候,伊莎貝拉王後才想起了另一件事,約翰急著要她來向瑪蒂爾達示好的目的:“亨利會成為你的丈夫。”她盯著瑪蒂爾達,“你應當依靠他進行統治,而非要求他的臣服,對他的母親,你也應該保持恭敬,這是妻子與女兒的職責。”
“等到婚約成立,我會和亨利一起分享權力,但很長一段時間,是亨利需要依靠我,不止是亨利,還有你,以及我親愛的叔叔。”
“我們確實需要你。”這個時候,伊莎貝拉王後的聲音才不情不願地低昂下去,約翰需要阿基坦這個穩固的後方幫助他收回諾曼底,亨利需要瑪蒂爾達的繼承權彌補他血統上的瑕疵,她也需要瑪蒂爾達這個封君維系她在昂古萊姆的地位,盡管在她常年身處英格蘭的情況下昂古萊姆的家臣對她能保持多少的忠誠委實可疑。
她不再試圖試探和挑釁,而是循規蹈矩地向瑪蒂爾達行禮宣誓效忠,儀式接受後,瑪蒂爾達走了下來,與她互致和平之吻,她們身材相仿,因此瑪蒂爾達只需要微微側過頭:“你很久沒有回到家鄉了吧?”耳鬢廝磨的一瞬間,瑪蒂爾達忽然道,“等待聖座的赦免令還需要一段時間,身為英格蘭王後,你回到昂古萊姆的機會並不多,或許你應該借這個機會巡游一下自己的領地。”伊莎貝拉王後下意識看向她,竟然莫名從她眼裏看到一絲善意,盡管這絲善意也是一瞬而逝,“作為昂古萊姆女伯爵,你應該適當地強調你的身份,英格蘭王後的身份能給你帶來靠山和繼承人,但並不是昂古萊姆人認同的身份。”
,
針對坎特伯雷大主教的任命問題,約翰本以為已經塵埃落定,在寫信要求英諾森三世的特赦令時,他完全沒有想過英諾森三世竟然會借此大做文章,並且直接在羅馬任命了一個丹麥人為大主教。
想起亨利二世因任命托馬斯·貝克特為坎德伯雷大主教而引發的一系列慘痛經歷,約翰不禁暴跳如雷,他向羅馬發去了怒氣沖天的書信,發誓賭咒要捍衛自己的王權,並威脅要禁止任何人從他的港口前往教廷,英諾森三世對此置之不理,他甚至還拿約翰請求的另一件事說事,“或許你的王位並沒有那麽名正言順”。
此言無疑戳中了約翰的心病,尤其是在他得知腓力二世又試圖和他開啟婚姻談判後,憤怒之下,他將坎特伯雷的所有僧侶驅逐出境,宣布斯蒂芬·蘭頓為王室的敵人,並將坎特伯雷教區的財產據為已有,面對這樣的示威,英諾森三世也做出了回應:1208年3月23日,他對整個英格蘭頒布了聖事禁絕令。
這種懲罰是無限期的,只要約翰沒有屈服,這樣的禁令就可能一直持續下去,從1208年春季開始,英格蘭陷入沈默,所有的教會聖事都勒令停止,只有告解、臨終塗油禮和嬰兒洗禮還被允許。除此之外,教堂大門緊閉,教士們閑坐無事,婚禮在門廊上舉行,死者被隨意埋葬在城墻和壕溝中,沒有神父主持葬禮。
起初的震怒後,約翰回過神來,反過來將其當做一個斂財的機會,忠於王室的官吏以國王的名義沒收教會的財產,將教會名下的地產全部充公,兩周後,他開始允許教士們買回自己的財產,但條件非常苛刻,希望自己的土地和財產免受王室直接幹預的教士們不得不將自己收入的很大一部分奉獻給國王,將他們口袋裏的最後一個銅板都壓榨殆盡,其中最有創造性的策略莫過於扣押教士們的家眷(往往身份不太合法),並向他們勒索贖金。
對英諾森三世而言,他向約翰頒布禁令是為了彰顯他教皇的權威,但現在約翰不僅沒有向教皇屈服的跡象,甚至還挺享受這個借機斂財的過程,英諾森三世自然絕不願承認這樣的失敗,因此繼禁絕聖事令後,他又對約翰處以絕罰,同時暗示約翰的敵人們(尤其是腓力二世)可以借機推翻他。
比起需要渡海遠征的英格蘭,腓力二世對阿基坦的興趣更大,但阿基坦並不受絕罰令的影響,甚至有許多在英格蘭遭受迫害的主教和商人逃亡在此尋求庇護,瑪蒂爾達收留了他們(順便笑納了他們的感謝金),同時象征性地給英格蘭寫了一封信,勸說約翰早些向教皇屈服以便她與亨利王子的婚約落實,約翰在嘗夠甜頭前不會收手,但她需要維持一個表面上的忠誠態度。
安置這些英格蘭人是一個覆雜的工程,畢竟他們在阿基坦是格格不入的外來者,又習慣了在英格蘭高高在上的日子,思來想去,瑪蒂爾達將這些人安置在了她的葡萄酒莊,畢竟這些人多少具備識字和經商的經驗,正好可以幫上她的忙,除此之外,因為約翰中斷了英格蘭港口和羅馬的航路,斯蒂芬·蘭頓只能滯留在法國境內,為了表示對教皇的恭敬和服從,瑪蒂爾達對這位客人盛情招待,只是在言語上回避對他的坎特伯雷大主教之位發表意見,“這與阿基坦公爵並無幹系”。
斯蒂芬·蘭頓是丹麥人,在青年時前往巴黎接受教育,中間曾經前往過坎特伯雷大教堂拜謁托馬斯·貝克特的聖靈,這也是英諾森三世選擇任命他為新任坎特伯雷大主教的原因。“我本以為您是一位不了解英格蘭的主教。”在聽斯蒂芬·蘭頓向流亡的英格蘭教士解讀教義時,瑪蒂爾達忽然說,“但現在看來,聖座選擇您是一個英明的決定,您無異於一個英格蘭人。”
“事實上,我的家人生活在林肯郡,某種意義上,我也可以被視為英格蘭人。”斯蒂芬·蘭頓回答道,他的法語相當嫻熟流利,因此和瑪蒂爾達在交流上並,他轉而問瑪蒂爾達,“那麽,殿下,您認為您是一個英格蘭人嗎?您了解英格蘭嗎?”
“和這些流亡而來的大多數人相比,我確實不算英格蘭人。”瑪蒂爾達說,“我幾乎沒有踏上英格蘭的土地,那都是我還是個嬰兒時的事,可我是英格蘭的瑪蒂爾達,我的父親是英格蘭國王,這一點不會改變。”
“您的父親是一位偉大的國王,但他並不是英格蘭的國王,至少對英格蘭人來說,他不能算個好國王,雖然英格蘭人並不這樣認為,他們崇慕理查國王帶給他們的光榮和自由,也願意忍受他對金錢的貪婪,貪婪最終摧毀了他。”
“你不應該在女兒面前指責父親。”瑪蒂爾達的聲音冷了幾分,“我想許多君主的貪婪和好戰遠甚於我父親,他們並沒有遭到懲罰。”
“天主只是尚未降下他的審判之劍罷了。”斯蒂芬·蘭頓道,他旋即又問,“那麽,殿下,容我冒昧地問您一個問題,您認為國王是如何誕生的呢?”
“繼承,老國王摘下王冠,新國王則接過。”
“老國王的王冠又是如何得來的呢?”
“聖座的諭令,亦或者婚姻和戰爭,譬如征服者威廉,亞歷山大二世向他授予王旗,他在黑斯廷斯登陸,最後所有人都承認了他的冠冕。”她下意識地攥緊了手指,“他是上帝選擇的國王,他最終也成為了國王。”
“也就是說,您認為君主的誕生是上帝的意志。那麽,在《何西阿書》中,上帝為何對國王的誕生憤怒呢?”
“上帝不滿惡王。”
“惡王亦是王,上帝最終仍在憤怒中認可了惡王,但這樣的憤怒並非出自上帝的本意,若民眾足夠虔誠,上帝會賜予王國一位賢明的君主,反之則會降下惡王作為懲戒,正如今天的英格蘭一般,而聖座的責任則是督促英格蘭人盡快從迷茫中覺醒,認識到惡王的罪惡,當他們重獲上帝的認可,上帝自然會回應他們的祈禱,賜予他們賢明的新王。”
“新王的誕生意味著老王被廢黜,亦或是死亡,如果我叔叔得知了您的話,他必然陷入憤怒和驚懼,我不想惹怒他。”
“憤怒本就意味著罪惡,上帝會懲戒他,正如懲戒一切傲慢者一樣。”斯蒂芬·蘭頓道,提及此,他臉色忽然浮現出一種激動的神采,他侃侃而談道,“王冠來源於血統,但同樣來源於信仰,只要服務上帝,他便有資格成為國王,在上帝面前,國王與其他人一樣都是平等的,他們都蒙受恩寵也可能遭受懲罰,他可以四處征伐,若他能夠給予征服之地以及他自己的王國和平,他的行為可以被視為是執行正義,但若盜匪橫行肆虐,便不能被認為是在施行正義。他終將為罪惡付出代價。”
“一個良善的國王約束自身,並以自己的智慧與正義統治他人,而是否正義往往決定著民眾對國王的服從權,假如國王所頒法令為正義範疇,民眾則自當服從,否則便會招致極刑,這亦是上帝所賦予國王的權利,英明的國王懂得執行這樣的權利。”他從激動的情緒中短暫平覆,重新看著眼前的少女,她聚精會神地聽著,直到此刻,她臉上都還停留著專註的神采,他忽然心中一動,“公主,您渴望了解如何成為一個英明的國王嗎?”
英明的國王,像父親一樣英明的國王,或者比父親還要英明的國王......“和我說這些做什麽,主教,對一個十四歲的女孩而言,這樣的內容太晦澀了。”她忽然笑道,斯蒂芬·蘭頓看到她湛藍的眼睛微微瞇起,像是籠罩了一層無形的陰霾,“畢竟,我可不是國王。”
【作者有話說】
這兩天啃了一篇研究斯蒂芬·蘭頓的博士論文,從中摘取了他的一部分思想內容,不過引用部分更多還是服務於劇情需要,有望文生義嫌疑
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
章節簡介:“畢竟,我可不是國王。”
伊莎貝拉王後站在殿堂前, 深深吸了口氣。
她必須努力克制自己的情緒,包括身體的不適,她生完孩子才三個月, 約翰就急哄哄把她打發過來代替她的兒子向瑪蒂爾達女公爵宣誓效忠,“我要嘉獎我忠誠的親人”。
呵,忠誠,如果瑪蒂爾達公主真的足夠識大體, 她就不會在亨利的洗禮上再次宣稱她的繼承權,乃至搬出斯蒂芬國王和瑪蒂爾達皇後的舊事要挾,她事後提出婚約不過是給約翰一顆甜棗哄著他罷了!
她勸告過, 哭鬧過, 但約翰還是一意孤行, 他警告她不要任性,到底誰才是那個任性地揮霍權力的人?不論她心中的怒火如何沸騰, 在來到瑪蒂爾達公主面前時, 她仍然昂首挺胸, 直視著她的雙眼:“好久不見,公主。”她對她說, “作為英格蘭公主,你應該向您的王後表達尊敬。”
“這裏是普瓦捷, 不是威斯敏斯特。”那個十四歲的女孩靜靜地說, 她神色平靜, 眼眸明澈, 伊莎貝拉王後忽然又湧起不甘,同樣是女繼承人, 她十四歲時在做什麽, 那時約翰正在諾曼底丟盔棄甲, 連帶著她也常常擔驚受怕,名為王後和女伯爵卻與喪家之犬無異,“在這裏,你是我的封臣,你應當和你的繼承人一起向我效忠。”
她的繼承人,亨利,這個時候,伊莎貝拉王後才想起了另一件事,約翰急著要她來向瑪蒂爾達示好的目的:“亨利會成為你的丈夫。”她盯著瑪蒂爾達,“你應當依靠他進行統治,而非要求他的臣服,對他的母親,你也應該保持恭敬,這是妻子與女兒的職責。”
“等到婚約成立,我會和亨利一起分享權力,但很長一段時間,是亨利需要依靠我,不止是亨利,還有你,以及我親愛的叔叔。”
“我們確實需要你。”這個時候,伊莎貝拉王後的聲音才不情不願地低昂下去,約翰需要阿基坦這個穩固的後方幫助他收回諾曼底,亨利需要瑪蒂爾達的繼承權彌補他血統上的瑕疵,她也需要瑪蒂爾達這個封君維系她在昂古萊姆的地位,盡管在她常年身處英格蘭的情況下昂古萊姆的家臣對她能保持多少的忠誠委實可疑。
她不再試圖試探和挑釁,而是循規蹈矩地向瑪蒂爾達行禮宣誓效忠,儀式接受後,瑪蒂爾達走了下來,與她互致和平之吻,她們身材相仿,因此瑪蒂爾達只需要微微側過頭:“你很久沒有回到家鄉了吧?”耳鬢廝磨的一瞬間,瑪蒂爾達忽然道,“等待聖座的赦免令還需要一段時間,身為英格蘭王後,你回到昂古萊姆的機會並不多,或許你應該借這個機會巡游一下自己的領地。”伊莎貝拉王後下意識看向她,竟然莫名從她眼裏看到一絲善意,盡管這絲善意也是一瞬而逝,“作為昂古萊姆女伯爵,你應該適當地強調你的身份,英格蘭王後的身份能給你帶來靠山和繼承人,但並不是昂古萊姆人認同的身份。”
,
針對坎特伯雷大主教的任命問題,約翰本以為已經塵埃落定,在寫信要求英諾森三世的特赦令時,他完全沒有想過英諾森三世竟然會借此大做文章,並且直接在羅馬任命了一個丹麥人為大主教。
想起亨利二世因任命托馬斯·貝克特為坎德伯雷大主教而引發的一系列慘痛經歷,約翰不禁暴跳如雷,他向羅馬發去了怒氣沖天的書信,發誓賭咒要捍衛自己的王權,並威脅要禁止任何人從他的港口前往教廷,英諾森三世對此置之不理,他甚至還拿約翰請求的另一件事說事,“或許你的王位並沒有那麽名正言順”。
此言無疑戳中了約翰的心病,尤其是在他得知腓力二世又試圖和他開啟婚姻談判後,憤怒之下,他將坎特伯雷的所有僧侶驅逐出境,宣布斯蒂芬·蘭頓為王室的敵人,並將坎特伯雷教區的財產據為已有,面對這樣的示威,英諾森三世也做出了回應:1208年3月23日,他對整個英格蘭頒布了聖事禁絕令。
這種懲罰是無限期的,只要約翰沒有屈服,這樣的禁令就可能一直持續下去,從1208年春季開始,英格蘭陷入沈默,所有的教會聖事都勒令停止,只有告解、臨終塗油禮和嬰兒洗禮還被允許。除此之外,教堂大門緊閉,教士們閑坐無事,婚禮在門廊上舉行,死者被隨意埋葬在城墻和壕溝中,沒有神父主持葬禮。
起初的震怒後,約翰回過神來,反過來將其當做一個斂財的機會,忠於王室的官吏以國王的名義沒收教會的財產,將教會名下的地產全部充公,兩周後,他開始允許教士們買回自己的財產,但條件非常苛刻,希望自己的土地和財產免受王室直接幹預的教士們不得不將自己收入的很大一部分奉獻給國王,將他們口袋裏的最後一個銅板都壓榨殆盡,其中最有創造性的策略莫過於扣押教士們的家眷(往往身份不太合法),並向他們勒索贖金。
對英諾森三世而言,他向約翰頒布禁令是為了彰顯他教皇的權威,但現在約翰不僅沒有向教皇屈服的跡象,甚至還挺享受這個借機斂財的過程,英諾森三世自然絕不願承認這樣的失敗,因此繼禁絕聖事令後,他又對約翰處以絕罰,同時暗示約翰的敵人們(尤其是腓力二世)可以借機推翻他。
比起需要渡海遠征的英格蘭,腓力二世對阿基坦的興趣更大,但阿基坦並不受絕罰令的影響,甚至有許多在英格蘭遭受迫害的主教和商人逃亡在此尋求庇護,瑪蒂爾達收留了他們(順便笑納了他們的感謝金),同時象征性地給英格蘭寫了一封信,勸說約翰早些向教皇屈服以便她與亨利王子的婚約落實,約翰在嘗夠甜頭前不會收手,但她需要維持一個表面上的忠誠態度。
安置這些英格蘭人是一個覆雜的工程,畢竟他們在阿基坦是格格不入的外來者,又習慣了在英格蘭高高在上的日子,思來想去,瑪蒂爾達將這些人安置在了她的葡萄酒莊,畢竟這些人多少具備識字和經商的經驗,正好可以幫上她的忙,除此之外,因為約翰中斷了英格蘭港口和羅馬的航路,斯蒂芬·蘭頓只能滯留在法國境內,為了表示對教皇的恭敬和服從,瑪蒂爾達對這位客人盛情招待,只是在言語上回避對他的坎特伯雷大主教之位發表意見,“這與阿基坦公爵並無幹系”。
斯蒂芬·蘭頓是丹麥人,在青年時前往巴黎接受教育,中間曾經前往過坎特伯雷大教堂拜謁托馬斯·貝克特的聖靈,這也是英諾森三世選擇任命他為新任坎特伯雷大主教的原因。“我本以為您是一位不了解英格蘭的主教。”在聽斯蒂芬·蘭頓向流亡的英格蘭教士解讀教義時,瑪蒂爾達忽然說,“但現在看來,聖座選擇您是一個英明的決定,您無異於一個英格蘭人。”
“事實上,我的家人生活在林肯郡,某種意義上,我也可以被視為英格蘭人。”斯蒂芬·蘭頓回答道,他的法語相當嫻熟流利,因此和瑪蒂爾達在交流上並,他轉而問瑪蒂爾達,“那麽,殿下,您認為您是一個英格蘭人嗎?您了解英格蘭嗎?”
“和這些流亡而來的大多數人相比,我確實不算英格蘭人。”瑪蒂爾達說,“我幾乎沒有踏上英格蘭的土地,那都是我還是個嬰兒時的事,可我是英格蘭的瑪蒂爾達,我的父親是英格蘭國王,這一點不會改變。”
“您的父親是一位偉大的國王,但他並不是英格蘭的國王,至少對英格蘭人來說,他不能算個好國王,雖然英格蘭人並不這樣認為,他們崇慕理查國王帶給他們的光榮和自由,也願意忍受他對金錢的貪婪,貪婪最終摧毀了他。”
“你不應該在女兒面前指責父親。”瑪蒂爾達的聲音冷了幾分,“我想許多君主的貪婪和好戰遠甚於我父親,他們並沒有遭到懲罰。”
“天主只是尚未降下他的審判之劍罷了。”斯蒂芬·蘭頓道,他旋即又問,“那麽,殿下,容我冒昧地問您一個問題,您認為國王是如何誕生的呢?”
“繼承,老國王摘下王冠,新國王則接過。”
“老國王的王冠又是如何得來的呢?”
“聖座的諭令,亦或者婚姻和戰爭,譬如征服者威廉,亞歷山大二世向他授予王旗,他在黑斯廷斯登陸,最後所有人都承認了他的冠冕。”她下意識地攥緊了手指,“他是上帝選擇的國王,他最終也成為了國王。”
“也就是說,您認為君主的誕生是上帝的意志。那麽,在《何西阿書》中,上帝為何對國王的誕生憤怒呢?”
“上帝不滿惡王。”
“惡王亦是王,上帝最終仍在憤怒中認可了惡王,但這樣的憤怒並非出自上帝的本意,若民眾足夠虔誠,上帝會賜予王國一位賢明的君主,反之則會降下惡王作為懲戒,正如今天的英格蘭一般,而聖座的責任則是督促英格蘭人盡快從迷茫中覺醒,認識到惡王的罪惡,當他們重獲上帝的認可,上帝自然會回應他們的祈禱,賜予他們賢明的新王。”
“新王的誕生意味著老王被廢黜,亦或是死亡,如果我叔叔得知了您的話,他必然陷入憤怒和驚懼,我不想惹怒他。”
“憤怒本就意味著罪惡,上帝會懲戒他,正如懲戒一切傲慢者一樣。”斯蒂芬·蘭頓道,提及此,他臉色忽然浮現出一種激動的神采,他侃侃而談道,“王冠來源於血統,但同樣來源於信仰,只要服務上帝,他便有資格成為國王,在上帝面前,國王與其他人一樣都是平等的,他們都蒙受恩寵也可能遭受懲罰,他可以四處征伐,若他能夠給予征服之地以及他自己的王國和平,他的行為可以被視為是執行正義,但若盜匪橫行肆虐,便不能被認為是在施行正義。他終將為罪惡付出代價。”
“一個良善的國王約束自身,並以自己的智慧與正義統治他人,而是否正義往往決定著民眾對國王的服從權,假如國王所頒法令為正義範疇,民眾則自當服從,否則便會招致極刑,這亦是上帝所賦予國王的權利,英明的國王懂得執行這樣的權利。”他從激動的情緒中短暫平覆,重新看著眼前的少女,她聚精會神地聽著,直到此刻,她臉上都還停留著專註的神采,他忽然心中一動,“公主,您渴望了解如何成為一個英明的國王嗎?”
英明的國王,像父親一樣英明的國王,或者比父親還要英明的國王......“和我說這些做什麽,主教,對一個十四歲的女孩而言,這樣的內容太晦澀了。”她忽然笑道,斯蒂芬·蘭頓看到她湛藍的眼睛微微瞇起,像是籠罩了一層無形的陰霾,“畢竟,我可不是國王。”
【作者有話說】
這兩天啃了一篇研究斯蒂芬·蘭頓的博士論文,從中摘取了他的一部分思想內容,不過引用部分更多還是服務於劇情需要,有望文生義嫌疑
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)